***
— И это все? — Калеб изучал маленькую серебряную коробочку. — Я ожидал чего-то более похожего на ловушку от охотников за привидениями. — Это высокочувствительное современное электронное оборудование, — с упреком ответил Йен Гастингс. — Что ты создал? — Дин приподнял бровь и посмотрел на Ривза. — Разве не так называлось устройство слежения за черной собакой Сойера? — Да. — Ривз рассмеялся. — Будем надеяться, что это сработает. — О, это работает, Ривз. — Гастингс презрительно скривился и расправил плечи. Он был высоким и подтянутым, но не соответствовал росту Ривза или Винчестера. — Может, я и не учился в каком-нибудь модном колледже, но у меня все в порядке в мозгами. Сэм и Калеб обменялись взглядами, и старший экстрасенс усмехнулся. — Думаю, он говорит о нас, Эйнштейн. — Мы можем продолжить? — Спросил Сайлас Фокс, переминаясь с ноги на ногу. Его раздражала ссора между молодыми мужчинами. Казалось, его судьба — быть партнером таких охотников, как Йен Гастингс. Винчестеры и Ривз встретились с Фоксом и Гастингсом в Клингмановом Куполе как раз в тот момент, когда взошло солнце. Помимо того, что это невероятная смотровая площадка, обеспечивающая захватывающий вид на горы Смоки, популярная туристическая достопримечательность позволила получить доступ к нескольким пешеходным тропам. Одна из них вела к «Лысому Эндрю», третьей самой высокой точке в Соединенных Штатах, где росла Катава. Исследования показали, что если в этом районе обитает элементаль воздуха, то «Лысый Эндрю» будет его логовом. К счастью, весенний сезон и безбожно ранний час обеспечили им уединение, пока они разгружали снаряжение. Но долго это не продлится, скоро объявятся туристы. И все же мальчики, увлеченные обменом колкостями и ехидными замечаниями, казалось, не понимали этого. Все слишком напоминало ту ужасную охоту, на которую Сайлас когда-то был вынужден пойти с Джоном Винчестером, Бобби Сингером и Харландом Сойером. Презрение тогда было так же ощутимо, как и сейчас, напряженность сгустилась, как туман вокруг них. Все эти годы Фокс держал свое разочарование при себе, как и было в его природе. Но на этот раз Сайлас был готов взорваться, когда они с молодыми охотниками прокладывали себе путь через кишащую болотами извилистую тропу длиной в милю. Возможно, возраст истощил его терпение. — Нам не нужно, чтобы к нам присоединялись ничего не подозревающие любители природы, — заметил он, когда мальчики просто уставились на него. — Что нам нужно сделать в первую очередь? — Наконец спросил Сэм, так как никто не хотел уступать. — Моя роль готова. — Йен указал на блестящую серебряную шкатулку, которую поставил в церемониальный круг. — У вас есть ритуал? Дин кивнул на книгу, которую держал Сэм. — Мы тоже готовы. Сайлас тяжело вздохнул и провел рукой по волосам. — Паральда точно поймет, что мы задумали, когда начнем читать этот стих. Все может пойти под откос очень быстро. Мы должны быть готовы. — Он посмотрел на Ривза. — Ты сказал, что соль отталкивает ее, хотя бы на мгновение? Калеб кивнул и поднял ружье. — Соль не дала мне и Сэмми совершить незапланированный прыжок с утеса. — Хорошо. В случае, если это не сработает, у нас будет чем защищать себя. — О, это сработает. — Усмехнулся Йен. Дин закатил глаза на дерзость другого охотника, но кивнул Сэму, который открыл дневник их отца. — Читай, Сэмми. Мне до смерти хочется увидеть, как пандора делает свое дело. — Один из нас должен это сделать, — сказал Йен Дину. — Элементали любят питаться от экстрасенсов. Нам не нужно, это чтобы он испортил ритуал. Оба Винчестера посмотрели на Гастингса. Они понимали, что другие знали о способностях Сэма, особенно члены Братства. Но все равно это сбивало с толку. — Вечных секретов нет, Винчестер. — Йен перевел взгляд на Калеба. — Спроси своего приятеля. — Я знаю что твоя латынь отстой, Двойка. — Калеб отрезал все аргументы старшего Винчестера, когда Дин еще не успел открыть рот. — Но это все же намного лучше, чем понимание Йеном английского языка. Сэм передал дневник брату, забирая у него наполненный солью дробовик. — Давай просто покончим с этим, Дин. Старший Винчестер указал на серебряный инструмент, лежащий на земле. — Когда оживает твоя волшебная шкатулка? — Я включу ее, когда появится сильфида. У нас будет только небольшое окно, чтобы работать с ней после того, как она почувствует "сирену". — "Сирена"? — Калеб поднял бровь. — Ты дал своему устройству имя? Лицо Йена покраснело. — Она выдает частоту, к которой притягивается паральда, — защищался он. — Сильфида распознает ее как некое психическое существо и хочет соединиться. Но мы закончим до того, как она получит шанс. Я подумал, что это название уместно, поскольку она призывает элементаля к ее окончательной гибели. — Наверное, в детстве он отрывал крылья у бабочек. — Пробормотал Сэм брату, заметив злобный блеск в глазах Гастингса. — Давай, Двойка. Теперь, когда я знаю, чего ожидать, мы с Сэмом в игре. — Калеб повернулся к младшему Винчестеру, постучал по голове и усмехнулся. — На всякий случай… щиты в полную силу, Чуи. Сэм закатил глаза, но мысленно приготовился к любой атаке. — Начинай, — рука Йена зависла над коробкой. Дин посмотрел на лес, окружавший поляну, и начал читать заклинание. Поначалу ничего не происходило, но потом наступила тишина. Птицы перестали петь, редкий скрип и шорох ветвей затих. Низкий голос Винчестера звучал громко и отчетливо, как церковные колокола воскресным утром. Даже воздух вокруг них затих. Затем, сильный ветерок пронесся по поляне, гоня по земле опавшие листья. — Она здесь, — Калеб уловил присутствие еще до того, как поднялся ветер, раздражающий свистящий звук проник в его сознание. — И она несчастлива. Дин указал на "сирену" Йена. — Сейчас самое время, Гастингс. Сэм почувствовал легкое давление в черепе, словно начало видения. Он глубоко вздохнул, бросив неуверенный взгляд на Ривза. Калеб ободряюще улыбнуться, и Сэм почувствовал прилив сил. Старший экстрасенс прикрывал его. Поднялся ветер, Дин продолжал читать латинский стих. Йен опустился на колени рядом с коробкой и посмотрел на Калеба. — Думаю, тебе понравится это, Ривз. Калеб едва расслышал другого охотника из-за рева штормовой силы, но злобный блеск в глазах Йена обеспокоил его. Гастингс никогда не любил Калеба. Мальчишками он избегал его, и высмеивая Джошуа и остальных, если они осмеливались пересечь невидимую линию, которую он провел, чтобы отделить «настоящих» охотников от полукровок. Именно Йен начал драку в тот роковой октябрьский день, когда Калеб попал в больницу. Его насмешки над демонической кровью подпитывали отношение Калеба, хотя Джон предупреждал его, чтобы он вел себя спокойно. Замечания Йена о причастности Винчестеров и Ривза к смерти их матерей в конце концов втянули молодого человека в битву. Йен расставил ловушку, и как раньше Калеб почувствовал ее слишком поздно. Взрыв сильной боли в голове стер все опасения по поводу Йена, заменив их полной агонией. Калеб упал на колени, страдание Сэма присоединилось к его боли от связи, которую Калеб использовал для защиты. Ривз ахнул, пытаясь взять себя в руки, чтобы защитить младшего Винчестера. То, что ослепляло их, было слишком сильным, чтобы быть элементалем, но явно связанным с их способностями. Калеб пытался понять, что происходит, но его хватка на Сэме и сознание исчезли. Дин был отвлечен воем, который эхом отдавался вокруг них, хлеща ветками и обломками по его обнаженной коже. Он продолжал читать и зачарованно наблюдал, как паральда немедленно отреагировала на коробку. Как только «сирена» была включена, она произвела воронку, и паральда повисла в воздухе сверху нее. Йен отскочил назад и самодовольно улыбнулся, когда сильфида закружилась вокруг его устройства. Сначала Дин подумал, что элементаль пытается сбежать, но потом стало ясно, что паральда пытается проникнуть внутрь устройства. Она притягивался к коробке, как психический магнит. — Продолжай читать, — скомандовал Сайлас, когда ветер снова стих. — Она там, где мы хотим. — Дин! — услышав мольбу брата, Дин запнулся. Он оглянулся и увидел, что Сэм стоит на коленях, обхватив голову руками. — Что за… Сэмми? В этом не было смысла. Элементаль сосредоточился на устройстве Йена, и даже хаос вокруг них утих. После предыдущей встречи с сильфидой они обнаружили, что она не может концентрировать свою энергию более чем в одном месте. Она не должна была атаковать Сэма. — Продолжай читать! — Крикнул Йен. Дин пробормотал еще одно слово, но переключил внимание на Калеба, надеясь, что другой охотник сможет позаботиться о Сэме. Но Ривз тоже был не в форме. Старший экстрасенс наклонился вперед, уткнувшись лбом в землю. Дин перестал читать, паральда продолжала метаться в инструменте Йена. — Калеб? - В ответ Ривз издал сдавленное рычание. Дин быстро подошел к Сэму. — Сэм! — Он положил руку на плечо брата. — Эй! — Тебе нужно закончить ритуал. Если сильфида проникнет в сталь, то поджарит схему, — Йен указал на громоздкое облако, висевшее над коробкой. — Что, черт возьми, случилось с моим братом и Калебом? — Спросил Дин, когда Сэм продолжал извиваться под его хваткой. Это было хуже, чем любой из эпизодов с видениями брата. Сайлас и Йен выглядели слишком спокойными. — Что, черт возьми, происходит? Йен пожал плечами, искоса взглянув на Фокса. — Думаю, нам следовало упомянуть о побочных эффектах. — Побочные эффекты? — Дин оторвал взгляд от брата и посмотрел на Калеба, который свернулся в позе эмбриона, закрыв голову руками. Его трясло, тело дергалось в конвульсиях. Дин смерил Йена убийственным взглядом. — Что вы, черт возьми, натворили? Коробка причиняет им боль? — «Сирена» препятствует использованию психических способностей. — Ответил Сайлас. Оба сына Джона Винчестера были сообразительны, не было необходимости продолжать шараду. — Гриффин обнаружил этот эффект, когда проверял ее. Чем больше экстрасенс дерется, тем хуже эффект. — Гриффин? — Прорычал Дин, медленно поднимаясь на ноги. Сильфида была не единственной, кого заманили в ловушку. — Вы двое работаете на Гриффина? Это какое-то оружие против охотников? — Не просто охотников… — начал Йен, но Сайлас оборвал его. — Это не оружие, Дин, — поправил Фокс. — Это просто выравнивает игровое поле. Пока экстрасенс не использует свои способности, он не пострадает. Если бы они просто отпустили… — Жаль, что твои парни не знают, что такое отступление, — перебил Йен. — И они были готовы вытащить большие пушки. — Сукин ты сын! — зарычал Дин. — Они защищались! — Он указал на металлическую коробку. — Ты их подставил! Это какая-то больная демонстрация силы. Йен стоял на своем. — Это своего рода демонстрация, но она не имеет к ним никакого отношения. — Гастингс вздернул подбородок к дневнику в руке Дина. — Закончи заклинание, Винчестер. Сэм всхлипывал, и это разрывало все защитные инстинкты, которые Дин лелеял последние двадцать три года. Калеб вообще перестал двигаться. — Выключи ее! — Дин бросил дневник отца на землю, вытащил оружие, которое спрятал за поясом джинсов. Он направил пистолет на голову Йена. — Сейчас же! Гастингс почти так же быстро вытащил свой пистолет и прицелился в Ривза. — Заканчивай заклинание, или я отправлю твоего приятеля обратно в ад, где ему и место. — Йен! — рявкнул Сайлас. — Убери пистолет! — Нет. — Гастингс покачал головой. — Он закончит чертово заклинание. На карту поставлены жизни людей. Если эта штука освободится, разрушения будут на твоей совести, Дин. В любом случае, мы получим ответ раз и навсегда. — Единственное, что я собираюсь закончить, это твое убийство, Гастингс! — Дин щелкнул предохранителем. — Выключи эту чертову коробку! — А то что? Ты собираешься убить меня, Дин? Я ношу кольцо. — Йен ухмыльнулся. — Что бы подумал Джим Мерфи? — Что он о тебе подумает? — Закричал Дин, указывая на Сэма и Калеба. — У них тоже есть кольца. Они часть следующей гребаной Триады! — Триада! — Йен рассмеялся. — Рыцарь и Ученый? — Гастингс покачал головой. — Это произойдет только через мой труп. — Ты пытаешься их убить? — Нет! — Рявкнул Сайлас. — Мы не занимаемся убийствами. Мы пытаемся сделать то, что лучше для Братства. — И мы пытаемся доказать свою точку зрения. — Какую, твою мать, точку зрения? — Рявкнул Дин. — Что ты не можешь делать свою работу, — ответил Йен. — О чем, черт возьми, ты говоришь? — Ты слишком увлечен заботой о своей так называемой семье. И ради чего? Брат, которому суждено перейти на другую сторону, повернуться против тебя и всего, за что ты и твой отец боролись. И еще есть твой так называемый лучший друг. — Гастингс фыркнул. — Его долбанутый дед был лидером культа, он вызвал и выпустил на свободу того самого демона, который ввернул твою жизнь в ад. Калеб и маленький Сэмми оба испорчены тем, на что ты и твой отец потратили каждую вонючую минуту охоты. И глубоко внутри ты это знаешь. — Заткнись! Йен продолжал, наслаждаясь физической и душевной болью, которую причинял. — Ты никогда не задумывался, почему их способности так похожи? Почему они оба так сильны? Джим Мерфи знал это. И он попытался использовать это в своих интересах. Гриффин предупреждал его снова и снова, но старый пастор думал, что сможет использовать их «дары», перевесить весы в нашу сторону. Приручить демона. Он подумал, что это гениальный план по выращиванию демонического отродья для следующей Триады. — Йен снова резко дернул пистолет в сторону Калеба. — Ты должен умолять меня прикончить Ривза. Я никому не скажу, если ты не скажешь. Дин крепче сжал свое оружие. — Сделаешь это, и умрешь прежде, чем упадешь на землю, — пообещал он. — Сейчас не время для этого! — рявкнул Сайлас. — Гриффин говорил с тобой о твоих личных планах, Йен. — Фокс на мгновение уставился на сильфиду, бешено колотящую о коробку. — Мы должны сосредоточиться на текущей задаче. Треск и грохот из ящика привлек внимание трех охотников к паральде и возвестил о том, что Фокс прав. — Время на исходе, Винчестер, — сказал Йен. — Ты собираешься закончить работу, или Джим Мерфи был таким же психом, как я думаю? Дин прицелился в Йена, не сводя глаз с Калеба, который все еще не двигался. Винчестер даже не был уверен, что он еще дышит. — Дин, — попытался Сайлас. — Иногда благо многих должно быть на первом месте. — Пошел ты, ублюдок. — Дин махнул пистолетом в сторону ящика. Сэм рухнул на землю, его тело задергалось от боли. Только один выбор имел смысл для Дина — как прекратить боль брата и Калеба. Сайлас поднял руки и шагнул вперед. — Джим Мерфи однажды сказал мне, что ты особенный, потому что у тебя не только сердце свирепого воина, но и голова блестящего генерала. Коробка снова треснула, и из нее посыпались голубые искры. Она отскочила от земли, но не откатившись далеко от паральды, которая хотела поглотить еще больше соблазнительной энергии. Голос Сайласа стал громче и жестче. — Если сильфида вырвется, то пойдет сеять разрушения. Дин поднял глаза и встретился взглядом с Сайласом. Человек разыгрывал свою козырную карту. — Больше никаких криков со стороны, Фокс, — упрекнул Йен. — На чьей ты стороне? Сайлас посмотрел на Гастингса. — Если он потерпит неудачу, мы все можем умереть. — Или нет. — Гастингс фыркнул. — Думаю, мы сможем сбежать, пока сильфида набивает брюхо симпатичными мальчиками. — Черт побери, Йен! — Рявкнул Сайлас. — Это не защитит невинных в этом районе. Это наша главная цель. Проигнорировав их спор Дин бросил неуверенный взгляд на брата и Калеба и помолился, что поступает правильно. Он снова поставил пистолет на предохранитель, сунул оружие за пояс и наклонился за журналом. Это было решение, которое принял бы Джим Мерфи. Дыхание перехватило, и в душе появилось тошнотворное чувство. Случился один из его худших кошмаров. На этот раз слова прозвучали не так уверенно и не так пронзительно, как раньше. Голос Дина несколько раз срывался, когда эмоции угрожали захлестнуть его. Но с последним предложением яркая вспышка осветила «Лысого Эндрю», и паральда исчезла. «Сирена» с грохотом упала на землю, дымясь и шипя. — Хорошая работа, Винчестер. — Йен с удовлетворением покачал головой. — Думаю, мы могли бы составить неплохую команду. — Он наклонился, чтобы выключить коробку, но отпрыгнул назад, когда пуля подняла грязь перед ним. — Идиот! — рявкнул он, метнув в Дина злой взгляд. Старший Винчестер снова держал пистолет наготове. — Я не доверяю тебе, Гастингс. Пусть Сайлас сделает это. Сайлас осторожно сделал так, как сказал Дин, зная, что молодой человек может убить их обоих, если захочет. Он зашипел, когда его рука коснулась горячего металла, но быстро схватился за главный выключатель и выключил устройство. — Он выключен. Дин бросил неуверенный взгляд на брата и Калеба. — Теперь она не причиняет им боль? — Я уверен, что они скоро придут в себя, — сказал Йен. — Я должен убить тебя. — Дин перевел на него оружие. — Вас обоих. — У тебя больше причин не делать этого, — сказал ему Сайлас. — Да? Назови хотя бы одну причину. — Я могу назвать две. — Фокс указал на экстрасенсов. — Тебе понадобится наша помощь, чтобы вывести их на тропу. Им может понадобиться медицинская помощь. — Как будто тебе есть до них дело. — Возможно нет, — согласился Сайлас. — Но думаю, им обоим будет лучше, если они избавятся от страданий. Но это не мой выбор. — Он говорит правду, — вмешался Йен, понимая, что его жизнь в опасности. — Они были открыты дольше, чем любой из подопытных Гриффина. — Ты не помогаешь делу, Гастингс. — Дин перевел взгляд на Йена. — Мне нужна только еще одна пара рук. Что мешает мне убить тебя? — Люди знают, что мы здесь, помогаем тебе на охоте. — Сайлас снова попытался быть голосом разума. Это было бы более эффективно без заикания и неуверенной интонации. — Сегодня утром я разговаривал со своим хорошим другом Джошуа, — добавил Йен. — Это он послал нас сюда. Если я исчезну, это будет не очень хорошо выглядеть. У меня есть могущественные союзники в Братстве. Можешь ли ты сказать то же самое? И действительно, сколько мертвых охотников ты можешь объяснить, Винчестер? — Одним больше, одним меньше, это уже не проблема. Приглушенные голоса, доносившиеся с тропы позади них, лишили Дина выбора. Сайлас дернул подбородком в сторону коробки. — Избавься от этой штуки. — Он взглянул на Дина. — И убери пистолет. Мы не можем рисковать. Йен поднял коробку и бросил ее в сторону леса и она исчезла в зарослях Катавы. Послышался лай собаки и вскоре на поляну вышли двое мужчин и молодая женщина. Золотистый ретривер заскулил и потянул поводок, пока трое туристов осматривались вокруг. Блондин в ярко-оранжевой футболке и выцветшей бейсболке шагнул вперед. — Что, черт возьми, случилось, чувак? С вами все в порядке? — Чертовски безумная вещь, — сказал Йен, и в его голосе зазвучали благоговейные нотки. — Странная гроза пришла из ниоткуда. Думаю, в наших приятелей могла ударить молния. Сайлас быстро спрятал церемониальные артефакты и дробовики в своих вещах. Дин убрал дневник отца и опустился на колени рядом с братом. Несмотря на то, что двое из их отряда лежали ничком на земле, они выглядели как обычные исследователи природы. — Сэмми? — Он положил руку на шею младшего брата, и с облегчением почувствовал под пальцами ровное биение пульса. — Оставайся со мной, малыш. — Он дышит? — Услышав голос женщины Дин поднял голову. Йен стоял на коленях рядом с Калебом, а туристы склонились над ними, изучая раненого экстрасенса. — Да, — ответил Йен с притворным облегчением. — Спасибо Богу за маленькие чудеса. — Отойди от него. — Дин выпрямился, не желая расставаться с братом, но не желая, чтобы Йен прикасался к Калебу. Он должен убить Гастингса, когда у него будет такая возможность. — Полегче, сынок, — успокоил его Сайлас, положив руку на плечо Винчестера. — Я уверен, с твоим братом все будет в порядке. — Старший охотник плавно перешел к звездному представлению, обратив умоляющий взгляд на вновь прибывших. — Мои мальчики и я были бы очень признательны, если бы вы, ребята, могли нам помочь. — Не проблема. — Ответил другой человек из группы. — Я позвоню в 911. Возможно, в Куполе нас будут ждать медики. Мы поможем вам вернуть их на тропу. Дин открыл было рот, чтобы возразить, но две мысли остановили его: он не мог объяснить, почему отказался от медицинской помощи группе незнакомцев, и понятия не имел, насколько сильно пострадали его брат и Калеб. С телесными повреждениями он мог справиться, но это определенно было на территории Макленда Эймса. Мысль о докторе наполнила его надеждой и страхом. Он мог позвонить Макленду и попросить его прилететь следующим рейсом в Теннесси. Сэм и Калеб будут в наилучших руках. Но это означало, что он должен позвонить Макленду… и рассказать ему, как он потерпел неудачу. — Это уже третье или четвертое стихийное бедствие за неделю! — сказала женщина мальчику в кепке, и ему захотелось посоветовать ей пожить в его мире какое-то время. — Да, это странно. — Ответил блондин. — Интересно, Эл Гор знает об этом?Часть 4
15 июля 2019 г., 20:25
«Единственный способ гарантировать, что противники не доберутся до вас — это навредить тому, о ком они беспокоятся.» Чжан Юй. Искусство войны
— Ой!
— Перестань вести себя как ребенок, Сэмми. — Дин снова прижал пропитанный антисептиком ватный тампон к голове брата. — Стой смирно, — издеваться над братом было легче, чем позволять другим эмоциям поглотить его. Он ненавидел, когда Сэму причиняли боль.
— Тогда перестань называть меня Сэмми. — Проворчал младший Винчестер, отодвигая голову от рук брата. — Это детское прозвище.
Калеб фыркнул со своего места на кровати, где лежал, прижимая к плечу пакет с замороженным горошком.
— А я-то думал, что мы все выполняем все твои прихоти и гладим тебя по шерсти последние двадцать лет.
— Нет, — проворчал Сэм, зная что Калеб прав. Другие охотники и Дин очень старались защитить младшего Винчестера от ужасов этой работы. Но в его характере младшего брата было спорить с Ривзом.
— Да. — Даже не открывая глаз, Калеб почувствовал, как Сэм показал ему средний палец. — Когда-то мне очень хотелось, чтобы Джим застал тебя за этим занятием. — вздохнул он. — Это разрушило бы иллюзию старика, что ты идеален, и компенсировало все те времена, когда меня сажали под домашний арест.
— Или Мак, — добавил Дин, накладывая первый пластырь на зазубренную рану на лбу Сэма. — Я готов был заплатить, чтобы посмотреть на то, как Мак тебя ругает.
Учитывая, что Калеб спас ему жизнь, а Дин держал в руках спирт и иглу для наложения швов, Сэм промолчал на стеб старших охотников.
— По крайней мере, мы знаем, что информация о том, что элементали связаны с экстрасенсорными способностями, была верна.
Дин поморщился вместе с Сэмом, накладывая последнюю повязку на рану. Он глубоко вздохнул, направляя гнев в другое русло, потому что так устал от этой рутины.
— Было бы неплохо, если бы Сойер предупредил нас об этом, когда давал Дэмиену эту хреновую информацию.
— Он мог подумать, что это не важно, — пробормотал Ривз.
— Потому что легко забыть, что у вас с Сэмом есть причудливые способности. - с иронией проворчал Дин.
Калеб поднялся, одарив друга ухмылкой.
— Не надо ненавидеть одаренных, Дин. Ты тоже особенный по-своему.
Старший Винчестер угрожающе помахал ему алкоголем.
— Ты следующий.
— Почему он пошел за мной? — Сэм взял два тайленола, которые ему дал брат, и бутылку воды.
Дин фыркнул.
— Думаю, у тебя на заднице татуировка «мишень».
— Я серьезно, Дин.
— Тогда спроси мастера-джедая вон там, — он махнул в сторону Ривза
Калеб пожал плечами.
— Точно не знаю, но он мог почувствовать, что твоя защита не такая сильная. Я даже не заметил вспышку на радаре, пока он не пошел за тобой.
— Значит, он нацелился на самое слабое звено, — Сказал Сэм с отвращением.
— Ты не щель в доспехах, Сэмми. Эта сука просто занялась более красивой шевелюрой. - Дин взлохматил его волосы.
Сэм закатил глаза, несмотря на горячую защиту брата.
— Ну, спасибо.
— Он мог также почувствовать твой неиспользованный потенциал.
— Не пытайся помириться, Дэмиен. — Дин двинулся к старшему охотнику. — Сэмми не так прост. Тебе, по крайней мере, нужно купить ему ужин за свое черствое замечание.
Калеб проигнорировал старшего Винчестера и поднялся.
— Ты светишься, твои эмоции выдают тебя, — продолжил он, обращаясь больше к себе, чем к Винчестерам. — Скорее всего, его в любом случае притянуло бы к тебе, как маяк.
— Ты куда собрался? — Спросил Дин с оттенком раздражения. — Ты все еще истекаешь кровью на кукольном декоре. — Лучший способ справиться с Ривзом — это притвориться, что латать его бремя, а не необходимость. — Я бы хотел принять душ до рассвета.
— Чтобы я не придумал для этой комнаты, это не улучшит ее кошмарный интерьер, — проворчал Калеб себе под нос, роясь в одной из своих сумок. Он достал черный мешочек и подошел к Сэму. — Это напоминает мне то время, когда Джим позволил Сэмми выбрать цвет для вашей спальни.
— Я Сэм,— поправил младший Винчестер без особого энтузиазма. — И синий с оранжевым хорошо сочетаются.
— Только если ты фанат аллигаторов, Коротышка, — усмехнулся Калеб.
— Вы, ребята, можете обсудить студенческий бал после того, как я закончу играть в доктора. - Дин взял в руки аптечку. — У меня плотный график. — Все, что он хотел сделать, это залатать их, а затем разорвать этого гребаного элементаля на части.
Ривз поморщился и сел на кровать рядом с Сэмом.
— Попробуй использовать это, — он перевернул мешочек вверх дном, и из него выпал черный камень.
— Обсидиан? — нахмурился Сэм.
— Оберег из обсидиана. Он нейтрализует эмоции других людей, что может помочь, если ты эмпат. Но это также может защитить способности экстрасенса, если он не хочет ходить, как неоновый дорожный знак для горячей линии всего сверхъестественного.
Сэм разочарованно посмотрел на него.
— Я настолько плох?
Калеб улыбнулся, чтобы смягчить правду.
— Помнишь нос Рудольфа?
— Да, — застонал младший охотник.
— Это поможет. Убедись, что ты держишь его при себе, по крайней мере, пока ты не сможешь контролировать свои способности.
Дин узнал страдальческое выражение лица брата и почти пожалел, что оно не связано с раной на лбу, где он мог бы наложить пластырь.
— Могло быть и хуже, Сэмми. Помнишь, как отец Рудольфа заставил его носить на носу черный колпак? — Он посмотрел на брата и усмехнулся. — Ты плакал, хотя это было смешно.
— Он плакал, потому что другие олени смеялись над Рудольфом. — Калеб покачал головой. — Он был такой неженкой.
Сэм понял, что они его отвлекают и оценил это. Он хлопнул Ривза по боку, ухмыльнувшись, когда старший охотник поморщился.
— Может, потому, что кто-то выполнял все мои прихоти и гладил меня по шерсти.
— Он снова применяет свое дерьмо йоги и соглашается с нами. — Калеб взглянул на Дина. — Значит он не слишком сильно пострадал. Скоро он будет петь.
— Что я могу сказать? Я чудотворец. — Дин жестом подозвал к себе друга. — Теперь твоя очередь.
Калеб слегка побледнел. Ему действительно не нравилась идея, что кто-то будет его латать, особенно Дин. Дело было не столько в боли, как в том, что ему приходилось наблюдать за всеми эмоциями на лице старшего Винчестера. И как бы Дин ни старался скрыть чувство вины, Калеб все равно читал его, как открытую книгу, и чувствовал его эмоциональное смятение. Это было хуже любой физической пытки.
— Просто дай мне аптечку, я сам справлюсь.
— Шевелись, Дэмиен. Ты хуже Сэмми. Я дам тебе леденец, когда мы закончим.
Экстрасенс пожал плечами, смиряясь со своей судьбой. Он собрался встать, но его остановил звонок сотового.
— Спасен звонком.
— Нет, не спасен, — Дин схватил телефон, указывая пальцем на Ривза, чтобы тот не двигался. — Да?
— Одного сообщения было достаточно. Три это действительно перебор, — сказал раздраженно Джошуа. Дин услышал на заднем плане что-то похожее на классическую музыку и предположил, что Сойер думает, что он разговаривает с Калебом. — И тебе действительно нужно было втягивать в это своего отца? — Дин закатил глаза, пока Джошуа ныл о том, что Калеб нажаловался Ученому.
— Я предложил, чтобы мы сами приехали и вытащили твою тощую задницу из постели, но святой Сэм был голосом разума.
— Двойка?
Дин услышал в тоне Сойера веселье. Джошуа не был бы таким самодовольным, если бы они разговаривали лично.
— Я вижу, после встречи с паральдой у тебя все получилось. Должен ли я предположить, что Ривз все еще дышит?
— А ты за него волнуешься?
— Конечно, нет.
— А должен. — Дин отошел от Калеба, когда тот попытался выхватить у него телефон. — И ты можешь предположить, что я не в восторге от отсутствия информации, из-за которой чуть не убили моего брата и Калеба. Это уже в третий раз, когда твоя недоделанная разведка облажалась.
— Но они же оба целы?
Дин мог подумать, что старший охотник почти обеспокоен. Почти. С Джошуа никогда не скажешь наверняка.
— Более или менее.
— Ты сам виноват. Я мог бы предупредить вас о притяжении сильфиды к психическим частотам, но, как ты и чудо-мальчики всегда указываете, вы — профессионалы.
— Это чудо-близнецы, идиот!..
Калеб схватил мобильный, пока Дин не начал дискуссию в каком-то забавном и красочном разговоре, но в данный момент они не могли позволить себе развлекаться.
— Джош? Нам нужен способ остановить эту штуку, так что хватит валять дурака, иди посмотри в свой хрустальный шар и…
— Приятно знать, что ты достаточно здоров, чтобы быть самим собой. И, как обычно, ты оскорбил единственного человека, который мог бы вам помочь. У меня нет хрустального шара, чтобы проконсультироваться, и я бы не стал…
— Меня не волнует, если ты вытащишь информацию из своей задницы, Сойер, — прервал его Калеб. — Я знаю, что ты уже имел дело с сильфидой.
— Да, и я рассказал вам о кусте, который мы использовали, чтобы найти ее местоположение. Проверьте самую высокую область, потому что растение любит расти там в изобилии и…
— И мы все это знаем, Джош. Мы не знаем, как сдержать сильфиду, пока не прочитаем заклинание изгнания.
— Да, это проблема.
— Проблема, про которую ты, очевидно, забыл или просто оставил эту работу незавершенной.
— Нет. Я серьезно отношусь к своей работе. Йен определил способ привлечения элементаля с помощью частоты, мало чем отличающейся от той, что используется экстрасенсом. Как вы, очевидно, выяснили, их привлекают те, у кого есть способности.
Калеб нахмурился.
— Это звучит нехарактерно умно для Йена.
— Ну, я подозреваю, что он внес свой вклад, но в данный момент я был бы просто благодарен за решение проблемы.
— То есть ты не задавал никаких вопросов.
— Он рядом, если хочешь, чтобы я с ним связался. Думаю, они с Сайласом в Северной Каролине. Возможно, к утру они доберутся до вас и ребят Харди.
— Это звучит подозрительно хорошо, Джош. — Калеб взглянул на Дина. — Свяжись с ними. Скажи Йену позвонить мне, когда он приблизится к нашей позиции.
— Да, конечно. Как прикажете капитан. Играй хорошо. Достаточно трудно найти кого-то, кто пришел бы вам на помощь.
Калеб мгновенно узнал выражение лица Дина. Сейчас он был чертовски похож на Джона. Ривз прервал связь с Сойером и бросил телефон на кровать. Уперев руки в бока, он вздохнул.
— Послушай, Двойка, тебе придется иметь дело с другими охотниками. Сойер сказал, что Йен знает, как обращаться с сильфидой. Так что, если у тебя нет идеи получше, нам придется объединиться с ним.
— У меня нет проблем работать с другими охотниками, только с теми, кому я не могу доверять.
Ривз выдержал его взгляд.
— Я не говорил, что доверяю им.
— Учитывая твой послужной список с Йеном и Фишером, я бы сказал, что это умный ход, Дэмиен.
— Мне не следовало говорить Сэму о проклятой стычке с ними. — Он посмотрел на младшего Винчестера. — И он не должен был делиться с тобой. Сколько раз мне повторять? Мы были детьми.
— Тебе было пятнадцать. - Сэм указал. — Но Йен и остальные были почти моего возраста.
— Вот именно. — Калеб кивнул. - Ты все еще наивен и глуп.
— В прошлый раз, когда я проверял двадцать, это были не совсем детские годы. — Дин не мог понять, почему Калеб не признает то, что сделали Йен, Фишер и Джошуа, непростительно. Они чуть не убили его. Тем не менее, Калеб готов был оставить прошлое в прошлом, что шло вразрез со всем, что Дин знал о нем. — И не считай эту последнюю стычку с веселой группой охотников совпадением, как сказала бы Мэгги.
— Ты все еще не знаешь, что Фишер имеет к этому отношение.
— А ты не знаешь, что он этого не делал.
— Хорошо, — согласился Калеб. — Насчет Фишера мы не уверены. Но он не приедет. Будет Йен и Сайлас.
— Йен тоже не твой большой поклонник, — сказал старший Винчестер.
Неужели Дин действительно пытался усилить его головную боль?
— Да. Ну, посмотрел бы я на тебя если вендиго убил твоего брата. Он хотел бы чтобы это был я. Черт, я не завидую ему. Я бы тоже разозлился, если бы эта тварь съела тебя или Сэмми.
Дин снова направился к Ривзу с аптечкой.
— Только потому, что эта штука думала, что Рик может быть вкуснее тебя, не дает Йену права злиться на тебя все эти годы.
Калеб покачал головой, и взглядом призывая Сэма на помощь.
— Двойка, оставь это.
— Эй, чувак, — сказал Сэм. — Йен собирался убить тебя на охоте. Если бы Джошуа не нокаутировал его, тебе был бы конец.
— Убийство из милосердия. — Возразил Калеб. — Я велел ему это сделать. Умереть лучше, чем стать десертом этой штуки.
— Мы бы никогда не оставили тебя. — Яростно воскликнул Дин. — Я ясно дал это понять.
— Может быть, до этого момента он не понимал, что Винчестеры настоящая заноза в заднице. Кроме того, как я уже сказал, он только что потерял брата и был в смятении.
— Да. Ну, он был не единственным. — Дин старался не позволять воспоминаниям всплывать на поверхность. Он не мог понять, почему Ривз так упрям в этом вопросе. — Какого черта ты его защищаешь? - возмущенно воскликнул он.
Калеб поднял глаза к небу, прося терпения. Почему он не мог как Джим объяснить все Дину так, чтобы тот понял. Как Страж ребенок должен придерживаться нейтралитета. От этого зависело процветание Братства. От этого зависела их жизнь.
— А почему ты пытаешься оттолкнуть от нас всех охотников? Нам не нужно больше врагов. Как любезно заметил Джош, сейчас трудно найти людей, чтобы прикрыть наши задницы.
— Трудно не нажить себе врагов, когда мы не знаем, кто наши друзья.
— Я понял. Но на данный момент нам нужна их помощь. — Калеб указал на себя и Сэма. — Мы ходячие мишени, как ты и говорил прошлой ночью. Я не смогу никого прикрывать.
Дин нахмурился. Он пожалел, что заговорил об этом.
— Я не собираюсь поворачиваться к ним спиной.
— Хорошо. — Калеб, наконец, сел на кровать, давая понять, что собирается отдохнуть. — Спи с открытыми глазами. Я просто хочу изгнать эту штуку и убраться к черту из этого музея Долли.
— Ты уверен, что они приедут? — спросил Сэм. — Когда ты в последний раз работал с ними?
Дин и Калеб обменялись быстрыми взглядами. Ответил Ривз.
— Несколько лет назад Сайлас помог нам с Джонни справиться с адскими гончими.
Дин изучил ряд швов на боку старшего охотника, чтобы проверить, не нужно ли их зашивать заново. Он чувствовал на себе взгляд брата. Они мало говорили о «тихих годах» когда Сэм был в колледже.
— Он спас жизнь Дину, — добавил Калеб.
Старший Винчестер наложил пропитанную спиртом повязку на кровоточащую рану Ривза и нажал сильнее, чем требовалось. Калеб зашипел от боли, дернувшись от рук Дина.
— Черт побери, Двойка!
— Он спас тебе жизнь? — Спросил Сэм брата, ничуть не смутившись.
— Это Дэмиен вытащил меня из реки.
— Нет. — Калеб настороженно наблюдал за тем, как Дин накладывает повязку. — Я чуть не утонул.
Дин фыркнул.
— Значит, он следовал охотничьему протоколу. Это не было проявлением лояльности.
— Точно так же, как мы следуем протоколу, вызывая подкрепление. — Ривз решил использовать логику Джима Мерфи. — Мы не можем позволить кому-то еще умереть.
— Полагаю, ты согласен с ним? — Дин поднял глаза и встретился взглядом с братом. — Я в меньшинстве?
— Это лучше, чем работать в одиночку. — Сэм кивнул. — Мы с Калебом могли бы сделать все еще хуже.
— И мы понятия не имеем, как загнать паральду в загон, а это самое главное, — Ривз изучал бинты.
— Хорошо. — Дин закрыл аптечку, бросив на Ривза раздраженный взгляд. — Но я не прочь сказать: «я же говорил», если это охота пойдет коту под хвост.
— Я никогда в тебе не сомневался, Двойка. — Калеб усмехнулся и искоса взглянул на Сэма. — На самом деле, мы с Сэмми не ожидали меньшего.