ID работы: 8433873

Изменить будущее

Гет
Перевод
PG-13
В процессе
236
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написана 271 страница, 34 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
236 Нравится 159 Отзывы 117 В сборник Скачать

Глава XXVI. Полон сюрпризов.

Настройки текста
— Драко, — пробормотала Гермиона, медленно приподнимая голову с его плеча. Девушка недовольно поморщилась, пытаясь размять затекшую шею. — Проснулась? — парень открыл глаза и сейчас пристально оглядывал подругу, чтобы удостовериться, что с ней все в порядке. — Как ты? Гермиона только кивнула в ответ, но одарила Драко искренней улыбкой, что тот воспринял как хороший знак. — Я могу поговорить с остальными, предупредить, чтобы никто больше не говорил об этом, — предложил он, но девушка покачала головой. — Все в порядке. Я уверена, они все понимают, но мне точно нужно поговорить с Беллатрикс, узнать, как она. — Гермиона, это вовсе не обязательно. Беллатрикс все поймет — она видела, что произошло, и теперь имеет четкое представление о том, что натворила. Наш план сработал. Я уверен, что мы достучались до каждого из них — эта партия остается за нами. Теперь они точно не станут теми людьми, что раньше, я знаю это. Беллатрикс Блэк точно не превратится в Беллатрикс Лестрейндж, по крайней мере, не в ту версию, которая совершила все те ужасные поступки. Для нее теперь открыт другой путь. Как и для Джеймса, Лили, Фрэнка и Алисы… Теперь у них есть шанс вырастить своих сыновей, создать реальную семью. Гермиона, то, что мы сделали — это был правильный поступок. — Хорошо… Но мы ведь победим, да, Драко? Волдеморту нас не одолеть? Малфой нахмурился, но в его глазах сквозила решимость: — Мы выиграем эту войну! Мы спасем будущее! — Эти слова воодушевили девушку, и она, просияв, начала подниматься с пола. — Как насчет обеда? — спросила она, и Драко довольно закивал. Он не был уверен, как долго они просидели в Выручай-комнате, но в этот момент его живот нетерпеливо заурчал, давая понять, что времени прошло немало. Друзья вышли из комнаты и направились в Большой Зал, удивленно отмечая, что коридоры на редкость пусты. Преодолев очередной лестничный пролет, они наткнулись на Кровавого Барона, который сообщил им, что уже практически полночь, и что студенты давно должны находиться в своих гостиных. Драко и Гермиона, слегка сбитые с толку, повернули в сторону кухни, чтобы взять хоть что-то съестное и быстро разойтись по своим спальням, пока никто из профессоров их не заметил. Пощекотав грушу на входе, Драко быстро прошел в комнату и подозвал одного из домовых эльфов. — Тыквенный сок и пару сэндвичей, — он проинструктировал подошедшего эльфа и повернулся к Гермионе, которая с явным недовольством наблюдала за его действиями. Малфой застенчиво улыбнулся, пытаясь таким образом загладить свою вину — он знал позицию девушки по поводу прав домашних эльфов, в том числе, по поводу правил общения с ними. — Я буду то же, что и он, большое спасибо, — сказала она тому же эльфу, мягко улыбнувшись. Тот кивнул и тут же исчез. — Честное слово, Драко, ну разве обязательно было так грубо с ним обращаться? — обрушилась она на парня, садясь рядом с ним на стул. — Нельзя было проявить хоть чуточку больше уважения? — Разумеется, обязательно буду иметь это в виду в следующий раз, — пробурчал он и, закатив глаза, рассеяно махнул рукой. Гермиона нахмурилась еще больше, но, закусив губу, повернулась к нему спиной. — Я подумываю о том, чтобы продолжить наши уроки Окклюменции. Мы так и не продвинулись с этим с тех пор, как тебя пытали, — прошептала она, боясь вызвать у Драко плохие воспоминания. — Отличная идея. Мир становится все опаснее, так что иметь возможность блокировать свое сознание от несанкционированного вмешательства — это полезное преимущество. — Мы продолжим учить тех же людей? — поинтересовалась она, наблюдая за тем, как эльф расставляет перед ними тарелки с едой и стаканы с тыквенным соком. Гермиона даже не успела поблагодарить его, как тот с тихим хлопком трансгрессировал. Девушка ошарашено повернулась к Драко, но тот уже вовсю принялся за свой сэндвич. — Да, я думаю, нам стоит продолжить работу с теми же группами. Думаю, я уже добился кое-каких результатов со своей пятеркой, так что тебе тоже стоит продолжить тренировать свою. — Хорошо. По правде сказать, я удивилась, узнав, что Беллатрикс и Северус не добились особых успехов на первом занятии, но, опять же, ни у кого не получается с первого раза — необходимо оттачивать навыки. Я планирую в следующий раз сфокусироваться больше на индивидуальных занятиях, — Драко согласно кивнул, и они продолжили молча доедать свой ужин. Покончив с едой, друзья быстро покинули кухню и направились в противоположных направлениях к своим гостиным. Гермиона на цыпочках поднималась по лестницам, поеживаясь от страха и тревожно оглядываясь по сторонам. До входа в гостиную оставалось пройти всего один коридор, как вдруг она услышала какой-то шум позади. Обернувшись, девушка увидела огромного рыжего кота, который, громко зашипев, побежал в другую сторону. «Черт!» — миссис Норрис, конечно, в этом времени еще не родилась, но, похоже, нынешняя кошка Филча была в той же степени предана своему хозяину — вдалеке тут же послышался его голос. Не теряя ни минуты, Гермиона поспешила ко входу, судорожно выдавила из себя пароль и скрылась за портретом Полной Дамы, которая недовольно пробормотала что-то про ночных нарушителей порядка. Облегченно вздохнув, Грейнджер поднялась в свою спальню и тут же услышала взволнованный голос Лили. — Гермиона, это ты? — Да, это я. Почему ты все еще не спишь? — спросила Гермиона, вглядываясь в темноту, из которой исходил голос подруги. — Не могла заснуть… Как ты себя чувствуешь? — Лили осветила комнату Люмосом, и устремила на девушку испытывающий взгляд. Гермиона медленно пересекла комнату и села рядом с рыжеволосой девушкой. — Вообще-то не так плохо, а ты? — Честно говоря, не могу сказать… Я все еще пытаюсь переварить все, что произошло. В каком-то извращенном смысле через несколько лет я должна буду умереть, или скорее должна была умереть, если бы не ты. Ты спасла мою жизнь, но теперь, когда вы с Драко поделились с нами частью своих, я понимаю, как много вы страдали. Вы пережили столько ужасных событий; даже сложно поверить, что после всего этого вы все еще остаетесь хорошими людьми. — Однажды Сириус поделился с нами одной мыслью, к которой я всегда возвращаюсь, когда речь идет о принимаемых человеком решениях, — Лили заинтересованно подняла бровь, желая услышать продолжение. — Мир не разделен на хороших и плохих, в каждом есть и темная, и светлая сторона, главное в том, какую ты выбрал — это определяет все. Если хочешь узнать, что перед тобой за человек, обрати внимание на то, как он общается со своими подчиненными, а не с равными. — Кто бы мог подумать, что Сириус может быть таким мудрым, — усмехнулась Лили. — Но он прав. Почему ты помогаешь нам, Гермиона? — Потому что вы все заслуживаете шанса жить и быть свободными. Иногда приходится помогать врагам, чтобы помочь друзьям. Я готова пойти на любые риски, чтобы дать Гарри возможность быть счастливым, получить семью, о которой он всегда так мечтал. — Спасибо тебе. Мой сын может гордиться такой хорошей подругой как ты, Гермиона, — в ответ девушка искренне улыбнулась и потянулась к Лили, чтобы обнять ее. Минут пять они еще посидели молча, после чего Гермиона встала с кровати и направилась в сторону своей. — Попробую заснуть, надо набираться сил. Тебе советую поступить также. — Да уж. Мы с Джеймсом хотим сделать кое-какое объявление утром за завтраком. Гермиона кивнула: — Жду с нетерпением… ой, кстати. Завтра я планирую начать индивидуальные занятия по Окклюменции, хочешь быть первой? — поколебавшись, Лили все же утвердительно кивнула. — Теперь, когда ты знаешь, чего ожидать, должно быть намного легче. — Очень надеюсь! — сказала девушка, натягивая пижаму. — Спокойной ночи, Лили. — Доброй ночи, Гермиона.

***

На следующее утро подруги лениво собирались на уроки. Кажется, Лили была единственной, кому хотелось поскорее спуститься к завтраку — Гермиона вспомнила, как девушка говорила про необходимость сделать какое-то объявление, но в подробности не вдавалась. Погрузившись в свои размышления, гриффиндорки направились в сторону Большого Зала. Пересекая очередной коридор, они наткнулись на идущих навстречу Драко и Северуса. — Доброе утро, — подмигнув Гермионе, поздоровался Драко. Закатив глаза, она поприветствовала обоих юношей. Снейп лишь выдавил слабую улыбку, и девушка сразу заметила, что он явно избегал ее взгляда. Нахмурившись, Грейнджер вопросительно посмотрела в сторону блондина, но тот лишь тихо покачал головой, давая понять, что сейчас не самое подходящее время. За завтраком Лили то и дело нетерпеливо ерзала на своем месте, дожидаясь Джеймса. — Он уже давно должен был прийти. Я говорила ему, что хочу сделать объявление, пока все еще тут, почему он опять так себя ведет? — Гермиона уже открыла было рот чтобы ответить, но Маджента сжала ее руку под столом, пытаясь беззвучно намекнуть на то, что спорить сейчас не лучшая идея. — Поверь мне, Грейнджер, когда дело доходит до Джеймса Поттера, лучше дать ей выпустить пар. Вмешательство чревато неприятными последствии, я уже несколько лет с этим живу, — хихикнула девушка. Гермиона, то и дело кивая, послушно принялась за свой тост и краем глаза заметила, что Алиса и Фуксия делают то же самое. Лили же оставалась в блаженном неведении того, что происходит вокруг: она была занята гораздо более важным делом, заключавшемся в перечислении всех наиболее непростительных черт характера гриффиндорца. — Наконец-то! Ты должен был быть здесь 20 минут назад, Джеймс! — вспыхнула Эванс, когда парень опустился рядом с ней на скамейку, но ее взгляд быстро смягчился, когда она увидела темные круги под его глазами. — Ты в порядке? — тихо спросила она, дотрагиваясь до его плеча. — Жуткая ночка, — пробормотал он в ответ. — Ну что, ты готова?. Лили кивнула, и они поднялись со своих мест, посмотрев куда-то в сторону профессорского стола. Профессор Дамблдор, блеснув очками-половинками, постучал вилкой по стакану, и во всем зале постепенно начала устанавливаться тишина. — Всем доброе утро! Перед началом уроков наши старосты хотели бы объявить об одном интересном мероприятии, — Лили и Джеймс кивнули и вышли в центр зала, ловя на себе многочисленные взгляды сокурсников. — Доброе утро всем! Как вы все знаете, Волшебный мир сейчас переживает не лучшие времена, поэтому нам с Джеймсом пришла идея как-то поднять нам всем настроение, укрепить всеобщий дух! Посоветовавшись с профессором Дамблдором, мы решили, что отличным решением будет Рождественский бал. Он состоится прямо перед каникулами — прийти может любой желающий с любого факультета и курса. Разумеется, для младших курсов будут действовать некоторые ограничения, в особенности это касается времени окончания мероприятия. В каждой из общих гостиных на стенде будет висеть информация обо всех деталях и правилах посещения бала, но если у вас все же останутся какие-то вопросы, то не стесняйтесь обратиться напрямую к нам, — как только Лили завершила свою речь, по всему залу пронесся заинтересованный шепот. Девушка знала, что все, о чем теперь будут шептаться в коридорах весь следующий месяц, будет связано с выбором нарядов и пар, и это сильно ее воодушевляло. Лили уже знала, что они с Джеймсом пойдут вместе, и теперь ее распирало любопытство, кого же себе в пару выберут ее одинокие друзья. В общем-то, Поттер уже успел поспорить с ней на 5 галлеонов, что Сириус непременно пригласит Гермиону еще до конца этой недели, но Лили была абсолютно уверена, что у него нет никаких шансов. Ей было ясно, что Драко первым позовет ее подругу, и та обязательно согласится. Голова же самой Гермионы сейчас также была наполнена мыслями о предстоящем бале, однако о своей паре она пока что даже не задумывалась. Размышляя о предстоящем мероприятии, она слушала болтовню Римуса и Сириуса, по словам которых сразу можно было сделать вывод, что идея устроить бал всецело принадлежала Лили. Минуты через три Гермиона все же решила внести свою лепту в их разговор, отметив, что последние танцы, на которых она побывала, был Святочный бал на 4 курсе. Римус, добродушно улыбнувшись, повернулся к ней: — Ну что, как тебе идея? Ждешь не дождешься?. — Будет здорово провести хотя бы один вечер в красивом наряде и в компании счастливых, веселящихся людей. Вся эта война не дает нам насладиться молодостью, так что бал это хорошая идея, — искренне ответила девушка. — Лили, увидимся после уроков? — рыжеволосая девушка утвердительно кивнула и повернулась обратно к Джеймсу.

***

Гермиона вышла из Большого Зала и направилась в сторону библиотеки, ей хотелось узнать побольше про Анимагию. — Ты всегда так быстро по коридорам бегаешь или просто не нравится моя компания? — послышался довольный голос у нее за спиной. Девушка вздохнула, немного смутившись, и замедлила шаг, чтобы Драко смог ее догнать. — Я хочу успеть зайти в библиотеку до начала уроков. Чем могу быть тебе полезна? — Ну, не знаю, слышала ли ты, но у нас тут бал намечается. Хотелось узнать, собираешься ли ты пойти, — Гермиона остановилась, повернулась к нему и посмотрела Драко в глаза, пытаясь понять, не смеется ли он над ней. — Ты предлагаешь то, о чем я думаю? — смущенно спросила она. Малфой пожал плечами и медленно пошел дальше. — Ну, это зависит от того, о чем именно ты думаешь. Гермиона нахмурилась и наконец спросила: — Ты хочешь пригласить меня на бал? Драко поежился, но по его лицу было видно, что он наслаждается замешательством стоявшей напротив девушки. — А почему нет? Мы бы хорошо провели время. Да и в принципе, на Святочном балу ты была самой красивой девушкой, даже Флер Делакур не смогла с тобой сравниться, а я бы не отказался сопроводить на бал самую привлекательную леди. — Ты считаешь меня привлекательной? — шокирована откликнулась Гермиона, на что парень лишь кокетливо улыбнулся и продолжил идти по коридору. Посмеиваясь, Гермиона покачала головой: — И кто бы мог подумать, что Драко Люциус Малфой посчитает магглорожденную девушку красивой? — Только моему отцу не рассказывай — подмигнул он, чем вызвал новую вспышку смеха у Гермионы. — Но да, я считаю тебя привлекательной, причем довольно давно. И я хотел бы пойти с тобой на Рождественский бал. Гриффиндорка взглянула на Драко, пытаясь найти какой-то подвох, но казалось, что он говорит правду. Его никто не заставлял приглашать ее, никто не говорил ему, что делать. Драко Малфой стоял перед ней и принимал самостоятельное решение пригласить ее на бал. Поверить в это Гермионе было трудно, и она продолжила молча смотреть ему в глаза. — Ты можешь отказаться, если не хочешь, — наконец, прервав затянувшееся молчание, сказал Драко. — Нет, нет…я… Я была бы рада пойти с тобой…кхм…на бал. Я просто немого шокирована твоим предложением, — рассмеялась девушка. — Никогда бы не подумала, что ты позовешь меня на танцы. Драко ухмыльнулся: — Поверь мне, я полон сюрпризов. Затем, довольно красноречиво посмотрев ей в глаза, он наклонился и легко поцеловал ее в щеку. Подмигнув, он быстро развернулся и скрылся за поворотом. Наблюдая за его удаляющейся спиной, Гермиона застенчиво улыбнулась и дрожащей рукой прикоснулась к щеке. Одно она знала точно — Драко Малфой и вправду полон сюрпризов.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.