Глава 2. Место чудесам
15 июля 2019 г. в 16:07
Дом, в который Стивен Стрэндж забрал Питера, выглядел в меру таинственно и совершенно роскошно. Блестел натёртый паркет, тускло отсвечивали большие вазы на постаментах, слышалось тиканье старинных часов. Ступив в него, Питер повертел головой, осматриваясь, и задержал взгляд на Стивене.
— По лестнице на следующий этаж, там налево по коридору. Последняя дверь.
— Понял, доктор.
Откладывать всё и дальше было глупо, поэтому Питер отправился по указанному маршруту, почти не чувствуя ног. Потратив столько дней на то, чтобы смириться со смертью Тони, он теперь с трудом верил в возможность его возвращения, несмотря на услышанный по телефону голос. Слишком много в его жизни оказалось лжи и иллюзий, слишком часто он обманывался все последние дни.
Рассовав по карманам очки, мобильник и паучью маску, вскоре Питер оставил позади парадную лестницу, мельком взглянул на развешанные по стенам картины. Он слышал шаги Стивена за спиной, но гораздо реже своих, а потом и вовсе приблизился к последней двери в тишине и надавил на ручку.
У противоположной стены в просторной полутёмной комнате стояла огромная кровать. На ней, прикрытый одеялом до пояса, полулежал Тони Старк, на всю правую половину перевязанный и облепленный бинтами и пластырями, подключённый к капельнице и кардиомонитору. По соседству с монитором на резном столике высилась сложная конструкция из кристаллов и мудрёных артефактов, от которой тянулись светящиеся синие и оранжевые нити к правой руке, половине туловища и лицу Тони. Здоровой левой рукой он держал старкофон, но отложил его, повернув голову на шум.
— А, Паучок!
— Да, я, — кивнул Питер и нервно сглотнул, застряв в дверях. Он отчаянно боролся с желанием надеть очки с ЭДИТ и спросить: это реальность или нет, и даже дернулся к карману рукой, сжал их сквозь ткань.
Тем временем Тони, проследив за взглядом Питера, на секунду прищурился и одобрительно кивнул.
— Учишься. Ладно, проверяй.
Подошедший Стивен молча обогнул Питера и сел в одно из кресел слева от кровати. Питер же достал очки с ЭДИТ и надел.
— Приветствую, Питер.
— ЭДИТ, мистер Старк — он реален? Я вижу именно его?
— Этот мистер Старк — не иллюзия, Питер.
— Отлично. Тогда просканируй-ка мне его состояние, что ты можешь о нём сказать?
На внутренних стёклах очков засветились голограммы и столбики данных. Питер заметил, как Тони окончательно отложил на тумбочку старкофон, переглянулся с доктором, и они оба заинтересованно уставились на него.
— Я сейчас их верну, сэр, — на всякий случай пообещал Питер. — Мне нужно кое-что узнать.
— Предлагаешь забрать подарок, которым ты едва научился пользоваться? — уточнил Тони. — Плоховато ты меня знаешь, малыш. Твоя демонстрация меня уже впечатлила.
— Но я вовсе не хотел вас впечатлить, сэр, я...
— Сканирование завершено, — перебила его ЭДИТ.
— О. Давай результат, — сосредоточился Питер, опустив голову и старательно не глядя в сторону Тони.
— Состояние мистера Старка тяжёлое. Мой анализ данных показывает, что у мистера Старка имеются обширные внутренние повреждения, регенерация которых длится не более трёх дней.
— ЭДИТ, но ему становится лучше?
— На данный момент его состояние стабилизировано, Питер. Специальной системой земного и внеземного происхождения, — Питер мельком взглянул на конструкцию у кровати и кивнул. — Тем не менее, для выздоровления понадобятся более эффективные средства, чем те, что поддерживают жизнь сейчас.
— Ясно. Спасибо, ЭДИТ.
— Рада быть полезной.
Питер снял очки и сжал их в руке, испытав острое чувство вины. Человек в тяжёлом состоянии, на какой-то полуземной-полумагической системе, а тут он — шестнадцатилетний пацан — с новой партией косяков и проблем.
— Мистер Старк, я так облажался, — проговорил он, качая головой и обращаясь по большей части к своим ступням. — Трудно даже сказать, насколько я перед вами виноват.
— Да, лажаешь ты эпично, только вот, Пит?
— М-м? — Питер исподлобья глянул на Тони.
— Я не смогу надрать тебе уши, если ты так и будешь там стоять.
Питер на секунду приоткрыл рот.
— Ох...
И решительно двинулся к Тони, бормоча на ходу:
— Да, мистер Старк, вы совершенно правы, сэр... — подойдя справа от кровати, он уселся на тонкий ковёр, положил на матрац руки и устроил голову на них. — Вот моя голова, вот уши, они в вашем полном распоряжении, сэр. Так ведь удобно?
— Удобно, — хмыкнул Тони и опустил здоровую руку Питеру на голову.
Питер зажмурился. Несколько секунд он пытался задавить мысленный вопль: «А-а-а! Это же мистер Старк! Он и правда здесь, он живой!» — чувствуя, как тёплые пальцы перебирают взъерошенные после паучьей маски кудри и гладят по затылку. Потом услышал тихое: «Ребёнок», — и чуток поломался, став раз за разом повторять себе: «Только не реветь!»
— Тони, он сейчас снова начнёт рыдать, — чутко уловив его состояние, вдруг предупредил Стивен.
— С чего бы нашему Паучку рыдать? — мягким, негромким голосом полюбопытствовал Тони. — Я же живой.
— Вот именно с этого. Мы оба знаем, сколь многое свалилось на него.
Пальцы Тони замерли. Совершенно не готовый в эту конкретную минуту ничего обсуждать Питер тихо попросил:
— Сэр, а можно?..
И окончательно обмяк, тихо млея под тёплой рукой.
— Я задолжал тебе извинения, Пит, — неожиданно для Питера заявил Тони.
— Вы-то за что?
— За то, что не сказал о себе раньше. Док с напарником вернули меня из небытия, когда ты уже покинул Венецию. Я собирался забрать тебя из Голландии вместе с Хэппи, но мой вредный доктор заявил...
Тони выдержал паузу, передавая слово.
— Тони, в твоём состоянии это точно тебя убьёт, — устало произнёс Стивен.
— Именно! Не то чтобы меня всерьёз это остановило, но док навесил на комнату хитроумную защиту и подговорил Вонга не помогать мне. Впрочем, ты и сам справился. И док уже собрался погрузить меня для лечения в магическую кому денька на три. Но мы посмотрели с ним новости, и затем позвонил Хэппи.
— Это он попросил вас забрать меня, сэр? — спросил Питер, достаточно расслабившись, чтобы повернуть голову вправо и посмотреть Тони в лицо.
— Попросил? Ха! Он шантажировал и угрожал. Впервые за двадцать пять лет на меня наорал мой начальник службы безопасности. Скажи честно, Пит, чем ты его купил?
— Ну... м-м... видимо, это из-за того, что он встречается с моей тётей, — пожал плечами Питер.
— Да, тут у Хэппи хороший вкус. Я б и сам приударил за твоей пресимпатичной тётушкой, не будь у меня жены и дочки. Так что там у Хэппи с Мэй? — заговорщически понизил голос Тони. — Рассказывай, мне надо что-то для шантажа.
Ирония и нетерпение — страшная штука. Уже открыв рот для ответа, Питер внезапно сообразил, что столкнулся с этической дилеммой: с одной стороны Тони Старк, наставник и очень важный человек, с другой — Хэппи Хоган, близкий человек для тёти Мэй, да и для самого Питера (после европейских приключений и работы в тандеме уж точно).
Так что рот Питер закрыл, зачем-то взглянул на невозмутимого Стивена и неопределённо повёл плечами.
— Да нечего особо рассказывать, сэр.
— Я думал, мы друзья, Паучок, — надавил Тони.
— Друзья, конечно, — не купился на это Питер и состроил максимально честные глаза. — Но мне и правда нечего вам рассказать, мистер Старк. Я имею в виду, Хэппи с Мэй встречаются без меня, так? И я понятия не имею, что там у них происходит!
— Ни малейшего? — явно не поверив ни единому слову, уточнил Тони.
— Нет, — Питер постарался добавить ещё убедительности в голос.
В комнате стало очень тихо. Лишь тикали вездесущие часы, Стивен Стрэндж неторопливо пил неведомо откуда взявшийся чай из пиалы (ещё парочку таких же на тумбочке Питер пока так и не заметил). Тони, опустив левую руку на матрац и чуть склонив голову набок, разглядывал Питера как неведомую зверушку, в то время как сам Питер очень старался удержать честное выражение лица и пореже моргать. Он где-то читал, что именно частое моргание выдаёт лжеца.
Затем Тони покосился на Стивена.
— Что скажешь, док? Похоже, тут всё серьёзно.
— Мальчишка защищает любовный интерес своей тётушки. Разумеется, тут всё серьёзно.
— Я всего лишь не хочу об этом думать, — попытался оправдаться Питер. — Вот честно! Что они там делают? Зачем? Меня это не волнует. Я поговорил с ними обоими сегодня, и они сами не знают, что там у них.
— Поговорил сегодня, — уцепился за фразу Тони. — Уже что-то. Пеппер удивлялась, что Хэппи взял отпуск. Впервые за столько лет работы в СтаркИнд попросил сразу все дни. Тебе что-нибудь об этом известно, Пит?
— Да, он это сделал, чтобы присмотреть за моей тётей. Я его попросил. Я подумал, что теперь, когда моя личность стала известна, это практически нарисовало на Мэй мишень, поэтому Хэппи согласился её защищать.
— Что плавно подводит нас к сегодняшним новостям.
— Ну да.
Питер выпрямился, оперевшись на кровать лишь левым локтем. Вставать с пола ему пока не хотелось — здесь не было сквозняков, да и расположиться можно было с комфортом: достаточно близко к снова живому Тони Старку и достаточно далеко, чтобы не нависать над ним. Питер помнил собственный дискомфорт, когда Мэй садилась сбоку на край кровати, своё неконтролируемое желание тут же подняться и хотя бы оказаться с ней на одном уровне. В случае же с Тони выпрямиться сильнее тот физически не мог из-за состояния здоровья и сложной системы жизнеобеспечения, поэтому Питер вытянул ноги, покосился на Стивена — тот кивком указал на тумбочку с исходящими паром пиалами, и послушно взял одну из них. Тони, отстав лишь на пару секунд, забрал вторую.
Сделав глоток сладковатого травяного чая, Питер глубоко вздохнул.
— В общем, я не собирался убивать Бэка. Я не стрелял в него — его задело каким-то из дронов. И я точно не отдавал приказ ЭДИТ уничтожить гражданских, это ложь.
— Мы следили за тобой в рамках одного из протоколов Тони, Питер, — сообщил Стивен. — Поэтому мы оба знаем, что именно ты делал и что нет.
— Следили… всё время?
— Да, твои попытки свидания засекли тоже, — подтвердил Тони. — Боевая у тебя подружка, Паучок. Прибежала на выручку. Почти как моя Пеппер в финальной битве.
Питер нервно хохотнул.
— Скажете тоже! У вашей жены был потрясный костюм, мистер Старк. Она несколько раз там ловила и прикрывала меня, и я… Черт, я же её толком не поблагодарил!
— Ещё успеешь, они с Морган часто навещают меня.
— Круто, — широко улыбнулся Питер.
— Насчёт костюма не так однозначно, Пит. Я не исключаю, что те, кто останутся на твоей стороне после сегодняшнего, в итоге получат… назовём это средствами защиты твоего производства.
Питер округлил глаза.
— Моего?!
— Ну да. Другое дело, что твои собственные идеи пока нуждаются в доработке. Взять, к примеру, эту твою модель, — Тони кивком указал на надетый на Питера костюм. — Что за экономия на резервуарах с паутиной? Они главное твоё оружие, но исчерпали ресурс ещё до конца боя.
— Да, и я увеличил их объем на пятнадцать процентов, — согласился Питер. — Когда уже здесь приводил в порядок свой костюм.
— Мало, надо минимум на сорок.
— Понял. У меня есть ещё пара задумок для костюма, сэр, и если я захочу посоветоваться с вами…
— В любое время, — сходу уловил его мысль Тони. — Когда я не буду в отключке стараниями нашего колдуна.
— Понял. Насчёт самой записи: я уже дал задание ЭДИТ собрать всё, что известно о ней. Я пока не совсем понимаю, что теперь со всем этим будет, но…
— А тут нечего понимать, Паучок. Мир расколется на тех, кто считает тебя и героем и кто — злодеем. Одни станут защищать, другие — припомнят всё.
— Ясно. И… может, дадите мне какой-нибудь совет?
— Совет?
— Да. Я не жду, что вы будете решать мои проблемы, сэр. Тем более вы в таком жутком состоянии, вас вон собирается засунуть в кому доктор Стрэндж!
— Собираюсь, — негромко подтвердил Стивен.
— Ну вот. И я осознаю, что раз вы посвятили меня в Мстители, я должен сам решать, а не создавать проблемы! Я… я очень благодарен судьбе и доктору Стрэнджу за то, что вы оказались живы, мистер Старк. За ваши очки, за поддержку от Хэппи и возможность сделать новый костюм. Для меня это очень важно, правда, и я постараюсь не подвести снова и…
— Прекращай, — нетерпеливо попросил Тони.
— Да, точно. В общем, если вы оставите мне ЭДИТ, я со всем разберусь. Пока не знаю, как именно, но я найду тех, кто это устроил, ну и… буду действовать по обстоятельствам, мистер Старк.
В комнате снова надолго стало тихо, но только в этот раз на лицах Тони и Стивена вместо снисходительности Питер явственно видел уважение, словно в кои-то веки он этих двух крутых, странных и очень сложных взрослых удивил. От этого ему захотелось расправить плечи и чуточку задрать нос.
Тони со Стивеном обменялись взглядами, и Тони кивнул.
— Принято, Мститель.
— Спасибо, — улыбнулся Питер.
— Насчёт совета, Пит. Сначала думай, потом действуй. Собери всю доступную информацию. Не полагайся только на ЭДИТ, у тебя есть ещё КАРЕН, и вот она, в отличие от известной отделу разработок СтаркИнд ЭДИТ, не ограниченная базами данных и спутниками система дополненной реальности. КАРЕН — полноценный ИскИн.
— Да-да-да, точно! Ещё же КАРЕН! Но она осталась в том моём костюме и…
— ПЯТНИЦА, выведи КАРЕН в телефон Питера, — распорядился Тони.
Его старкофон вспыхнул.
— Сделано, босс, — отчиталась ПЯТНИЦА.
— Круто, — выдохнул Питер. — Спасибо.
— Пользуйся. Как составишь план, можешь обсудить его или отдельные пункты со мной.
— Да, я… спрошу. Возможно. Я не буду отвлекать вас без нужды, потому что вам надо поправляться, мистер Старк.
— Мне…
— Рад, что ты это понимаешь, Питер, — не дав Тони возразить, вмешался Стивен. — Мастера мистических искусств имеют дело с угрозами на более тонком уровне, однако тебе следует помнить, что в этом здании ты можешь рассчитывать и на меня.
— Это… вообще замечательно, сэр, — слегка удивился Питер. — Я только посмотрю, где находится это самое здание, когда буду уходить и…
— Бликер-стрит 177А, — сообщил Стивен. — И куда ты собрался уходить?
— Ну, честно говоря, пока не решил. Спрячусь где-нибудь на окраине в одном из заброшенных домов, чтоб меня не достала полиция, пока я не разберусь со всем.
— Нет необходимости. В этом здании полно свободных комнат, и в одну из них мы временно поселим тебя.
— Серьёзно? Вы… Спасибо, доктор Стрэндж!
— Благодари Тони и Хэппи: они убедили меня, хотя это здание небезопасно для обычных людей.
— Я не доставлю вам проблем, сэр, — пообещал Питер. — Не буду никуда ходить и ничего тут трогать. Честно.
— Это в твоих же интересах, — пожал плечами Стивен. — И если ты всё обсудил с Тони, я готов показать тебе твою комнату.
Питер посмотрел на Тони, не зная, что и сказать. Хотелось всего и сразу: и заняться уже делом, получить отчет от ЭДИТ, найти авторов записи, начать разгребать то, во что так масштабно влип… И остаться здесь, в уютной спальне, рядом с живым Тони Старком, чувствуя себя мальчишкой, получившим внеплановое летнее Рождество.
Его отвлек завибрировавший мобильник, и Питер быстро взглянул на экран.
«Ну что, встретился со Старком, милый?» — гласило СМС от Мэй.
— Похоже, тётя Мэй уже в курсе о вас, сэр, — сказал Питер Тони. — Видимо, Хэппи звонил вам при ней. Вы от всех скрываетесь?
— Я пока не собираюсь посвящать мир в то, что остался в живых, Паучок, — подтвердил Тони. — Поэтому ограничь свою радость узким кругом посвящённых.
— Мне что, можно сказать о вас кому-то ещё? — удивился Питер.
Тони хмыкнул.
— У тебя на редкость наблюдательные друзья. Условимся так: хочешь кому-то обо мне сказать — спроси. Мобильник под рукой, КАРЕН свяжется со мной в любой момент. Идёт?
— Да! — Питер тряхнул головой и всё-таки поднялся с пола. — Не буду больше вас утомлять, сэр. К тому же доктор намекнул, что мне пора.
— Да, пора, — подтвердил Стивен, встав с кресла.
— Поправляйтесь, мистер Старк.
— Держи нос по ветру, Пит.
Бросив последний взгляд на Тони, Питер вышел из комнаты, на ходу набирая для Мэй СМС: «Да, всё хорошо. Я пока поживу здесь, у него». Потом начал отвечать Нэду и ЭмДжей, чтобы успокоить ещё и их, не особо глядя себе под ноги, особенно, когда Стивен положил руку на плечо.
Последнее СМС Питер дописывал, уже входя в комнату, размерами не слишком уступавшую той, где лежал Тони. Здесь тоже стояла роскошная кровать под балдахином, имелось несколько шкафов, диван с креслами, узорчатый ковёр. Опустив руку с телефоном, Питер повернулся к Стивену, чтобы поблагодарить за гостеприимство, но не произнёс ни слова, наткнувшись на очень внимательный взгляд.
— Ну а теперь поговорим с тобой серьёзно, Питер.