Зомби Тейл

G
В процессе
80
автор
Yakumori соавтор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 195 страниц, 75 359 слов, 42 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
80 Нравится 78 Отзывы 29 В сборник

Арка четвёртая. Глава шестнадцатая: Синий Пегас

Настройки
Люси не знает, что сказать. Она может только стоять с нервным тиком, наблюдать со стороны за крайне непохожей на себя Эрзой и слышать хохот Грея и Нацу. Подруга, впечатав одним хорошим ударом странного, летевшего на неё низкорослого мужчину в стену, выглядит напряжённой и явно не собирается объясняться. Джувия не менее удивлена, и только Зереф остаётся относительно спокоен, здоровается с очень привлекательной высокой блондинкой и главой союзного отряда — Бобом. — Приношу свои извинения, — Драгнил смотрит в сторону мужчины, около которого крутятся трое чудаковатых парней, и неловко улыбается. В ответ глава пегасов машет рукой и приглашает разместиться в подготовленных комнатах. — Честно говоря, я удивился, когда услышал голос Макарова, — делится впечатлением тот, шагая через небольшой зал, примерно в два раза меньше, чем в Хвосте Феи. Однако здесь нет ни аппаратуры, ни обеденных столов, которые, вероятно, находятся в другой части средних размеров здания. Синие Пегасы неведомым образом откапали подобное кораблю двухэтажное сооружение и привели в довольно презентабельный вид, чем немало удивили своих новых соседей. — Обычно вы не пользуетесь радиосвязью, тем более он. Сразу видно, дело серьёзное. — Да, — кивает Зереф, спиной чувствуя тяжёлый взгляд младшего брата. В приоритете сохранить тайну заражения Хартфилии, иначе не избежать проблем. Другие отряды могут не быть столь оптимистичны, не станут помогать в лучшем случае, в худшем — просто убьют девушку. — Нам нужно добраться до одного из секретных убежищ и забрать кое-какую вещицу. — О, понимаю, конфиденциальные дела отряда, — Боб разворачивается и указывает на две противоположные друг другу двери. — Женская и мужская. Располагайтесь, через час будет ужин.

***

— Зереф, а ничего, что мы явно им недоговариваем? — Драгнил буквально падает на кровать, упираясь подбородком в немного жесткую подушку. — Может, стоило лучше добраться до какого-нибудь укрытия? — Мы бы не успели, — Зереф расстёгивает пуговицы на белой рубашке, собираясь переодеться в футболку, одновременно отвечая на вопрос братца. — Конечно, ты очень вынослив, как и Эрза, а Грею вдобавок не страшен холод, но не забывай про Люси и Джувию. Пришлось бы их защищать, это усложняет задачу. Да и я бы… — тут старший запинается, вспоминая, что помимо Нацу здесь и активно роющийся в рюкзаке Фуллбастер. — Я бы тоже был в нелёгком положении. Говорить о своей нестабильности сейчас — затея не из лучших, и младший полностью с ним согласен. Грей продолжает копаться, не обращая абсолютно никакого внимания на переглядывающихся друзей, отстраняется ненадолго от рюкзака и проводит рукой по шевелюре, явно не преуспевая в поисках. — Ты что-то потерял? — А? — парень не сразу понимает, что обращаются к нему, но тут же спохватывается и объясняет. — Да крест свой найти не могу. Хотя точно брал его с собой. — Крест? — Нацу задумчиво переворачивается на спину и сверлит потолок взглядом. — А! Тот, который ты никогда не надеваешь? — Грей цокает, уже сожалея, что рассказал, когда Драгнил выдаёт странную идею. — Спроси у Джувии. — Она тут каким боком? — Ну, как это, — Нацу делает вид, словно собирается объяснять простые истины из разряда «дважды два» под смешок со стороны переодевшегося брата. — Джувия тебя конкретно так сталкерит. Знает, что ты делаешь, когда ты делаешь, как ты это делаешь. Вечно подбирает за тобой шмотки и следует буквально по пятам. — Ты преувеличиваешь, — фыркает Грей, недовольно отмечая, что головёшка научился обрабатывать информацию и быть внимательнее. — Всё не настолько плохо. — Ну-ну. — Что «ну-ну»? — То. — НАРЫВАЕШЬСЯ? — А САМ?! Давай, я аж воспы… — Стоп! — Зереф становится между раззадорившимися товарищами, тормозит парней руками и строго чеканит. — Успокойтесь. Мы не в том месте и не в том времени, чтобы позволять вам драться. Я не собираюсь извиняться перед Синим Пегасом за причинённый ущерб и выслушивать от мастера целые лекции о том, что должен был вас остановить. Теперь разошлись и остыли. Старший облегчённо выдыхает, когда двое, казалось бы, взрослых детей недовольно, однако всё же принимаются заниматься своими делами. Никто в Хвосте Феи не любит прерывать веселье, жаль, что сейчас это приходится ограничивать.

***

Тем временем в женской комнате царит тишина. Уставшие и вымотавшиеся Хартфилия и Локсар моментально уснули прямо на одной кровати, и Эрза заботливо укрыла их двумя одеялами. Сама Скарлетт достаёт расчёску и, присев на вторую койку, проводит зубцами по алым прядям. Каждый раз это движение навевает воспоминания. Ни грустные, ни радостные, а просто воспоминания о том, что когда-то всё в её жизни было по-другому. Она помнит, как маленькой девочкой по ночам выбиралась из комнаты и со всех ног бежала к другому крылу, туда, где живут самые главные, как подсматривала в щель за прекрасной женщиной с такими же волосами, за тем, как нежные руки элегантно вычёсывают каждую прядь. И не было кого-то, кто мог бы сравниться с её красотой. Эрза так и засыпала, свернувшись на холодном полу прямо под дверью, а утром волшебным образом оказывалась в своей кровати, словно всё приснилось и нет на самом деле никакой женщины. Раздаются три коротких стука, и Скарлетт легко догадывается, кто пришёл. Приходится встать и приоткрыть преграду, чтобы ненароком не разбудить подруг. Перед ней стоит спокойный Зереф и сообщает, что их зовут на ужин. — Всё в порядке? — учтиво интересуется старший брат Нацу. В его глазах мелькает едва уловимое волнение, исчезает, только появившись, тем не менее Эрза знает, что этот упрямый парень-мужчина беспокоится о своих товарищах, как никто другой. По-своему, особенно, пытается казаться отстранённым, держится вдалеке, но всегда наблюдает за друзьями. За ней в том числе. — Да. Просто бессонница. Она не лжёт. Сна нет ни в одном глазу.

***

Синий Пегас — отряд весёлый и шумный, способный отвлечь от тяжёлых мыслей и дать отдохнуть не только физически, но и морально. За кружкой пива легко забываешь обо всём, что безустанно тревожит трезвый разум. Единственное отличие от Хвоста Феи — каждая попойка не заканчивается травмами, заполненным лазаретом, побитой посудой и разрушенной мебелью. Грей и Нацу мигом добежали до бара и теперь соревнуются в том, кто кого перепьёт. Фуллбастер успел, конечно же, потерять всю свою верхнюю одежду, которая теперь хранится на руках тающей Джувии. Девушка снова провалилась в мечты, бормоча что-то про своего любимого и их сладкое совместное будущее. Нацу смеётся так, что его, наверное, слышно в самых отдалённых комнатах базы. Зажигательный парень распаляется сильнее от выпитого алкоголя, на что его старший брат качает головой и устало вздыхает. Зереф может понять Нацу, однако смотреть на эту картину всё равно неприятно. Младший Драгнил сейчас до дурного напоминает Кану. — Да ладно, нам всем стоит набраться сил. Как скоро ещё так отдохнём? — ободряюще хлопает его по плечу Скарлетт, хоть это не особо помогает. Алая благоразумно пьёт сок, пока рядом сидящий Драгнил не интересуется, где Хартфилия. Рука со стаканом замирает в воздухе, не доходя до губ, затем опускается со стуком, поглощённым шумом веселящейся толпы. — Она осталась в комнате. Сказала, что очень устала и будет спать. — Устала, говоришь, — скорее для себя повторяет он, также как и собеседница хмурится, осознавая, что в организме девушки уже начинают происходить изменения для предстоящего обращения, и они требуют затрат энергии. Это в сумме с пройденной дорогой и малым количеством съеденной пищи вызывает дефицит сил. — Надо торопиться. Не исключено, что расчёты Полюшки неверны или неточны. Может, у нас нет этих двух недель. — Полюшка мастер в своём деле, — возражает Эрза, явно возмущённая подобным заявлением. — Конечно, вирус изучен не досконально, но она бы тогда предупредила. Зереф молчит. Сидит с серьёзным лицом, выпав из реальности на какое-то время, погрузившись в мысли и ничего вокруг себя не замечая. Затем он поднимается и уходит, ничего не объясняя и не собираясь задерживаться на этом показушном отдыхе чужого отряда, бездумно кричащего о том, что у них всё хорошо, ещё дольше. Это нервирует и раздражает. — Ты права, — только говорит напоследок Драгнил, — Я тоже, наверное, пойду отдыхать. Впереди трудный путь.
80 Нравится 78 Отзывы 29 В сборник