ID работы: 8433408

Душа героя

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
174
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
170 страниц, 23 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
174 Нравится 118 Отзывы 53 В сборник Скачать

Глава 20. Поиски

Настройки текста
В этот день Инко познала истинный страх. Она думала, что уже испытывала его раньше, но затем поняла, как же сильно она ошибалась. Беспокойство за Тошинори до сих пор было гипотетическим. Его проблемы со здоровьем были относительно незначительными, и те несколько инцидентов, разрешить которые должен был Всемогущий, не были особенно опасны. Все началось с того, что Тоши не пришел на ужин. Она не смогла до него дозвониться. Он никогда бы не выключил телефон или оставил его разряженным. Он всегда быстро отвечал на ее сообщения и никогда не оставлял звонок без ответа. Он профессиональный герой, который всегда должен быть на связи. Этот мобильник был спасательным кругом для других людей, и Тоши слишком хорошо это осознавал, чтобы сделать что-то настолько небрежное, как забыть зарядить его. — Изу, — сказала она сыну, беспокойно расхаживая по коридору. Она отказалась от попытки позвонить Тоши в двадцатый раз. — Что-то не так. Тоши не отвечает на звонки. Он должен был быть здесь полчаса назад. — Может, он занят? — На него это совсем не похоже. Сходишь со мной к нему домой? Я просто… я должна проверить его. Изуку выглядел обеспокоенным и смущенным. Он нервно пожевал ноготь большого пальца — привычка, которую он перенял у нее, — и кивнул. Не теряя времени, Инко выбежала за дверь. Изуку последовал за ней, едва успев схватить их пальто. Он протянул его матери, и она надела его, позабыв о словах благодарности. Она не станет тратить время на ходьбу, даже когда Тошинори живет очень близко. Инко запрыгнула в свою маленькую машину. Изуку едва успел запрыгнуть внутрь и пристегнуть ремень безопасности, прежде чем она тронулась в путь, вцепившись в руль так, что побелели костяшки пальцев. Когда они добрались до его квартиры, то увидели стучавшего в дверь Тоши незнакомца в коричневом плаще и с запорошенными снегом плечами. Сердце Инко подскочило к горлу, когда она бросилась вверх по металлической лестнице, туда, где стоял мужчина. — Кто вы? — спросила она у человека в плаще. Он посмотрел на нее. Это был ничем не примечательный мужчина, темные волосы которого скрывала шляпа в тон пальто. Выражение его лица было обеспокоенным. Серьезным. Является ли он другом Тоши, который пришел сюда, потому что беспокоится о нем? Или он и есть причина отсутствия Тоши? — Я собирался спросить вас о том же, — сказал он, переводя взгляд с Инко на Изуку. — Мы друзья Тошинори. Я Инко Мидория. А это мой сын Изуку. В темных глазах мужчины мелькнуло узнавание. — Мидория, — повторил он. — Понятно. Он повернулся к ним полностью. — Тошинори рассказывал мне о вас обоих, — он протянул Инко руку. — Наомаса Цукаучи. Я детектив полиции. Кровь застыла в жилах Инко. — М-можно посмотреть? Доказательства? — спросила она дрожащим голосом. Она все еще не доверяла этому человеку. — Конечно, — мужчина показал удостоверение и значок детектива. — Можете мне доверять. Я очень близкий друг Тошинори. У меня даже есть запасной ключ от его квартиры, — он вытащил из кармана связку ключей. — Ч-что случилось с Тоши? — спросила Инко, ее голос угрожающе дрогнул. — Понятия не имею. Вот почему я здесь, — сказал он. — Я надеялся, что это ложная тревога, поэтому пришел сюда, чтобы проведать его. — Полиция… полиция вовлечена в это? — Его телефон подключен к системе экстренного оповещения. Когда стемнеет, она сообщает его последнее известное местонахождение агентству и полиции. Это автоматический процесс. В большинстве случаев это ложная тревога, — объяснил Наомаса, отпирая дверь квартиры Тошинори и распахивая ее. — За все годы работы с Тошинори неложной она была только два раза. Когда злодей ломает его телефон или создает помехи, то думает, что сможет отрезать его от внешнего мира. Небольшая команда уже отправилась к его последнему известному местонахождению. Я просто пришел убедиться, что его нет дома. — Понятно, — сказала Инко с желчью в горле, входя в квартиру Тоши. Темно. — Тоши?! — позвала она. Тишина. Инко, Изуку и мистер Цукаучи прошлись по квартире, проверяя каждую комнату сверху донизу. Не было никаких признаков его присутствия. Инко едва ли обратила внимание на ужасающий беспорядок в его спальне, проверяя все, от кровати до неорганизованного шкафа, на всякий случай. — Ч-что нам теперь делать? — спросил Изуку. Последние пятнадцать минут ноготь большого пальца не покидал его рот. — Мы отправимся к его последнему известному местонахождению, — сказал мистер Цукаучи спокойным и ровным тоном. Он достал из кармана мобильник и кому-то набрал. — Санса. Вы что-нибудь нашли? — пауза. — Его пикап? Есть признаки борьбы? — еще одна пауза. — Мы скоро будем. Инко и Изуку выжидающе смотрели на детектива, убирающего телефон в карман. — Пикап Тошинори был найден в квартале от его сломанного мобильника. Там немного крови, но трудно сказать, где он сейчас. Они отправили несколько поисковых команд, чтобы выяснить, куда он мог пойти. Пожалуйста, постарайтесь не паниковать. Такие вещи с профессиональными героями происходят постоянно, и обычно все звучит хуже, чем есть на самом деле. Оставьте это полиции. Мы найдем его. — М-можно ли нам помочь в поисках? Пожалуйста, мистер Цукаучи, — настаивала Инко, хватая детектива за руку. — Прошу. — Миссис Мидория, в этом нет необходимости… — Я знаю, кто он, — продолжала настаивать Инко, крепче сжав руку мистера Цукаучи. — А вы? Вы знаете? Мистер Цукаучи внимательно на нее посмотрел. — Да. Знаю. — Он Всемогущий, — сказала Инко ровным тоном. Цукаучи уставился на нее с разинутым ртом. Затем он закрыл глаза и испустил долгий, медленный вздох. — Он сказал вам, — детектив казался… уставшим. Разочарованным. — Да. Сказал, — ответила Инко, сузив глаза. — Что именно он вам сказал? — Я знаю о его травме. Знаю о его причуде, — Инко снова сжала его руку. — Он в опасности. Я чувствую это. Вы ведь знаете, какой он на самом деле хрупкий. Мистер Цукаучи свободной рукой ущипнул себя за переносицу. — Да, — признался он. — Я тоже беспокоюсь, — сказал он. — Все в порядке. Миссис Мидория. Юноша, — говоря это, детектив посмотрел на Изуку. — Я позволю вам обоим сопровождать меня. Мы займемся поисками Тошинори. Я дам вам свой номер на случай, если нам придется разделиться. Они вернулись на улицу, к пронизывающему зимнему холоду.

***

Инко почувствовала тошноту, представив, что могло случиться с Тоши. Это начало казаться ей очень реальным, когда она увидела место преступления. Когда они втроем добрались до переулка, полицейский с кошачьей мордой передал Наомасе пластиковый пакет со сломанным мобильником Тошинори. Были допрошены несколько свидетелей. Площадь была огорожена желтой лентой с повторяющейся жирным шрифтом надписью «НЕ ПЕРЕСЕКАТЬ — ПОЛИЦЕЙСКОЕ ОГРАЖДЕНИЕ». Другой полицейский исследовал несколько красных брызг, но в скором времени кровь на земле покроется падающим снегом. Это была гонка с погодой — нужно успеть выяснить, есть ли еще где кровь и имеет ли она какое-то определенное направление. Кто-то проверял соседние здания, кто-то спустился вниз по улице. Полицейские силы были рассредоточены, и Инко была благодарна Цукаучи, который позволил ей и Изуку предложить несколько дополнительных глаз и ушей. У них не было времени на обсуждение дальнейшего плана действий. Инко и Изуку последовали за Наомасой, который брел по ближайшей улице, ведущей к складскому району. Улицу покрыл снег, так что на земле было сложно что-нибудь разглядеть. Все здания казались давно заброшенными; они были покрыты граффити и выглядели зловеще. Инко задалась вопросом, живут ли вообще люди в таких местах. Если да, то она сомневалась, что это законно. Она шла рядом с Изуку, сжимая его плечо. Мистер Цукаучи останавливался у каждой двери, мимо которой проходил, и стучал. У пятой двери ему, наконец, ответили. Кто-то выглянул в окно, прежде чем открыть дверь после нескольких щелчков замков. Открыла усталого вида женщина, с опаской стоявшая на пороге. Инко почувствовала исходящий от нее запах дыма. Мистер Цукаучи сверкнул своим значком. — Я детектив Цукаучи, — представился он. — Мы расследуем исчезновение в этом районе. Вы видели что-нибудь подозрительное? — Нет, — ответила она. — Извините, сэр. Инко увидела, как глаза детектива вспыхнули, а брови нахмурились. — Мне нужна правда, пожалуйста, — его тон был опасно мягким. Потрясенная женщина вздрогнула и судорожно сглотнула. — Я… я не понимаю, о чем вы говорите… — Правда, — настаивал он. — Я знаю, сегодня вечером вы что-то видели. Ее пальцы сжали дверную ручку, и она начала закрывать дверь. Детектив просунул ногу между косяком и дверью, не давая ей закрыться. — Я не причиню вам вреда и не позову полицию. Мне просто нужны ответы, — настаивал он. — Вы не сможете мне солгать. У меня есть причуда, которая определяет ложь. — П-понятно, — ответила женщина дрожащим голосом. — Ладно. Я кое-что видела. Но мое молчание купили. Зацепка. Может быть, мистер Цукаучи сможет что-нибудь с этим сделать. — Расскажите мне все. Пожалуйста, — настаивал детектив. — Я видела… видела, как человека бросили в мусорный контейнер. К северу отсюда, через дорогу. Думаю, он мертв. Простите, это все, что я знаю. Желчь подступила к горлу Инко. Она побежала первой, Изуку тут же последовал за ней. Она догадывалась, что Цукаучи попросит дать больше информации, описать человека в мусорном контейнере или того, кто это сделал, но она была уже слишком далеко и не слышала его. Она бежала со скоростью ветра. Ее ноги двигались сами по себе. Инко лихорадочно поднимала крышки каждого попадавшегося ей под руку мусорного контейнера. Она не хотела знать, что может увидеть в одном из них. Ее разум отказывался это принимать. Впереди она заметила четвертый мусорный контейнер, крышка которого была покрыта свежим снегом, но что-то в нем было не так. Именно тогда она поняла, что именно. На его стенке виднелось красное, не тронутое снегом пятно. Изуку и Цукаучи были прямо за ней. Они подошли ближе и начали ей что-то говорить, но Инко их не слушала. Собственный пульс звенел в ушах. Трясущимися руками она схватила крышку мусорного контейнера и подняла ее; снег посыпался на землю. Вырвавшийся наружу запах был ошеломляющим. Мусор. Кровь. Рвота. Ей пришлось вскарабкаться на груду мусорных мешков, лежащих на земле, чтобы заглянуть внутрь. Мужчина с растрепанными светлыми волосами лежал на куче мусорных мешков. Его правая рука и левая нога были завернуты в испачканные бумажные полотенца и в разорванные в клочья ярко-красные мешки для мусора. Он был слишком худ. Слишком высок. Характерные черты. — Тош… — начала было Инко, но так и не смогла договорить. Потеряв самообладание, она разразилась слезами. Она могла лишь беспомощно стоять там и смотреть, как Изуку и мистер Цукаучи забираются в мусорный контейнер, чтобы оценить состояние Тошинори. Единственный звук, достигший ее ушей — это отчаянный и полный надежды: «Он жив!» Она слышала, как они лихорадочно обсуждают, как вытащить его оттуда, не причинив ему еще большей боли. Медленно, звон в ушах затих. Она должна быть полезной. Она должна помочь. Она должна что-нибудь придумать. Она стояла прямо возле мусорного контейнера. — Я-я помогу. С-спускайте его ко мне. Это был неуклюжий клубок конечностей, когда мистер Цукаучи и Изуку работали вместе, чтобы высвободить безвольное и тощее тело Тоши из отвратительной тюрьмы, в которой он оказался. Инко помогла спустить его на заснеженную землю. Ей поплохело, когда она посмотрела на лицо Тоши. Глаза его были закрыты. Его одежда была испачкана кровью и рвотой. Он едва дышал. Ее мысли прояснились, когда Инко услышала разговор сына и детектива. — Полицейские силы направлены на поиски Всемогущего. Не Тошинори, — объяснял Цукаучи. — Нам очень повезло, что мы нашли его первыми. Такого раньше еще не случалось. Если я позову полицейских, то все они узнают его секрет. Это не станет концом света, если они увидят его. Но в долгосрочной перспективе это усложнит ему жизнь. Я не полностью доверяю каждому работающему со мной человеку. — Т-так что же нам делать? — Думаю, нам следует позвонить мисс Шузенджи. Эм… Исцеляющей Девочке. Она одна из немногих, кто знает его секрет. Она доктор Тошинори. Экстренный контакт. Инко вспомнила. Они уже звонили этому человеку, очень давно, когда у Тошинори была легочная инфекция. Это кризисное положение свело их вместе. Станет ли оно причиной их разлуки? — С-сможет ли она быстро досюда добраться и спасти его?! — спросил Изуку отчаянным голосом. — Думаю, да. А до тех пор мы должны держать его в тепле. Похоже, ему удалось самостоятельно остановить кровотечение. Мы не должны снимать то, что он использовал как бинты. Это совершенно антисанитарно, но если он снова начнет истекать кровью, то мы лишь приблизим его к смерти, — мистер Цукаучи скинул пальто с плеч и накрыл им Тошинори. Затем он схватил свой мобильник, собираясь позвонить Исцеляющей Девочке. — Что вы собираетесь сказать полиции? — спросил Изуку. — К сожалению, мне придется солгать и сделать вид, что мы его не нашли. Позже Всемогущему придется выдумать историю. — Вы… вы сделаете это? Но… вы же детектив! Полиции! — Защита Символа Мира важнее. Если что-то выйдет из-под контроля, я разберусь с последствиями. Инко затащила Тоши к себе на колени и прижала его к груди. Она придерживала пальто детектива, следя за тем, чтобы Тоши был прикрыт. Она едва замечала, как плохо от него пахнет. Она не могла поверить в происходящее. Казалось, ее сердце разбивается на мелкие кусочки. Она провела кончиками пальцев по его лбу, откинув назад волосы, чтобы увидеть его лицо. Инко слышала, как Цукаучи разговаривает с кем-то по телефону, но была слишком занята своими мыслями, чтобы слушать. Она увидела, как Изуку присел рядом, прижимаясь к ней ближе. Слезы застыли на щеках мальчика. Пока она обнимала Тоши, она чувствовала, как напряглось его тело. Он поперхнулся и закашлялся. Жидкость просочилась между губ тонкой струйкой. Не задумываясь, Инко вытерла ее своим рукавом. Не то чтобы это помогло. Его лицо было покрыто грязью. Его дыхание становилось все более прерывистым. Он очнулся? Инко обняла его крепче, ее мысли бешено закружились в темноте. — Тсс, Тоши, милый, — услышала она собственный голос. — Все будет хорошо, мы здесь, ты в безопасности, — она провела дрожащими кончиками пальцев по его волосам. Что, если он умрет у меня на руках? Что мне делать? Почему это происходит? Она едва заметила «скорую», вырулившую из переулка. Сирены выключены. Было тихо. Мистер Цукаучи, очевидно, призвал их не привлекать внимания. Она едва помнила, как попросила разрешения поехать с Тошинори. Женщина почувствовала, что сын схватил ее за запястье, присоединяясь к ней. Ничто не разлучит их с Тоши. Они должны быть вместе. Мистеру Цукаучи пришлось остаться, чтобы скрыть место преступления. Последнее, что услышала Инко, так это отчаянную мольбу о том, чтобы снега выпало больше. Попав в машину скорой помощи с трупоподобным телом Тоши, Инко почувствовала себя нарушительницей закона. У Тошинори явно имеются близкие, надежные, занимающие влиятельные должности друзья, которые, вероятно, помогают ему в подобных ситуациях. Они отклонялись от протокола и инфраструктуры, просто чтобы защитить личность Символа Мира. Инко не думала, что оно того стоит.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.