Глава 17: Последняя битва Тоуна
17 января 2022 г., 15:00
Примечания:
Итак, пока они не вернутся в разные временные линии, во избежание путаницы, молодой Циско будет называться Вайб, а будущий Циско - Циско.
Дом Алленов, 2049 год, ночь
Элисон с отвращением наблюдала, как Тоун ел бургер из «Биг Белли».
— Одно из немногих плюсов того, что я оказался в ловушке в этом времени, заключается в том, что там, откуда я родом, нет коров, — сказал Тоун и откусил еще кусочек.
Эллисон хмыкнула, прежде чем входная дверь внезапно распахнулась. Лиза ворвалась внутрь, стреляя из пистолета в Тоуна. Но Тоун легко уклонился в сторону и диван покрылся золотистым осадком, который, казалось, разъедал диван.
— Лиза Снарт. Или теперь Рамон? — задал вопрос Тоун, отправляя в рот последний гамбургер, пока жевал. — Полагаю, ты должна сказать мне спасибо.
— Спасибо? За похищение Эллисон?! — усмехнулась Лиза.
— Нет, за то, что ты всё ещё жива, — сказал Тоун, и Лиза была потрясена этим откровением. — Видишь ли, в оригинальной временной линии, где я не путешествовал назад, чтобы убить Барри, ты умерла очень рано в своей карьере воровки. Без меня ты была бы мертва.
— Циско был прав, ты и в правду псих, — сказала Лиза и снова выстрелила.
Однако Тоун легко уклонился от потока золотой кислоты и подошел к ней сзади.
— Тетя Лиза! — закричала Эллисон, но было слишком поздно.
Тоун выбил оружие из рук Лизы и схватил её вибрирующей рукой её за шею.
— Передай привет своему брату от меня, — холодно сказал Тоун, готовясь нанести убийственный удар.
— Нет!
Глаза и волосы Эллисон стали белыми, а веревка вокруг её рук превратилась в лёд. Тоун оглянулся через плечо: она разорвала лёд вокруг своих рук и выпустила в него ледяной шип. Тоун отпрыгнул в сторону, едва избежав попадания сосульки в стену, перед которой он стоял несколько мгновений назад. Судя по выражению шока на лице Лизы, Эллисон никогда раньше не проявляла никаких способностей.
— Тетя Лиза? Что происходит? — спросила Эллисон, глядя на свои руки, а её глаза и волосы мерцали между белым и обычным цветом.
— Ты действительно мамина дочка, — сказал Тоун, когда они посмотрели на него. — До сих пор твои способности были в спящем состоянии. Тебе просто нужен был правильный стимул.
Внезапно в комнате возник порыв ветра. Казалось, воздух изменился, и Тоун ухмыльнулся.
— Я знал, что ты придёшь, — сказал Тоун, поворачиваясь.
Лиза и Элисон проследили за его взглядом, и Элисон замерла. Её отец стоял в дверях, одетый в свой костюм Флэша. Его взгляд метнулся к ней, когда её волосы и глаза вернулись в нормальное состояние. Его взгляд смягчился, когда он впервые увидел её.
— Папа? — вздохнула Эллисон.
— Ну, разве это не прекрасно? — сказал Тоун, и Барри напрягся, обернувшись к Тоуну. — Отец и дочь, встретились впервые.
— Я все понял, Тоун, я все понял, — сказал Барри. — Почему ты отправил Нору в прошлое, почему ты заставил её пробить спутник Star Labs. Чтобы создать Цикаду, которую мы могли бы остановить. Чтобы удержать её там достаточно долго, чтобы я понял, что она работает с тобой, чтобы я узнал всю историю о том, что сделала Айрис. Я бы столкнулся с вами, и ты бы спровоцировал меня напасть на тебя. У тебя было какое-то устройство, которое поглощало мою скорость?
— Не на мне, во мне, — сказал Тоун с ухмылкой. — Гораздо меньшая версия устройства, которое твой приятель Гарри использовал, чтобы лишить тебя скорости, когда Зум угрожал его дочери, но настроенная только на твою скорость. Я имплантировал его в своё тело перед нашей последней битвой. Это позволило мне обойти гаситель энергии достаточно долго, чтобы отключить его от меня. И ты забываешь о самом важном: Нора.
— Нора? — озадаченно повторил Барри.
— Да. Видишь ли, когда ты отправился в прошлое, чтобы получить мою помощь в откачке темной материи, когда она уничтожила Цикаду в хранилище времени, я знал, что должен сделать, когда, годы спустя, она появится, узнав о предательстве своей матери. Заставить её доверять мне, так же как я заставил тебя доверять мне. Это было так просто, Айрис оставила её уязвимой. Учитывая то, что произошло, возможно, Айрис, а не я, твой главный враг, — с ухмылкой сказал Тоун, пытаясь вывести Барри из себя.
Но Барри не поддался на уловку.
— Я должен был убить тебя, когда у меня был шанс, когда ты вторгся в Централ Сити с Темной Стрелой, — сердито сказал Барри.
— Но ты этого не сделал. И все, что произошло с тех пор на твоей совести.
— Ты прав, это на моей совести. Хватит. Давайте покончим с этим раз и навсегда, — сказал Барри со спокойной решимостью.
— С удовольствием, — сказал Тоун с ухмылкой.
Тоун поднял руку, и его костюм вылетел из кольца. В мгновение ока Тоун надел его и выбежал из дома, Барри следовал прямо за ним. Они пронеслись по городу, взбегая и спускаясь по бокам зданий, а затем снова оказались на улицах. Они остановились перед зданием, которое показалось Барри смутно знакомым. Вдруг он понял, что это участок.
— Отдел Полиции переехал в другое место много лет назад, — сказал Тоун. — Здесь нет никого, кто мог бы нас остановить. Признай, Барри, ты совсем один.
— Правда? — спросил Барри с самодовольной ухмылкой.
Тоун нахмурился, смутившись, но тут открылся портал. Две одинаковые Сферы Времени вышли из портала и приземлились недалеко друг от друга. Потрясение Тоуна сменилось восхищением, когда Мороз и Ральф вышли из одной, а Вайб и Циско — из другой.
— Ну, разве это не чудо? Оригинальная команда Флэша снова вместе. С новым парнем, — сказал Тоун, глядя на Ральфа. — Ральф Дибни. Ты должен быть мертв.
— Как и ты, — ответил Ральф, а Тоун пожал плечами.
— Туше, — сказал Тоун и посмотрел на Мороз. — Мороз.
— Я слышала, ты пытаешься убить мою дочь, — сказала Мороз с резкостью в голосе, её глаза вспыхнули.
— Да. Она такая же красивая и такая же сильная, как и её мать, — похвалил Тоун, и Мороз на миг растерялась, прежде чем её глаза ожесточились.
— Не говори о ней, — сказала Мороз, а Тоун ухмыльнулся и посмотрел на Вайба.
— Циско. Моё сердце согревается, когда я вижу тебя снова. Я хочу извиниться за то, — Тоун сделал жест рукой, и Вайбу потребовалось всё, чтобы не броситься на него. — Но если бы я этого не сделал, ты бы никогда не стал необычным.
— Нет. Все, чем я стал, произошло не благодаря тебе, — сказал Вайб, прежде чем повернуться к своему старшему коллеге. — Убирайся отсюда. Дальше мы сами разберемся.
— Не нужно повторять дважды, — сказал Циско, выходя оттуда, зная, что он уже израсходовал свои Вибы за день.
— Ну, разве это не знакомо. Ты собрал своих союзников, чтобы расправиться со мной. Но уверяю тебя, Барри, все закончится не так, как в прошлый раз, — сказал Тоун.
— Нет. На этот раз я не буду брать пленных, — холодно ответил Барри.
Тоун попытался броситься на них, но Вайб открыл портал. Тоун пробежал через него, и когда портал открылась позади них, Мороз ударила Тоуна льдом. Он замер от боли, когда Барри промчался мимо, отбросив его назад в портал. Ральф приготовился к удару, но когда Барри и Тоун появились сверху, Тоун вибрировал своим телом, чтобы согреться. Ральф приготовился к удару, но Тоун поменял их местами так, что вместо него ударил Барри. Когда Барри упал, Тоун пронесся мимо и ударил Ральфа о дорожный знак, дезориентировав его.
— Ты действительно думал, что это будет так легко? Правда?! — прорычал Тоун, его голос изменился, а глаза вспыхнули красным.
Вайб послал в Тоуна луч, но тот уклонился от него, избежав луча, а Мороз послал в него несколько ледяных шипов. Тоун уклонился от них, подхватив Вайба.
— Прости, Циско, — сказал Тоун без всякого сожаления, затем набрал скорость и отбросил Вайба.
Вайб взлетел в воздух, и Барри помчался за ним. Рыча от ярости, Мороз послал в Тоуна два мощных ледяных удара. Тоун увернулся от них, но Ральф обхватил Тоуна руками, поймав его в ловушку.
— Сейчас! — крикнул Ральф.
Кивнув, Мороз послал в Тоуна ледяную волну. Однако Тоуну удалось вырваться из рук Ральфа, и взрывная волна попала в его руки. Ральф закричал от боли, а Мороз послал ещё несколько шипов, пытаясь поразить спидстера.
В другой части города Вайб закричал, падая, уверенный, что его ждёт конец. Затем Барри пронесся мимо, вращая руками и создавая два небольших вихря. Они остановили падение настолько, что бы Барри смог остановиться и поймать его.
— Спасибо, — с благодарностью сказал Вайб, когда Барри помог ему спуститься на землю.
— Скажешь спасибо, когда поможешь мне покончить с этим, — мрачно сказал Барри.
Тоун сбил Ральфа на землю, вырубив мету, когда Барри рванул назад, а Вайб прошёл через портал.
— Ты не сможешь остановить меня. Никто не сможет, — усмехнулся Тоун.
— Это мы ещё посмотрим! — огрызнулся Барри, бросаясь внутрь.
В течение нескольких мгновений два спидстера кружили вокруг, обмениваясь ударами, но для Мороз и Вайба они казались лишь двумя размытыми пятнами. Затем Тоун сделал выпад, и Барри перелетел через дорогу, сильно ударившись о стену здания. Прежде чем остальные смогли что-либо предпринять, Тоун пронесся мимо и схватил Вайба, ударив его о столб. Когда Вайб упал на землю без сознания, Мороз попыталась ударить Тоуна ледяными лучами, но Тоун схватил её за горло и повалил на землю. Ледяные лучи угасли в руках Мороз, когда она задыхалась, а её волосы и глаза вернулись к своему нормальному цвету.
— Не сопротивляйся, это сделает всё намного сложнее. Возможно, я врал о многих вещах, но об одном я не врал? Тебе суждено быть там, сражаться вместе с Барри и остальными во время кризиса. Ты не дашь Барри исчезнуть, а этого я не могу допустить. Ты должна умереть здесь, Кейтлин. Мне жаль.
Барри пришел в себя и увидел, что происходит. Переполненный яростью, Барри рванулся вперед, отталкивая Тоуна от Кейтлин. Тоун был вынужден отпустить её, и она позволила воздуху наполнить её легкие, пока Барри расправлялся с Тоуном.
— Ты не убьешь её, — прорычал Барри, ударяя Тоуна о стену здания. — Ты больше никогда никого не убьешь!
— Есть только один способ остановить меня, и ты не сделаешь этого, — издевался Тоун. — У тебя нет воли сделать то, что необходимо. И из-за этого ты потеряешь её. Ты потеряешь их обеих.
Тоун оттолкнулся, и Барри с ревом ярости устремился к нему. Кейтлин смотрела вверх, как в желто-красном пятне Барри и Тоун взмыли в небо.
Это зрелище увидели также Лиза и Эллисон, стоявшие у дома Алленов.
В лофте Уэст-Алленов Нора тоже смотрела в окно и видела это.
— Папа, — вздохнула она.
Барри и Тоун снова приземлились на землю, и в мгновение ока Барри оказался позади Тоуна, который стоял на коленях, а Барри держал его в удушающем захвате.
— Ты не сделаешь этого, Барри, — издевался Тоун, сопротивляясь хватке Барри. — Ты считаешь, что ты выше убийства. Ты не убил меня раньше и не убьёшь сейчас. Ты потеряешь всё. Твою семью, твоих друзей, любовь всей твоей жизни, своих дочерей. Я заберу их у тебя. Я заберу…
С криком Барри свернул ему шею, и тошнотворный треск эхом разнесся по округе. Барри уронил тело на землю и уставился на безжизненную тело Тоуна, словно не понимая, что он только что сделал. Кейтлин поднялась на ноги и подошла к нему.
— Я убил его, — сказал Барри, с трудом осознавая это. — Я убил его.
— Эй, — Кейтлин опустилась перед ним на колени, взяла его лицо в руки, заставляя его посмотреть на неё. — Ты сделал то, что должен был сделать, чтобы защитить нас, защитить всех. Тоун, он никогда не собирался останавливаться. У тебя был выбор: отпустить его на свободу, позволить ему убить нашу дочь или остановить его, раз и навсегда. Ты выбрал защитить нашу дочь, защитить Эллисон».
Барри ничего не сказал, просто пытаясь всё осознать. Кейтлин просто обняла его, ничего не говоря, просто давая ему знать, что она рядом, пока он смиряется с тем, что сделал.