5 баллов Слизерину!

NC-17
Завершён
954
2
Размер:
212 страниц, 68 455 слов, 29 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
954 Нравится 281 Отзывы 374 В сборник

Глава XIX - О выполненных обещаниях, выборе профессии и лучших моментах.

Настройки
Пенни открыла глаза, проморгавшись. Резкая боль в затылке заставила её застонать, потерев голову и обнаружив там приличную такую шишку. Последние события всплыли в памяти. Флорес резко открыла глаза, но в следующую секунду поняла, что её это, почему-то, не волнует. Странно, что после всего, что с ней произошло, настроение было на высоте. Пенелопа села и подпрыгнула от неожиданности, увидев перед собой Сириуса и его кухню. Он сидел перед ней на кресле, сложив руки на груди, а в его взгляде читалась злость с укором. Пенни широко улыбнулась, показывая зубы, после чего встала со словами: — Я, пожалуй, пойду в свою комнату. Рыжеволосая развернулась и двинулась к спасительной двери. Там лестница, коридор и, наконец, её любимая комната. Но её мечтам не было суждено сбыться: — Стоять, — резко сказал Блэк, а Пенни остановилась, закрыв глаза и приготовившись к скорой смерти. — Да? — Пенелопа развернулась к Сириусу с улыбкой. — Ты ничего не хочешь мне сказать? — спросил мужчина, гневно глядя на девушку. Она приложила руку к подбородку и отвела взгляд, будто задумавшись. — Я тебя люблю? — Пенни с лёгкой надеждой посмотрела на Бродягу, хотя прекрасно знала, что услышать он хочет совсем не это. — Кончай валять дурака, Пенелопа! — Пенни вздрогнула от такого резкого изменения в поведении Блэка. — Я, мать твою, узнал, что ты находишься на тусовке пожирателей! И это произошло в тот момент, когда я чуть не убил тебя собственными руками!.. Пенни убрала за ухо разлохматившееся волосы, и отвела глаза. Она понимала, что стоило всё рассказать Сириусу. Пойти на этот чёртов приём, полный пожирателей, без согласия Блэка (да и вообще пойти туда) было огромной ошибкой. Пенелопа действительно чувствовала себя виноватой. — …я очень разочарован в тебе, Пенни. — сказал взрослый маг и встал со своего места. Он подошёл к одной из полок и достал оттуда бутылку огневиски со стаканом. — Прости, — прошептала Пенелопа, несмело взглянув на Блэка, который стоял к ней спиной. — пожалуйста. Она не знала, что ещё сказать. Наверное, слова вообще не требовались здесь. Сириус вздохнул и повернулся к Пенни, облокотившись о кухонный стол. Он смотрел на рыжеволосую девушку перед собой и удивлялся её таланту попадать в неприятности. Внешне она была похожа на Лили, но в душе они были совершенно разными. Эванс была прилежной девочкой, характером схожей с Гермионой, а Пенни была…просто Пенни. Она с лёгкостью могла прогулять урок или подшутить над Филчем, да и вообще нарушить правила. Флорес рассказывала Блэку обо всех их с близнецами проделках, и даже сообщила о скором побеге из школы, и именно тогда Бродяга подумал: а что, если бы эта непоседливая гриффиндорка родилась лет на двадцать раньше? Сириус много думал об этом, и это казалось глупостью ему самому, но перестать размышлять он не мог. Наверняка, Флорес стала бы подружкой мародёров. Блэк был уверен на тысячу процентов, что это было бы так. Он представлял, как бы они с Сохатым и Лунатиком придумали для неё прозвище, как бы Пенни тоже стала анимагом, как бы они все вместе устраивали розыгрыши…но всё это было лишь фантазиями, с которых Блэк посмеивался. — Просто я очень волнуюсь за тебя, Цветочек. — начал Блэк, а Пенелопа более смело взглянула ему в глаза. — Когда я увидел тебя, связанную верёвками мной самим, я был растерян. Сначала я просто не поверил своим глазам… — А что было после того, как я отключилась? — прервала Пенни, а Сириус закатил глаза, недовольный тем, что его перебили: — Некоторые из пожирателей были отправлены на судебные разбирательства, некоторые убиты, остальные сбежали. Я могу продолжить? — с сарказмом спросил он, а Флорес кивнула, улыбнувшись. — Так вот, сначала я просто не поверил своим глазам. Но больше всего меня волнует то, что ты ничего мне не сказала. — обиженно сказал Блэк, явно оскорблённый тем, что ему не доверили такую тайну. — Ты мне не доверяешь? Пенни вспомнила о таком же вопросе от Драко и то, чем это закончилось, но всё же уверенно заявила: — Я доверяю тебе, Бродяга. Просто я не хотела, чтобы ты волновался. — Ладно, давай просто забудем это? — устало вздохнул Сириус. — Но я хочу, чтобы впредь этого не повторялось! — пригрозил он, строго посмотрев на Пенелопу. Та усмехнулась, не сдержавшись: — У-тю-тю-тю-тю, какой папочка злой, — в глазах Пенни появлялись искорки, и вся эта ситуация явно забавляла её. — Да, я очень злой! — воскликнул Бродяга, — И…папочка? — он чуть склонил голову набок, внимательно посмотрев на Флорес. Он попытался спрятать улыбку, но уголки его губ еле заметно приподнялись, а глаза чуть сощурились, хитро глядя на девушку. Она повторила его действия, посмотрев прямо в серые глаза. — А тебе не нравится, когда тебя так называют, папочка? — с невинными глазами спросила Пенни. Ей было безумно интересно наблюдать за реакцией Сириуса, именно поэтому озорная улыбка на её лице становилась шире и шире. Блэк усмехнулся и покачал головой, оглядев Флорес с ног до головы. В его голове пронеслось что-то о «дрянных девчонках», после чего он произнёс: — Возможно, но при других обстоятельствах и в других ситуациях. — Например? — теперь настала очередь Пенелопы облокачиваться. Облокотившись о стену и сложив руки на груди, она выжидательно посмотрела на Сириуса. Он смотрел на неё, а в его глазах была усмешка. Он совершенно точно понимал, что эта неугомонная девчонка напрашивается на очередное приключение. В глазах её плясали бесенята, а хитрая улыбка давала понять, что ей нравится этот странный диалог. — Уже десять, тебе пора спать и отправляться в Хогвартс, — как ни в чём не бывало сказал Сириус, взяв в руки бутылку со спиртным, — к тому же, ко мне скоро придёт девушка. — он подмигнул Пенелопе, а та ахнула в притворном возмущении: — Мерзавец! Так вот, чем ты тут занимаешься один? — девушка приложила руку к сердцу, прикрыв глаза. — Я думала, у нас всё серьёзно… — Не переживай, дорогая, с этой ничего серьёзного, всего на одну ночь, — поддержал шутку Блэк, открывая огневиски. — В таком случае, я вынуждена покинуть тебя, — Пенни подбежала к камину и сделала неудачный книксен, перед тем как исчезнуть в зелёном пламени. — «Папочка», — усмехнулся Бродяга, покачав головой. Поставив стакан перед собой, он поднёс к нему горлышко бутылки. Через мгновение он резко отнёс бутылку от стакана и посмотрел на неё. Пару секунд спустя, он решительно подошёл к раковине и вылил туда алкоголь. Бутылка отправилась в мусорку, а стакан в доме Блэка в ту ночь остался пустым.

***

— Вы точно всё спланировали? Пенелопа с близнецами шагали по Хогвартсу, стараясь быть тихими, ведь только-только началась сдача СОВ у пятых курсов. А это значит, что совсем скоро план Уизли и Флорес придёт в исполнение. Середина мая выдалась очень тёплой, было чувство, будто за окном самый настоящий июль. Хотелось гулять, веселиться и радоваться жизни, но всё портили предстоящие экзамены. Особенно нервными были пяти- и семикурсники: они, подобно Гарри, Рону и Гермионе сидели в четырех стенах, листая учебники и то и дело наведываясь в библиотеку. Конечно, для четвёртого курса экзамены никто не отменял — Пенни усердно готовилась. Точнее, пыталась готовиться. К тому же, один из экзаменов уже был написан на «Выше ожидаемого», чему Флорес была безумно рада, ведь ЗоТИ считалось одним из самых важных предметов. Но особо «париться» по поводу экзаменов она не собиралась, как близнецы. Если ты выбираешь для себя маггловскую профессию, то магическое образование ни к чему, так? Именно так рассуждала девушка. Словно для того, чтобы подчеркнуть важность надвигающихся экзаменов, на столах в Гриффиндорской башне появились стопки брошюр, рекламок и проспектов, посвященных различным волшебным специальностям, а на доске вывесили объявление, гласившее: «

КОНСУЛЬТАЦИЯ ПО ВЫБОРУ ПРОФЕССИИ В течение первой недели летнего семестра всем пятикурсникам и четверокурсникам надлежит пройти краткое собеседование с деканом своего факультета на предмет выбора будущей профессии. Дата и время собеседования для каждого ученика указаны ниже.

» Пенни отыскала в списке свою фамилию и выяснила, что она должна явиться в кабинет профессора Макгонагалл в половине шестого в среду. Это означало, что ей придется пропустить почти весь урок Ухода за магическими существами. За день она вместе с другими ребятами потратила львиную долю времени на изучение материалов по профессиональной ориентации, предложенных их вниманию.  — Не хочу быть целителем, — заявил Рон вечером накануне начала занятий. Он был поглощен чтением брошюры, на обложке которой красовались перекрещенные кость и волшебная палочка — эмблема больницы святого Мунго. — Здесь говорится, что ты должен получить, как минимум, «В» на ЖАБА по зельеварению, травологии, трансфигурации, заклинаниям и защите от Темных искусств. Немного же они требуют, как по-вашему? — Ну, это ведь очень ответственная работа, правда? — рассеянно откликнулась Гермиона. Она читала яркий оранжево-розовый проспект, озаглавленный: «ХОТИТЕ ПОПЫТАТЬ СЧАСТЬЯ В ОТДЕЛЕ СВЯЗЕЙ С МАГЛАМИ?» — Похоже, для общения с маглами не нужна очень уж высокая квалификация. Надо всего лишь сдать СОВ по магловедению: «Для нас гораздо важнее ваш энтузиазм, терпение и хорошее чувство юмора!» — В общении с моим дядюшкой одним чувством юмора не обойдешься, — хмуро заметил Гарри, а Пенни в это время вздохнула и посмотрела на него. Она была рада тому, что её брату теперь не приходится жить с Дурслями. — Там тебе скорее понадобится хорошая реакция, чтобы уворачиваться от ударов. — Поттер уже наполовину пролистал брошюру, посвященную волшебному банковскому делу. — Послушайте-ка вот это: «Вы мечтаете о захватывающей жизни, полной ярких путешествий, опасных приключений и щедрых наград за открытие новых кладов? Тогда присылайте документы в Волшебный банк «Гринготтс», набирающий Ликвидаторов заклятий с блестящими перспективами работы за границей…» Между прочим, им нужна нумерология — это по твоей части, Гермиона!  — Я не слишком люблю банковское дело, — отозвалась Гермиона, поглощенная чтением уже другого проспекта: «ПО СИЛАМ ЛИ ВАМ ОБУЧЕНИЕ ТРОЛЛЕЙ-ОХРАННИКОВ?». — А ты что надумала, Пенни? Рыжеволосая рассеянно посмотрела на Гермиону, затем на Рона и Гарри, с интересом глядящих на неё. — Ну-у… — неуверенно начала она, — я бы хотела быть…музыкантом. Волшебники растерянно посмотрели на неё, после чего переглянулись. — Ты решила связать жизнь с маглами? — подала наконец голос Грейнджер. — Да, — кивнула Пенни. — Хорошенькое дельце! — недовольно пробурчал Рон, — сидишь себе, песенки поёшь, делать ничего не надо… — Помолчи, Рон! — сказала Гермиона, посмотрев на Уизли. — Владеть музыкальным инструментом — большой труд, — поучительно начала она, — и я уверена, что у Пенни всё получится. — волшебница ободряюще посмотрела на Пенелопу. — У неё есть для этого всё: талант, инструменты, голос, и, самое главное, желание. Пенни незаметно улыбнулась и с теплотой посмотрела на Гермиону. Иногда «мисс Всезнайка» была невыносима, но всё же она была хорошим человеком. А сейчас Пенелопе казалось, что её сердце выпрыгнет из груди. Невольно она вспомнила дисциплинарное слушание. Сердце точно так же бешено колотилось, а руки и ноги дрожали от волнения. Даже во время консультации по выбору профессии гриффиндорка не волновалась так сильно. Конечно, в кабинете директора в тот день сидели Макгонагалл с Амбридж, а последняя стала ещё больше ненавидеть Пенни после того, как она сказала, что собирается не работать в мире волшебников. Но теперь Пенелопа должна была сбежать из школы на метле, перед этим превратив коридор Григория Льстивого в болото, сорвав один из самых важнейших экзаменов и устроив фейерверк. Не удивительно, что она волновалась. Но большая часть волнения была не из-за того, что школьные правила придётся нарушить. Флорес не была уверена в том, что готова бросить школу. Да, она собиралась связать жизнь с маггловской профессией, но магическое образование тоже не помешает. — Итак, вы готовы? — голос Фреда ворвался в сознание Пенни. — Всё запомнили? Джордж с Пенелопой кивнули, после чего младший близнец коварно прошептал, усмехнувшись: — Сейчас зададим жару старой жабе… Уизли с Флорес переглянулись и осторожно двинулись вперёд.

***

В Большом Зале был слышен лишь скрежет перьев, вздохи Рона и других ничего не знающих студентов. Гермиона старательно что-то строчила в своём пергаменте, Рональд, сидящий позади неё, тяжело вздыхал и пытался подглядеть, а Гарри оглядывался по сторонам и поглядывал на Долорес. Женщина стояла напротив студентов и с приторной улыбкой наблюдала за ними, сложив руки. Позади неё находился огромный маятник, качающийся из одной стороны в другую. В один момент послышался странный звук в коридоре. Некоторые студенты обернулись, а Амбридж настороженно посмотрела на дверь. Очередная порция шума вывела волшебницу из себя, и женщина двинулась к большим дверям, цокая каблуками. Теперь все студенты с интересом и настороженностью смотрели на дверь, слушая странные звуки, похожие на маленький взрыв. Амбридж открыла дверь, и тут же прямо перед её носом появился странный огонёк. Он покружился из стороны в сторону, после чего пулей влетел в Большой Зал и рассыпался тремя синими фейерверками. Преподавательница начинала терять терпение: оторвав возмущённый взгляд от салюта, она посмотрела в коридор. Устремив взгляд к потолку и пройдя на несколько шагов вперёд, она пыталась найти шутника. Пару секунд стояла тишина. Ученики начали переглядываться. Вдруг, послышался приближающийся шум. Три урагана на мётлах приближались к Большому Залу. — Ура, профессор! — радостно крикнула Пенелопа, пролетая над женщиной, а парни засмеялись. Амбридж чуть не упала, ведь мчались рыжеволосые на огромной скорости. Как только трио оказалось в Большом Зале, из палочки Флорес вырвался салют и озарил удивлённые лица студентов под ними, а Уизли по обе стороны от неё махнули палочками и работы всех студентов взлетели ввысь. Парни продолжали смеяться, а Пенни подхватила их смех. Все ученики повскакивали со своих мест, радостно галдя, а Амбридж в это время стояла в дверном проёме, не в силах пошевелиться. Близнецы сделали ещё по одному фейерверку, а Пенелопа несколько бомбочек. Студенты радовались и смеялись, восторженно глядя на салюты, которые всё вылетали и вылетали из волшебных палочек трио. Фейерверки были самых разных цветов: жёлтые, красные, синие, зелёные. Близнецы, пролетая мимо друг друга, дали друг другу «пять» и продолжили веселиться. Амбридж двинулась по залу, уворачиваясь и отмахиваясь от фейерверков, а Пенни в тот момент поймала взгляд Драко. Он смотрел на неё удивлённо и в то же время разочарованно. В следующий момент один из огоньков пристал к Гойлу. Слизеринец закричал и отмахнулся от салюта, а тот полетел в сторону Крэбба. Парень побежал от огонька, но тот смог догнать его: взорвался у самой пятой точки, что выглядело очень комично. Пенни выпустила из палочки очередной огонёк, и он направился прямиком к Малфою. Блондин испуганно прижался к стене, но в нужный момент отбежал — в воздухе прямо у стены остался парить отпечаток его лица из золотых искр. Филч вбежал в Большой Зал, оглядываясь. Уизли и Флорес продолжали бешено носиться по залу на мётлах, создавая фейерверки под одобрительные крики студентов. В один момент Пенни поймала восхищённый и весёлый взгляд Гарри. Задорно улыбнувшись ему и подмигнув, она полетела в самый центр зала, к близнецам. — Здорово! — одновременно воскликнули они, разлетаясь в разные стороны и создавая особенно большие салюты. Они превратились в огромного зубастого дракона, плотоядно смотрящего на Амбридж. Женщина испуганно попятилась. Фейерверк метнулся к ней, а сама женщина уже во всю бежала к выходу. Он настиг волшебницу лишь в коридоре: захлопнув пасть, он разлетелся тысячами огоньков, которые разбили стекло на рамках с правилами. Они все упали с диким грохотом, а салюты прекратились. Уизли и Флорес вылетели на улицу, а все ученики повыбегали за ними. Фред с Джорджем выпускали салюты, а Пенни просто не могла перестать улыбаться.

Это один из самых лучших дней в её жизни.

Примечания:
954 Нравится 281 Отзывы 374 В сборник
Отзывы (4)