5 баллов Слизерину!

NC-17
Завершён
954
2
Размер:
212 страниц, 68 455 слов, 29 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
954 Нравится 281 Отзывы 374 В сборник

Глава II - О новых друзьях, снова о ссорах, и о занудах.

Настройки
Примечания:
Пенелопа Флорес терпеть не могла зельеварение, зелья и всё что с ними связано. Многие скажут: «Почему? Между прочим её отец — зельевар!». Твой отец — патологоанатом. Ты любишь трупы? Так вот, на чём мы там остановились? Ах да, зельеварение. В тот день первым уроком было именно оно, так ещё и сдвоенное с Гриффиндором. Лично Пенни относилась к этому спокойно, но большая часть её однокурсников не были такими толерантными. — Как же они мне надоели, — раздражённо произнесла зеленоглазая, когда змеи и львы стали возмущаться по поводу того, что с ними в паре будут «эти мерзкие змеёныши» и «тупые котята». — Согласна, — ответили ей. Пенни повернула голову на голос и увидела перед собой рыжеволосую девочку. — Я Джинни Уизли, мы… мы с тобой, кажется, будем работать вместе…-было видно, что ей немного неловко. Пенелопа посмотрела на новоиспечённую коллегу и улыбнулась ей. — Я Пенелопа, — на лице Уизли появилась ответная улыбка, — но лучше просто Пенни. Девочки сразу поладили. Они должны были готовить зелье Туманности по парам, до конца урока оставалось около 15-ти минут. — Аконит? — Добавила. — Каким образом? — Измельчила и высыпала в котёл, — пожав плечами, ответила Пенелопа, — потом перемешала. Видимо, такой ответ устроил Джиневру Уизли, поэтому она согласно кивнула и вычеркнула ингредиент из списка. — Утренняя роса? — Есть. — А дождь с туманного альбиона? — Джинни сощурила глаза и посмотрела на приятельницу. На секунду задумавшись, Пенни ответила: — Да! — Ты точно добавила лёд со дна серебристого озера? — Ну конечн…-начала было Флорес, но, как всегда, рассеянность оказалась проворнее, — нет! Закатив глаза, Джинни указала подбородком на шкаф с ингредиентами. Взяв пару кусочков льда, Пенелопа добавила их в котёл и зелье стало салатового цвета. — Ну всё, осталось варить пять минут. — Отлично, — вздохнула Пенни с облегчением, — только в следующий раз ты будешь варить, а я проверять! — сказала недовольная девушка, насупив бровки. — Ну ладно, ладно, — с улыбкой сказала Джинни.

***

Выйдя из подземелий, девочки направились на следующий урок — Трансфигурация. К их счастью, урок снова был сдвоенным. — Сядем вместе? — предложила Джинни. — Конечно! — Флорес с удовольствием согласилась, ведь ей нравилось общаться с Уизли. Со дня их ссоры с Пэнси прошло четыре дня, но они всё ещё не помирились. Пенни удостаивалась лишь колкого взгляда и гордого молчания слизеринки, а та пыталась привлечь внимание Малфоя. Кстати о нём: с той встречи на Астрономической башни ничего не изменилось. Разве что, Драко и Пенелопа стали здороваться при встрече. Пообщавшись с ним ещё немного, Пенни с уверенностью заявила для себя, что Драко — не плохой парень, он лишь пытается казаться таким. — Не хочешь сходить в Хогсмид завтра? — предложила Джиневра, когда девочки сели за парту. — Э-э-э… Ну, а кто ещё пойдёт? — неуверенно спросила Пенни. Конечно, ей ведь не хотелось, чтобы на неё косо смотрели! Не то чтобы она боялась косых взглядов, но ей было неприятно. В Хогвартсе отношение к слизеринцам было довольно…специфическим, многие их недолюбливали. Слизеринцы считаются хитрыми и изворотливыми, ведь все величайшие злодеи учились именно на этом факультете. Гриффиндор — храбрость, благородство, честь; Пуффендуй — трудолюбие, верность, честность; Когтевран — ум, мудрость, остроумие, творчество, чувство юмора; Слизерин — хитрость, решительность, амбициозность, находчивость, жажда власти. — Я, Гермиона Грейнджер, Луна Лавгуд, и, наверно, всё. — Джинни посмотрела на Пенелопу и улыбка сошла с её лица. — Эй, ты чего? — М-м-м… Знаешь, мне не стоит идти с вами, — открыв книгу, Флорес стала повторять материал. Точнее делать вид, что повторяет его. — Пенелопа Флорес! — Уизли закрыла книгу и твёрдо посмотрела на подругу. — Во-первых: ты держишь книгу вверх ногами; — Пенни закатила глаза и улыбнулась, — во-вторых: ты идёшь с нами и это не обсуждается! Ты хороший человек, по крайней мере мне так кажется, и я совсем не понимаю, каким образом тебя закинуло на Слизерин! — Джиневра недовольно сдвинула рыжие брови. — Ну ладно, ладно… — Ура! — Джинни кинулась обнимать удивлённую смеющуюся Слизеринку, в то время как остальные смотрели на них как на умалишенных.

***

На следующий день Пенни встала пораньше, ведь она не хотела облажаться. Надев килт, чёрную водолазку с кедами и расчесав непослушные волосы она вышла из комнаты. Настроение было хорошим, но, видимо, ему было суждено испортиться… подойдя к Большому Залу, Пенелопа услышала ругань и крики. «Что случилось?» — беспокойство нарастало. Как только она вошла в Большой Зал, перед ней предстала следующая картина: Гарри и Драко снова затеяли драку. Точнее не затеяли, а уже подрались: из носа Малфоя шла кровь, а также была разбита нижняя губа. Очки Мальчика-который-выжил были разбиты и кое-как сидели на носу, а под глазом скоро появится фингал. И, видимо, заканчивать драку никто не собирался: два петуха не обращали внимания даже на преподавателей. «Как дети малые, — мысленно закатила глаза Пенни, — Мерлин, помоги мне.» И, подойдя к буянам, взяла обоих за шкирку: — Хватит! Оба недовольно-удивлённо посмотрели на неё, но отошли друг от друга. — Ведёте себя как в детском саду, ей-богу! — раздражённо сказала Флорес. Лицо Драко отразило заинтересованность: — Что такое детский сад? Сначала Пенни удивилась, но затем на смену удивлению пришло раздражение: — Неважно. — Мисс Флорес, отведите этих двоих к Мадам Помфри, — к ним подошла недовольная Макгонагалл, — только смотрите, чтобы они снова не подрались. — Как скажете, профессор, — пожала плечами зеленоглазая. — Минус 20 баллов с обоих! — глаза профессора метали молнии, — а Вам, Мисс Флорес, — на этом моменте взгляд Макгонагалл смягчился, — 15 баллов за устранение драки. Кивнув, девушка развернулась, а недовольные парни пошли за ней. Пока ребята шли по коридору, царило молчание. Пенни шла между Гарри и Драко, чтобы те ненароком не подрались снова. В больничном крыле их уже ждала Мадам Помфри. — А вот и вы! — улыбнувшись, сказала женщина, — Профессор Макгонагалл мне обо всём доложила. Да, помню, в семидесятых были у меня пять драчунов… — с этими словами она понимающе улыбнулась и повела ребят за собой. — Пенелопа, я посмотрю что у Поттера, а ты займись Малфоем. Я учила тебя этим заклинаниям, нужные мази найдешь у меня в кабинете. Когда Пенни вернулась к Малфою с нужными лекарствами, тот сидел на кровати. Она села рядом с ним и стала открывать баночки. — Что она имела ввиду о том, что учила тебя? — спросил Драко, ложась на кровать. Вздохнув, Пенелопа ответила: — У меня было мало друзей на первых курсах, делать было нечего, — взяв палочку, она произнесла нужное заклинание и кровь перестала течь, — поэтому я часто ходила к Мадам Помфри. Хорошая женщина. — взяв немного мази на палец, она нанесла её на губу Малфоя, наклонившись над ним. Ответом ей прозвучало шипение. — Больно? — Немного, — ответил Драко, выдохнув, — терпеть не могу Поттера, — чуть ли не выплюнул парень, вздохнув. — Почему? — удивлённо спросила Пенни. Конечно, ни для кого не было секретом, что они враждуют с первого курса, но Пенелопа хотела узнать — отчего? — Он общается с этими отбросами… Уизли, — злобно произнёс Принц Слизерина, — да и к тому же он полукровка. Не так плохо как эта грязнокровка Грейнджер, но всё же, — говоря всё это, он смотрел на потолок. Пенни впала в ступор. Она тоже общается с Джинни, и она полукровка. Несмотря на это Пенелопа и Малфой общаются. Что за чушь он несёт? Посмотрев на него, Флорес сказала: — Знаешь, Драко… — бросив короткий взгляд на Гарри, который был в другом конце больничного крыла, она продолжила: — Я общаюсь с Джинни Уизли, — на этих словах Драко удивлённо посмотрел на неё, — и ещё я полукровка, — твёрдо продолжила она, в то время как Малфой отвернулся, — но это не мешает нам мирно общаться. Почему? Огласив свой вопрос, рыжая выжидательно посмотрела на Драко. Потупив взгляд, Малфой неуверенно начал: — Ты…ты другое дело, — было видно, что он замялся, — к тому же ты на Слизерине, как и я… — Ясно. Пенелопа разочарованно вздохнула и поднялась со своего места, чтобы отнести всё обратно к Мадам Помфри. — Ну подожди ты, Пенни! — Драко поднялся со своего места и пошёл за ней, — просто у нас с ним с самого начала не сложилось, и… — вздохнув, он задрал голову назад, — я не знаю. И вообще, это не твоё дело, ясно?! От мягкого Малфоя не осталось и следа. Вернулся холодный и отстранённый Принц Слизерина. Пенелопе так и хотелось сказать: «это моё дело, потому что Гарри — мой брат, ясно?!», но она не могла. Поставив на кровать мешочек с лекарствами, Пенни посмотрела на Малфоя: — Я просто хотела помочь, Драко, — тихо произнесла она и пошла к выходу из Больничного Крыла. — Мне не нужна ничья помощь, ясно?! — крикнул ей вслед светловолосый, злясь и на неё и на самого себя. Открыв дверь, Пенни обернулась и посмотрела на Малфоя, который всё также стоял посреди комнаты: — Помощь нужна всем, Драко, — спокойно сказала она, — даже самым сильным. Как только дверь закрылась, Драко стукнул кулаком об стену и издал злой рык. Гарри Поттера в Больничном Крыле уже не было.

***

Как только Пенни вышла из Больничного Крыла, ей казалось, что она вот-вот взорвётся! «Глупый мальчишка!», «Идиот!», «Тоже мне, аристократишка недоделанный!» — эти и тысяча других мыслей о Малфое вертелись в её голове, но вскоре она успокоилась и решила не думать об этом. На выходе из замка её уже ждали девочки. Гермиона Грейнджер была лучшей подругой её брата. Она очень любит учёбу и уделяет ей много времени, как ей говорила Джинни. Иногда она бывает слишком высокомерной и чрезмерно гордится своими успехами в учёбе. Она честолюбива, на уроках всегда старается ответить первой и выделиться своими знаниями, за что многие не без оснований считают её «всезнайкой» и «ботаничкой». В глазах окружающих она со своим фанатичным стремлением к порядку и дисциплине выглядит излишне «правильной» и занудной, и за это над ней часто смеются. Пенелопе она сразу не понравилась по описанию. Однако она думала, что возможно, первое впечатление о Грейнджер оказывается неверным. Рядом с Гермионой стояла Луна Лавгуд. Об этой девочке Флорес была наслышана много. Ученики Хогвартса считают Полумну немного сумасшедшей и сторонятся её. Похоже, что за исключением Гарри и его компании, у неё нет друзей, да и с теми сближение произошло не сразу. У Гарри и Невилла Полумна вызывает недоумение, Гермиону она выводит из себя, Джинни иногда с трудом сдерживает смех в её присутствии (как сказала она сама), а Рон так вообще в открытую называет её ненормальной. Но несмотря на это, Пенни очень нравилась Полумна. Она была просто не такой как все. Это здорово — быть особенным. У Луны не было матери, она жила с отцом. Как это часто бывает в школах, Полумна из-за своего странного характера, внешности и убеждений становится жертвой травли со стороны одноклассников. Они обзывают её «Полоумной Лавгуд», воруют её вещи, насмехаются над её внешним видом. Тем не менее, Полумна не злится на них, даже наоборот, с добротой прощает своих обидчиков. Видимо, потеряв мать в девять лет, начинаешь понимать, что в жизни есть вещи посерьёзнее и поважнее спрятанных ботинок. — Привет! — к ней подошла Джинни. Пенелопа ухмыльнулась и заметила открытую неприязнь к себе в лице Гермионы. — Девочки, это Пенни, я рассказывала вам о ней, — Уизли и Флорес подошли к Гриффиндоркам, — я думаю, вы подружитесь. — Мозгошмыга словила? — сочувственно осведомилась Полумна, глядя на Пенелопу. — Э-э-э… — рыжая вспомнила о ссоре с Малфоем, — да…можно и так сказать, — улыбнулась она, — последнее время мозгошмыгов развелось слишком много. — Да, согласна, — закивала Луна, — об этом написано в «Придире», — она протянула Пенни журнал, — мой отец его издатель. — О, спасибо, — Флорес улыбнулась и с помощью уменьшающего заклинания положила 5-ти сантиметровый журнал в карман юбки. — Откуда ты знаешь это заклинание?! — казалось, что Гермиона — это огромный извергающийся вулкан, а Пенелопа так неудачно попавший сюда турист во время извержения, — оно изучается в конце пятого курса! — Герми, ты не единственная учишь заклинания в этой школе, пора бы запомнить, — пояснила Слизеринка голосом, каким маленьким детишкам объясняют, что два плюс два — четыре. — Э-э-э… Ну, пойдёмте, — пытаясь разрядить обстановку, пробормотала Джинни, встав между девочками. Гермиона посмотрела на Пенни взглядом, полным отвращения, а та в ответ улыбнулась ей. И всё-таки иногда она действительно бывает истинной Слизеринкой.

***

— Мне тоже сливочное пиво, пожалуйста, — сказала Пенелопа, мило улыбнувшись. Девочки сидели в «Трёх Мётлах» и ждали своих заказов. По пути они зашли в «Сладкое королевство», накупив сладостей, среди которых были сахарные свистульки, Берти Боттс, воздушное мороженое и взрывающаяся жевательная резинка «Друбблс» (из неё можно выдувать огромные синие пузыри, которые потом несколько дней летают по комнате). — У меня появилась идея! — Пенни настолько резко издала возглас, что девочки вздрогнули. — Не обязательно так кричать, — раздражённо сказала Гермиона. Сделав вид, что не заметила её замечания, Флорес продолжила: — Давайте устроим пижамную вечеринку! — Да, отлично! — Уизли явно понравилась эта идея. — Луна? — Думаю, будет весело. — Гер… — Нет! — глаза Гриффиндорки метали молнии, — вы с ума посходили?! — Гермиона, не будь такой занудой! — Джинни посмотрела на однокурсницу и закатила глаза. — Ну хорошо, допустим. Но где мы будем всё это устраивать?! — Можно в комнате кого-то из вас, мне всё равно, — пожала плечами Пенни. — Я тоже могу придти к вам, — Луна посмотрела на Гермиону и Джинни. — А если вас заметят? — казалось, Гермиона никогда не уймется. — Это будут наши проблемы, Гермиона, перестань и соглашайся! — Пенелопу просто поражало занудство этой Грейнджер! Как Гарри, Джинни и Луна могут с ней общаться? Гермиона нервно закусила губу и посмотрела на Пенни. — Ну ладно… — Ура!!! — в унисон закричала Гриффиндорка, Когтевранка и Слизеринка.

***

Оглядевшись по сторонам, Слизеринка вышла из подземелий. Сладости Луна и Пенелопа отдали Гриффиндоркам, чтобы ночью было легче пробраться в башню Гриффиндора. Когда Флорес вышла из подземелий было 21:40, отбой ещё не дали, но пока она добирается до подруг, пройдёт много времени. Обходя студентов, которые ещё не были в своих комнатах, Пенни невольно вспомнила о своей матери. «Папа говорил, что она была отличницей…» Пенелопа мало что знала о своей маме. Но она знала, что имя ей дала именно Лили Эванс-Поттер. Пенни знала, что была очень похожа на мать внешне: Лили была красивой женщиной с густыми, тёмно-рыжими волосами и миндалевидными ярко-зелёными глазами, которые унаследовали её сын и дочь. Она была известна как исключительно добрая и талантливая волшебница, которая стала старостой школы в свой последний год в Хогвартсе. Она также была любимой ученицей профессора Горация Слизнорта, который отметил, что она была веселая и имела талант к зельям. Он также утверждал, что у такой девушки просто не могло быть врагов, нельзя было знать Лили и не любить её. Вместе с тем она была довольно твёрдым в своих убеждениях человеком: когда Слизнорт говорил, что ей было бы лучше учиться в Слизерине, Лили отвечала очень дерзко; также, ей хватило сил разорвать свои отношения с другом детства, когда она поняла, что тот окончательно примкнул к Пожирателям смерти. О последнем отец Пенни не очень любил вспоминать. Подойдя к портрету Полной Дамы, Пенелопа произнесла пароль: — Поросячий пятачок. — Кто здесь?! — Полная Дама ещё долго пыталась увидеть хоть кого-то, но на Слизеринке были чары невидимости. Найдя нужную комнату, Пенелопа постучалась. Открыла ей Гермиона. — Ну наконец-то! — с нетерпением произнесла она, и после этого девочек ждало безудержное веселье.

***

— Пока, Пенни, — прошептала Луна, поднимаясь на башню Когтеврана. — Пока, — ответила ей Слизеринка и пошла в подземелья. Иногда Пенелопа Флорес считала себя глупой — пойти на другой конец замка и не взять с собой волшебную палочку — наиглупейший поступок. Поэтому пришлось обходиться без чар невидимости. Идя по тёмным коридорам старого замка, рыжей становилось жутковато. Сознание сразу же начинает рисовать всякие страшилки. Пройдя ещё один коридор, Пенелопа остановилась. «Мне показалось, или я слышала какие-то звуки?» — не успела она подумать об этом, как вдруг кто-то зажал ей рот, прижал к себе и приложил палочку к горлу. — Люмос, — лицо Флорес осветил резкий свет. Внезапно её отпустили и перед ней появился мужской силуэт, всё также продолжающий светить ей в лицо. — Может хватит светить мне прямо в глаза? — недовольно проворчала Слизеринка, пытаясь прикрыть глаза рукой. — Пенни Флорес. — пропел голос, который невозможно было не узнать. — Драко? — Пенни пыталась вглядеться в лицо человека напротив, — это ты? Усмехнувшись, Драко сказал «Люмос Максима!» и теперь Пенелопа тоже видела его лицо. Странно. Два часа ночи, а он как с иголочки. — Ну конечно, кто же ещё? — ухмыльнулся светловолосый. — Что ты делаешь здесь в такое время? Издав смешок, Малфой ответил: — Мне кажется, стоит задать этот вопрос тебе, — он сделал пару медленных шагов к девушке, она — пару шагов назад, — я…хотел поговорить с тобой, — сказал слизеринец, колеблясь. Пенни склонила голову набок: — О чём? Драко нервно кусал губу и смотрел в пол. — О том, что произошло тогда, в больничном крыле, — неуверенно начал он, — я…в общем, я никогда этого не говорил, но… — Малфой взглянул Пенелопе в глаза, — извини. Пенни удивлённо на него посмотрела. Чёрствый, грубый Принц Слизерина извиняется перед ней? Что-то новенькое, совсем на него не похоже. — Э-э-э…да нормально всё, — Флорес с сомнением взглянула на волшебника, — но если тебе тяжело, ты можешь рассказать мне. Малфой непонятливо посмотрел на однокурсницу. — Я имею ввиду о вашей вражде с Гарри, — тихо пояснила она, а Драко с сомнением посмотрел на неё, — просто тебе надо выговориться. Малфой опустил глаза, задумавшись. Через пару секунд он вновь посмотрел на Пенелопу: — Спасибо. И, ты знаешь… — начал он, подойдя к Флорес ближе, — на тебя можно положиться и… — он не договорил, всмотревшись в её глаза. Пенни удивлённо смотрела на него своими ярко-зелёными глазами. «Что он делает?», «Его что, подменили?» — множество мыслей вертелось в её голове, пока она не поняла кое-что: его лицо было в паре миллиметрах от её лица. Она могла рассмотреть его глаза.  — Серые глаза — рассвет, Пароходная сирена, Дождь, разлука, серый след За винтом бегущей пены. — прошептала Пенни. — Редьярд Киплинг? — так же прошептал Малфой. — Именно он, Мистер Малфой. Два Слизеринца одновременно обернулись. Профессор Снейп выглядел, мягко говоря, злым. — Я всё объясню, — сказала Пенни нервно улыбнувшись и хихикнув. Эта ночка будет тяжелой.
954 Нравится 281 Отзывы 374 В сборник
Отзывы (4)