ID работы: 8428475

Ложь неказистого облика. Финал

Слэш
NC-17
В процессе
301
автор
Karyuu бета
Размер:
планируется Макси, написана 351 страница, 38 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
301 Нравится 371 Отзывы 149 В сборник Скачать

2.26

Настройки текста
— Может заключим пари? — Айра почесал скулу, лежа на земле и заглядывая за пригорок. Взгляды друзей были устремлены туда, где сейчас разворачивалось жаркое сражение. Казалось, все корабли Коалиции были направлены именно туда. Дроны кружили роем, словно дикие пчелы вокруг разумных, что потревожили их ульи. То и дело над головами проносились комистолеты, беспилотники, сотрясалась земля. — И что же включает в себя твое пари? — Авияр смотрел туда же, куда и Айра. У любого другого бы поджилки затряслись. Да и сам Авияр видел сражение впервые. Когда они в Академии играли в игру Квэринд, казалось, что там было опасно. А вот нифига. Вот где разворачивалось настоящее действо. Вот где место для закалки характера и выдержки. — Как быстро мы сдохнем, оказавшись там, — Айра припал к земле плотнее, когда над ними пронеслись беспилотники. Вдалеке вспыхнули множество активированных магических щитов. У парней тоже такие были. Когда они вломились в оружейную, там уже было скудно касаемо оснащения и оружия. Однако парни все же смогли добыть себе броню и какой-никакой боевой арсенал. В том числе и активаторы щитов. — Ммм… несколько дней? — подхватил идею пари Дэйра. — А я смотрю, ты в наши силы веришь, — Авияр вздернул бровь вверх и слегка усмехнулся. В такое время хотелось сохранять чувство юмора. Иначе можно свихнуться. По округе прокатились раскаты грома, а после него сразу полыхнула молния. Обычно бывало наоборот — вспышки молний и гром. Даже природа шла вразрез с собственным шаблонным поведением. Хотя кто и когда решил, что для природы шаблонно? Что дождь должен капать именно сверху и именно с туч? Разве не может пойти дождь, когда на небе ни облачка? Разве не может выпасть снег в регионах, где его отродясь не было? — … потому я и считаю, что излишнее бахвальство ни к чему. Ну? — услышал Авияр голос Айры. — Вот зарядимся мы мыслёй а-ля «мы встретим завтрашний день», а через пять минут нас раскатают. Неувязочка вышла. А где же гимн про завтрашний день из разряда «утро вечера мудренее»? — Айра, у меня от тебя уже фляга ссвисстит, — шикнул на друга Анограсс, после чего посмотрел на Авияра и Сирьмана. — Я предлагаю ссейчасс не бежать ссразу же напрямую, а обходить ссбоку. Чтобы не привлекать излишнее внимание. Нам нужен ссбитый биокорабль? Ссейчас такие окружены вниманием воинов. Насс заметят и вернут в тыл раньше, чем мы усспеем яйца почессать. — Дело говоришь, — Авияр почесал затылок. — Но, если смотреть по обстановке, то народу меньше ночью. Однако мы не единожды стали свидетелями — элинаты нападают даже ночью. Что же делать? — Сирьман убрал всегда красиво лежавшие на плечах волосы в хвост и туго его затянул, чтобы не мешались. На нем была боевая форма, хотя он не хотел ее надевать. Ведь если Сирьману предстоит принять свою истинную форму, броня ему станет не нужна, только мешаться будет. Но Авияр настоял, ведь Сирьман не постоянно будет в своей истинной форме. — Обойдем по дуге, дождемся темноты. Даже если сражение не утихнет, на нас не обратят внимания. А корабль нам нужен, — Дэйра лежал рядом с братом и периодически касался его кончиками пальцев. Видимость того, что брат рядом и никуда не делся, была необходима Дэйре. Айра был большим шутником, ребята были благодарны ему за это, ведь кто как не он поднимал дух товарищей? На том и порешили. Ребята приподнялись с земли и пошли в сторону. Сейчас на них не обратят внимания, все заняты делом. Но Анограсс был прав. Сбитые элинатские корабли будут окружены воинами. Если же ребята проберутся к ним под покровом ночи, вполне возможно, что и воинов уже поблизости не будет, и элината внутри не окажется. Не хотелось бы с ним пересекаться. Сирьман был прав, бой не утих, даже когда на землю опустились сумерки, а затем наступила ночь. Но видимость стала в разы хуже, освещение было только от магических залпов и прожекторов элинатских кораблей. Этого не хватит, чтобы в общей суматохе выцепить горстку студентов первокурсников. Хотя что сделают им боевые маги? Вернут домой? Так нет дома сейчас, вполне возможно, что все разрушено. Да и горожан никого не осталось, все в укрытии. Специально для ребят никто не станет открывать бункер. Хотя, если об их местонахождении доложат Ррону, на следующий день друзья будут лицезреть своих родителей, всех «в одном флаконе». А вот с родителями Авияр хотел сейчас видеться еще меньше, чем с элинатами. Они выбрались из леса, но еще оставались в тени деревьев, наблюдая. Воздух удушливо пробирался в ноздри и заставлял кашлять. Он был сухим и словно неживым. Обычно сделаешь глоток свежего воздуха, и жить хочется. Сейчас же было ощущение, словно дышал сожженной бумагой. Цель была видна — маги сбили элинатский корабль, и тот, накренившись, устремился вниз, панически мигая прожектором. В него снова и снова летели магические залпы, раздался гул, когда биокорабль упал на землю и сделал в ней глубокую борозду. Раздались звуки взрывов, корабль еще отстреливался, но воины были быстрее. В воздухе прогромыхало. Ребята подняли головы и увидели нескольких бронированных драконов, которые налетали на биокорабли, царапали и метали их в стороны. Захватывали когтистыми лапами и швыряли на землю. У некоторых биокораблей были щиты, но маги быстро дезактивировали их. Их магия била по энергоресурсам корабля, и защита отключалась. — Готов, — проговорил Авияр, смотря на потухшие огоньки на корабле, который недавно сбили. Вокруг него сразу же закружились маги, но с черных небес градом посыпались боевые дроны, потому воины переключили внимание на них. — Идем, — проговорил Айра, и друзья вышли из тени деревьев, направившись к биокораблю в полуприсяде. Они оглядывались по сторонам, чтобы их не заметили, чтобы не начали палить с воздуха. Дэйра говорил о нескольких днях жизни, не нужно было им полечь здесь и сейчас. Обшивка корабля была все еще теплой, под ладонями она ощущалась словно живая. Но с каждым мигом остывала. — Маги парализовали интеллект корабля, — тихо проговорил Сирьман, словно в какофонии залпов, взрывов и криков их кто-то мог услышать. — Отлично, — Авияр достал из голенища берцев нож и протянул его Сирьману. Скирп больше них всех знал устройство корабля. Лод читал ему когда-то целые лекции, пока юный скирп рос и интересовался кораблями, оружием и всем остальным, чем обычно интересуются подростки. Сирьман принял у парня нож и подошел к кораблю плотнее там, где у него было крыло. Кончиками пальцев прощупал надавливаемую панель и поддел ее ножом. Перед ребятами открылось небольшое углубление, испещренное проводами. — Нужно перерезать несколько проводов, чтобы замкнуло… — Сирьман не успел договорить. Подошедший Айра воткнул в углубление пальцы и буквально выдернул оттуда клок искрящихся проводов. — Так сойдет? — задал он шепотом вопрос. Ответом ему стало дребезжание корабля, после чего боковая дверь выдвинулась вперед и в сторону. Парням была открыта дорога внутрь. Но не успели они обрадоваться, как внутри что-то блеснуло, и в следующий момент Авияр развернул к себе Сирьмана и активировал магический щит. Очень вовремя, потому что изнутри раздалась череда выстрелов. — Я вам свой корабль не отдам! — взревел элинат, оружейные залпы рождали вспышки, в которых отражалось его перекошенное злобой лицо. Но вот он пошатнулся и на мгновение перестал стрелять. Айра искусно метнул в него нож, на долю секунды высунувшись из-за щита, но брат дернул его обратно. Промедления элината хватило, чтобы Анограсс стал ближе ко входу в корабль и со всей силы ударил мужчину хвостом. Элината отшвырнуло в сторону, парни проникли внутрь, и Авияр выбил ботинком оружие из рук пилота. Одним резким движением Дэйра свернул ему шею, предотвратив тем самым любое сопротивление. Сирьман поднял оружие и направил его вперед. Фонарик на дуле автомата освещал тускло, но достаточно. Когда парни коротнули провода, освещение биокорабля сказало «пока». Приходилось пробираться наощупь. Поскольку биокорабль был обесточен, через задвижные двери парни пробирались, вырывая провода из панели управления. Когда они наконец оказались на капитанском мостике, Дэйра цокнул языком. — Господа, а мы не продумали одну деталь. — Ну? — Авияр осматривался, пытаясь уловить в луче света хоть что-то путное. — Когда мы обесточили корабль, мы обесточили его в буквальном смысле. — Кончай говорить загадками. — Он имеет в виду, что здессь ничего не работает. И мы не ссможем добыть никакую информацию, — Анограсс помассировал пальцем между бровей. Дэйра хлопнул в ладоши. — Бинго! На мгновение воцарилось молчание. Авияр, уперев руки в бока, смотрел сначала в одну точку, затем повернул голову и уставился на потухшую панель управления. Все тихо. — Мда. Идиоты. Сирьман снял фонарик с дула и повесил автомат себе на плечо, начав освещать пространство без него. Да уж, об этом они не подумали. Ведь сразу следовало догадаться, что, обесточив корабль и вырубив его тем самым, ребята лишатся возможности добыть информацию с компьютера. — Может там еще один корабль снаружи сбили? — предположил Сирьман, нарушив напрягающую тишину. Авияр почесал задумчиво затылок и уже устремил взгляд в сторону лобового стекла, когда они услышали голос Айры: — Ребят, у нас тут возникла небольшая проблемка. — Какая? — парни повернулись на его голос, но стоило Сирьману выцепить лучом фонаря Айру из темноты, как Дэйра рванул к брату. — Айра! — воскликнул он и упал на колени рядом с парнем. Дарк сидел на полу и подпирал спиной стену. Он держал руку где-то подмышкой, но и так было понятно — он ранен. Рука была вся в крови. — Когда? — Авияр опешил и последовал примеру Дэйры. — Дай посмотрю, — голос Дэйры дрожал, как и руки. Он не ожидал такого исхода. Айра неспешно убрал руку и закашлял, облизав вмиг пересохшие губы. Броня была подогнана не по его телу, в области подмышки пространство осталось незащищенным. Там и было ранение. Когда Дэйра попытался приподнять руку брата, тот болезненно застонал и вжался в стену сильнее. — Когда я нож… в этого идиота метнул. Задел меня… падла. — Боги, брат… — по Дэйре было видно, что его одолевает паника. На его глазах Айра истекал кровью, а он не знал, что делать. — Так, тихо, — рядом с парнями на землю опустился Анограсс и взял Айру за руку. — Потерпи. Сказав это, он отогнул край брони и приподнял руку парня, рассматривая рану. — Кровь идет, но артерия не задета, иначе бы вссе тут кровью залил уже. Однако ессли не осстановить и не посставить какой-нибудь антибиотик, ты рано или поздно исстечешь кровью. И пулю бы вытащить, пока ты не подхватил заразу. — Я тебя боюсь, — попытался отшутиться Айра, смотря на друга. А вот остальным было совсем не до смеха. — Тут есть медицинский отсек, — Сирьман пришел в себя первым и побежал обратно через развороченные двери. — За мной. Парни скооперировались быстро, Дэйра подхватил брата на руки и быстрым шагом последовал за скирпом. От медицинского отсека их отделяло еще две двери, но когда они туда проникли, в глаза им ударил тусклый свет. Поскольку это был медицинский отсек, здесь было резервное освещение на случай поломки корабля. — Ты разберешься? — Дэйра с надеждой смотрел на Сирьмана, укладывая брата на пол. Поскольку кроме пола тут еще была непонятная для дарка стеклянная капсула. — Я смогу прочитать, — уклончиво ответил Сирьман. Он не знал, какие лекарства. Но он знал элинатский язык. Пока Анограсс и Дэйра снимали с Айры броню и одежду, Сирьман и Авияр рылись по шкафам. — Это оно? — Авияр то и дело подставлял к лицу скирпа разные пузырьки. — А это? Сирьман бегло читал этикетки, после качал головой, и поиски продолжались. Между делом они нашли скальпель и увесистый бутыль, открыв который, Сирьман понял по запаху, что это что-то обеззараживающее. Поскольку у них с Авияром не было времени разбираться с пулей, так как они занимались поиском лекарств, Авияр принес парням найденное и положил это на пол, по настоянию Сирьмана предварительно бросив на него белую ткань. — Вход в корабль надо охранять, — проговорил Анограсс. — Я пойду. Он поднялся и протянул Сирьману руку, прося оружие. Тот молча согласился и отдал автомат нагу. Когда Анограсс уполз, Дэйра, уже раздев брата, посмотрел на его рану и на мгновение завис. — Подержать… мне нужно его подержать. Я не смогу сам… сам достать… — Не парься, — Авияр осознавал, что с незнанием элинатского языка только мешал Сирьману в поисках, потому он опустился на колени рядом с дарками и откупорил бутыль, вылив содержимое себе на руки. Он тщательно протер их и посмотрел на Дэйру. — Держи его очень крепко. Нужно чтобы он не дергался. Айра, не дергайся, хорошо? — Да я обожаю боль, вы о чем, — парировал Айра, но все сейчас прекрасно понимали, что парень блефует. Даже в такой ситуации он пытался сохранять чувство юмора. — Я бы проиграл в споре, — продолжил он, смотря Дэйре в глаза, когда тот устроился у него над головой, положив ладони на плечи. — Ты сказал несколько дней. А я хотел сказать неделя. Я бы проиграл… — Заткнись, — процедил Дэйра сквозь зубы. Он никогда не затыкал брата. Всегда слушал, что он говорит. Ему нравилась любая болтовня возлюбленного. Даже когда тот нес полную чушь. — Так, яйца в кучу, все живы будем, — пресек любые разговоры на тему смерти Авияр и, взяв бутыль в руку, посмотрел на Айру. — Чувак, будет больно, но ты уж потерпи, хорошо? Айра только кивнуть успел, как дракон плеснул жидкость ему на рану. Раздалось шипение, а Айра даже с крепко стиснутыми зубами не выдержал и издал громкий вскрик. Однако дернулся едва ощутимо, или это так хорошо его держал Дэйра. У того слезы на лицо дарка капали, и Дэйра пытался их всячески сморгнуть. Когда Айра сломал руку, парень окружил его заботой, но как ему было невозможно смотреть на брата, осознавать, что тому больно. А какого Дэйре было сейчас видеть Айру таким, видеть его мучения. Айра был потрясающим, весельчаком, храбрецом. Не надевал масок, вел себя так, как хотел и не скрывал себя настоящего. А сейчас он рисковал умереть. А Дэйра рисковал остаться без своего истинного. Татуировка истинности на запястье Айры мерно подсвечивалась, иногда становилась тусклее. И от этого у Дэйры просто мороз бежал по коже. Он не боялся смерти, ведь после гибели истинного второй всегда умирал вслед за ним от тоски. Дэйра боялся, что Айра уйдет навсегда. Перестанет существовать этот алый лучик счастья, личный неиссякаемый лучик света для Дэйры. Между тем Авияр, не теряя времени, обработал скальпель и нащупал края раны. А затем проник туда ножом. Айра вскрикнул вновь, после чего завыл. К нему быстро подбежал Сирьман, засунул парню в рот лоскут белой ткани, чтобы Айра смог зажать ее зубами. Это ощутимо заглушило крики. Сирьман же, прикрыв на мгновение глаза, продолжил поиск лекарств. В воздухе густо пахло кровью и антисептиком, крики Айры пугали. Ребята его даже в капсулу поместить не могли, поскольку та могла только погрузить в сон и установить капельницы с препаратами, которые приводили в норму. А вот остановить кровотечение капсула не могла. Равно как и достать пулю. Поэтому это приходилось делать Авияру. В руках скирп держал пузырек с лекарством, вчитываясь в фармакологические свойства. И когда он дочитал до слов «противомикробное, противовирусное», то понял, что нашел нужное. Осталось только раздобыть шприц. Крики за спиной на мгновение прекратились, но потом возобновились вновь. Были слышны причитания Дэйры, который стремился подбодрить и успокоить брата. Слышен голос Авияра, который говорил, что почти нащупал пулю и вот-вот ее извлечет. А Сирьман все шарил и шарил по шкафам и ящикам в поисках шприца. Звуки за спиной его отвлекли, он почувствовал неладное только когда по пальцу что-то резануло. Сирьман случайно схватился за скальпель и сильно порезал себе палец. Но не успели и пара капель упасть с кончика фаланги, как рана быстро затянулась, оставив после себя только белесый шрам. Сирьман замер, уставившись на собственный палец. Ему не показалось? Почему рана затянулась так быстро? — Сирьман, как успехи? — Авияр поторопил его аккуратно, но по голосу заметно — дракон нервничал. — Нашел, — сказав это, Сирьман открыл еще один ящик и, увидев там шприц, вытащил его и поспешил к парням. Пуля уже была извлечена, и теперь Авияр занимался тем, что накалял скальпель при помощи огненной магии. Когда тот нагрелся докрасна, Авияр приложил его к ране. Кровь зашипела и стала сворачиваться, кожа потемнела, а Айра издал новый вопль, но уже приглушенно и в тряпочку. Дэйра не переставая тихо твердил, какой его брат молодец, и что, когда они выберутся из этого ада, Дэйра непременно будет делать ему хоть каждый день потрясающий массаж, лишь бы любимому было хорошо. Когда укол был сделан, Айру перевязали и поместили в капсулу, где ввели в состояние сна. Сирьман выбрал на панели функцию «восстановление организма» и отошел от нее. Дэйра остался рядом с капсулой, смотря на засыпающего брата. Сирьман же уселся к стене рядом с Авияром, прислонившись к его плечу. — Нам нужно несколько часов, чтобы Айра пришел в норму. С его состоянием сейчас мы далеко не уйдем. — Понимаю, — Авияр тихо кивнул и погладил Сирьмана по голове. — Отдохни пока. Нам всем нужен отдых. Я позову Анограсса. Сирьман только устало кивнул и позволил Авияру встать. Вскоре парни вернулись, запечатав предварительно боковую дверь корабля. Чтобы к нему не возникло излишнего любопытства. На всякий случай тело элината выкинули рядом с кораблем, чтобы воины подумали — тот корабль уже зачищен, и соваться в него без надобности. Анограсс уснул перед входной дверью в медицинский отсек, держа при себе оружие. Дэйра все еще находился рядом с братом. Авияр же накрыл Сирьмана белой тканью и позволил устроиться головой на своих коленях. Все они замолчали. Думая, что сон в таком состоянии не придет к нему, Сирьман только прикрыл глаза и сразу же провалился в темноту. Спасительная пустота разливалась вокруг, Сирьман чувствовал облегчение. Словно его перегруженный информацией разум наконец освободился. Скирп посмотрел под ноги, постепенно земля внизу приобретала очертания. И вскоре Сирьман обнаружил, что стоит на водной зеркальной поверхности. От каждого его шага вода расходилась рябью. С каких пор Сирьман видел такие осознанные сны? Пространство вокруг было пустым. Словно существовал только скирп и эта зеркальная водная поверхность. Он словно божество ступал по воде и не проваливался. Сирьман все шел и шел вперед, как вдруг заметил неподалеку от себя очертания чьей-то фигуры. И чем ближе он подходил, тем более вероятным становилось, что он видел собственные очертания. Правда разумный перед ним не был самим Сирьманом. Что-то в нем было иначе. Но что, Сирьман не мог понять. — Кто ты? — задал он резонный вопрос. Что еще спрашивать, когда видишь своего двойника? — Ты, — было ему простым ответом. Двойник усмехнулся, и эта усмешка не была усмешкой Сирьмана. С легким привкусом холодка и превосходства, существо перед скирпом явно знало себе цену и активно этим пользовалось. — Я задал вопрос, — Сирьману было не до игр в угадайку. За последнее время он смертельно устал и просто хотел отдохнуть. Атмосфера вокруг стала неожиданно тяжелой и вязкой. Воздух в легкие поступал такой, словно Сирьман вдыхал густой теплый кисель. — Я ответил, — существо перед ним наклонило голову. — Пустой разговор какой-то, — Сирьман цокнул и качнул головой. Как вдруг обратил внимание на собственное отражение в воде. Точнее на отражение этого существа. Перед ним стоял точно такой же Сирьман, как и он сам. Но что отражалось в воде… — Заметил-таки? — существо усмехнулось, и вот поверхность воды заволокло туманом, а «Сирьман» напротив начал обретать другую форму. Сейчас он больше походил на антропоморфное существо, принявшее ипостась разумного. От темно-серой кожи исходили витиеватые всполохи тумана, которые как слизь обволакивали все тело. На существе не было одежды, ее заменял все тот же черный клубящийся туман. Глаза ярко желтого цвета смотрели прямо на Сирьмана, а широкая ухмылка скорее походила на оскал и обнажала пильчатые острые зубы существа. — Кто ты? — Сирьман быстро переформулировал вопрос. — Что… ты? — Я есть ты настоящий, — существо развело руки в сторону, Сирьман заметил, какие они были длинные и худые. А еще он обратил внимание, когда туман на руках на мгновение развеялся, что на сгибах кожа имеет словно разрезы. Да и сами движения существа были ломанными. Будто искусно сделанную куклу привязали к веревкам и теперь управляли ею при помощи них. — Я не понимаю, — Сирьман сделал шаг назад. — Поймешь, — существо подмигнуло ему, а затем черный клубящийся туман на его теле заполонил собой все пространство, перекрыв доступ к кислороду. Сирьман широко раскрыл глаза и закашлялся. В него тут же вцепились чьи-то руки, пытаясь удержать. Но парень рвался от них прочь. Тело словно прошибло током, а кожа покрылась холодным потом, Сирьман чуть не закричал, когда услышал знакомый любимый голос. — Сирьман, милый, это я, — Авияр звал его и держал за плечи, слегка встряхивая. Сирьман, до этого вырывавшийся из захвата парня, теперь замер и уставился на него. А когда понял, что уже не спит, и перед ним действительно его пара, кинулся в его объятья, разрыдавшись.

***

Когда сражения ненадолго утихли, драконы разбили палатки и зажгли костры. Есть хотелось настолько, что пищу готовы были съесть даже неприготовленной. Воины устали, буквально валились с ног. Но все понимали, что затишье бывает только перед бурей, потому не теряли времени. Они улеглись спать, пока еда готовилась. Тран тоже был в своей палатке, но ему было не до сна. Он склонился над картой и просматривал возможную стратегию. Дракон потерял много воинов и теперь был угнетен. Хотя ничем этого не показывал. Нельзя было воинам видеть его подавленное состояние, Тран даже отвесил себе хлесткую пощечину по здоровой щеке, когда остался один. Чтобы хоть как-то прийти в себя. — Что бы Вы предприняли в этой ситуации, отец… — задумчиво проговорил он, смотря на карту. Он не видел ровным счетом ничего. В нем говорила усталость, и дракон бы прилег сейчас, но каковы будут его действия, когда снова нападут? Необходимо было разработать какую-то стратегию, хоть с чем-то появиться перед воинами. Он был не готов к этому… он не был готов управлять… Тран осекся. О чем же он думал? Вот чего действительно Император никак не одобрил, так это подобного настроения. Окажись он рядом, непременно бросил бы в Трана оружие и приказал биться с ним. И биться до тех пор, пока внутри не взыграет уверенность в самом себе. Тран это прекрасно понимал, потому взял со стола бокал воды и залпом осушил его. Холодная вода холодила не только пищевод и желудок, но и разум. Тран медленно выдохнул и прикрыл на мгновение глаза. После открыл их и вновь вгляделся в карту. У него в подчинении было около трех миллионов воинов. Это число можно было назвать отрядом в сравнении с тем, сколько воинов ушло за Кормувэлем и Конррвитаэном. Сейчас они переместились в Немиантрию и защищали ее, оставив на Трана Орртракс. У Трана было преимущество. Орртракс, как и Дрывранг, являлись стратегически важными объектами. Поэтому эти два материка охраняли и патрулировали еще и ундины. Они являлись первоклассными магами воды. Драконы, большинство из них, маги огня. Эти две магии несовместимы и вкупе способны вызвать реакцию катализа. Это можно было взять на вооружение, перебросить часть армии на берега или же переговорить с А́львиеном, чтобы некоторые ундины переквалифицировались на сушу. Ненадолго, хотя бы на момент совместного сражения. Но чтобы договориться об этом с Императором ундин, Трану нужно обладать полномочиями. А может ли он? И станет ли Альвиен разговаривать с ним в таком случае? Ведь если вспомнить, ундин пожелал вести переговоры только с Конррвитаэном, поскольку он на Урроне единственный имеет статус Императора. — Ваше Высочество, — прервал размышления Трана знакомый голос. Дракон выпрямился и повернулся, увидев Мавэрртона. Тот склонился перед наследником в почтительном поклоне, и когда Тран позволил ему, мужчина выпрямился. — У меня важные вести, Мой принц, — выдохнул он, смотря дракону в глаза. — Послание от родителей? — в глубине души Тран ждал от отцов какой-нибудь весточки. Ведь переживал за них. Хотя родители ему не были ничем обязаны, у них сейчас было и так дел невпроворот. Например, отвадить Коалицию Гарида от чужих земель. — Мы кое-кого нашли, Ваше Высочество, — по голосу главнокомандующего Тран понял — ему не понравится дальнейший разговор. — Кого же? — сдержанно задал вопрос наследник, убрав руки за спину, как бы показывая этим, что готов к дальнейшему содействию. Мавэрртон задержался на пороге на мгновение, словно усомнившись в том, что он делал. Но затем пришел в себя и вышел из палатки. Но через несколько секунд появился вновь. И не один. Лицо Трана вытянулось, когда он увидел рядом с мужчиной Кирсэля, своего младшего брата.
Примечания:
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.