ID работы: 8435017

В октябре все возвращаются домой

Слэш
NC-17
Завершён
604
автор
Размер:
99 страниц, 8 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
604 Нравится 42 Отзывы 234 В сборник Скачать

Больше никакой приятной музыки

Настройки текста
Дорога вилась далеко вперед, к ярко пылающему кругу солнца, касающегося своим боком линии горизонта. Небо, расцвеченное оттенками желтого, с плывущими в нем золотыми облаками, раскинулось над ним, шагающим прочь от прежней жизни. Пахло раскаленной пылью, горькой полынью и тем особым запахом свободы, наполняющим легкие и влекущим к приключениям. Теплый ветер трепал давно нестриженые волосы, набрасывал их на лицо. Забирался под распахнутую кожаную куртку. Трогал настойчивыми пальцами щеки, заставлял щуриться и плотно сжимать губы, чтоб не наглотаться мелкого песка. Стянув рюкзак с плеч, Наруто остановился, вытащил бутылочку воды. Отпил немного, покатал безвкусную жидкость по языку. Нужно беречь ее. Неизвестно, когда еще придется пополнить запасы. Закинув бутыль обратно, Наруто вжикнул молнией, сосредоточенно хмурясь. Размышляя про себя о том, что совсем скоро стемнеет, а ночлег он еще не нашел. Не под деревом же ложиться, в самом деле. За все время, что он шагал по пропыленной дороге, ему не встретились ни зомби, ни мародеры. Не считая конечно того единственного несчастного мертвеца, которого он видел недалеко от общины. Пока везет, но что будет дальше. Наруто был не из трусливых, но одному ночью посреди раскинувшегося простора, под темным равнодушным небом ему станет не по себе. В каждом шорохе начнет чудиться чужое движение. У страха глаза велики. Вытерев пот со лба, Наруто задумчиво поглядел в даль. Через несколько минут солнце сядет, и… Страшно даже представить, что будет. До ближайшего небольшого городка, где можно было найти достойный дом, чтобы переночевать, судя по знаку на окраине дороги оставалось около 50-ти километров, такое расстояние ему даже за завтрашний день не преодолеть. Он пробовал заводить машины на дороге, но все было впустую. В них либо не было бензина, либо был сдохший аккумулятор. Наруто удручающе вздохнул и посмотрел в сторону, откуда пришел. По трассе, которая пустовала буквально пару минут назад, теперь неслась неизвестная машина. Она неминуемо приближалась и первым порывом Наруто было броситься в чахлые кустики поодаль от дороги и затаиться там. Но его наверняка уже заметили. Рука Наруто привычно потянулась к поясу, но нащупала пустоту. Чертов Хидан даже оружия ему не оставил. Мысленно выругавшись, Наруто отошел с дороги на обочину, настороженно наблюдая за вишнево-красным внедорожником, который, мягко шурша шинами, плавно остановился напротив. Машина беспокоила его одним своим видом, поэтому Наруто нахмурился и попытался разглядеть водителя. Как назло, солнечные блики заходящего солнца на лобовом стекле сделать этого не позволяли. Ничего не происходило и Наруто хотел было уже вытащить свою новоприобретенную биту и подойти к пассажирской двери, как в эту же секунду дверца щелкнула и немного приоткрылась. Оглянувшись по сторонам, Наруто опасливо подошел к машине, взялся за ручку и неловко потянул ее на себя. Из салона донесся легкий запах горького мужского одеколона. Раньше Наруто никогда не пользовался такими, предпочитая запахи помягче. За рулем сидел мужчина, который лениво повернул голову в сторону Наруто. – Садись, – коротко сказал он, скользнув равнодушным взглядом по нему. Голос его был ровным, с низкими рокочущими нотками. Наруто не спешил радоваться. Приходилось слышать всякое. Про маньяков, которых теперь никакая полиция не остановит, про проданных в рабство людей. Про тех доверчивых, кого больше потом никогда-никогда не видели. – Чего ради мне садиться к вам в машину? – Он даже отступил на шажок. – Вдруг вы извращенец какой-нибудь. Сначала добренький, а потом как скажете: чем это ты думал, ничего не бывает за так, подставляй задницу, на том и рассчитаемся, – Наруто с легким злорадством сымитировал интонации ненавистного теперь Хидана. Не то чтобы он раньше пылал к нему любовью, но в свете последних событий… Наруто насупился. Если бы не Хидан, ему не пришлось бы тащиться куда глаза глядят. Тот за безопасными стенами сидит, а Наруто вот гадай, его реально подкинут до общины, или сожрут вместе с потрошками. – А что, бывали случаи? – Незнакомец усмехнулся, оглядывая фигуру Наруто до того пренебрежительным взглядом, что тот вспыхнул от негодования. – Чего?! – Того. Здесь и польститься не на что, – вынес вердикт «добрый» самаритянин. – Ты либо садись, либо я поехал. Я уговаривать тебя не собираюсь. Злобно запыхтев, Наруто в отчаянии посмотрел на горизонт. Солнце практически скрылось из виду, лишь виднелось вдали заходящим полукружием, сияние от его света растекалось по небу, словно разлитый мед из банки. Еще пару часов, и сгустится тьма. – Вот же, – Наруто полез в машину. Засмотревшись на попутчика, позорно стукнулся лбом о крышу до искр из глаз. Тот цокнул, покачал с усмешкой головой. – Больно, – Наруто потер пострадавшее место и наконец уселся, прижав рюкзак со всеми своими пожитками к животу. В дороге, вместо того, чтобы смотреть в окно, он искоса разглядывал неожиданного попутчика. Это был мужчина лет примерно к сорока, с едва видными, еще только наметившимися, морщинками. Судя по мешкам под темными глазами, делающими взгляд тяжелым и мрачным, не спал он довольно давно. Значит, ездит один, и подменить его за рулем некому. Его черные и густые даже на вид волосы были собраны в небрежный пучок. Несколько прядей падали на бледные, чисто выбритые щеки. Руки в перчатках с обрезанными пальцами уверенно держали руль, взгляд был прикован к дороге, узкие губы поджаты, что придавало строгому лицу легкий оттенок недовольства. Наруто почесал шею. Его выперли из общины быстро и решительно, не дав времени даже отлить, не то, чтоб напоследок принять душ. В машине, прогретой за день, ему стало еще жарче. Спустив рюкзак в ноги, он стащил с себя кожаную куртку, с облегчением скидывая ее на заднее сиденье. – Так что, – неожиданно обратились к нему, – ты у нас, значит, одиночка на большой дороге? – Чего? – Наруто уставился на незнакомца. Поймал улыбку, легкой тенью скользнувшую по его лицу, и насупился. Вот как, шутить вздумал. Независимо пожав плечами, ехидно ответил, копируя чужую интонацию. – А вы кто? Большой босс на большой красной машине? Усмехнувшись, незнакомец какое-то время молчал. Смотрел он главным образом на дорогу, практически не обращая внимания на своего попутчика. – Ты почти угадал, – наконец проговорил он. К тому времени Наруто уже решил, что ему ничего не скажут, поэтому он встрепенулся, отходя от почти медитативной задумчивости, которую навевали медленно проплывающие мимо пейзажи за окном. – И как босс, я желал бы услышать твою историю. Что такого случилось, что ты решил отправиться в путешествие. Гендальф подсобил или ты сам в путь дороженьку засобирался? Подавив желание закатить глаза, Наруто вздохнул. Не ответить на вопрос он не мог, все-таки, еще неизвестно, встретится ли ему кто-нибудь настолько добрый, что сам пригласит в машину. Главное, тоскливо подумал он, чтобы после откровений его не выгнали. Идти ему по-прежнему было решительно некуда, особенно в ночи, что уже сгущала свои тени, погружая мир вне уютного салона в мрачную темноту. – Меня Наруто кстати зовут, – невпопад сообщил он. – А... –Я Мадара. – О. Очень приятно. – Наруто завозился, устраиваясь удобнее. – Там вообще долгая история. С Неджи отношения у него были поначалу ровные. Им нечего было делить, да и пересекались они крайне редко. Если бы не его сестра, Хината, все так бы и продолжалось. Но с какого момента Хината стала странно вести себя с Наруто. Она не оказывала знаков внимания, не признавалась в любви. Но всегда удушливо краснела, очутившись рядом с Наруто, начинала заикаться. Пару раз плакала, когда заставала его с кем-то другим. Ничего серьезного, это мог быть обычный разговор с легким флиртом, или невинные вполне себе объятия. Неджи с чего-то решил, что Наруто дает ей надежду, а затем издевательски отступает, наблюдая за мучениями влюбленной девушки. Со словесных выяснений отношений довольно быстро они перешли к маханию кулаками. Их вразумляли, стращали, что выгонят обоих прочь. Хидан разговаривал с каждым по отдельности, обещая оторвать голову за внесение разлада в размеренный уклад жизни общины. Наруто и рад бы был прекратить, но не стоять же ему смирно, пока в него пытаются вколотить то, как он неправ. Зачем их послали на вылазку за припасами вдвоем, Наруто не понимал. И задницей чувствовал, что добром это не кончится. Так оно все и вышло. В городе они натолкнулись на группу мародеров прямо во время очередного спора. Не успел Наруто и глазом моргнуть, как Неджи повалился на землю с дыркой во лбу. Ему пришлось спешно отступать, бросив свои сумки с едой, и прятаться в первом подвернувшемся грязном вонючем подвале. Его, в общем-то, и не искали, лишь забрали все, что они с Неджи собирали, рискуя своими жизнями. Наруто было невероятно обидно. А стало еще обиднее, когда он вернулся в общину, где его обвинили в том, что он убил Неджи, а теперь бессовестно врет и надеется после этого жить с ними. И выставили прочь, позволив лишь забрать собственные пожитки, немного воды и еды на первое время. Хината даже не вышла с ним попрощаться. Так он и оказался на дороге. Один. – Ну а теперь, я планирую перебраться в общину неподалеку от Конохи. В моей общине некоторые болтали, что коноховцы успели вовремя спастись и организовали рядом с городом небольшое поселение. Думаю, там должны меня принять, – закончил свой долгий рассказ Наруто и настороженно посмотрел на Мадару. Поверил тот ему или нет? Мадара выслушал его, ни разу не перебив. Даже выражение лица у него не поменялось в течение всего разговора. Все такое же сосредоточенное созерцание дороги, лентой раскручивающейся под колесами машины. В абсолютной тишине Наруто рассматривал молчащего попутчика, но не дождался и короткого комментария. «И чего спрашивал?» – недоуменно подумал он, вновь почесывая затылок. – Ну вот я о себе рассказал. А ты откуда? Не боишься один ездить? Времена сейчас неспокойные, – с умным видом проговорил Наруто. – Серьезно? А я и не заметил, – Мадара проигнорировал вопрос. Лишь бросил короткий взгляд. Не насмешливый, нет. Наруто не понял выражения этих непроницаемо-темных глаз. Но на всякий случай насупился. – Лет-то тебе сколько, философ? Пятнадцать? Наруто поджал губы. Он знал, что выглядит гораздо младше своих лет. Но не настолько же! – Вообще-то двадцать два, – через секунду он поправился. – Точнее двадцать один. Двадцать два будет в октябре, – нахмурился, прикидывая в уме числа. – Кстати! Скоро моя днюха. Десятого числа. А я и забыл. – Ранний склероз? – спросил Мадара абсолютно серьезно. – Учти, сейчас это нигде не вылечить. – А тебе сколько? – ехидно поинтересовался Наруто у него. – Девяносто восемь? – Много, – нисколько не оскорбился тот. – Ты до таких лет не доживешь. Наруто замолчал от неожиданности. Уставился круглыми глазами на невозмутимого Мадару. – Ну спасибо, – еле выдавил из себя. Дальше ехали в тишине. Наруто на разговоры больше не тянуло. Откинувшись на сиденье, он смотрел в окно. Мимо проплывали не слишком живописные пейзажи: выжженная под солнцем сухая трава, черная в наступивших сумерках, силуэты деревьев вдали, словно окутанные туманом, тонкий серп луны в плоском небе, еще хранившем в себе отсветы недавнего заката. Наруто снова, в, наверное, сотый раз за день подумал о Хидане, об общине, где многие уже давно улеглись спать. Им-то хорошо. Не нужно заботиться о том, чтобы выжить. У них есть все – еда, вода, любимые рядом. Наруто неожиданно вспомнил Хинату. Он не винил ее за свое изгнание, но и скучать не собирался. Хината, на самом деле, не особенно привлекала его. Но отказать ей он никогда не мог, еще больше боялся обидеть. Не из-за брата, а просто скорее потому, что Наруто не любил причинять людям боль. Так уж сложилось, что ему было сложно слово плохое кому-то сказать, не то что отказать влюбленной в него по самые уши девушке. По дороге Наруто приметил маленькое развалившееся здание, наверное, бывшее когда-то заправкой или придорожным магазином, в темноте сложно было разобрать какие-либо детали. Невольно подумалось о том, что ему как-нибудь еще и придется ночевать в таких вот развалюхах. Вряд ли Мадара, решивший подобрать его, привезет прямо к воротам коноховской общины. Ему и самому наверняка нужно куда-то, не просто же так он колесит по стране, бесцельно тратя такой дорогой, в это тяжелое время, бензин. Хотя, Мадара так и не ответил на вопрос Наруто о том, куда направляется. А также не ответил и на вопрос, довезет ли он его до общины или нет. Мужчина вообще показался Наруто немного странным, но думать о нем сейчас не особо хотелось. Глаза слипались сами собой, а мозг уже плохо соображал. Первое время Наруто старался ни в коем случае не заснуть. Как-то неловко, в машине незнакомца, которого он толком не знает. Мало ли где он потом проснется. Но спустя пару минут немного поспать уже казалось не такой плохой идеей. Рядом с луной зажглась бледная точка незнакомой Наруто звезды. Он, непрерывно глядя на нее, такую спокойно-равнодушную, сам не заметил, как провалился в глубокий сон. Ему снились прежние времена. Теплый вечер в кругу семьи. Просторная, светлая кухня, а главное, безумно уютная. Улыбки отца и матери. Полный шуток и смеха разговор. Исходящая паром тарелка перед ним. Кажется, это был горячо любимый им рамен. Со свининой и побегами бамбука. И предвкушение завтрашнего дня, такого же мирного, как и все дни до него. Проснулся он от непривычного запаха. Подскочил, весь в холодном поту, с тяжелой головой и болью в животе, сигнализирующей о том, что неплохо было бы и перекусить. Мадара курил, приоткрыв окно. Дымок струился наружу, в прохладную ночь. Красный огонек сигареты светил в темноте, по яркости соперничая со звездами. Наруто, в первые секунды судорожно вспоминавший, где он и кто это перед ним, теперь успокоился. Потер глаза, расслабленно растекся по сиденью. Он проснулся там же, где и заснул, и это позволяло ему немного успокоиться рядом с Мадарой. Ветерок из раскрытого окна обдувал его, шевелил отросшую челку. Зевнув, Наруто повернулся набок, принимаясь разглядывать Мадару. Стараясь делать это незаметно. Строгий профиль, обрамленный тяжелыми прядями волос, на фоне фиолетово–черного неба будто нарисовали одной непрерывной линией черного фломастера. Изящно стряхнув пепел, искрами исчезнувший в ночи, Мадара, как почуяв на себе взгляд, развернул лицо к Наруто. Вопросительно посмотрел. – У тебя красивые волосы, – хриплым со сна голосом сказал Наруто. И покраснел. – В смысле, я хотел спросить на самом деле, не мешают они тебе? А то я видел, как некоторых девушек зомби заграбастывали за волосы, и все. Баста. – Не мешают, – неожиданно мягко ответил Мадара. – Я их всегда собираю, чтобы, как ты выразился, никто не заграбастал. Ночью все как будто иное, тупо подумал Наруто. Более настоящее. И делаешь то, о чем утром вспоминаешь со смущением. Протянув руку, он нерешительно спросил: – А можно?... Мадара уставился на него. Уголок его губ дернулся. Ничего не сказав, он кивнул. Делать это под тяжелым неотрывным взглядом оказалось не так просто. Но Наруто никогда не отступал от задуманного. Волосы наощупь оказались совсем не мягкими. Жесткие и спутанные. И да, очень густые. – Круто, – кашлянув, сказал Наруто, отстраняясь. Лицу вдруг стало горячо. Мадара неожиданно коснулся его щеки. Огладил шершавыми пальцами в том месте, где кожа была расчерчена слегка неровными полосками. Наруто вспыхнул. Жар залил даже шею. Он отпрянул, дикими глазами глядя на Мадару. – Т-ты чего? – Так. Интересно стало. Это тату? – спокойно вопросил тот. – Ага, – Наруто отвернулся. Зажал ладони меж колен, слегка ссутулившись. Он все еще чувствовал неловкость. – Ты бы пристегнулся, – Мадара докурил сигарету и выбросил ее ловким щелчком. – Зачем? – буркнул Наруто. – Затем, что на дорогу может выскочить шальной мертвец. Или обезумевший человек. Я ударю резко по тормозам, а ты своей рожей разобьешь мне лобовое стекло. – Какой ты добрый, – кисло проговорил Наруто, но послушно повернул голову в поисках, нащупал тугую ленту ремня безопасности и пристегнулся. Все-таки лицом да в стекло. Приятного наверняка мало. Это был, кажется, первый раз с момента начала эпидемии, как он добровольно пристегнулся в машине. При апокалипсисе мало кто задумывался о таком. Важнее было уехать поскорей от толпы разъяренных зомби, нежели печься о ремне безопасности. – Интересный ты все-таки парень, – Мадара покосился на него. – Сел ко мне в машину, спишь беззаботно, не зная ничего обо мне. Извини, если обижу, но так, для протокола: ты бесстрашный или тупой? – Кажется, я знаю, почему ты ездишь один. Никто просто не может вынести потока твоего искрометного юмора. Так? – Наруто таким было не пронять. Он жил в общине Хидана, а тот был куда хуже Мадары. Разговаривал, используя исключительно матерные слова и угрозы. – Сообразительный парень, – хмыкнул Мадара и замолчал. Наруто устроился удобнее, отвернувшись к окну. Задумчивый взгляд его был устремлен вдаль. Туда, где полоска горизонта уже многообещающе серела. Небо постепенно выцветало, теряя черные тона, и наливалось сочно-персиковым. Дорога и равнина, раскинувшаяся по правую сторону от нее, были по-прежнему пустынны. Наруто слышал, что зомби в основном рассредоточились по городам и городишкам страны. Люди же схлынули и расселились по различным общинам и фермам. Такая себе разурбанизация. Дауншифтерство в условиях апокалипсиса. Хмыкнув про себя от невеселых мыслей, Наруто завозился. Спать больше не хотелось. Он бы не отказался от непринужденного разговора. Тишина всегда давила на него. В школе некоторые придурки называли его попугаем, говорили, что затыкается он, наверное, только если набросить на него платок. Обычно после этой шуточки особо смелые пытались натянуть капюшон или кепку на лицо Наруто. Он много дрался, часто ходил с разбитыми костяшками или с ссадинами на коже. Но та, мирная жизнь со своими минусами, была такой яркой. Сколько же осталось позади надежд на будущее. Учеба в университете нравилась Наруто. Он погрузился с головой в студенческую жизнь, участвовал во всем, в чем только мог. Был в числе активистов. Там его отмечали и любили. Он входил утром в универ, и начинал здороваться практически безостановочно. Знал почти всех поименно. Это приносило свою пользу. Наруто знал, у кого можно списать, кто охотно одолжит мелочи на булочку в столовой, кто всегда в курсе всех новостей. Мог договориться с любым преподом, общался с охранниками, улыбчивыми женщинами в столовке и раздевалке, с молоденькой библиотекаршей, с незаметными, но такими полезными лаборантами. Где все они сейчас? Живы ли? И если живы, то в каком качестве? Думая об этом, Наруто чувствовал ноющую боль в груди. Ничего больше не станет прежним. Новая жизнь была блеклой, как выцветшая фотография. Все вокруг – деревья, машины, предметы мебели, поселения и города, даже люди – было подернутым пылью, серым и непримечательным. Чтобы не привлекать внимания. Никто не носил яркой одежды, не разговаривал громко, смеялись приглушенно, двигались бесшумно, дышали через раз, жили вполовину. – Ты чего загрустил там? – прервал его размышления Мадара. – Да так, – нехотя ответил Наруто. – Вспомнил прежнее. – Вот как. – А как ты жил раньше? – Пришло вдруг в голову Наруто спросить. – Кем был? Где твоя семья? Мадара почти неуловимо напрягся. Пальцы чуть крепче сжали руль, закаменела линия шеи, дернулся уголок губ. Медленно он ответил: – Это все неважно. Что было, то прошло. Воспоминания отвлекают. – И добавил почти сразу. – А вообще служил в полиции. – И как тебя называть? – Наруто ухмыльнулся. – Сэр там какой-нибудь? – Заткнись, – беззлобно отмахнулся от него Мадара. – Слушай, – Наруто посерьёзнел. – Я никогда не думал, что зомби-апокалипсис когда-нибудь станет реальностью, считал, что это чушь собачья. Как человек вообще может после смерти превратиться в вечно голодную безмозглую тварь… А вот ты случайно не знаешь, откуда пошла эта дрянь? Я как думаю, – он задумчиво поковырял бардачок. – Во всех фильмах, сериалах, и в комиксах вон люди часто заражаются через еду. То гамбургер зараженный схавают, то напиток какой-нибудь. А потом пошло-поехало. Или может, – Наруто вдохновенно вещал дальше, – через лекарства вообще! А что если это заговор властей? Перетравят половину населения, потом зачистят зомбаков, и... – В жизни большего бреда не слышал, – перебил его Мадара. Посмотрел скептически. – Это вирус. Заражение идет через укус, царапину. – Добавил с усмешкой. – Поцелуй. Или половой контакт. Наруто завопил, замахав руками: – Фу! Что ты такое несешь! Какой еще половой контакт? – И сделал вид, что его тошнит, схватившись за горло. – Нет таких извращенцев! – Ну кто знает? – продолжал издеваться Мадара. – Вдруг встретишь ты прекрасного мертвеца, не сильно подпорченного? Глаза в загадочной дымке, улыбается, а в зубах кусок мяса торчит. Прелесть же, нет? – Нет! – отрезал Наруто. – Вот же гадость! Мадара посмеивался, глядя на него. Сволочь какая. Весело ему теперь. А Наруто вот даже есть перехотел. Желудок жалобно заурчал, только лишь всплыла мысль о еде. Нет, не перехотел. Наруто бросил взгляд на Мадару. Слышал тот или нет? Но тот спокойно вел машину, даже не глядя на попутчика. – Мадара, – Наруто попытался позвать его так, чтоб голос звучал не слишком жалко. – А у тебя есть чего перекусить? У меня только вода. В общине, гады такие, дали пару булочек. Я их съел давно. – А ты проблемный, верно? – Тот пошарил у себя в кармане. Вынул конфету в потрепанной обертке. – Держи. Чуть позже остановимся у какого-нибудь магазина. Который первым попадется. – У тебя нет припасов? – Наруто неверяще посмотрел на него. – Есть. Пара консерв. Съедим сейчас, и неизвестно, когда еще придется поесть нормально. – Хреново, – Наруто развернул фантик, куснул круглый шоколадный бок. Она оказалась довольно вкусной, с черничной начинкой. Раньше он такие не ел, предпочитал тянучки и желейки. Но вообще сладкоежкой никогда не был. Конфета просто растворилась где-то внутри, не дойдя по ощущениям и до желудка. Как будто и не ел ничего. Наруто со вздохом потер живот, тоскливо думая о том, что будь он в общине, сейчас как раз бы проснулся к завтраку. Не бог весть что, обычно это была каша, размазанная по тарелке, и пара кусков не лучшего хлеба, выпеченного из черт знает чего, но тем не менее. Это была еда. Горячая, наполняющая энергией и оседающая приятным тяжелым теплом в желудке. – Терпи. – В Мадаре неожиданно проснулось что-то человеческое. –Постарайся уснуть. – Уснешь тут, – проворчал Наруто, наклонился к рюкзаку, пошарил в нем. Переворошив несколько своих тряпок, небрежно свернутых и засунутых как попало, он наконец наткнулся на искомое. – Смотри, что есть. – Он вытащил свой смартфон в ярко-оранжевом чехле и зарядку к нему. – Как раз подзаряжу. И музыку послушаем заодно. А? – Нет. Нет-нет-нет! – Мадара прикрыл ладонью разъем. – Я представляю, что ты там можешь слушать. Какое-нибудь современное дерьмо про тусовки полоумных дебилов. Спасибо, не хочу, чтобы меня стошнило. – А вот и неправда, – обиделся Наруто. – Хорошие песни, сейчас сам увидишь! После небольшой возни, в которой Мадара одной рукой вел машину, а другой отпихивал настырного мальца, не давая ему подключить телефон, Наруто все же одержал победу. Откинувшись назад, торжествующе улыбался, стискивая пальцами запястье Мадары. Он был чертовски сильным, этот бывший полицейский. Вымотал за каких-то пару минут. – Успокойся, – тяжело дыша, проговорил Наруто. – Не хочешь слушать музыку, я тебе свои фотки покажу. – Успокоишься тут с тобой, – проворчал Мадара, выворачивая руку из цепкого хвата. Потер кожу с контрастно выделяющимися следами от пальцев на ней. Меж бровей появилась едва заметная складка. – Хватка как у бультерьера. – Прости, – беспечно бросил Наруто. – Смотри, – он повернул телефон к Мадаре. На экране двое подростков крепко обнимались, ероша друг другу волосы и смеясь во весь рот. – Это я и мой друг, Киба. Люблю этого засранца. – А эти татуировки на его щеках, – Мадара ткнул пальцем. – Как у тебя полоски. Это новая идиотская мода? Такие раньше только бандиты делали, а сейчас вся молодежь ходит разрисованная, как папуасы. – Никакие мы не папуасы, – нисколько не обиделся Наруто. – Так, захотелось. Вот и сделали. – Он перелистнул дальше. – А это пес Кибы, Акамару. Здоровенный, правда? А дружелюбный какой был. Придешь к ним домой, а тебя лохматое чудище у порога с ног сбивает и облизывает с головы до ног. – Наруто погрустнел. – И где они сейчас... – Мертвецы сожрали и не подавились, – хмыкнул Мадара, с улыбкой поглядев на паренька. – Эти твои шуточки, – тот закатил глаза. – А это ребята из моей группы. – На экране появилась следующая фотография. – Эта красивая блондинка Ино, сонный парень за партой – Шикамару. Самый умный во всем универе был, не поверишь! Первые места брал на всяких соревнованиях. Я, кстати, в театральном клубе состоял, – не преминул похвастаться Наруто. – Да ну? – Мадара посмотрел на него, в темных глазах мелькнул лукавый огонек. – Прекрасно, – практически промурлыкал он. – Что скажешь, демон, мне? Мечта близка моя? Не озаряют ли ее лучи наш темный небосвод, даруя людям всем прекрасный свет надежды? Наруто некоторое время молча пялился на него, потом ухмыльнулся и подыграл. – О, храбрый мой герой! – начал он, прижав руку к груди и чуть возвысив голос. – Ты свято чтил свои обеты. Любил ты славный бой, и запах крови, и крики тех, кто, увидав тебя, немедля убегает прочь, оставив поле битвы пиром для каркающих воронов, слетающихся, чтобы угоститься телами павших от твоей руки. – Глаза Наруто хищно блеснули. Склонив голову, он продолжил после небольшой паузы. – Ты долго шел к мечте и, опускаясь глубже в свои надежды, не замечал ты главного – по дороге той, ведущей к миру, ты потерял себя. – Продолжил он не сразу, позволяя словам улечься, дойти до слуха зрителя, дать им осесть в его душе. После хрипло и проникновенно он промолвил. – Ты был другим – глубоко в твоем сердце хранил ты доброту и милосердие к врагам, ты был готов прощать и миловать, но, в то же время, ты храбро бился, стоя на стороне своих друзей, и клана, и семьи. Теперь ты одиночка. Нет рядом никого, здесь только я – презренный всеми демон. – Наруто небрежно указал на себя. – Упал ты, и приняла тебя в свои объятья тьма. Мечта твоя близка, но рад ли ты? Ответить мне, смертный, что уподобился богам. Ты рад? – Замолкнув, он подался вперед, заглядывая Мадаре в глаза. Тот ничего не говорил, лишь смотрел – немного печально, как показалось Наруто. Выдохнув, он отстранился от него, чтобы не смущать попутчика, и робко улыбнулся. – Ох, помню еще, оказывается. Мадара, словно отойдя от странного оцепенения, одобрительно улыбнулся ему в ответ, оценив выступление. – Так ты даруешь мне свободу? – шутливо спросил его Наруто, пихая кулаком в бок. – Не заслужил, – резюмировал тот. – За тобой еще должок. – Какой коварный, – хохотнул Наруто. Посмотрел на телефон в своих руках. Запоздало заметил, что пока вовсю жестикулировал в творческом запале, то нечаянно перелистнул фотки, и теперь на экране был он сам, с такой счастливой улыбкой на лице, что в груди защемило. По обе стороны от него стояли его отец и мать. Мама держала в руках украшенный сливками торт, а папа прилаживал ему на голову колпак, на котором большими прыгающими буквами было написано: «С Днем Рождения!» Веселье как ветром сдуло. – Это твои… – Мадара посмотрел на него. – Да, – коротко ответил Наруто. Внутри все перевернулось, будто бы он вдруг провалился в развернувшуюся под ногами беспросветную бездну. Как под дых ударили. Чувство, возникающее каждый раз, когда он смотрел на фото своей семьи. Потерев грудь в попытке унять тупую ноющую боль, он продолжил. – Я не говорил, но вообще-то я родом из Конохи. Когда вся эта хрень только началась, мы были на отдыхе, в Кумо. Так вышло, что, – Наруто сглотнул, – мои родители оказались в числе первых погибших. А сам я попал в общину Хидана. И был там все это время, – невесело усмехнулся, – пока меня не выгнали. Поэтому-то я и еду туда. В Коноху. Ближе к родным местам. Взгляд Мадары был странным, с непонятным выражением на самом дне черных глаз. Он молча выслушал откровения Наруто. Затем, почти не размыкая губ, с проявившейся жесткой складкой у самого их края, сказал: – Я бывал в Конохе. Не самый приятный городишко. – И ни слова о том, что ему только что поведали. За это Наруто был ему благодарен. С грустной улыбкой поглядев на экран телефона, он заблокировал его и отложил в сторону. Вместе со всеми воспоминаниями, всколыхнувшее внутри то, что он хотел бы похоронить в себе. Мадара украдкой взглянул на него, а после потянулся к проигрывателю и нажал на плей. Затянувшуюся тишину в салоне прервала спокойная и даже безмятежная мелодия. Композитор отыгрывал ее на фортепиано и казалось, вложил в эту музыку всю душу. – Это Шопен, прелюдия первая, – объяснил Мадара на вопросительный взгляд Наруто. – Я слушаю в основном классику или джаз. Другой музыки у меня нет. – Так, может… – встрепенулся Наруто, коснувшись экрана смартфона кончиками пальцев. – Ты не подумай, у тебя очень хороший вкус, но… Мне нравится альтернатива и поп-музыка больше всего. Есть еще рэп и электро, но я могу такое пропускать, – он сделал максимально жалобный взгляд, на который только был способен. Мадара утомленно вздохнул. –Хорошо, включай, но если сейчас заиграет какая-нибудь ерунда… – он повернул голову и скользнул по Наруто тяжелым взглядом, заставив того насторожиться, – Я вышвырну тебя из машины. Наруто примирительно поднял руки и широко улыбнулся: – Ты не пожалеешь о своем решении, клянусь, – он спешно вытянул шнур от зарядки, который успел сползти с кресла и наклонился к проигрывателю. Непонимающе оглядел немногочисленные кнопки и закусив губу, сказал, – А… Где здесь разъем? О, вот! – он приметил маленькую закрытую крышечку на панели и поддел ее пальцем. За ней взаправду оказался скрывающийся usb-разъем. Наруто поспешил воткнуть в него шнур и старался изо всех сил не смотреть на Мадару, которого манипуляции в дорогой ему машине раздражали до скрипа зубов. Наруто готов был поклясться, что был на грани изгнания из машины. Наконец, он смог включить первую попавшуюся песню и расслабленно вздохнул, откинувшись на кресло и отворачивая голову к окну. Жаль только, что переключать треки пришлось один за другим.

***

Придорожный магазин все еще смотрелся сносно. По крайней мере, на первый взгляд. Наруто ожидал, что он будет более разгромлен и обшарпан. Пыльная вывеска покосилась, и теперь висела, опасно накренившись и обещая в будущем приземлиться на чью-нибудь неосторожную макушку. Несколько витрин хищно ощерились разбитыми стекольными пастями. В дверях, застывших в полураскрытом состоянии, зияли дыры от пуль. На парковке валялся мусор, который оставили убегающие в панике люди. Пара автомобилей приткнулась чуть в сторонке. Наруто отметил про себя, что нужно проверить, есть ли в них бензин. – Идем, – Мадара открыл дверь, и уже хотел было выйти, как его настиг робкий вопрос. – А у тебя нет оружия? – Наруто смотрел в сторону. – Мое мне так и не отдали. А биту я нашел в одной брошенной машине. Хотелось бы чего-нибудь понадежнее. – Серьезно? Они убить тебя хотели? – Мадара поднял голову и уставился страдальчески вверх, лицезря вместо неба потолок машины, обтянутый темной алькантарой. – Как ты умудрился выжить по дороге? – Вздохнул, жестом указал на бардачок, – возьми там. У тебя ведь скоро день рождения? Считай, дарю заранее. Вдруг не доживешь. Наруто кашлянул: – Спасибо. Думать о будущем весьма похвально. Заглянув в бардачок, достал «беретту», осмотрел ее, убедился, что она заряжена, и сунул за пояс штанов. – О, а это что? – Вытянул на свет божий небрежно брошенный журнал, развернул его. На обложке красовалась девушка в одних прозрачных черных трусах, прикрывающая грудь бархатными перчатками и соблазнительно подмигивающая в камеру. Откашлявшись, Наруто выразительно прочитал. – Секс и машины. Устрой ей тест-драйв, – с усмешкой глянул на попутчика и перелистнул страницу. – Ну ты, дед, конечно даешь. – Это не мое, – Мадара чуть громче, чем следовало, захлопнул дверцу и направился к магазину. Наруто догнал его, пакостливо захихикал: – Ага. Я также перед мамкой оправдывался. Знакомая отмазка. – Постучал свернутым журналом по ладони. – Тоже с собой возьму, наведаюсь в туалет. Мадара выразительно глянул на него. – Не за тем, что ты подумал! – воскликнул Наруто, до которого дошло, что он только что сказал. – Наверняка, там не осталось туалетной бумаги. Знаешь, в наши дни уже некому… – Оставь подробности при себе, – посоветовал ему Мадара, обрывая на полуфразе и скрываясь за разбитым дверным проемом. Протиснувшись следом, Наруто огляделся. Внутри было пустынно. Раньше, до того, как мир наводнили гниющие твари, супермаркеты всегда полнились покупателями. Люди бродили меж рядов, окидывали многообразие продуктов блуждающим, пресытившимся взором. Лениво передвигая ногами, катили перед собой тележки. Никто и не думал, что скоро каждая капля воды станет ценнее золота. Все же, Наруто никак не мог привыкнуть к тому, что кругом все поменялось и обросло новыми деталями. Иногда мозг словно цеплялся за прежнюю картину мира. Наверное, чтобы окончательно не сойти с ума. На первый взгляд в помещении не наблюдалось ни одного мертвяка. Наруто с подозрением осмотрел длинные ряды. Подошел к кассе и хотел было уже заглянуть под прилавок, как из-под него вдруг поднялся зомби. Проскрежетал что-то, попытался выбраться, но стукнулся о препятствие. Наруто резко отшатнулся, сбил собой пару стоящих позади тележек и поспешил вытащить оружие. Протягивая руки, зомби продолжал упорно переть вперед, наваливаясь животом на стойку и утробно урча. Наруто прицелился в его тупую гнилую башку, когда сверху на пистолет опустилась рука в знакомой черной перчатке. – Не стреляй. Еще привлечешь громкими звуками других, если они пасутся поблизости, – Мадара бросил на него предупреждающий взгляд. – Зачем ты тогда дал мне оружие? – проворчал Наруто, но руку опустил. В словах Мадары был резон. – Оставь его для своих мозгов, мало ли что может случиться, – он подошел к мычащему зомби и ловко воткнул ему в глаз нож. Выдернул с мерзким хлюпающим звуком. – Лучше убивать их максимально бесшумно, когда есть такая возможность. – Ладно, – Наруто пожал плечами и сунул ствол за пояс. Свою биту он оставил в машине, вместе с рюкзаком, о чем сейчас очень пожалел. Мадара мог бы сказать ему раньше, что нельзя стрелять. Вздохнув, Наруто подошел к одному ряду. Это, кажется, был отдел хозяйственных принадлежностей. Полки пустовали, а по полу были раскиданы пластиковые бутылки из-под шампуней, гелей и прочей ерунды. Магазин обчистили подчистую в свое время. Наруто прошел вглубь ряда, переходя к мясному отделу. Витринные холодильники выстроились вдоль стены, на некоторых из них вырисовывались сильные вмятины, а стекла всех были разбиты. Взгляд Наруто упал на полную корзинку продуктов, брошенную на полу возле стены с холодильниками. Она была до отказа забита коробками с утренними завтраками, бутылками воды, консервами, батончиками и прочими упаковками различной жратвы. – Хм, кто-то отоваривался, да и бросил. Как удобно, – тихо проговорил Наруто и взял корзину за ручку, с трудом оторвав от пола. Мадара вышел из одного из рядов и встретился взглядом с Наруто. – Отнесу ее в машину, там разберемся, – ответил Наруто и показал корзину в руках. Мадара кивнул, задумчиво разглядывая стенд с пачками сигарет. – Вы кто такие? – Из складского прохода неожиданно вырулил низкий паренек с огненно-красными волосами. Окинул их мрачным взглядом блекло-зеленых глаз поверх пистолета, который держал в вытянутой руке. – Это наша еда. – О, – Наруто растерялся. – Мы… – Мародеры, знаю я таких, – с ненавистью выплюнул паренек. – Падальщики ебучие. Наруто и моргнуть не успел, как Мадара быстрыми шагами преодолел то небольшое расстояние, что было между ними и незнакомцем и резкими, выверенными движениями выбил ствол из руки паренька. Тот от неожиданности толком и не сопротивлялся. Оттолкнув его к стене и навалившись сверху, Мадара пару раз с рыком встряхнул парня так, что у того клацнули зубы. Одной рукой он зафиксировал руки несчастного, а второй сильно сжал его горло, наклонился к нему и прошипел в ухо: – Как ты нас назвал, ублюдок? Мадара двигался так быстро, что Наруто даже не успел сориентироваться. Опасливо глянул на рассвирепевшего попутчика. Неужели пара неосторожных слов его так взбесила? – Перестань, отпусти его, – Наруто поспешил к ним, по пути наклонился, чтобы поднять чужой пистолет, как на него налетели сзади и крепко приложили лбом о холодильник. В голове загудело, перед глазами кратко вспыхнула темнота, в которой заплясали разноцветные искры. Корзинка с грохотом вылетела из рук, и, судя по звукам, часть продуктов высыпалась на пол. По щекам непроизвольно текли слезы, в носоглотке поселился мерзкий металлический привкус. Наруто зажмурился, переживая приступ ошеломляющей боли и тошноты. Постепенно звон в ушах рассеялся, а окончательно в себя его привели звуки ударов. Хлестких и безжалостных. Похолодев, он с трудом проморгался, повернулся, прижимая руку к горящему лбу, пригляделся. Рыжий паренек валялся на полу у стены, судорожно кашляя и держась за горло. Мадара сидел верхом на парне, который, по всей видимости, приложил Наруто об холодильник, и бил его по лицу. Не жалея сил. Руки незнакомца беспомощно раскинулись по сторонам. – Что за черт, – Наруто еле разомкнул губы. Голова гудела и отказывалась соображать. Некто позади него схватил Наруто за волосы и холодный ствол ткнулся в висок. У уха раздался четкий щелчок взведенного курка. – Отойдите от моих братьев. Сейчас же, – велел спокойный женский голос. Мадара замер, прекратив избивать парня. Наруто смотрел ему в спину, настороженно ожидая сюрпризов. Но тот лишь медленно поднялся на ноги и повернулся. Оценивающий взгляд его скользнул по девушке, взявшей Наруто в заложники и готовой вынести ему мозги в любую секунду. Ухватив Наруто покрепче, она пистолетом указала на выход. – Прочь отсюда. – Мы уйдем, – сказал Наруто до того, как Мадара открыл рот. – Случилось недоразумение, за которое мы просим прощения. Девушка встряхнула его, зло проговорила: – Серьезно? Выглядит все совсем иначе. Наруто примирительно поднял руки: – Это я виноват. Увидел корзину и подумал, что ее бросили здесь. Мы не намеревались красть. И твой брат, – Наруто глянул на рыжего, который прожигал Мадару полным ненависти взглядом, – назвал нас падальщиками. Это неприятно, и мой напарник, – замялся, выискивая подходящее слово, – разозлился. Извините. Мы просто уйдем. Хорошо? Мадара хмыкнул и перевел взгляд на него. Наруто кивнул ему, чтоб он уходил. Тот вопросительно осмотрел его шаткое положение, но все-таки пошел к выходу, не сводя глаз с девушки. Только он скрылся из виду в дверном проеме, как она наконец разжала свою стальную хватку и оттолкнула Наруто от себя. Который теперь смог разглядеть ее во всей красе. Песочные волосы ее были стянуты в тугие хвосты, в зеленых глазах – сталь, меж бровей залегла глубокая складка. В других обстоятельствах ее можно было бы назвать красивой. Но сейчас ее лицо выражало плохо скрываемый гнев, делая его отталкивающим. Она не выглядела слабой. Или не способной выстрелить. По крайней мере, Наруто ей верил, когда находился у нее в заложниках. Девушка поспешила к валяющемуся на полу парню, попыталась привести его в чувство. Тот закашлялся, из его горла вырвался хрип. Он тяжело привстал на локтях и отхаркнулся кровью на светлый пол. Наруто замялся, лицезря эту картину. Ему хотелось попросить девушку еще кое о чем, но вид парня его ужаснул. Мадара как с цепи сорвался, это было совсем не то, что ожидал от него Наруто. Рыжий тоже поднялся и подошел к сестре. Смерил Наруто уничтожающим взглядом и процедил: – Чего еще? Девушка недовольно вскинула голову и посмотрела на Наруто. Убрала оружие в кобуру на поясе и помогла избитому брату встать на ноги. Тот застонал, дотронувшись до разбитого носа. – Я хочу извинится за это происшествие, – произнес Наруто, больше обращаясь к девушке, нежели к ее брату. – Я сам не ожидал, что все так обернется. И… мне неловко просить об этом, но… Мы искали еду. У нас нет припасов. Можно ли взять немного? – Надеясь, что его голос прозвучит не слишком жалобно, закончил. – Пожалуйста. Девушка склонила голову набок, размышляя. Наконец, она кивнула. Рыжий сердито встрепенулся, выплюнув со злостью: – Они только что избили Канкуро до полусмерти, а теперь ты соглашаешься отдать им нашу еду? Ты с ума сошла? – Я ведь уже сказал, что если бы не твои неосторожные слова, все было бы хорошо, – ответил Наруто. – Мы не мародеры, а просто выживаем. Также, как и вы. И я лишь прошу помощи, нужно стараться помогать друг другу в это время. Я не заберу у вас слишком много, мне нужно совсем чуть-чуть. – Закончил он и подошел к рыжему, протягивая тому его пистолет. Рыжий выхватил свое оружие. Наруто подумал было уже, что он снова наставит его на него, но этого не произошло. Парень досадливо хмыкнул и спрятал оружие за пояс. – Пусть возьмет, Гаара. – сказала девушка, и кивнула в сторону корзины с едой. – Я верю ему. – Спасибо большое. Меня, кстати, Наруто зовут, – улыбнулся он и протянул руку девушке для рукопожатия. – Темари. – ответила она, но руку не пожала. – Быстрее бери все, что тебе нужно и вали отсюда. Наруто кивнул и под ее пристальным взглядом подошел к корзине, собрал в нее обратно вывалившиеся продукты, а после вытащил из нее бутылку воды, две банки консервов и большой шоколадный батончик. – Спасибо еще раз, – поблагодарил Наруто и, не допуская резких движений, покинул магазин. На выходе он обернулся и сказал. – Надеюсь, мы еще встретимся. Берегите себя. Ответом ему была тишина. Мадара ждал его в машине. Наруто забрался на сиденье и укоризненно проговорил: – Ну вот что на тебя нашло? Мы могли бы договориться с ними по-хорошему. Тот промолчал, хмуро глядя в сторону. Только тарабанил пальцами по рулю в нетерпении. Наруто вздохнул. Он не знал, что и думать. С первого взгляда Мадара показался ему спокойным, из тех людей, которых сложно вывести из себя. Черт возьми, он ни разу не вспылил за все время, что они были в дороге. Не то чтобы для этого был повод. Но стычка в магазине была, на взгляд Наруто, странной. Этот Гаара конечно тоже хорош, ляпать такое вооруженным людям. Так недолго и пулю промеж глаз заполучить. Наруто видал, как убивали и за меньшее. Хидан был той еще злопамятной сволочью. А его дружки и того хуже. Но от нового попутчика своего Наруто такого не ожидал. Почему-то. Была у Наруто такая черта характера – проникаться к некоторым людям буквально с первой встречи. С Мадарой вот так и вышло. Странное доверие, возникшее практически с самого начала. Немногочисленные приятели в общине говорили, что Наруто недолго протянет, если будет доверять незнакомцам. Пока, правда, чутье его не подводило. Он искренне надеялся, и дальше не подведет. Вот только вопрос с внезапным буйством хотелось выяснить сейчас. – Так что? – Наруто деловито выложил продукты на переднюю панель. – Расскажешь? – Просто разозлился, – Мадара взял в руки консервы, покрутил банку. – Откуда? – Я попросил у них. Видишь, они были так милы, что позволили взять немного еды. Даже после того, как ты разбил лицо их человеку и придушил второго. – Ты мне нотации читаешь сейчас что ли? – с подозрением покосился на него Мадара. – Нет, что ты. Куда мне, мелкому, читать мораль такому дедану, как ты. Ты же все равно не послушаешь. – Наруто сдержал улыбку, взглянул на Мадару, который с нечитаемым выражением смотрел на него. – Твой язык может стать проблемой, ты в курсе? – Пока он достал нам еды, – отрезал Наруто. – Давай отъедем куда-нибудь и поедим. Жрать хочу не могу уже. А еще башка болит просто жесть, – он потер лоб, на котором уже появилась небольшая шишка. Мадара чуть нахмурился, медленно проговорил: – Вот наглый щенок, – и наконец тронулся с места.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.