ID работы: 8431780

Мародеры

Гет
NC-17
В процессе
13
nan.pvlv соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 84 страницы, 38 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
13 Нравится 2 Отзывы 5 В сборник Скачать

25 Глава

Настройки текста
Девушка разлаживала свои вещи по полкам, а также смотрела какие нужно отправить в стирку. Вчера они приехали домой поздно вечером и все легли спать, а сегодня каждый разбирал свои вещи. После того как братья Блэк увидели своих родителей встречающих их младшего брата, оба были не слишком многословны и друзья их понимали. С одной стороны они выглядели счастливыми, поскольку больше могли не возвращаться в так нелюбимый им дом, а с другой…а с другой, они грустили. Грустили по брату и возможно чуть-чуть родителям, так по крайне мерее полагали Мародеры. Но всех радовало одно. Сигнус и Сириус видимо были рады возвращаться в дом Люпинов и Поттеров, и были рады, что им разрешают здесь жить. Неожиданно с первого этажа донесся звонок в дверь. Родители сейчас были на роботе, а от парней недожжёшься того чтобы они открыли дверь, брюнетка отправилась на первый этаж. Открыв дверь, голубоглазая сразу же пожалела, что открыла ее. - Здравствуйте миссис Блэк . – Произнесла она. – Что вас привело из Лондона в такую дырень? - Мой сын. – Презирающее смотря на Кассандру, произнесла Вальбурга. - Какой из? – Поинтересовалась Поттер. – Насколько я помню у вас их три. - Ты прекрасно знаешь какой. – Открывая дверь нараспашку, и проходя при этом, задевая плечом брюнетку, сказала Блэк. - Да, да, конечно, проходите. Я же ведь пригласила вас внутрь. - Как ты смеешь так разговаривать со мной? – Возмущаясь, сказала Вальбурга. - Что здесь происходит? – Поинтересовался весело Сириус, спускаясь со второго этажа вместе с Джеймсом, но увидев свою мать, улыбка спала с его лица. – Здравствуй мама. – Кассандра закрыла дверь. - Здравствуй сын. – Поздоровалась она с ним. – Мы тут беседовали с твоей хамоватой девушкой. – Присела на кресло стоящее в гостиной, поскольку вход и гостиная никак не отделены. - Я бы не была такой хамкой, если бы вы не вошли в МОЙ дом без МОЕГО разрешения. – Произнесла Кэсси, смотря на гостью. – А сейчас будьте так любезны, покинуть МОЙ дом. - И не подумаю, пока мы не решим с сыном один вопрос. – Произнесла брюнетка и перевела свой взгляд на сына. - Что ты здесь забыла? – Становясь чуть впереди Кассандра, как будто защищая её, спрашивает Блэк. - Я хочу, чтобы ты вернулся домой. – Поднимаясь и смотря Сириусу прямо в глаза, сказала она. - Уж прости мамуль, но я останусь здесь. - Ты предпочтешь дом Блэков, дому семьи Поттеров, которых практически называют предателями крови? – Возмущенно произносит миссис Блэк. - Не смей называть так семью моих друзей. – Прошипел Сириус. - Кажется, теперь вы получили ответ. – Вдруг произнес Джеймс, молчавший до этого. – Теперь будьте добры выполнить просьбу моей сестры и покинуть НАШ дом. - Всем привет. – Весело сказала Юфимия, проходя в дом, а за ней зашел ее муж, но увидев гостью оба застыли. Первым в себя пришел Флимонт. - Что вы здесь делаете Вальбурга? – Вежливо поинтересовался брюнет. - Я пришла забрать своего сына из этого дома. – Окидывая помещение брезгливым взглядом, произнесла она. - А Сириус хочет идти с вами? – Выйдя из оцепенения, поинтересовалась Юфимия. - Неважно, что хочет он. Я его мать и мне решать, где он будет жить. - А мы считаем иначе. – Холодно произнес мистер Поттер. - Если Сириус захочет уйти с вами сам по собственной воле, то пусть уходит. Но никак не под вашим принуждением. – Произнесла Юфимия и посмотрев на Сириуса, улыбнулась. – Мы в любом случае будем рады видеть его, независимо от решения и будем рады, если он продолжит здесь жить. - Насколько, я помню Сириус, дал свой ответ пять минут назад. – Произнес Джеймс. - И насколько, я помню, это был ответ, нет. – Добавила Кассандра. – А теперь. Будьте все-таки добры и выполните мою просьбу, покиньте этот дом. Вальбурга, окинув всех своим презрительным взглядом, вышла из дома. - Спасибо. Что вступились за меня мистер и миссис Поттер. – Произнес Сириус. - О дорогой. – Произнесла Юфимия. – Как мы и говорили, мы будем рады тебе. - И для нас ты стал как сын. – Добавил Флимонт. - А теперь, я пойду разбирать покупки. Не поможешь мне Кэсси? - С удовольствием, мам. – Ответила Кассандра, и они направились на кухню. *** - Для меня было удивлением увидеть сегодня на пороге твою мать. – Произнесла Кассандра, заходя в комнату Сириуса и закрывая за собой дверь. - Для меня самого было это удивлением. – Произнес Сириус, смотря на свою девушку, которая стала подходить к нему. - Я понимаю, что это будет нетактично, но все же, я хотела задать тебе этот вопрос еще давно. – Начала она. – Что произошло в благороднейшем доме Блэк, что вы решили сбежать на самом деле? Я пойму если ты не хочешь рассказывать. - Я расскажу, если ты, правда, хочешь об этом узнать. – Девушка кивнула. – В тот день мои родители говорили о Пожирателях Смерти и о том, что были бы рады, если мы вступили бы в ряды Волдеморта, но мы отказались. – Пауза. – Мать разозлилась на нас и использовала заклинание Круцио в надежде на то, что мы согласимся. - Какой ужас.- Произнесла Кассандра и обняла его. – Прости. Что попросила вспомнить об этом. – С сожалением добавила она. - Я должен был рассказать тебе об этом. – Зарываясь носом в ее волосы и вдыхая запах, произнес он. - Нет, не должен. – Сказала она, чуть отстраняясь. – Если ты не хочешь об этом рассказывать, то можешь не рассказывать. - Можно одну просьбу? – Спросил он, смотря в ее голубые глаза. - Все что угодно. - Не рассказывай никому об этом. - Хорошо. – Произнесла она и поцеловала его. – А теперь пошли вниз, мама приготовила обед. Улыбнувшись друг другу, пара отправились вниз, где их за столом ждали уже вся семья Поттеров.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.