***
Сдав последний экзамен, Гарри чуть не расплакался от облегчения. Он постучал по руне в верхнем левом углу своего стола, и экзаменационная работа исчезла в облаке дыма. Мгновение спустя вокруг него развеялся щит конфиденциальности, Гарри взял свою сумку и вышел из комнаты. Конечно, теперь ему придётся ждать результатов два дня. Весело. Направляясь в свою комнату, Гарри решил немного вздремнуть перед ужином. Однако, когда он в неё вошёл, то услышал звук коммуникационного шара. Схватив шар со своей тумбочки, Гарри активировал его и улыбнулся, увидев лицо Гермионы в стекле. — Привет, Гермиона, — весело сказал Гарри, сразу посерьёзнев, когда Гермиона нахмурилась в ответ. — Что случилось? — Похороны Дамблдора были сегодня, — сказала Гермиона, хмуро глядя в сферу связи. — Клянусь, половина волшебной Британии присутствовала. Изображение Гермионы исчезло, и в шаре появилось лицо Рона. — Да, приятель. Всё время, пока мы были там, Гермиона насмехалась над всеми. Она почти превзошла Снейпа, и это о чём-то говорит. Снейп был просто ужасен сегодня. Гермиона выхватила шар у Рона. — Это было ужасно, Гарри. Все утверждают, что Дамблдор какой-то герой, а он, чёрт возьми, не был героем. А потом мне пришлось выслушать их нытьё о том, что тебя нет здесь, чтобы спасти их. Я понимаю, что они боятся Волан-де-Морта, но прятаться за подростком просто жалко. Именно такой менталитет позволил Волан-де-Морту получить такую власть. — Ты уже должна привыкнуть к этому, Гермиона. Так было с тех пор, как я поступил в Хогвартс, — сухо сказал Гарри. Гермиона раздражённо фыркнула. — Это делает всё ещё более жалким, потому что тебе тогда было всего одиннадцать. Рон снова выхватил шар у Гермионы и ухмыльнулся Гарри. — Хорошие новости, приятель. Занятия в школе заканчиваются завтра, так что мы приедем в коттедж примерно в то же время, когда ты вернёшься из академии. Маме не терпится увидеть свою новую внучку, так что мы возьмём портключ в Египет, как только сойдём с поезда. Гарри улыбнулся. Он представил себе, как миссис Уизли поспешно выгоняет всех из поезда, чтобы скорее подержать на руках свою новую внучку. — Это хорошие новости, Рон. — Кстати, о хороших новостях, — сказала Гермиона, отталкивая Рона и заглядывая в сферу. — Ты уже выбрал? — Что я выбрал? — спросил Гарри, тупо уставившись на свою подругу. — Который из парней станет твоей парой, конечно, — сказала Гермиона, хитро улыбаясь Гарри. — Зачем спрашивать о том, что и так знаешь, Гермиона? — с сожалением спросил Гарри. — Ты, вероятно, знала, каким будет мой выбор, задолго до того, как я узнал. — Я так и знала! — торжествующе воскликнула Гермиона. — Знала, что ты не сможешь выбрать между ними. Хотя не могу сказать, что виню тебя. Они все просто великолепны. — Ты забыла упомянуть сексуальность, — сказал Октавиус, напугав Гарри своим внезапным появлением. Гарри посмотрел на брюнета через плечо и спросил: — Когда ты пришёл? Прежде чем Октавиус успел что-либо сказать, шар вынули из руки Гарри. Парень посмотрел налево и увидел Тристана, держащего сферу со злобной ухмылкой на лице. — Мы будем заняты остаток ночи и, возможно, весь завтрашний день, так что не звоните нам, если не возникнет чрезвычайная ситуация. Гермиона взвизгнула от счастья, а Гарри густо покраснел. Он попытался вырвать шар у Тристана только для того, чтобы Зените добрался до него первым. Дракен подмигнул Гарри и сказал: — Было приятно снова поговорить с тобой, Гермиона, но, боюсь, сегодня нам придётся прервать этот разговор. У нас есть немного... времени, запланированного на сегодня для сближения. Гермиона хихикнула и сказала: — Ладно, ребята, веселитесь. — Снова хихикая, она деактивировала шар. Зените положил шар на тумбочку и ухмыльнулся Гарри. — Ты слышал девушку, Гарри. Давайте повеселимся. — А как насчёт ужина? — спросил Гарри, нервно поглядывая на трёх своих партнёров. Октавиус ухмыльнулся и потянулся в тень, таща в комнату большую корзину для пикника. — Позже у нас будет много еды. — Он поставил корзину на комод и подошёл к своему маленькому парню. — Разве ты не хочешь нас, Гарри? У Поттера пересохло во рту, когда он посмотрел на Октавиуса, и поэтому смог только кивнуть в ответ. Дыхание китиары слегка сбилось, когда Зените прижался к его спине, покрывая поцелуями всю длину шеи юноши. Гарри вздрогнул от удовольствия и наклонил голову в сторону, обнажая большую часть своей шеи для поцелуев дракена. Однако внезапно острые зубы Зените сомкнулись на его шее, прокусив кожу и заставив Гарри напрячься и зашипеть от боли. Мгновение спустя его правую руку и левое запястье пронзила острая боль. Гарри вскрикнул от боли и попытался вырваться, но затем три отдельных магических разряда пронеслись по его телу, возникнув из трёх следов укуса. Магия его парней заставила Гарри выгнуть спину и застонать от удовольствия. Это было более интимно, чем всё, что они делали до сих пор, и он не мог насытиться этим. К сожалению, приятное ощущение закончилось слишком быстро, как только магия ушла, чтобы остаться прямо под заявленными знаками. Гарри тяжело дышал, но поднял своё теперь уже свободное запястье к лицу. Вместо заметного следа от укуса на его теле была вспышка молнии посреди шквала снежинок. Он опустил руку вниз и повернул голову в сторону, чтобы увидеть отметину на предплечье. Меткой там был тёмный волк с тонким изображением ворона, летящего прямо над ним. — Теперь ты наш, Гарри. Никто не будет настолько глуп, чтобы прикасаться к тебе с нашими знаками, украшающими твою плоть, — тихо прошептал Зените, поворачивая голову юноши к себе и нежно целуя его в губы. — Собственнические ублюдки, — сказал Гарри. Он внезапно повернулся в объятиях Зените и завладел губами дракена в яростном, требовательном поцелуе. Когда брюнет, наконец, прервал поцелуй, чтобы глотнуть воздуха, то ухмыльнулся своему дракону. — Однако, я и сам могу быть чёртовым собственником. — С этими словами Гарри вонзил зубы в шею Зените, вырвав из горла дракена рваный стон. Оторвавшись от его кожи, парень облизал окровавленные губы и самодовольно уставился на отметину, образующуюся на шее парня. Гарри вскрикнул от удивления, когда его одежда внезапно исчезла, и он обнаружил себя прижатым к кровати таким же голым Октавиусом. Быстро оправившись от удивления, китиара ухмыльнулся теневому демону. — Такой нетерпеливый? — Дразнишь, — прорычал Октавиус, прежде чем поцеловать своего игривого парня. — И тебе это нравится, — поддразнил Гарри, затаив дыхание, когда они наконец закончили поцелуй. Октавиус зарычал и наклонился, чтобы снова поцеловать Гарри, но тот быстро переместился и укусил демона за шею. Руки Октавиуса сжались на бёдрах парня от внезапного укуса, и низкое, соблазнительное шипение сорвалось с его губ. Гарри отстранился, удовлетворённый тем, что на загорелой шее Октавиуса появилась его метка. Тем не менее, он должен был отметить ещё одно существо, прежде чем будет полностью удовлетворён. Гарри посмотрел на рыжеволосого фейри, стоящего в нескольких футах от кровати, и протянул руки к Тристану. Тристан подошёл ближе, слегка оттолкнув Октавиуса, и забрался на кровать рядом с Гарри. Лис немедленно встал на колени, чтобы оказаться на одном уровне с лицом рыжего парня, и обнял Тристана за шею. Гарри слегка улыбнулся и быстро поцеловал фейри в губы, прежде чем зарыться лицом в его шею и прикусить гладкую плоть. Тристан зашипел от боли, а затем быстро ахнул от удовольствия от невероятного ощущения магии Гарри, пульсирующей вокруг укуса. Как только брюнет отстранился, чтобы посмотреть на свою новую метку, рыжеволосый юноша утянул его в глубокий, страстный поцелуй. Гарри тихо застонал и ответил на поцелуй с таким же пылом, прижимаясь своим телом как можно ближе к телу фейри. — Ну, чёрт возьми. Думаю, мы знаем, кто будет первым, — поддразнил Зените. — Учитывая размер твоего члена, ты не мог ожидать, что пойдёшь первым, — недоверчиво сказал Октавиус. — Ты разорвёшь бедного мальчика на части этой штукой. — Ты просто завидуешь, что не можешь сказать то же самое, — поддразнил Зените. Приглушенный смех прервал поддразнивание. Зените и Октавиус посмотрели на Гарри и Тристана и увидели, что лисёнок зажал рот рукой в тщетной попытке приглушить смех. Тристан же раздражённо покачал головой. — Я думаю, что должен быть немного оскорблён, — сказал Гарри, как только перестал смеяться. — Вот я голый и готовый, а вы двое больше заинтересованы друг другом. — Он повернулся к Тристану и ухмыльнулся рыжеволосому парню. — Тогда, наверное, остались только ты и я, Тристан. — Да, я так не думаю, — пробормотал Октавиус, вытаскивая Гарри из рук Тристана и толкая его на кровать. — Ты застрял со всеми нами тремя. — По-другому и быть не может, — искренне ответил Гарри. — Тогда пусть веселье начнётся, — сказал Октавиус, ухмыляясь Гарри. Мгновение спустя он уже скользил по телу Гарри. — И я знаю идеальное место для начала, — с этими словами демон обхватил губами твёрдый член Гарри и поглотил его до основания. Гарри застонал от удовольствия и выгнул спину, издав стон ещё громче, когда губы Зените сомкнулись вокруг его соска. Тристан прикусил и поцеловал парня в челюсть и шею, прежде чем втянуть его в ещё один умопомрачительный поцелуй. Скользкий палец, прижатый к заднице, заставил Гарри выгнуться от удовольствия. Эта злая конечность тёрлась о его чувствительную простату, почти доводя до оргазма лишь одним этим. Октавиус крепко обхватил пальцами основание члена Гарри, не давая брюнету излиться. — Извини, Гарри, но тебе придётся немного подождать. Я хочу быть внутри тебя, когда ты кончишь. — Тогда поторопись, Тави, — требовательно прорычал Гарри. Октавиус ухмыльнулся и добавил ещё один палец, сильно нажимая на простату Гарри. Он усмехнулся, когда брюнет выкрикнул проклятие, содрогаясь от разрядов удовольствия, пронзивших его, словно молния. Октавиус быстро добавил ещё один палец, тщательно растягивая анальный проход парня, и быстро вытащил все пальцы. Смазав свой член, он прижал его к дырочке Гарри. — Надеюсь, ты готов к этому, потому что теперь уже нельзя останавливаться, — тихо пробормотал Октавиус. Он медленно стал входить в Гарри, стиснув зубы от тугого жара, окружающего его член. Однако его медленное приближение было нарушено, когда брюнет обхватил демона ногами за талию и потянул на себя, заставляя того войти полностью. — Чёрт возьми, Гарри. Ты в порядке? Гарри застонал от удовольствия, когда Октавиус оказался полностью внутри него. Единственное, что могло бы сделать это ещё более приятным, это если бы демон, чёрт возьми, двигался. — Я в порядке, Тави. Было бы ещё лучше, если бы ты начал двигаться. Октавиус долго вглядывался в лицо Гарри, прежде чем на его собственном лице появилась злорадная ухмылка. — Как пожелаете. — Он медленно отодвинулся и ещё медленнее толкнулся. — Ты этого хотел, Гарри? Гарри зарычал и крепко сжал ягодицы вокруг члена Октавиуса. — Может, мне стоит просто попросить Зените или Тристана трахнуть меня. Я уверен, что они могли бы сделать это должным образом. Октавиус зарычал на это, и его самообладание полностью разрушилось. Он использовал свои тени, чтобы оттолкнуть Тристана и Зените от них, а затем продолжил трахать Гарри жёстко и быстро, тараня задницу брюнета и проезжаясь по его простате почти каждым толчком. Гарри мог только сжимать простыни в кулаках, тело извивалось и выгибалось, когда его освобождение становилось всё ближе и ближе. Резкое прикосновение к соскам юноши и резкий укус в плечо заставили парня кричать от удовольствия, когда оргазм накрыл его, как приливная волна. Сжатые мышцы задницы Гарри потянули Октавиуса за край, и демон выпустил своё семя в тугие глубины брюнета, едва удерживаясь от падения на парня, поскольку его энергия была иссушена силой наступившего оргазма. Наконец, ему удалось выйти из Гарри, и он рухнул на кровать рядом с ним, тяжело дыша. — Чёрт, это было чертовски жарко, — прошептал Тристан, глядя на пару потемневшими от похоти глазами, когда он подошёл к ним и сел на кровать. Гарри увидел похотливый взгляд и молча направил свою магию на свою ноющую задницу, успокаивая боль от дикого удара, который он только что получил. Как только боль прошла, парень подполз к Тристану и забрался на колени ошеломлённого фейри. — Ты собираешься пялиться на меня всю ночь, Тристан? Фейри вырвался из своего похотливого тумана и обнял Гарри, притягивая брюнета ближе. — Ты определённо достоин восхищения. Вот только я хочу сделать немного больше, чем просто посмотреть. — Воплощая слова в действия, Тристан жадно поцеловал брюнета. Он провёл руками по спине Гарри, остановившись в нескольких сантиметрах над его хвостом. — И я думаю, что начну с этого. — Тристан осторожно провёл пальцем по чувствительной коже у основания хвоста Гарри, вызвав у брюнета дрожащий стон. При более сильном нажатии на кожу парень начал отчаянно извиваться в руках Тристана. — Пожалуйста, Тристан, — задыхаясь, сказал Гарри. — Больше никаких поддразниваний. — По-моему, это ты меня дразнишь, — сказал Тристан, тихо ворча, когда Гарри чувственно извивался у него на коленях. Его одежда исчезла одним движением запястья, и, прежде чем он смог сделать что-то ещё, Гарри крепко обхватил рукой член фейри, удерживая его, чтобы медленно опуститься на твёрдый орган. У Тристана перехватило дыхание, когда он наконец оказался в тугих, горячих глубинах лисёнка, руки крепко сжимали бёдра брюнета. — Так хорошо, — простонал Гарри. Он слегка приподнялся и снова упал, дрожа, когда головка члена Тристана задела простату. Тристан застонал в знак согласия. Увидев выражение полнейшего блаженства на лице Тристана, Гарри медленно поднялся и остановился, крепко сжав мышцы задницы, а затем тяжело опустился. Он хотел посмотреть, сколько времени уйдёт на то, чтобы рыжий потерял контроль и показал ему, насколько доминирующим может быть. Гарри собирался свести его с ума. Маленький шалун дразнил фейри мучительно медленными движениями, и он был на пределе своего контроля. Ещё одно дразнящее небольшое сжатие перед тем, как Гарри упал, сломало Тристана. Он стащил парня с колен и бросил лицом вниз на кровать. Поставив брюнета на колени, рыжий снова вошёл в шелковистые глубины Гарри. Поттер чуть не взвыл от первого удара. То, как Тристан располагался над ним, каждый толчок также стимулировал его чувствительный хвост. Потребовалось всего три удара, прежде чем Гарри взорвался, звёзды вспыхнули перед его глазами, когда он достиг своего освобождения. Однако Тристан был далёк от завершения. Он не сбавлял темпа, врезаясь в брюнета, пока Гарри снова не стал полностью твёрдым. — Пожалуйста! — ахнул Гарри, сжимая простыни в кулаках с побелевшими костяшками. Каждый сильный толчок в его нуждающуюся задницу заставлял парня балансировать на грани освобождения, но рука, которой Тристан обхватил его член, лишала Поттера столь желанного оргазма. — Пожалуйста, Тристан! Позволь мне... — он издал сдавленный крик, когда фейри погладил его член одной рукой, а другой слегка потянул за хвост, выпуская сильные струи на простыни под ним. Тристан застонал сквозь стиснутые зубы от судорожного сжатия вокруг своего члена и сильно кончил. Он обессиленно рухнул на спину Гарри, прижав брюнета к кровати, и отчаянно пытался отдышаться. Наконец, ему удалось скатиться с Гарри, он слегка покраснел, когда увидел впечатлённый взгляд на лице Октавиуса. — Я и не знал, что ты на это способен, Тристан, — поддразнил его Октавиус. — Я тоже, — сказал Тристан. Зените покачал головой и трансформировал комод в другую кровать. Он поднял Гарри на руки, наложив на брюнета очищающее заклинание, чтобы избавиться от пота и спермы на нём, и бережно уложил его на новую кровать. — Ты в порядке, Гарри? Гарри мило улыбнулся своему дракону. — Я в порядке, Зените. Зените кивнул и нежно поцеловал Гарри в губы. — Перевернись, чтобы я мог помассировать твои мышцы. Гарри нетерпеливо перевернулся на живот. У Зените были самые замечательные руки в мире. Он почти замурлыкал от счастья, когда большие руки дракена начали разминать напряжённые мышцы его плеч, быстро превращая мальчика в счастливую, бескостную кучу Гарри. Как только плечи юноши были полностью расслаблены, Зените начал массировать мышцы его спины, заставляя брюнета шипеть от боли, поскольку напряжённые мышцы были сильно ослаблены. Зените улыбнулся, когда мягкое мурлыканье сорвалось с губ Гарри, а как только его руки двинулись вниз по задней части бедра парня, пальцы ног брюнета поджались в блаженстве. Когда же руки дракена начали разминать ступни его ног, Гарри громко застонал от прошившего удовольствия, которое устремилось прямо к его члену. Зените, конечно, воспринял это как сигнал, чтобы массировать ноги лисёнка до тех пор, пока Гарри не испытает оргазм только от этого. Когда китиара, наконец, сломался, умоляя Зените просто взять его уже, дракен провёл руками вверх по бёдрам Гарри и начал разминать восхитительные полушария брюнета. Он продолжал успокаивающий массаж до тех пор, пока острая потребность в освобождении не утихла, прежде чем нежно раздвинуть ягодицы парня и погрузить свой язык в эту соблазнительную маленькую звёздочку. Гарри задохнулся от шокирующего удовольствия и откинулся назад, навстречу злому языку Зените, пальцы на ногах подогнулись от ошеломляющего удовольствия, которое дарил ему дракен. Потребность в освобождении снова стала очень желанной, Гарри потянулся к своему члену, чтобы кончить, но хвост Зените обвился вокруг его запястья, не давая ему двигаться дальше. — Зените! — хрипло крикнул Гарри. Дракен с непристойным чавканьем оторвал свой язык от задницы Гарри. — Да, Гарри? — Возьми меня, чёрт возьми! — потребовал Гарри, тщетно пытаясь освободить запястье от хвоста Зените. Дракон тихо рассмеялся в ответ на команду и в отместку ущипнул парня за ягодицу. — Сегодня ты определённо полон энтузиазма, Гарри. — Он встал на колени позади подростка, накрыв тело брюнета своим гораздо большим телом, и слегка прикусил его ухо. Гарри вздрогнул от дразнящего укуса и прорычал: — Ты действительно жалуешься на это? — Подумать только, что раньше ты был таким застенчивым девственником, — сказал Зените, потираясь головкой члена о вход парня. — Однако мне нравится эта твоя сторона, Гарри. Мне нужен партнёр, который может быть одновременно нежным и свирепым. — Дракен медленно начал вдавливать свой член в задницу Гарри, останавливаясь, когда юноша напрягся от неприятного растяжения. Когда он, наконец, полностью вошёл в брюнета, то покрывал любовными поцелуями шею и плечи парня, пока тиски вокруг его члена не расслабились немного. — Ты в порядке, Гарри? — Д-Да, просто дай мне минутку, — задыхаясь, сказал Гарри. Чёрт, это было чертовски больно. Зените был немного крупнее двух других своих товарищей. Зените поднял голову и увидел, что Октавиус и Тристан внимательно наблюдают за ними. Скрывая ухмылку, он решил показать им шоу, которое они никогда не забудут. Обхватив парня руками за талию, Зените переместил их обоих в сидячее положение, лисёнка спиной к своей груди и лицом к Октавиусу и Тристану. Проведя руками вниз по бёдрам Гарри, он раздвинул ноги брюнета так, чтобы каждая нога была перекинута через его руки, полностью обнажая парня перед двумя другими его партнёрами. Гарри пискнул от изменения положения, но это быстро превратилось в громкий стон, когда Зените без особых усилий приподнял его, пока не погрузилась только головка члена дракена, и медленно опустил парня обратно. Мерлин, медленное скольжение ствола Зените поразило каждое нервное окончание в заднице лиса, воспламеняя всё его тело. И лёгкая сила, которую демонстрировал дракон, двигая тело Гарри так, как считал нужным, возбудила Поттера ещё больше. Октавиус медленно поглаживал свой член, наблюдая за Зените и Гарри, повторяя свои движения толчками огромного члена дракена в теле парня. Его рука рефлекторно сжалась, когда он услышал, как Гарри хрипло вскрикнул от облегчения, но Зените не изменил темпа, поэтому теневой демон возобновил свои неторопливые движения. Слишком скоро, Гарри снова полностью возбудился и непрерывно стонал, пока Зените умело играл его телом, и этого зрелища было более чем достаточно, чтобы Октавиус смог кончить второй раз за ночь. Тристан тяжело дышал, вытирая покрытую спермой руку о простыни. Боги, Гарри был просто прекрасен в муках удовольствия. Зрелище кульминации лиса, запрокинувшего голову и раскрасневшегося от экстаза, навсегда запечатлелось в его памяти как одно из его любимых воспоминаний. Зените ухмыльнулся этой паре и двинул хвостом, чтобы обернуться вокруг члена Гарри, крепко сжимая ствол брюнета с каждым толчком. Новая стимуляция не заняла много времени, чтобы вновь довести парня до крайности, но дракен всё ещё продолжал неторопливо толкаться в лисёнка, терпеливо ожидая, пока член Гарри снова станет твёрдым. — Зените, пожалуйста. Я больше не могу этого выносить, — отчаянно рыдал Гарри. — Это уже слишком! Видя, что Гарри действительно был на пределе своих возможностей, Зените поцеловал брюнета в шею. Дракен внезапно увеличил темп своих ударов, врезаясь в парня сильнее и быстрее. Гарри взвыл, когда каждый толчок ударял прямо в его простату, посылая мощные взрывы бесконечного удовольствия по всему его телу. Ещё три толчка, и Поттер взорвался в освобождении, теряя сознание от приливного потока ощущений. Зените хмыкнул, когда задница Гарри отчаянно вцепилась в его член, и последовал за брюнетом в своём освобождение, извергаясь в тугие глубины китиары. Когда он, наконец, отдышался, то медленно вышел из бесчувственного парня и осторожно уложил его на кровать. Дракен слез с кровати и принёс мокрую фланель из ванной, аккуратно стирая с Гарри результаты своей деятельности. — С ним всё в порядке? — обеспокоенно спросил Тристан. Зените наложил на Гарри диагностическое заклинание, просто чтобы убедиться, что никак не повредил подростку. Он вздохнул с облегчением, когда результаты показали, что парень просто устал. — Он в порядке. Просто спит. Октавиус подошёл к кровати и взял Гарри на руки. — Пошли. Эта комната разгромлена. Сегодня мы можем переночевать в моей комнате. Тристан поспешил в комнату теневого демона, где быстро увеличил кровать, чтобы все четверо могли поместиться, и откинул простыни. Октавиус положил Гарри на середину кровати и забрался к нему, прижавшись к брюнету с правой стороны. Тристан быстро забрался к Гарри с другой стороны, в то время как Зените лёг на кровать позади Октавиуса. — Мы это сделали, верно? — нерешительно спросил Тристан. — Он теперь наш, и никто не может забрать его у нас, верно? — Да, сделали, — согласился Октавиус. — Хорошо, — прошептал Тристан, прижимаясь к Гарри. — Не волнуйся, Тристан. Теперь, когда мы полностью связаны, то сможем выследить Гарри, где бы он ни был, если с ним что-нибудь случится, — сказал Зените. Если кто-нибудь осмелится причинить вред их маленькой половинке, от них не останется ничего, что можно было бы похоронить.***
Недовольно нахмурившись, Драко направился на кухню. Он не мог поверить, что застрял в Египте с младенцем, Уизли и чёртовым оборотнем. И что ещё хуже, сегодня прибудут остальные члены семьи Уизли, а Поттер вскоре после этого. Однако, проходя мимо детской, Драко остановился, услышав детский плач. Он медленно открыл дверь и заглянул в детскую, увидев, как малышка машет ручками и ножками, требуя внимания. Малфой нерешительно вошёл внутрь и подошёл к кроватке, раздумывая, позвать ли Люпина или Уизли, когда ребёнок перестал плакать и радостно заворковал с ним. Драко осторожно протянул руку к кроватке и взял малышку на руки, держа её немного неловко, так как он никогда раньше не держал ребёнка на руках. Блондин посмотрел на счастливо булькающего младенца и весело фыркнул. — Тебя легко развлекать, не так ли? — Как и большинство детей. Драко вздрогнул от неожиданности и, обернувшись, увидел Билла, прислонившегося к дверному проёму. Он настороженно посмотрел на рыжеволосого, ожидая обвинений. Но таких слов не последовало. Билл просто вошёл в комнату и спокойно поправил руки Драко так, чтобы ему было удобнее держать Гвен. Молчание повисло между ними, и Драко больше не мог этого выносить. — Почему ты не кричишь на меня? Любой здравомыслящий человек отнял бы своего ребёнка у злобного Пожирателя Смерти, а не показал бы ему, как правильно держать младенца. — Судя по тому, что рассказал мне Северус, у тебя не было выбора стать Пожирателем Смерти, — спокойно сказал Билл. — Кроме того, ты можешь быть полным придурком, но ты не злой. Плюс, ты поклялся не причинять вреда Гвен, так в чём проблема? Драко недоверчиво покачал головой и быстро передал ребёнка Биллу. — Вы совершенно ненормальные. — Он быстро вышел из комнаты, бормоча что-то об идиотах, которые слишком легко доверяют другим. Билл улыбнулся Гвен. — Маленький слизеринец питает слабость к детям. Кто знал? Гвен зажмурилась и заплакала. Её можно было развлекать только до тех пор, пока она не захочет есть, и это время настало. — Похоже, кто-то проголодался, — шепнул Билл Гвен. — Тогда пойдём поедим. Билл отнёс суетливого младенца на кухню и благодарно улыбнулся, увидев, что Римус уже приготовил бутылочку. Не видя никаких признаков Драко, Уизли сказал: — Ты никогда не догадаешься, что я видел этим утром. — Что? — с любопытством спросил Римус, улыбаясь, когда Гвен жадно осушила свою бутылку. — Холодный, отчуждённый слизеринец добровольно держит дочь двух гриффиндорцев, — сказал Билл. Римус был удивлён, услышав это. Он полагал, что блондин будет избегать всех, насколько это возможно. Возможно, оборотень недооценил Драко Малфоя. — Парень был шокирован, когда я сразу не начал кричать на него за то, что он держал её, — сказал Билл, его настроение немного улучшилось. — Меня это не удивляет. Несмотря на его воспитание, я сомневаюсь, что он часто получал положительную поддержку в процессе взросления, — тихо сказал Римус. Он вздохнул и отодвинулся от стола. — Будем надеяться, что сегодня вечером семья не ошеломит бедного мальчика. — Мама сказала, когда именно они планируют приехать? — с любопытством спросил Билл. — Учитывая разницу во времени, они должны прибыть около восьми вечера, — сказал Римус. — А это значит, что мне нужно сходить на рынок за продуктами, чтобы пополнить будущие запасы. — Он быстро поцеловал Билла в губы, а Гвен в лоб и неторопливо вышел из комнаты. Оборотень остановился, проходя мимо библиотеки, когда увидел Драко, прежде чем войти в комнату. — Я иду на базар за продуктами. Не хочешь пойти со мной? Драко оживился, услышав это предложение. Всё, что угодно, лишь бы выбраться на время из этого ужасного дома. — Конечно, только дай мне достать сумку с деньгами из сундука. — Тогда встретимся в гостиной, когда будешь готов, — сказал Римус, продолжая путь в свою комнату. Он схватил бумажник и направился в гостиную, слегка улыбнувшись, когда увидел, что Драко уже там. Они направились на базар, где Римус начал торговаться у различных прилавков, как профессионал. Драко в изумлении огляделся вокруг. Он никогда раньше не видел ничего подобного. Блондин больше привык к дорогим бутикам Парижа, чем к многочисленным прилавкам базара. Вспышка золота привлекла внимание Драко, и он подошёл ближе к источнику. Приблизившись к прилавку, парень увидел золотое ожерелье с изображением свернувшейся кольцом золотой кобры с сапфировыми глазами, выставленное на всеобщее обозрение. Детализация кобры была абсолютно ошеломляющей. Его матери бы это понравилось. Драко вытащил сумку с деньгами и сказал продавцу, что хочет купить ожерелье. Через несколько минут его денежный мешок стал значительно легче, но он посчитал, что это того стоило. Теперь всё, что ему нужно было сделать, это наложить несколько защитных заклинаний на ожерелье, прежде чем отдать его своей матери. — Всё сделано? — спросил Римус, заставив Драко подпрыгнуть от неожиданности. — Уже почти обед, так что давай вернёмся. Драко кивнул, засовывая новую покупку в карман, прежде чем последовать за Люпином обратно в коттедж. После обеда он заперся в библиотеке, листая книгу о защитных заклинаниях, чтобы наложить нужное на ожерелье. К тому времени, когда блондин нашёл все необходимые заклинания, снаружи уже стемнело. Подросток пометил нужные страницы и закрыл книгу, намереваясь умыться к ужину, когда до его ушей донёсся неприятный голос некоего Рональда Уизли. — Какого чёрта, чёрт возьми, ты здесь делаешь, Малфой? — закричал Рон, в ужасе глядя на блондина. — Следи за языком, Рон, — раздражённо бросила Молли. — Мистер Малфой останется здесь в целях безопасности, и ты будешь вежлив с ним, иначе... — она бросила на Рона многозначительный взгляд, прежде чем повернуться к Биллу с яркой улыбкой. — А теперь, где же моя драгоценная маленькая внучка?***
Гарри проснулся с жалобным стоном. Каждый мускул кричал на него, а его зад пульсировал от боли. Почти сразу же к его губам поднесли склянку с зельем и негромко приказали пить. Спустя долгое мгновение болезненная пульсация в заднице ослабла до тупой боли, а напряжённые мышцы медленно расслабились. — Теперь тебе лучше? — обеспокоенно спросил Зените. — Да, немного. Хотя горячая ванна очень помогла бы, — сказал Гарри, осторожно садясь. — Тебе повезло. Ванна уже ждёт тебя, — сказал Зените, подхватывая подростка на руки и унося его в ванную. Осторожно опустив брюнета в воду, он опустился на колени возле ванны. — Какие-нибудь сожаления? Гарри решительно покачал головой. — Конечно, нет. — Он посмотрел на отметину, которую оставил на шее Зените, и протянул руку, чтобы проследить за зеленоглазой лисой. — Я люблю вас, ребята, и горжусь тем, что связан с вами. — Хорошо, — радостно сказал Зените. — А теперь просто расслабься и позволь мне позаботиться о тебе. Гарри был более чем счастлив подчиниться этому конкретному приказу. Он блаженно вздохнул, пока Зените мыл его волосы, массируя кожу головы своими греховно умелыми пальцами. Как только волосы подростка были вымыты, дракен приступил к любовному мытью каждого дюйма тела брюнета. К тому времени, когда он закончил, Гарри был почти без костей от расслабления и слегка дремал в воде. Зените улыбнулся счастливому лисёнку и поднял его из воды, обернув мягкое, пушистое полотенце вокруг Гарри, вытирая парня. Затем он поставил брюнета на ноги и потащил его обратно в спальню. — Одевайся, Гарри. Наши результаты уже должны быть вывешены на доске объявлений, и мы свободны. Гарри почти обрадовался этой новости. Как бы он ни любил свою новую школу, ему не терпелось снова увидеть Римуса и остальных. Поттер оделся за рекордно короткое время и вытащил Зените из комнаты. Он увидел Тристана перед классом Арифмантики и поспешил к рыжеволосому. — Они уже пришли, Тристан? — нетерпеливо спросил Гарри. Лицо Тристана просветлело, когда он увидел своего парня. — Гарри, как ты себя чувствуешь? Тебе где-нибудь больно? Ты... — остальные вопросы были прерваны рукой парня, зажавшей рот фейри. — Я в полном порядке, Тристан, — быстро заверил Гарри своего рыжеволосого парня. — Итак, насколько хорошо мы справились с этим предметом? — О, у нас обоих пятёрка, — радостно сказал Тристан. — Вполне приемлемо, — разочарованно пробормотал Гарри. — Я надеялся, что сделал немного лучше. — Нет, Гарри, ты не так понял, — быстро заверил брюнета Зените. — Тайная Академия не использует те же условия оценки, что и Хогвартс. Пятёрка здесь означает, что вы набрали более 90% баллов по своей общей оценке. — О, — сказал Гарри, радостно просияв от этой новости. — Я думаю, что тогда вся твоя тяжёлая работа окупилась, Зените. Теперь мне просто нужно узнать остальные мои результаты. — У тебя пятёрка по Магическому искусству и Стихийной магии, и четвёрка по Древним рунам, — быстро ответил Тристан. — Ты получил пятёрку по Кровавым обрядам. Я видел опубликованные результаты, когда пошёл поговорить с профессором о моём продолжении обучения в следующем году, — добавил Зените. — Тогда остаются только Зелья, Защита и Исцеление, — сказал Гарри. — Ты видел все свои результаты, Тристан? — Да, у меня пятёрка по всем предметам, — гордо ответил Тристан. — Отлично, Тристан, — радостно сказал Гарри, направляясь по коридору к классу зелий. Он увидел опубликованные результаты и быстро нашёл своё имя. — Ну, у меня четвёрка по зельеварению, и это намного лучше, чем я обычно получаю по этому предмету. — Я удивлён, что ты так хорошо справился с Греем в качестве партнёра, — пробормотал Тристан. — Не могу слишком жаловаться. Он, конечно, сделал урок интересным, — с сожалением сказал Гарри, направляясь на третий этаж, чтобы проверить свои оценки по целительству и защите. Он был рад обнаружить, что также получил отлично по обоим этим предметам. В целом парень остался очень доволен своими итоговыми результатами. — Куда сбежал Октавиус? — с любопытством спросил Гарри. Он не видел теневого демона всё утро. — Он с Клавдием, — ответил Зените. — Октавиус сказал, что встретит нас в столовой за ужином, а затем отправится с нами до коттеджа. — Ужин? — спросил Гарри, потрясённо уставившись на Зените. — Уже так поздно? — Тебе нужно было время, чтобы восстановиться, поэтому мы позволили тебе поспать столько, сколько нужно, — честно сказал Зените. Когда они направлялись в столовую на ужин, Гарри увидел, как Вера выходит из библиотеки. — Привет, Вера, как ты сегодня? — Привет, Гарри, я делаю... — сказала девушка, её фраза оборвалась, когда она хорошенько посмотрела на него. Эльфийка вдруг широко улыбнулась и обняла испуганного брюнета. — Ты наконец-то соединился со своими тремя парнями. Я так рада за тебя. Гарри слегка покраснел и сказал: — Спасибо, Вера. Девушка снова улыбнулась, прежде чем направить свирепый взгляд на Тристана и Зените. — Вам троим лучше позаботиться о моём друге, или то, что я сделала с Сайласом, померкнет по сравнению с тем, что сделаю с вами. Тристан сердито посмотрел на девушку. — Как будто мы когда-нибудь причиним боль Гарри. Он наше самое драгоценное сокровище. — Пусть так и будет, — твёрдо сказала Вера. Гарри только улыбнулся и спросил: — Не хочешь присоединиться к нам за ужином, Вера? Эльфийка с сожалением покачала головой. — Я бы с удовольствием, но мне нужно добраться до своего портключа за пятнадцать минут. Удачного лета, Гарри, увидимся осенью. Пока. — Пока, Вера, — сказал Гарри, глядя, как девушка убегает к входной двери. Они продолжили путь в столовую, и Гарри в шоке заморгал, увидев, что она набита битком. Зените усмехнулся выражению его лица и сказал: — Последний день перед летними каникулами всегда такой. Это последний шанс для всех встретиться со своими друзьями перед осенним семестром. Внезапно какая-то тень обвилась вокруг запястья Гарри. — Я нашёл Октавиуса, — сухо сказал он, позволив тени протащить себя через комнату. Гарри увидел теневого демона, небрежно сидящего за пустым столом и направляющего свои тени с самодовольной ухмылкой. Октавиус притянул брюнета поближе и быстро усадил Гарри к себе на колени. — Добрый день, милый. Как ты себя чувствуешь сегодня? — Я в порядке, Октавиус, — твёрдо сказал Гарри. — А как ты себя чувствуешь сегодня? Хорошо учился на всех своих предметах? — Я абсолютно идеален, — сказал Октавиус, уткнувшись носом в шею Гарри. — И у меня, конечно, все пятёрки. Ты ожидал иного? — Самодовольный ублюдок, — нерешительно сказал Гарри. — Ты готов идти домой или сначала хочешь поесть? — пробормотал Октавиус, прижимаясь к горлу Гарри. Гарри тихо засмеялся, когда вибрация губ Октавиуса вызвала щекотку. — Честно говоря, я лучше пойду домой. Стряпня Римуса намного лучше, чем всё, что мы можем съесть здесь. — Тогда пошли. — Тени быстро окутали всех четверых, и они снова появились в своих апартаментах. Октавиус мягко подтолкнул парня к его комнате. — Собирайся, Гарри. Поттер улыбнулся другому брюнету и поспешил в свою комнату, быстро собирая вещи в чемодан. Закончив, он тщательно обыскал свою комнату, чтобы убедиться, что ничего не забыл, а затем уменьшил свой чемодан и положил его в карман. Выйдя в общую комнату, он взял Пиралиса на руки. — Ты готов встретиться с остальными членами моей семьи, Пиралис? — спросил Гарри, поглаживая ярко-красные перья феникса. Пиралис чирикнул и запрыгнул на руку Гарри, чтобы устроиться на плече брюнета, нежно уткнувшись в щёку волшебника своим клювом. В этот момент трое партнёров Гарри вышли из своих комнат, готовые идти. Гарри посмотрел на Октавиуса и сказал: — Нам нужно сходить в лес, прежде чем мы уйдём, чтобы я смог забрать Тень и Затмение. То есть, если они всё ещё хотят пойти со мной. — А почему бы и нет? — с любопытством спросил Тристан. — Они твои фамильяры, не так ли? — Да, но я думаю, что они нашли себе пару. В последнее время лисы проводят в лесу гораздо больше времени, чем обычно. Ладно, посмотрим, — сказал Гарри. — Мы готовы? — Ага, — сказал Октавиус, с самодовольной ухмылкой обнимая Гарри. В одно мгновение тени полностью окружили их, перенося в лес. Гарри слегка понюхал воздух и пошёл глубже в лес, следуя на запах своих детёнышей. Когда он приблизился к источнику запаха, то услышал предупреждающее рычание из ближайших кустов. Гарри увидел морду Тени, выглядывающую из-под одного из кустов, и медленно опустился на колени на землю. — Ну же, Тень. Ты знаешь, что нет причин рычать на меня. Я не причиню тебе вреда, — терпеливо сказал Гарри. Тень тут же выполз из-под куста на звук голоса хозяина, радостно тявкая. Мгновение спустя Затмение тоже выполз из-под куста, обтираясь о бёдра Гарри, как довольный кот. — Ты собираешься показать мне, что охраняешь? — спросил Гарри, нежно поглаживая двух малышей. Затмение заполз под куст и негромко тявкнул. Через несколько минут из-под куста выползла великолепная белая лиса с тремя крошечными детёнышами. — О, я знал, что ты нашёл себе пару, — радостно сказал Гарри. — Они великолепны. — Один из малышей подполз ближе к Гарри, с любопытством принюхиваясь. Это было милое маленькое существо, сплошного белого цвета с чёрной полосой вдоль живота. Когда лисёнок добрался до Гарри, он жалобно мяукнул, уткнувшись носом в ногу брюнета. Гарри посмотрел на мать малыша, медленно протягивая руку, чтобы погладить его. Однако, как только юноша прикоснулся к маленькой лисице, та повернула голову и укусила брюнета, слизывая капельку крови, которая выступила на коже. Он удивлённо отдёрнул руку, отчего лисёнок снова жалобно заскулил. Зените тихо усмехнулся. — Похоже, малыш хочет быть твоим фамильяром, Гарри. — Но я ... — Гарри замолчал, когда белая лисица шагнула вперёд и подтолкнула лисёнка к волшебнику. Он тихо вздохнул и взял его на руки. — Хорошо, я позабочусь о твоём лисёнке, но тебе лучше позаботиться о Тени и Затмении для меня. Лисица тихонько тявкнула, прежде чем загнать двух других детёнышей обратно под куст. Гарри погладил Тень и Затмение в последний раз и сказал: — Я буду скучать по вам двоим, но я рад, что вы нашли себе пару. Берегите себя. С печальным тявканьем Тень и Затмение присоединились к своей паре под кустом. Гарри посмотрел на лисёнка в своих руках. — Думаю, мне нужно придумать имя для тебя, дерзкий маленький засранец. — Он проверил пол, выяснив, что на этот раз у него на руках лисица. — Пожалуй, я назову тебя Юки. — Разве это не означает "снег" по-японски? — спросил Тристан. — Ага, — сказал Гарри с твёрдым кивком. — Это будет хорошо контрастировать с именем Пиралиса, так как его имя означает "огненный". — Теперь мы готовы? — нетерпеливо спросил Октавиус. — Мы готовы, — сказал Гарри. Пиралис чирикнул в знак согласия. Юки с любопытством посмотрела на феникса и тихо тявкнула. Однако Пиралис поднял клюв кверху и отказался даже смотреть на лисёнка. — Не груби, Пиралис. Юки теперь часть семьи. — Пиралис неохотно взглянул на малышку и коротко чирикнул. Этого было достаточно, чтобы удовлетворить Юки, поэтому она положила голову на сгиб руки Гарри и заснула. Октавиус покачал головой в ответ на это и потянул тени вокруг них, перенося их на кухню коттеджа. Однако, когда они появились в комнате, их встретили испуганными криками, за которыми последовали радостные возгласы, когда обитатели поняли, кто именно прибыл. — Гарри, ты здесь! — воскликнула Гермиона. Она бы встала, чтобы обнять брюнета, но увидела, что он что-то держит в руках, хотя и не могла понять, что именно. — Подождите! Это Поттер? — спросил Драко, недоверчиво глядя на своего соперника. — Он великолепен, не правда ли? И трое с ним — его поклонники, Тристан, Октавиус и Зените, — сказала Джинни тихим шёпотом, указывая на каждого из них, называя их по имени. — Вообще-то, партнёры, — сказал Гарри, подслушав разговор. — Парни! — закричал Римус, свирепо глядя на трёх подростков, которые осмелились поднять руку на его детёныша. — Успокойся, Римус. Ты знал, что рано или поздно это случится, — успокаивающе сказал Билл. — Да, позже. Гораздо позже, — подчеркнул Римус. — Гарри ещё год в школе. Что если они... Я ещё не готов стать дедушкой. — Честно говоря, Римус, есть такие вещи, которые называются контрацептивными зельями, чтобы предотвратить именно это. Тебе лучше поверить, что я принял одно из них, прежде чем завершить ухаживание. Я отказываюсь рожать ребёнка, пока Волан-де-Морт всё ещё ждёт шанса убить меня, — рассудительно сказал Гарри. — Гарри, это феникс? — внезапно спросила Гермиона, заметив крошечную птичку на плече Гарри. — А что у тебя в руках? Гарри держал лисёнка на руках. — Это дочь Затмения, Юки. — Он слегка наклонил голову в сторону феникса. — А это Пиралис, отпрыск Фоукса. Он принёс мне своё единственное яйцо перед смертью. — Гарри поставил Юки на пол, чтобы она могла осмотреть коттедж, а Пиралис спрыгнул с плеча мальчика и уселся на спинку стула Билла. Гермиона задохнулась от шока. — Фоукс мёртв? Ты уверен? Я не думала, что фениксы могут умереть. — В этом мире нет ничего по-настоящему бессмертного, Гермиона, — тихо сказал Билл. — И фениксы не исключение. — Он посмотрел на Гарри. — Расскажи мне, что случилось. — Фоукс вспыхнул пламенем, а потом пепел развеялся по воздуху, — грустно сказал Гарри, слишком хорошо помня тот печальный день. — Но, по крайней мере, у меня есть этот маленький парень, чтобы помнить его. — Какой ужас, — сказала Гермиона. — Предательство Дамблдора, вероятно, было больше, чем он мог вынести. — Я хочу знать, что, чёрт возьми, случилось с Поттером, — потребовал Драко, обвиняюще указывая на Гарри. — Наследство волшебного существа, конечно, — сказал Гарри. — Я китиара. — Ни хрена себе, — сказал Драко. — Не выражайтесь, молодой человек, — строго сказала миссис Уизли. — Невероятно. Только Поттер мог унаследовать наследство существа, которого не видели веками, — с горечью сказал Драко. — Ты просто получаешь всё, не так ли? — Заткнись, Малфой. Ты просто завидуешь, — сердито крикнул Рон. — Рон, успокойся, — прошипела Гермиона. — Я не завидую Поттеру, Уизли, — огрызнулся Драко. — Я завидую Гарри, — весело сказала Джинни. — Эти три его парня превзошли всех мужчин. Громкий крик внезапно принёс в кухню тишину, и из-за стола поднялся хмурый Римус. — Посмотрите, что вы наделали. Вы разбудили Гвен. — Я схожу к ней, Римус, — предложил Гарри, уже направляясь к двери. Он поспешил в детскую, услышав крики Гвен, и увидел, что малышка сердито машет кулачками. Юноша взял девочку на руки, и ребёнок мгновенно затих, зачарованно глядя на Гарри. — Только посмотри. Ты стала такой большой. Гвен радостно завизжала. Гарри улыбнулся и, наклонившись, уткнулся носом в щёку младенца. Гвен хихикнула и схватила брюнета за волосы маленьким кулачком. Гарри осторожно высвободил свои волосы из её цепких пальцев. — Ты готова навестить своих папочек, Гвен? Держу пари, у Римуса уже есть бутылочка для тебя. Гвен просто ворковала и уютно устроилась в объятиях Гарри. Поттер отнёс малышку на кухню и остановился, когда в комнате мгновенно воцарилась тишина. — Я что-то пропустил? — Ты выглядишь на удивление естественно с ребёнком на руках, — прямо сказала Джинни. — Гвен, похоже, довольна, — добавил Билл. — Я возьму её, дорогой. Она, наверное, уже проголодалась, — сказала миссис Уизли, протягивая руку к Гвен. Однако, как только она попыталась взять ребёнка из рук Гарри, малышка начала плакать. Парень с извиняющейся улыбкой прижал девочку к себе, и крики Гвен немедленно прекратились. — Похоже, малышка хочет остаться на месте, — сказал Октавиус. Он подошёл к Гарри и использовал маленькую тень, чтобы нежно пощекотать младенца, получая хихиканье за свои усилия. — Трудно поверить, что Грей произвёл на свет эту маленькую красавицу. — Это не так. Грей очень красив, и Гвен очень похожа на него, — сказал Гарри, хмуро глядя на другого брюнета. — Честно говоря, я не понимаю, почему вы с Тристаном так придираетесь к нему. — Мне просто нравится смотреть, как он бесится, — сказал Октавиус без всяких извинений. — Мне не нравится, что он всё время виснет на тебе, — раздражённо пробормотал Тристан. — Чёртов тигр должен научиться держать руки при себе. Гвен начала судорожно плакать, и Гарри указал пальцем на бутылку на столе, призывая её к себе. Малышка сразу же вцепилась в соску, как только он коснулся её губ, жадно всасывая молоко. — О, пожалуйста. Грей даже не интересуется мной в этом смысле, — раздражённо сказал Гарри. — Он определённо заинтересован. Просто знает, что у него нет никаких шансов из-за нас, — высокомерно сказал Октавиус. — Самоуверенный ублюдок, — пробормотал Гарри, левитируя пустую бутылку обратно на стол и осторожно похлопывая по спинке Гвен, чтобы она отрыгнула. Затем он заметил взгляды, которые все бросали на него. — Что? — Ты часто нянчился с детьми летом, Гарри? — с любопытством спросила Гермиона. Гарри недоверчиво уставился на подругу. — Ты ведь помнишь, какие у меня родственники? Они сказали всему району, что я преступник, который посещал школу Святого Брута для мальчиков-преступников, или как там это называется. Никто не доверил бы мне нянчиться со своими детьми. — Лучше бы этим ублюдкам надеяться, что я их никогда не найду, — тихо прорычал Тристан. — Всё впереди, — коротко ответил Римус. — Им повезло, что я оставил их в живых, когда покинул это проклятое Мерлином место. — Ладно, сменим тему, — быстро сказал Гарри. — Римус, ты будешь рад узнать, что в этом году я преуспел на всех своих занятиях, включая зелья. — Это здорово, Гарри, — сказал Римус, улыбаясь, когда Гвен эхом повторила его счастливый визг. — Ладно, теперь моя очередь обнимать её. Она у тебя уже достаточно долго, Гарри, — твёрдо сказала Джинни, вставая и требовательно протягивая руки. Гарри любезно передал ребёнка Джинни, ухмыляясь девочке, когда Гвен жалобно заскулила и протянула руки к парню. Джинни показала Гарри язык и прижала малышку к себе, щекоча её под подбородком. Однако младенец даже не улыбнулся ей. Нижняя губа Гвен задрожала, а затем она начала кричать. Джинни фыркнула и вернула Гвен обратно Гарри, нахмурившись, когда ребёнок мгновенно перестал плакать. — Это несправедливо. Она была в порядке, позволяя мне держать себя, пока Гарри не появился. — Можно попробовать? — тихо спросил Зените. Гарри улыбнулся и передал Гвен в объятия парня. Девочка зачарованно смотрела на блондина, уютно прижимаясь к дракену. — Похоже, ты ей тоже нравишься, Зените. — Так нечестно, — пробормотала Джинни. — Эй, она каждый день видит рыжие волосы. Мы для неё новые и очаровательные, — рассудительно сказал Гарри. — Дай ей время. Скоро мы станем старой новостью. Тристан похлопал Зените по плечу и протянул руки. Дракен передал Гвен рыжеволосому, и девочка сладко заворковала ему. Джинни нахмурилась и обвиняюще указала на Тристана. — Он рыжий. Почему она не кричит на него? — Может, ты ей просто не нравишься, Джинни, — прямо сказал Рон. Октавиус притянул Гвен к себе, улыбаясь, когда ребёнок радостно завизжал. — Не обращай внимания на маленькую гарпию, милая. Ты знаешь, кто тебе нравится, и это всё, что имеет значение. — Гарпия! — взвизгнула Джинни. Гарри вздохнул. — Хватит, Тави. Отдай Гвен Римусу, чтобы мы могли распаковать вещи. — Он повернулся к своему опекуну. — Ужин скоро будет готов? Мы ушли перед едой, и я умираю от голода. Римус улыбнулся Гарри, забирая Гвен у Октавиуса. — Ужин будет готов минут через тридцать. Иди распакуй вещи и умойся. — Гарри кивнул и вышел из кухни. Однако, прежде чем Октавиус, Тристан и Зените смогли последовать за ним, Рем остановил их. — Что касается вас троих, если вы когда-нибудь причините Гарри вред, я убью вас самым медленным и болезненным способом, какой только можно себе представить. — Конечно, меньшего мы и не ожидали, — мрачно сказал Зените. — На самом деле, мы будем рады, если это никогда не произойдёт, — честно сказал Тристан. — Не беспокойся, Римус, — спокойно сказал Октавиус. — Гарри не слабак. Он будет держать нас на верном пути. Ремус ухмыльнулся теневому демону. — Тебе лучше знать. — Он отошёл в сторону, пропуская их. — О, и не забудьте использовать заклинания тишины. Возможно, мне придётся смириться с тем фактом, что Гарри связан с вами тремя, но я не обязан это слышать. — Конечно, Рем, — весело сказал Октавиус. — Я займусь этим прямо сейчас. В конце концов, у нас есть тридцать минут до ужина. Римус вздохнул и потёр лоб. Глядя на свою дочь, он сказал: — Ты подождёшь, пока тебе не исполнится тридцать, чтобы встречаться с кем-то, верно? — Продолжай мечтать, — печально сказал Билл. — У меня такое чувство, что с ней будет сложнее, чем с Гарри. — В таком случае я обречён, — сухо сказал Римус.