Агат

NC-17
В процессе
701
автор
Размер:
планируется Миди, написано 36 страниц, 13 596 слов, 17 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
701 Нравится 247 Отзывы 373 В сборник

Глава 4. Ожиданности неожиданны.

Настройки
      Следующие несколько дней прошли как-то сумбурно. Мэлоди накрыло уныние. Том, после того дня как Мэл обняла его, всеми силами пытался избегать встречи. Стараясь изо всех сил максимально улучшить их репутацию Мэл идеально выполняла все поручения миссис Коул. В этот вечер детей обрадовали очень неожиданным известием - кто-то анонимно пожертвовал приюту весьма крупную сумму денег, а потому завтра их на несколько недель вывезут к морю. Это известие озадачило Мэл. Озадачило настолько, что она, идя по коридору, столкнулась с мальчишкой и даже не заметила этого, словно находясь под гипнозом. — Реддл, у тебя что глаза на затылке? — Прошипел кто-то злобно, сильно толкнув её в плечо, — завтра ты мне за это заплатишь. — Эти слова можно сказать вернули Мэл к реальности.       Её красивые черты лица исказились в каком-то хищном оскале. На тонких губах играла усмешка. Мальчика заметно передернуло от ауры, которая исходила от юной Реддл. Однако бравады он не растерял. — Я бы не была бы так в этом уверена, Билли, — ласково-насмешливым тоном пропела Мэлоди, — так что не нужно пустых слов, мистер. — Договорив свою мысль она прошла дальше как ни в чем не бывало.       Следующий день был на удивление теплым.Когда Мэл собирала вещи в небольшую холщовую сумку, в ее комнату бесцеремонно вошел Том. — Давай собирайся быстрее, жду тебя внизу, — грубо сказал он, даже не поздоровавшись. После "приятной" встречи с Билли, Мэл была очень раздражена и не особо пылала человеколюбием и добродушием. — Для начала прежде, чем начать разговор, необходимо было сказать «Здравствуй», -совершенно не скрывая раздражения, и всё же несколько поучительно ответила девочка. На лице Тома отразилось "лёгкое" недоумение. — Томас, если это всё, что ты хотел сказать, то будь так любезен выйди, мне необходимо переодеться, — тон девчонки был груб и бесцеремонен. Реддл посмотрел на неё с неприязнью и возмущенно фыркнув вышел из комнаты. Мэлоди придвинула к двери стул и достала платье из аккуратной стопки вещей сложенных в холщовую сумку. Память подсказывала, что это платье сшила она сама пару месяцев назад. Оно было изумрудного цвета из легкой хлопковой ткани, так же по вороту платья было красиво пришито белое кружево. Достав из тумбочки парочку лент и гребень Мэл соорудила из своих длинных, прямых, тёмных волос несложный пучок. Как только девчонка переоделась и закончила с волосами, в дверь опять раздался теперь уже вежливый стук. — Мисс Реддл, мы вас ждем внизу еще две минуты, — послышался из-за двери голос Марты. — Не нужно меня ждать, я уже готова мисс, — вежливо ответила Мэлоди отодвигая стул от двери и открывая её. Марта, критично осмотрев девочку, улыбнулась. — Тебе очень подходит зеленый цвет. Насколько я помню, ты сама сшила это платье в мастерской миссис Коул, ведь так? — Взгляд Марты остановился на искусно вышитом воротничке. — Да мисс, — смущенно откликлулась Мэлоди. — Я была уверенна, что у тебя получится научиться портному делу, усидчивости и разума у тебя побольше, чем у других детишек, — улыбаясь сказала Марта, а Мэл смущенно покраснела. Румянец не красил Мэлоди, как других девочек - на её мертвенно-бледной коже он пошел некрасивыми розовыми пятнами. — Спасибо мисс, — немного опустив голову ответила Мэлоди. — Тогда я закажу у тебя платье для моей маленькой племянницы, ткань я тебе предоставлю. Если наряд понравится моей сестрице, заказы будут постоянными и я неплохо тебе за это заплачу, — услышав о возможности разжиться деньгами, Мэл опустила голову еще ниже.       «Фортуна мне буквально благоволит», — мысленно ликовала Мэлоди. — Хорошо, мисс, — ответила она Марте и вежливо склонив голову направилась вниз в небольшой серый и обшарпанный от времени холл.       «Деньги и мне и Тому очень даже понадобятся, ведь сейфов забитых золотом у нас нет и в ближайшие пару десятков лет не предвидятся. Надо отдать Тому должное, что он прибьёт Реддла старшего. Я бы тоже прибила, бросить Меропу зная о ее положении... Да и Меропа тоже хороша ведьма - Амортенцию сварить смогла, а сама себя обеспечить нет. Со знанием парселтанга могла бы змеек попросить делиться ядом, шкурками и прочими полезными ингредиентами, а она продала за бесценок семейную реликвию. Дура баба. Да и что-то мне подсказывает, что смерть Меропы была абсолютно неслучайна. Теперь моя задача, раз я здесь оказалась, попытаться дойти до сути, понять всю причинно-следственную связь, и мой спинной мозг подсказывает мне, что в этой истории зарыта не одна собака», — размышляла Мэл, совсем не обращая внимания на происходящее вокруг.       Погруженная в свои мысли, девочка не заметила как автобус остановился. Большая группа детей во главе с воспитателями и миссис Коул прибыли к окраине курортного города Брайтон*. Маленькие пляжные домики стояли недалеко от берега моря. Шум прибоя, кричащие и дерущиеся из-за пойманных рыбёшек чайки. Не было той убогой серости Лондона и боя Биг-Бэна, шум которого простирался на весь город. Здесь было хорошо и даже, в некоторой степени, уютно.       Детей разместили в нескольких пляжных домиках. Уже вечером Билли и Том чуть было не подрались по неизвестной Мэл причине.       Купаться в холодном море детям не разрешили, а вот прогулки по побережью - это пожалуйста. На следующий день Мэлоди прогуливалась возле утеса с глубокой расщелиной обдуваемой сильными ветрами со всех сторон. Мэлоди услышала восторженные голоса нескольких мальчишек во главе с Билли, и еле слышный, слабый голосок: «Бооольно, пуссстите!» Мэлоди решила, что эти придурки издеваются на какой-то маленькой девочкой и приняла решение вмешаться и спасти ребенка от издевательств. Взяв в руки длинную толстую палку и стараясь не шуметь, она осторожно подкралась сзади банды мальчишек. — Билли, я смотрю тебе доставляет большое удовольствие издеваться над тем, кто не в силах тебе ответить, — с усмешкой сказала Мэл. Её глаза расширились от ужаса. На земле был маленький ужик, которого маленькие изверги тыкали палками на кончике которых были угольки от разведенного неподалеку костра. От чего-то девочку охватила сильная, еле сдерживаемая злость. Змейка же, узрев спасительницу, забилась в дальний угол расщелины и очень слабо прошипела: «Ссспассибо!» — Вот это да, смотрите, кто к нам пришёл! — В тон Мэлоди ответил юный живодёр Билли. — Сейчас мы с ней и повеселимся, посмотрим, будешь ли ты такой же смелой как прежде, - наглый мальчишка с палкой с угольком начал угрожающе приближаться к Мэл, но тело девочки отреагировало само. Она палкой подставила ему подножку, пацан упал и выронил палку. Мэл, несмотря на свою миниатюрность и недокормленность, ухватила в удушающий захват второго живодёра, которого звали Бобби. А он чуть было не хныкал от боли и слабо хрипел. — Пусти! — Значит так, джентльмены, если я еще раз увижу или от кого-либо услышу, что вы обижаете тех, кто не может ответить, меры принятые мною будут намноого жестче. — угрожающим тоном сказала она, отпуская Бобби, который уже задыхался. Трое мальчишек дали деру из расщелины. Мэлоди усилием воли подавив в себе желание убивать, затушила костер и подошла к тому месту, куда забилась крохотная змейка. Она подставила к ней руку давая понять, что она безоружна и тихо еле слышно сказала: — Не бойся! Я не причиню тебе вреда. — Говорящая? — Слабым шипением откликнулась змейка, заползая в подставленную руку. — Хочешь, я заберу тебя? — В ответ спросила Мэлоди. — Не будешь тыкать в меня палкой? — Недоверчиво прошипела змейка. — Не бойся! — Уверенно повторила Мэл. — Я назову тебя Геката, ты не против? — Змейка задумчиво махнула хвостом и пару минут подумала. — Не против, ты мне нравишься, добрая говорящая.Тогда залазь, — довольно улыбнулась Мэлоди отворачивая ворот платья, чтобы змейке было удобно заползти по руке на грудь. — Теплая говорящая, — довольно прошипела змейка. — Спасибо, что спасла.Не за что, Геката, — отозвалась счастливая Реддл, девочка была очень рада знакомством с первой подругой, — зови меня просто Мэл. У меня будет маленькая просьба, не говори со мной при других людях, они могут навредить тебе.Хорошо, Мэл, — отзвалась змейка, уютно устроившись за пазухой у Мэлоди. «Вот бы и с Томом так наладить отношения, чтобы он, хотя бы, не жалил ту руку, которая пытается его спасти. Я совершенно не жалею, что позволила сегодня себе ударить двух детей. Такие личности воспринимают только силу, словами их не образумить. Только бы эту маленькую змейку никто не заметил. Иначе все мои старания убавить нашу с Томом «славу» пойдут коту под хвост. Добрый Дедушка Дамби не должен ни к чему подкопаться, я не позволю Тому стать темной лошадкой в игре старика, который сильно заигрался. Том не должен стать боящимся смерти маньяком, помешанным на убийствах и уничтожении маглов. У меня очень сильные подозрения, что я попала именно в ДамбиГад. И, по идее, у меня должны быть хоть какие-то родовые плюшки помимо парселанга. Может быть, как и у Тома дар к легилименции или окклюменции? Ну хоть что-нибудь помимо кучи родовых проклятий. Хотя, будь на мне с Томом куча проклятий, было бы всё намного хуже. Видимо, Меропа постаралась свести родовые проклятия к нулю».
Примечания:
701 Нравится 247 Отзывы 373 В сборник
Отзывы (6)