ID работы: 8433873

Изменить будущее

Гет
Перевод
PG-13
В процессе
236
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написана 271 страница, 34 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
236 Нравится 159 Отзывы 117 В сборник Скачать

Глава IX. Рождение семерых шпионов.

Настройки текста
— Могли прислать кого угодно… и почему этим кем-то должен быть ты? — вздохнула Гермиона, подходя ближе к Малфою. — Откуда мне знать? Наверное, старый дурак захотел наладить отношения между факультетами. Но, поверь мне, Грейнджер, твоей лучшей подружкой становиться я не собираюсь! — Кристально ясно, хорек, — саркастично ответила она, закатывая глаза, на что он лишь презрительно сощурился. — Пошли, нам нужно сообщить о твоем прибытии директору, — бросила она через плечо, удаляясь из комнаты. — Ясно, — пробормотал парень, выходя следом. — Малфой, ты думаешь, тебя послали сюда действительно, чтобы завоевать доверие слизеринцев? — спросила Гермиона, когда он поравнялся с ней. — Скорее всего, глупый старик, наконец, догадался, что одинокой гриффиндорке не по зубам завоевать доверие самых опасных Пожирателей Смерти нашей эпохи, — с напыщенным видом сказал парень, оглядывая стены замка. — Мал… Драко, я должна спросить у тебя кое о чем, и ты должен сказать мне правду, — останавливаясь, сказала девушка, упершись в него взглядом, что привело его в замешательство. — Ты назвала меня по имени? — парень явно был очень удивлен, и это все, что он смог из себя выдавить. — Ну не могу же я называть тебя Малфоем, верно? В этом времени тебя зовут Драко Найтон. — Он с минуту поразмыслил над ее словами и кивнул, соглашаясь. — Так о чем ты хотела спросить, Грейнджер? — ему не терпелось дойти до директора и поскорее от нее отделаться. — Он мертв? Волдеморт, он точно мертв? — она смотрела прямо ему в глаза и ни разу не моргнула. Слегка встревоженный, он ответил чистую правду. — Да, почему ты спрашиваешь? — Такого вопроса он уж точно не ожидал, а за годы знакомства с Гермионой в одном он был полностью уверен — она была до жути предсказуемой. — Недавно здесь умерла профессор Прорицания. Прямо перед смертью в нее что-то, или кто-то, вселилось… Малфой, ее глаза. Боже мой, ее глаза были ЕГО глазами, как и голос. И знаешь, что она твердила? Что он жив, что прячется и набирает силы, что он знает о нашем плане и никогда не позволит нам победить. А потом она замертво упала на пол, окутанная черным дымом. — В ее голосе не было эмоций, но глаза, полные ужаса, выдавали девушку с головой. Драко слушал ее рассказ, не шелохнувшись, и, казалось, тоже был напуган. — Ты же не… Грейнджер, он не может быть жив, я видел, как он умер, — других аргументов у него не нашлось. — Я тоже это видела, Драко. Но он был человеком, вселяющим страх во многих людей, и я не думаю, что он мертв, — честно призналась она, ускорив шаг. — Мои родители. Если он действительно жив, он придет за ними. Они предали его на войне, — он постепенно начал осознавать, что, окажись Волдеморт и вправду живым, велика вероятность того, что он убьет их, пока его не будет рядом. — Драко, успокойся. Сейчас нам нужно просто дойти до кабинета директора, — сказала Гермиона, и оставшийся путь они преодолели в тишине. Повернув за угол, девушка внезапно остановилась, из-за чего Драко, не успев вовремя среагировать, в нее врезался. — Какого… — закончить предложение ему не удалось, так как единственное, о чем он мог сейчас думать, это знакомое лицо высокого бледного парня с длинными платиновыми волосами. — Гермиона, кто это? — поинтересовался Люциус, помотав головой, как собака, увидевшая косточку. Девушка подавила смешок, представив в голове картинку «Люциуса Малфоя, Пуделя Обыкновенного». — Люциус, это приятель из моей бывшей школы, Драко Найтон. В связи с трагическими событиями, он теперь тоже зачислен в Хогвартс, и будет распределен за ужином. Но сейчас мне необходимо доставить его в кабинет директора, — ответила девушка, не сводя взгляд с собеседника. — А, понятно. Я…кхм… хотел узнать, не можем ли мы переговорить кое о чем? — спросил он, почесав спину концом палочки. — А…это срочно или может подождать? Мы можем поговорить после того, как я отведу Драко к Дамблдору? — Гермиона догадывалась, о чем именно блондин хочет поговорить, и надеялась, что ее надежды оправдаются. — Это срочно, и не только я хотел с тобой встретиться. Несколько других ребят тоже придут, но мы можем ненадолго отложить разговор, — надменно улыбнулся он. Не сказать, что сейчас он был особенно высокомерным; скорее, он был таким всегда. — Хорошо, спасибо, Люциус, я вернусь, как только смогу. Где и когда ты хочешь встретиться? — спросила она, чувствуя, что Драко уже заметно нервничает. — Жди нас около портрета двух фермеров на втором этаже прямо после ужина, примерно в 20.30, — последовал четкий ответ. Гермиона кивнула, и он, слегка наклонив голову, развернулся и быстрым шагом удалился по коридору. Не сказав ни слова, девушка пошла туда, откуда только что вышел Люциус. Драко, помедлив несколько секунд, понял, что отстает, и поспешил за ней. Разумеется, он знал, где находится кабинет директора, но ему не слишком-то хотелось разгуливать одному по школе, где он никого не знал, а те, с кем ему посчастливилось быть знакомым, были на двадцать лет моложе. Ускорившись, он довольно быстро нагнал Гермиону и задал интересовавший его вопрос. — Грейнджер, ты знаешь, зачем моему отцу понадобилось с тобой встретиться? — внутри него закипало какое-то непонятное чувство, от которого он никак не мог отделаться. — Я подозреваю, что он хочет поговорить о Волдеморте, и я знаю, что иду на большой риск, потому что твой отец способен на многое, — девушка явно нервничала, но надеялась, что сообщить Малфой-старший хотел о смене своих приоритетов. — Что ты будешь делать, если он, ну знаешь, нападет на тебя? — Драко прекрасно знал, на что способен его отец в настоящем времени, но вот насчет прошлого был не так сильно уверен. — Я стану защищаться. Знаешь ли, мне не впервой обороняться от нападения Пожирателя Смерти, но вообще я уверена, что твой отец гораздо более опасен в будущем времени. Здесь он скорее незрелый подросток. — Они остановились у дубовой двери, ведущей в кабинет Дамблдора. Гермиона постучала и, дождавшись, пока дверь откроется, зашла внутрь. Драко зашел следом. — Ах, это Вы, мистер Малфой, приятно, наконец, с Вами познакомиться. Проходите, присаживайтесь. — Драко уселся на диван рядом с Гермионой. — Итак, Вы прибыли, чтобы помочь мисс Грейнджер, верно? — парень кивнул в ответ. — Хорошо. Я так понимаю, Вас уже проинформировали о Вашем новом имени и истории. Единственное, что мне остается сделать, это пожелать Вам удачи, а также приятного времяпровождения здесь. А сейчас, почему бы нам не отправиться на ужин и приступить к церемонии распределения? На каком факультете Вы учились? — Как и вся моя семья, сэр, на Слизерине, — ответил парень, спускаясь по лестнице. Ему не нравилась идея опять надевать эту глупую Распределяющую Шляпу. Все, чего он хотел, это учиться на том факультете, который был ему предначертан. — Ах да, как глупо с моей стороны. Все Малфои, когда-либо учившиеся в Хогвартсе, попадали на Слизерин, — добродушно усмехнулся профессор, положив лимонную шипучку себе в рот. Потом протянул коробочку со сладостями Гермионе и Драко, беззвучно предлагая им взять по одной, на что они вежливо отказались. Остановившись перед дверями Большого зала, Драко обеспокоенно посмотрел, как Гермиона и Дамблдор прошли внутрь. По его виду невозможно было понять, что в данный момент он нервничал больше, чем когда-либо — будучи студентом Слизерина, он научился безупречно прятать свои эмоции и не показывать их окружающим. — Гермиона, где ты была? — спросил Джеймс, сидевший рядом с Сириусом. — Я была с Дамблдором и Драко, — ответила та. Имя Драко сразу же привлекло внимание всех Мародеров и Лили. — А это еще кто такой? — выпалил Сириус, наклонившись к девушке. — Драко это… друг из моей бывшей школы. Дамблдор скоро представит его. — Так вот почему еда до сих пор не появилась, — сказал Питер, всегда в первую очередь думающий о своем пустом желудке. — А у вас с этим Драко что-то было? — спросил Сириус, позади которого Джеймс и Римус безуспешно пытались стереть с лица улыбки. — Нет, Сириус, между нами ничего не было. А даже если бы и было, то это не твоего ума дело, — бросила Гермиона и перевела взгляд на Дамблдора, который поднялся со своего места. — Внимание, студенты. Сегодня мы приветствуем еще одного ученика! Его зовут Драко Найтон, и он прибыл из той же школы, что и мисс Грейнджер. В связи с трагедией, обрушившейся на те края, его также перевели в Хогвартс. — Все студенты повернули голову в сторону входа в Большой зал. Вся женская половина зала, завидев блондина, начала возбужденно перешептываться. Высоко подняв голову, устремив взгляд ровно перед собой, Драко уверенным шагом подошел к Распределяющей Шляпе и сел на хлипкую табуретку. Он не знал, выдержит ли она его вес, но не сказал ни слова, ища взглядом Гермиону. Заметить ее было легко, но вскоре в его голове возник знакомый голос — тот самый, который несколько лет назад крикнул ему «Слизерин!». — Хмм… Очень интересно… В первый раз я распределила Вас на Слизерин, но, я вижу, Вы слегка изменились. — Что значит изменился? Мое место только на Слизерине! — Хмм… Но я не совсем в этом уверена, мой дорогой мальчик. Конечно, Хаффлпафф отпадает без вопросов, туда Вам точно дороги нет. Для Рейвенкло есть большой потенциал: Вы умны, амбициозны. Однако думаю, что Гриффиндорм Вам больше подойдет: Вы храбры и очень преданны. — Я не стану учиться на Гриффиндоре, глупая ты шляпа! — Если Вы настаиваете на этом и не перемените своего мнения… — Разумеется, нет! — Отлично. Ну что ж, тогда… СЛИЗЕРИН! — крикнула Шляпа, и слизеринский стол взорвался аплодисментами. Драко вальяжно направился к своему факультету и уселся рядом с Люциусом, который похлопал его по плечу. Драко метнул на Гермиону быстрый взгляд; она прекрасно видела, что ему не совсем комфортно, особенно учитывая то, что Беллатрикс и Нарцисса оказывали ему повышенное внимание, которое он явно не хотел получать со стороны его будущей тетки и матери. — Твой друг — слизеринец? Какого черта, Гермиона?! — закричал Сириус. Гермиона почувствовала несколько любопытных взглядов, прожигающих ее затылок. Драко незаметно усмехнулся, но Гермионе не было никакого дела — все, о чем она могла сейчас думать, это закипающую внутри ярость. — А теперь послушай меня, Сириус Орион Блэк! Я уже по горло сыта твоим представлением о том, что слизеринцы все поголовно плохие люди с ужасными намерениями, которые спят и видят, как бы кого-нибудь унизить, заколдовать или подставить! Однако именно ты судишь людей, которых даже не знаешь! Я прекрасно знаю, что я делаю и кому могу доверять, я давно уже не маленькая девочка. Я была практически уверена, что Драко попадет на Слизерин, да я бы страшно удивилась, окажись это не так. А тебе явно стоит пересмотреть свое поведение, Сириус, потому что однажды все твои предубеждения обернутся против тебя и дадут тебе пинок под зад! — злобно обрушилась на него Гермиона, схватив со стола сэндвич с ветчиной. Затем она пулей вылетела из Большого зала, оставляя позади себя до жути растерянного Сириуса. Вдоволь посмеявшись над ситуацией, Драко посмотрел в сторону Блэка и в знаменитой малфоевской манере прокричал на весь зал: — Знаешь, ты, может, и умеешь обращаться с девушками, но с такой, как Гермиона Грейнджер, тебе явно не справиться, — Сириус в ответ хмуро уставился на Драко, но тот, будучи истинным слизеринцем, окинул его холодным взглядом и лишь слегка приподнял бровь. — В каком смысле «с такой, как Грейджер, Блэку не справиться»? У него было много девушек, — сказал человек слева от него, чей голос он сразу же узнал. — Ну, я знаю ее очень давно — взрывной характер, вспыльчивый, и хук с левой у нее неплохой. Но я думаю, ты скоро и сам все поймешь, — ответил Драко, отвернувшись от Снейпа и принимаясь за еду. — Драко, как ты думаешь, куда она ушла? — спросила Нарцисса, наклоняясь в его сторону, чтобы получше рассмотреть. Сделав глоток тыквенного сока, он посмотрел на девушку, сидевшую рядом с Нарциссой. Белла выглядела гораздо более привлекательно — конечно, Азкабан изменит кого угодно. Однако как только она улыбнулась, кровь начала стыть в жилах — точно так же она улыбалась Волдеморту. Парень быстро взял себя в руки: — Если я хоть немного ее знаю, то, думаю, она сейчас в библиотеке, — сказал он, пожав плечами. — Чудненько, тогда мы пойдем поговорим с ней, а Нарцисса и Регулус покажут тебе путь до слизеринской гостиной и объяснят, как перемещаться по школе. Было приятно познакомиться, Драко, — протянул Люциус, поднимаясь со скамейки. Легкий кивок, и вот половина студентов седьмого курса Слизерина последовала за ним из Большого зала.

***

Гермиона сидела в дальнем углу библиотеки, разрывая на кусочки тот самый сэндвич, который попался ей под руку в Большом зале. «Ох, этот Сириус Блэк! И что это он о себе возомнил? Судит всех лишь по факультету, да он ничем не лучше Пожирателей, чье мнение о человеке складывается из одной лишь степени чистоты крови» — гневно бормотала девушка. — Ладно, Гермиона, дыши. Нельзя позволить такой мелочи вывести тебя из равновесия. Успокойся… — Уже сама с собой разговариваешь, Грейнджер? Мда, тебя уже не спасти, — процедил Снейп. Гермиона подняла голову и увидела перед собой Северуса, Люциуса, Беллатрикс, Родольфуса, Рабастана, Крэбба и Гойла. — Ой, Люциус, я совсем забыла… Дико извиняюсь, — прощебетала девушка. Она излучала уверенность, но в глубине души сильно нервничала, обескураженная тем, что пришло так много будущих Пожирателей. — Ничего страшного, Грейнджер, — проговорил Малфой, присаживаясь рядом с ней. — Любой бы позабыл о такой мелочи, устроив такое феерическое шоу, которое нам так посчастливилось наблюдать в Большом зале. Гермиона застонала, прикрывая глаза: — Что-то мне подсказывает, что вы пришли поговорить не о моем театральном представлении. — Слизеринцы закивали. — Грейнджер, мы посетили оба твоих занятия, и у нас возник один вопрос, — сказал Люциус, смотря ей прямо в глаза. Она ожидала несколько другой реакции, но кивнула, попросив его продолжить. — Но то, что мы тебе сегодня расскажем, останется строго между нами! — Гермиона понимала, что сдержать это обещание не сможет. Конечно, она ни слова не скажет профессорам и другим студентам, но Драко должен был знать — они в этой лодке теперь вместе. Тем не менее, набрав в легкие побольше воздуха, она посмотрела на Люциуса и сказала: — Конечно, я буду держать все в секрете. — Она знала, что врет, но другого выхода просто не было. — Наш разговор касается возможности стать Пожирателем. Темный Лорд сам связался с нами, и поначалу мы все были готовы принять метку, но после того, как ты открыла нам глаза на действительность, мы все передумали. Мы не хотим убивать, пытать и насиловать. Честно говоря, никто из нас не хочет становиться Пожирателем, но у нас теперь нет другого выбора — встреча с Лордом состоится завтра, — по мере объяснения уверенное выражение его лица сменилось страдальческим. Внутри Гермиону распирало от счастья — ей удалось изменить их взгляды на жизнь, и это был большой успех. Однако перед ней все еще стояла неразрешимая задача — как ей спасти всех семерых, когда у них так мало времени? Самым очевидным вариантом было пойти к Дамблдору, но она понятия не имела, как слизеринцы воспримут эту идею. — Кто-то в школе уже стал Пожирателем? — вопрос был довольно неожиданным, но очень важным. — Нет, Темный Лорд связался только с нами, — ответила Беллатрикс. — У меня только два варианта, и вам не понравится ни один из них. Первый — вообще не прийти и в оправдание сказать, что вам не удалось покинуть замок. Второй — пойти к Дамблдору, но, я думаю, что он сможет предложить вам только один выход — стать шпионами, а это повлечет за собой последствия, как позитивные, так и негативные. Присягнув на верность Волдеморту, избавиться от этого можно будет только после смерти. Но если вы станете шпионами и вас поймают и рассекретят, то смерть будет еще и мучительной. Я знаю, весьма затруднительное положение. — Ну, если нас не поймают, то в любом случае, в конце концов, убьют. А кроме Дамблдора других вариантов нет? — Снейпа не особенно радовала эта перспектива — за годы обучения в Хогвартсе профессор ни разу не защитил его от нападок со стороны Мародеров. — Боюсь, что нет, Северус. Я знаю, ты не доверяешь директору после всех этих издевательств со стороны Мародеров, но он придумает способ спасти тебе жизнь. Возможно, у него будут идеи получше шпионажа. — Он удивленно посмотрел на Гермиону — откуда она узнала, о чем он думает…? — Да, Северус, я владею Окклюменцией, поэтому тебе стоит всегда держать свои мысли под контролем. — Ты что, можешь читать наши мысли? И что же тебе известно? — спросил Люциус, испытывая весь спектр эмоций, начиная от злости и заканчивая удивлением. — Ну, я знала о вашей встрече с Волдемортом и надеялась, что вы придете ко мне. Северус, я обещала, что помогу тебе остаться в живых, и я намерена сдержать обещание! — четко проговорила она. — Кстати, я думала, что ваша встреча назначена на сегодня, разве нет? — она отчетливо помнила, эта мысль проскользнула у Люциуса в голове. — Так и было, но вчера он перенес ее на завтра. И, к слову, я рад, что он это сделал — теперь я знаю всю правду, — объяснил Малфой. Он знал, что Гермиона читает его мысли — это было единственное, о чем он думал в этот момент. — Так вы хотите пойти к Дамблдору? — спросила гриффиндорка, переходя к сути дела. Слизеринцы переглянулись, безмолвно спрашивая друг у друга, что им делать. Беллатрикс со вздохом кивнула Люциусу, и тот ответил: — Показывай дорогу, Грейнджер. Гермиона вновь подумала о Драко и о том, что ей придется все ему рассказать. Она самодовольно ухмыльнулась — по сути, ей даже не понадобилась его помощь в завоевании доверия слизеринцев. Каким-то чудом ей удалось это сделать самостоятельно. Но Дамблдор и сам бы догадался об этом, так зачем же он послал Драко? Может, он хочет, чтобы они покончили с Волдемортом еще до того, как тот убьет родителей Гарри? У нее даже голова разболелась от всех этих загадок. Вздохнув, девушка направилась в сторону директорского кабинета. Добравшись до входа в кабинет, Гермиона назвала пароль и начала подниматься по ступенькам; слизеринцы послушно шли за ней следом. Постучав в дверь уже во второй раз за этот час, она прошла в комнату. — Добрый вечер, профессор, — поздоровалась девушка, проходя вглубь кабинета. Слизеринцы, тщательно скрывающие свое волнение, прошли следом. — Добрый вечер, Гермиона, — ответил тот. — Чем я могу вам помочь? — в его глазах блеснул привычный огонек. — Видите ли, профессор, эти студенты обратились ко мне, так как находятся в очень трудном положении. Лорд Волдеморт сделал им предложение вступить в ряды его последователей и начать сражаться на его стороне. Однако, они больше не хотят принимать его. Проблема в том, что у них уже нет другого выхода, поэтому я привела их к Вам в надежде, что Вы им поможете. — Профессор сел, размышляя над словами студентки. — Хммм. Да, ситуация и впрямь не из приятных. Когда вы должны встретиться с Томом? — Завтра вечером, профессор, — прохрипел Гойл. Гермиона раздумывала о том, что в ее миссию не входило спасение ни Виктора Крэбба, ни Джорджа Гойла, но она помнила, что оба сражались в Битве за Хогвартс. Кажется, Джоржд погиб, и хоть его сын ей никогда не нравился, она подумала, что было бы нечестно оставлять Грегори без отца. Те же мысли у нее были насчет Драко, хоть его отец и остался в живых. — А, понимаю, — произнес волшебник, расхаживая по своему кабинету взад-вперед, пытаясь разработать план действий. — Боюсь, есть всего два возможных варианта, один хуже другого, — наконец произнес он. — Первый — это уйти в подполье и жить, постоянно скрываясь. Вы не сможете видеться ни с семьей, ни с друзьями до тех пор, пока Волдеморт не будет побежден, а это может занять долгие годы — двадцать, тридцать лет. Более того, вам придется оборвать все связи с Волшебным миром. Второй вариант — это стать моими двойными агентами, посещать все его собрания и, как бы ужасно это не звучало, совершать все те преступления, которых он ожидает от своих последователей. А потом вы будете возвращаться ко мне с докладом. Это более опасный путь, и если ваш выбор падет на него, вы буквально окажетесь в ловушке. Вы будете обязаны выполнять все его приказы, даже самые ужасные, — в его взгляде читалось сострадание, пока он объяснял им единственные два варианта, которые определят их дальнейшую судьбу. — Профессор, неужели нет другого выхода? — в отчаянии воскликнула Гермиона, вспоминая, как жизнь двойного агента повлияла на Снейпа из ее времени. Он превратился в холодного и сухого человека, чьей единственной целью в жизни было служение Темному Лорду и Дамблдору. — Боюсь, что нет, мисс Грейнджер, — сказал директор, опуская голову. Подняв взгляд, он с жалостью посмотрел на семерых слизеринцев. — Мне бы очень не хотелось вас торопить, но мне нужно, чтобы вы решили прямо сейчас. Если вы выберете жизнь в подполье, то мне необходимо будет сразу же начать приготовления. — Уныние — вот что читалось во взгляде каждого из них. Один за другим они подходили к Дамблдору, сообщая о своем решении. Сердце Гермионы, казалось, такого не выдержит — все семь решили начать опасную игру с безумцем, не имеющем понятия, что такое сострадание. Каждый из них твердо намеревался в будущем стереть его с лица земли. Прежде чем все восемь покинули кабинет, Дамблдор объяснил слизеринцам, что после завтрашнего собрания им необходимо будет вернуться в Больничное крыло, где он их встретит. Прежде чем покинуть школу, один из них также должен будет отправить ему письмо, информируя о том, что они покидают территорию замка. Когда слизеринцы скрылись за дверью, директор также передал Гермионе конверт, шепнув, что открыть его девушке стоит или в одиночестве, или в компании Драко. Потом он пожелал ей доброй ночи, и она закрыла за собой дверь. — Думаю, нам стоит вернуться в нашу гостиную, — промямлил Родольфус, высказывая мнение всех присутствующих. — Спасибо, Грейнджер, — сказала Беллатрикс, кивнув в ее сторону. Гермиона улыбнулась в ответ, будучи приятно удивлена тем, что смогла изменить мнение самой Беллатрикс Блэк, будущей Беллатрикс Лестрейндж. Она думала, что это вообще невозможно — урезонить само воплощение тьмы в женском обличии, но теперь уже ничего не казалось невозможным. Действительно ли Белла отреклась от своих идеалов или же все это просто игры разума? Все, что остается — это только подождать и увидеть, во что это выльется. А что насчет письма? Гермионе не терпелось открыть его и узнать, что же там написано, но она с неохотой решила, что откроет его вместе с Драко. Пробормотав пароль, она зашла в гостиную и поняла, что было уже довольно поздно. Помимо нее в комнате находился только один человек. Он сидел на кресле перед камином и смотрел, как догорают последние поленья. Он обернулся и поднялся с места, неловко поеживаясь. — Привет, — сказал парень. — Привет, — ответила Гермиона, чувствуя себя довольно неуютно. — Послушай, Гермиона, я действительно очень сожалею о том, что произошло в Большом зале сегодня, я не должен был говорить то, что сказал, — Сириус ненавидел извиняться, но сейчас понимал, что нужно это сделать. — Все в порядке, Сириус, просто нужно отдавать себе отчет, что не все слизеринцы горят желанием убить тебя во сне. Не пойми меня неправильно, некоторые из них действительно подлецы и предатели, но многие вообще-то хорошие люди. Ты на автомате начал издеваться над Снейпом за то, что тот общался раньше с Лили, но ты хоть пытался узнать его? Он совсем не такой, каким вы все его считаете. Он ни разу меня не обидел. Он из тех людей, которые грубят и сквернословят, только чтобы скрыть свою неуверенность в себе и уязвимость. Если бы ты так сильно не донимал его, он бы перестал грубить в ответ, это же элементарная самозащита, — объясняла девушка спокойным голосом. Так мать разговаривает со своим непослушным ребенком. Сириус слушал все это и явно не был рад тому факту, что она во много права. — Сириус, я знаю, что тебе не понравится то, что я сейчас скажу, но чем больше я узнаю тебя, чем больше смотрю на то, как ты обращаешься со слизерницами, тем больше понимаю, что ты зачастую ведешь себя так, будто сам учишься на этом факультете. Единственная разница в том, что ты издеваешься над слизеринцами, а они над гриффиндорцами. — Она знала, что это был серьезный и рискованный шаг — сейчас Блэк либо разразится гневной тирадой, либо примет то, что она сказала. Он сделал шаг, пододвигаясь ближе к девушке, его черные глаза пылали от злости: — Послушай, Гермиона. Я не слизеринец и никогда им не буду. У тебя есть право иметь свое мнение, и я понимаю твои аргументы, но ты меня совсем не знаешь! — гневно выпалил он. — Ох, Сириус, я знаю тебя даже лучше, чем ты сам. Я знаю, что ты ненавидишь своих родителей и недолюбливаешь младшего брата, ведь они отреклись от тебя, а он в их глазах — идеальный сын. И между нами — я знаю, что кроется за твоей кличкой, Бродяга, и об этом замке мне известно гораздо больше твоего. Когда-нибудь я обязательно поведаю тебе обо всем этом, — ее монотонный голос слегка напугал Сириуса. Откуда она могла знать, что означает его прозвище? Но она его опередила, первая подав голос. — И, Сириус, я никогда не называла тебя слизеринцем, я лишь сказала, что иногда ты ведешь себя как один из них. А теперь я иду спать, я очень устала. Доброй ночи, — сказала она и направилась в сторону спальни для девочек. — Да, спокойной ночи, — пробормотал он, мысленно ругая себя за то, что так и не поинтересовался насчет прозвища, хотя именно этот вопрос вертелся у него в голове. Тяжело вздохнув, он направился в спальню мальчиков.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.