ID работы: 8435017

В октябре все возвращаются домой

Слэш
NC-17
Завершён
604
автор
Размер:
99 страниц, 8 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
604 Нравится 42 Отзывы 234 В сборник Скачать

Не нужно умирать, чтобы быть в аду

Настройки текста
Некогда мирный лагерь теперь напоминал разворошенный муравейник. Люди забегали, оживленно переговариваясь. Сжимая в руках винтовки и ружья, вынимая пистолеты из-за поясов и кобур, они направлялись кто-куда: к воротам или к различным секциям забора. Слышались короткие приказы убраться в безопасное место тем, кто не умеет обращаться с оружием. Некоторые попрятались по трейлерам, кое-где Наруто уже разобрал в шуме возбужденных голосов всхлипы, полные страха. Мимо него промчался Ацуи, стискивающий в руках пистолет. Его светлые волосы развевались по воздуху. Следом за ним направилась Самуи, тоже готовая к обороне. Киллер Би молча исчез во встревоженной толпе, Фуу бежала к воротам, что-то крича. Наруто рванул дверцу машины, залез на заднее сиденье, подтянул к себе свой рюкзак. Вынул биту, поспешно выбрался обратно, постоянно оглядываясь по сторонам. Мадара стоял у багажника. Дождавшись, пока Наруто подойдет к нему, коротко сказал: – Не отходи далеко. Наруто кивнул, подумав, что Мадара слишком уж печется о нем. Как будто у Наруто не получится за себя постоять. Валил мертвецов до этого и сейчас сможет, и что с того, что это целое стадо, и от него их защищает только забор, который, судя по скрипу и шатаниям вот-вот развалится. Мадара сразу же направился к воротам, Наруто последовал за ним, сжав деревянную ручку биты покрепче. Постовые уже вовсю отстреливались, некоторые смельчаки с оружием тоже забрались на вышку. Ворота жалобно скрипели, собравшиеся за ними зомби царапали ногтями обшивку, тяжелые двери шатало из стороны в сторону. Не выдержав натиска, петли сорвались и ворота с грохотом повалились вовнутрь, поднимая столбы пыли. Огромная куча из зомби лежала на них, а через нее все еще продолжали лезть следующие. Наруто замахнулся битой и снес голову приблизившейся к нему зомби в длинном белом платье, вторым по башке получил следовавший за ней мертвец с окровавленным ртом. Мадара рядом ловко расправился с подвалившей к нему парочкой мертвяков. Кто-то с вышки крикнул о том, что одна из секций забора тоже не выдержала и теперь и оттуда прут гнилопузые. Наруто обернулся, подумал о том, что там наверняка понадобилась бы помощь, можно хотя бы постараться поставить секцию на место или закрыть пролом еще чем-нибудь. Кинув короткий взгляд на Мадару и убедившись в том, что тот вполне себе справляется, он направился к провалившейся секции. Судорожно вдохнул, успокаивая быстро бьющееся сердце. Зомби перли в пролом, перелезая через поваленный забор. И им не было числа, как показалось испуганному Наруто. Он рванул вперед, оббегая ринувшихся прочь от забора людей. Первым удар его биты на свою гнилую черепушку получил лысый зомби с полуотвалившейся челюстью. И почти сразу рухнул на землю. Наруто увернулся от загребущих ручонок мертвеца в цветастом комбинезоне, ткнул ее локтем в живот. Пока она пятилась назад, Наруто снес полголовы следующему мертвяку. С сожалением покосился на рукава своей толстовки, уже покрывшиеся мелкими каплями вонючей крови. – Вот черт, – он отступил, почти вслепую отмахнувшись еще от пары зомби. – Ну-ка, пацан, отойди, – прогрохотали позади знакомым басом. Наруто поспешно обернулся. К нему шел Эй. В опущенной руке он тащил кувалду, от которой оставался заметный след на земле. Наруто отбежал, в восхищении глядя на Эя. Тот, взревев, поднял свою кувалду. Руки его напряглись, жилы на темной коже вздулись. В следующее мгновение сразу трое зомби, удобно стоявших в ряд, лишились своих голов. Наруто аж рот раскрыл. – Вот это мощь, – проговорил он. И последовал за лидером общины, прикрывая ему спину. Добивая тех, кто валился и еще продолжал дергаться. А гнилопузые, меж тем, перли и перли. Разевая вонючие пасти, размахивая скрюченными пальцами. Наруто уже запыхался. Его бита была покрыта мутной жижей, он весь вспотел под своей толстовкой. Эй впереди, размахивая кувалдой, сносил зомби с ног, осыпая их забористыми ругательствами. Лицо его от натуги покраснело. Он смог проредить толпу мертвецов, лезших из пролома и наконец, добравшись до конца, с силой поднял отвалившийся кусок забора. Даруи подбежал к нему и подпер секцию бревном. Разобравшись с этим, они вместе помчались по направлению к воротам, численность зомби у них заметно увеличилась с момента, как оттуда ушел Наруто. Он попытался высмотреть Мадару, но не смог его найти. Сердце бешено застучало. Недалеко послышался отчаянный крик. Наруто остановился, оглядываясь по сторонам. Куча мертвецов лежала у забора, но людей поблизости не было. Вопль повторился. Наруто стремительно помчался на него. Трое тварей, высоких и сильных с виду, окружили Ягуру, прижав его к дереву. Паренек вопил, отпихивая того, что уже вцепился в его плечи и тянулся к горлу. Наруто неожиданно ясно понял, что не успеет добежать. Выпустив из рук биту, он нашарил подаренный Мадарой пистолет. Снял с предохранителя. Тщательно прицелился. Он не имел права на ошибку. Сейчас от его меткости зависела жизнь человека. Выдохнув, он, держа беретту обеими руками, нажал на спусковой крючок. И замер, глядя во все глаза, как разлетается башка мерзкой твари, забрызгивая лицо Ягуры темной дрянью. Встряхнувшись, он двумя выстрелами уложил еще одного и затормозил другого, попав в плечо. Зомби дернулся и развернулся. Его слепые глаза тупо пялились в никуда. Наруто подобрал биту, подбежал и мощным ударом проломил мертвецу череп. Ягура стоял, ошеломленно стирая с лица грязь, и лишь больше размазывая ее. Наруто повернулся к нему, встряхнул за плечо: – Ты как? Паренек быстро заморгал, посмотрел на него: – Н-нормально. – Иди отсюда. Спрячься где-нибудь. Слышишь? – Наруто опять тряхнул его. – Нет! – неожиданно завопил Ягура, выворачиваясь из-под его руки. – Я не бесполезный! Они уставились друг на друга. Наруто впервые ощущал ярость. Ягуре только что горло чуть не отгрызли, а он еще и спорит. Однако паренек смотрел испуганно, но решительно. И Наруто понял, что он никуда не уйдет. И вздохнув, отстал от него. – Оружие то есть у тебя? – спросил недоверчиво. – Есть, – буркнул Ягура, показывая короткий нож. – Много ты с ним навоюешь, – не удержался Наруто от сарказма. – Нужно помочь теперь тем, у ворот, – сказал Ягура, указывая на проредившуюся толпу зомби у входа. Наруто кивнул, Ягура не став ждать наставлений и предупреждений сразу ринулся вперед, Наруто, нахмурившись, кинулся следом. У ворот были Эй, Даруи и еще какие-то незнакомые Наруто люди, они справлялись с мертвецами, но уже заметно выдохлись. Ни Мадары, ни постовых на вышках Наруто не обнаружил, дыхание от этого сбилось. – А ну разойдитесь с пути, Киллер Би пришел бошки всем зомбям снести! Наруто и Ягура синхронно обернулись. К ним, широко шагая, направлялся Би, держа в руках миниган. За спиной его был рюкзак, откуда к пулемету тянулась, тускло поблескивая на солнце, лента патронов. – Еб твою ма… – завопил Эй. Его заглушила короткая пулеметная очередь. Наруто с Ягурой попадали на колени, закрывая уши. Киллера Би сносило с места мощной отдачей. Но он продолжал упрямо стоять, хоть его ноги и ехали назад, и поливать зомби короткими очередями. Мертвые падали на землю как подкошенные, забрызгивая все вокруг мерзкой кровью. Черепушки разлетались во все стороны. Наруто смотрел на это, сжимая рукой запястье мелко трясущегося Ягуры. Эй громко матерился, но не мешал брату. Довольно скоро атака была отбита. Эй и Киллер Би поднимали на место тяжелые ворота. Несколько ползущих мертвяков добили, пока они не покусали ноги неосторожным людям. Наруто брел по лагерю, разыскивая напарника с беспокойством на сердце. Его не могли убить, он был уверен в этом. Но с каждой секундой становилось труднее дышать. Особенно тогда, когда он слышал громкий плач близких тех, кому не повезло. К счастью, Мадара обнаружился за забором. Как ни в чем не бывало, он разговаривал с незнакомым мужиком в броне. Осекся на полуслове, когда заметил взгляд Наруто. Посмотрел вопросительно. Наруто подошел к нему. Вздохнул облегченно. – Ты как? – взглянул в безэмоциональное лицо. Сердце билось как оглашенное. Эти несколько минут, пока Наруто не мог его найти, показались растянутой во времени вечностью. «Неужели так теперь будет всегда?» – с ужасом подумал Наруто, разглядывая темные спокойные глаза. – Нормально, – пожал плечами Мадара. – Ты чего? Выглядишь странно. – Ничего, – Наруто отвернулся в сторону леса, вгляделся в тихие деревья, из-за которых пару минут назад все еще лезли зомби. Паниковал как придурок. Конечно с Мадарой ничего бы не случилось. Он слишком крут, чтобы помереть от какого-то дурацкого мертвеца. Почувствовав на своем плече чужую ладонь, Наруто обернулся. Мадара смотрел на него внимательно. Что-то неуловимо поменялось в выражении его глаз. – Все хорошо, – проговорил Мадара. Наруто кивнул, наконец-то по-настоящему расслабляясь.

***

Над лагерем нависла мрачная атмосфера. Солнечная погода сменилась хмурыми тучами, за которыми изредка показывалось мертвое, тусклое солнце, пасмурное небо свинцовым саркофагом высилось над всеми выжившими в кровавой бойне. Воздух словно стал в разы тяжелее. Хоть все еще царила невыносимая духота, Наруто чувствовал, как по спине пробегает холодок, как морозит руки. Трупы погибших раскладывали в ряд, укрывая тканью, а останки зомби валили в одну кучу, готовя к сожжению. Укушенных оттаскивали в сторону, отдельно от остальных. Все тропы в общине теперь пропитались кровью, от груды зомби валил невозможный смрад. Все поменялось в мгновение ока и от прежнего лагеря, казалось, не осталось совсем ничего. Наруто с тяжелым сердцем смотрел на раненых. Не живые и не мертвые, инфицированные или лежали на земле, или полусидели, покорно ожидая, когда решат их судьбу. Лица их были смертельно-бледными, а глаза пустыми. Рядом с некоторыми плакали люди. Наруто увидел среди них девушку, которая вдарила ему утром по щеке, когда подумала, что он подсматривал за ней. Она сидела рядом с лежащим на спине Омои. Или это был Даруи. Наруто не смог разглядеть, да и не хотел. Он моргнул и опустил взгляд вниз, в голове было непривычно пусто, никаких мыслей. Ничего, кроме тяжелого сердца. Он снова окинул глазами инфицированных. Вдалеке заметил знакомую зеленую макушку. Фуу безучастно смотрела в небо, покоясь на заботливо постеленном покрывале с подсолнухами. Казалось, с ней все было в порядке. Наруто подошел ближе, нерешительно посмотрел. Фуу перевела потускневший, больной взгляд на него. Но ничего не сказала, только кивнула на место подле себя. Он сел рядом, сжал ее узкую смуглую ладошку. Она блекло улыбнулась в ответ. Какое-то время они молчали. Наруто не спрашивал ничего, просто смотрел вниз, на пальчики с короткими ногтями, что сжимал бережно в своей руке. На душе было муторно. Если бы это помогло, он бы завыл. Они были знакомы меньше дня, но отчего же все так скверно сложилось? Фуу дернулась, осторожно села. Тронула плечом его плечо. Наруто посмотрел ей в лицо. Она подняла край своей футболки. На ее животе, плоском и смуглом, цвел багровый укус. Наруто сдержал пораженный вдох. Если руку или ногу можно было попытаться ампутировать, то остальные укушенные части тела означали лишь одно. – Наруто, – Фуу серьезно посмотрела на него. – Нет, – в ужасе пролепетал он. – Да, – вздохнула она. – Я бы сделала это сама, но… Наруто помотал головой. Не мог принять того, что Фуу больше не жилец. Казалось, она буквально с час назад весело улыбалась ему и желала счастливой дороги. На задворках сознания все живее и живее мелькали мысли о том, что избавить Фуу от страданий было бы сейчас единственно правильным решением. Но как на такое отважиться? Наруто провел по поясу, коснулся рукоятки «беретты». Он посмотрел на подругу. Фуу лучисто, но вымученно улыбалась. Будто бы совсем ничего не произошло и сейчас ему не придется совершать непоправимое. Он судорожно выдохнул, вытащил пистолет. Ладонь от него словно жгло. Рука Фуу безвольно выскользнула из его, упав на цветастое покрывало. Наруто поднялся на ноги, навел «беретту» на нее. В глазах защипало, картинка упрямо не хотела становиться четче и расползалась во все стороны. Руки, держащие пистолет, подрагивали. Наруто глубоко вздохнул, приводя себя в порядок, наскоро провел рукавом толстовки по лицу. Он сделает это, не станет тянуть. Он сильный, совсем как Мадара. Тот сейчас не стал бы выжидать. Наруто и не заметил, когда к ним подошел Эй. Он мрачно смотрел на Фуу. Челюсти его были крепко сжаты. – Иди, малыш. Я сам. Наруто сразу опустил пистолет, посмотрел на безэмоционального Эя, перевел взгляд на Фуу. Та кивнула, закрыв глаза. Наруто спрятал «беретту» обратно за пояс, отвернулся, медленно побрел прочь. Он не знал, правильно ли все, что происходит. Не был в этом уверен. Прозвучавший позади выстрел заставил его остановиться. Помедлив, он сжал руку в кулак и поспешно ушел, не оглядываясь.

***

В машине висела напряженная тишина. Наруто смотрел в окно, не желая разговаривать. Он надел наушники и под спокойный, чуть печальный напев он вспоминал. Вспоминал, как рыдала Самуи возле тела брата, упав ему на грудь, прикрытую белой простыней. Как растерянный Ягура бродил повсюду, разглядывая погибших. Как Би, потерянный и опечаленный, стоял в стороне ото всех. Как Эй ходил среди плачущих, мрачных людей. Соболезновал, утешал. В своей грубоватой, но искренней манере. Их поблагодарили за помощь, предлагали остаться, но Наруто не хотел оставаться. И никто из них не хотел. Он видел это по лицу Мадары. По глазам Какаши над белой маской с крапинками крови на ней. Поэтому решительно отказался. Что-то было в его взгляде такое, отчего Мадара не стал задавать вопросов, а просто сел за руль. И теперь они ехали, быстро удаляясь от лагеря. Наруто думал о том, что насколько быстро они бы не ехали, от картин, стоявших перед глазами, так просто не скрыться. Он зажмурился. В ряду знакомых мертвецов сегодня пополнилось. …К вечеру его телефон разрядился. Наруто отложил его в сторону, неаккуратно смотав наушники. Сна не было ни в одном глазу. Иногда казалось, что еще чуть-чуть, и он милосердно отрубится в дороге, но этого так и не случилось. Слишком много всего произошло. Мадара вопросительно посмотрел на него. Наруто покачал головой. Взглянул на Какаши. Тот дремал, на его коленях лежала раскрытая книга обложкой вверх. На оранжевом фоне красными буквами была выведена надпись: «Приди, приди Рай», под ней бежали две рисованные фигурки: мужская и женская. – Хочешь есть? Наруто перевел взгляд на Мадару. – Нет, – разлепил он пересохшие губы. Голос был хриплым, низким. Как будто он молчал не несколько часов, а целую неделю. – Ты, и есть не хочешь. Поразительно. Наруто не ответил, вновь уставившись в окно. После смерти родителей тоже было хреново. Только сильнее в разы. В какой-то степени он был благодарен Хидану за то, что позволил присоединиться к своей общине. Она тогда только формировалась. Строительство нового дома здорово отвлекло его от депрессивных мыслей и угнетенного состояния. Днем он трудился, не покладая рук, а ночами валился в постель и засыпал, абсолютно ничего не видя во сне. И так до тех пор, пока стресс не прошел, смытый новыми впечатлениями. Кому-то приходилось хуже, чем ему. Некоторые люди страдали галлюцинациями, пытались убить себя, мучились бессонницей. Помогать им Наруто тоже нравилось. Он обнаружил в себе, несколько неожиданно для себя, способность находить порой нужные слова. Правильные. В общем, Наруто думал, что просто говорит очевидные вещи. Что мир не рухнул, что все еще впереди. Что стоит жить, находить новые цели. Что ничего не бывает зря. Что опустить руки проще всего. Что нужно найти в себе силы продолжать бороться. Почему-то это помогало. Не всегда, на самом деле. Но довольно часто. И эти же люди выставили его прочь. Наруто хмыкнул. Забавно порой поворачивается жизнь. Всего лишь одно подозрение, и до свидания. – Тебе не казалось, что все это зря? – Наруто продолжал смотреть вдаль, на отблески оранжевого заката. – Что все? – Тон Мадары был спокойным. Наруто нравился его голос. Таким бы на радио рассказывать что-нибудь интересное. Или петь. Проникновенный джаз, например. – Ну это все. Бессмысленная погоня за припасами. Вот мы боремся, строим ограждения, учимся убивать зомби. А хорошие люди все равно умирают. Мадара молчал. Наруто оторвался от разглядывания пейзажа и посмотрел на него. Его взгляд был устремлен на дорогу. Когда Наруто подумал, что он уже ничего не скажет, Мадара со вздохом проговорил: – Не знаю. …Чуть позже проснулся Какаши. Завозился позади, сел удобнее. Покрутил шеей, разминаясь. Наруто осознал, что с самого отъезда от лагеря ни словечком с ним не перемолвился. Они только познакомиться и успели. – Как спалось? – спросил Наруто, оборачиваясь к нему и дружелюбно улыбаясь. – Твоя депрессия прошла? – Какаши внимательно смотрел на него. Его эмоции из-за маски было довольно трудно прочесть. Приходилось ориентироваться по выражению глаз. – Угу, – буркнул Наруто. – Это хорошо, – Какаши откинулся назад, прикрыл глаза. – Спалось отлично, спасибо. – А что это за книжка у вас? – полюбопытствовал Наруто. – Про любовь, – коротко ответили ему. – Фу. Не люблю читать про любовь. Мне больше фантастика нравится. Или приключения какие-нибудь. С магией можно. А любовь эта, – Наруто сморщился. – Вся программа школьная про любовь, еще и в универе постоянно играли в страдашки. – И продекламировал, сюсюкая. – Меня перенесла сюда любовь, ее не останавливают стены. Бла-бла-бла. – Что же ты так о любви? – насмешливо спросил Мадара. – Не веришь в нее, хочешь сказать? – Я верю в нее, – Наруто бросил на него короткий взгляд. – Но мне не нравятся лишние страдания. То убиваются вместе, то стоически превозмогают, то просто поговорить не могут, чтоб проблемы решить. – Разве препятствия не делают конечный результат слаще? – Мадара жестом указал на бардачок. Наруто понятливо достал пачку сигарет, вынул одну и прикурил ему. – Смотря какие препятствия, – задумался Наруто. – Те, что высосаны из пальца ради драмы, точно нет. Я вообще думаю, что не препятствия делают людей ближе, а совместно пережитые трудности. Не когда придумываются причины, почему парочка не может быть вместе, а когда плечом к плечу проходят через всякое дерьмо. – А почему сразу высосанные из пальца? – спросил вдруг Какаши, решив принять участие в разговоре. – Бывают ведь причины, почему люди не могут быть вместе. Или сомнения какие. – Если есть сомнения, то это не любовь, – категорично ответил Наруто. – Как можно сомневаться, если встретил своего человека? – Просто ты еще сопляк, – хмыкнул Мадара. – Легче всего сослаться на возраст, – возразил Наруто. – Какие могут быть сомнения? Скажи мне. – Разница в положении, например. Мысли о том, что не готов к серьезным отношениям. Или просто не хватает времени на семью из-за работы. – Или разница в возрасте, – неожиданно проронил Какаши. Наруто резко обернулся к нему. Запоздало понимая, что рискует выдать себя. Какаши спокойно смотрел на него. Руки его покоились на книге. Пальцами он неторопливо перебирал страницы. – А вы кем были до апокалипсиса? – несколько агрессивно спросил Наруто. – Психологом каким-нибудь? Рядом кашлянул Мадара. – Нет. Учителем литературы. – Судя по морщинкам у глаз, Какаши улыбался. … Ночевать решили прямо в машине. Какаши дежурил первым. Наруто спал недолго и беспокойно. Ему постоянно снились кошмары, как зомби нападают на них. Наваливаются огромным стадом, от которого не отбиться. Нервно вздрагивая, Наруто просыпался. Ворочался на неудобном сиденьи, вновь проваливался в дрему. Последним, что ему привиделось в сновидении, было нашествие инфицированных насекомых, о которых рассказывала Фуу. После этого ни о каком сне и речи быть не могло. Поэтому он вызвался на дежурство следующим. Вывалился из машины в свежую предутреннюю тишину. Прозрачная луна истаивала в светлеющем небе. Зябко передернув плечами, Наруто прошелся по дороге. Внимательно огляделся. В воздухе висел серый клокастый туман, над землей он растянулся тонкой дымкой, в канавах и на обочинах клубясь грязными комками. Приходилось больше ориентироваться на слух. И держать наготове биту. Когда позади легко хлопнула дверь машины, Наруто вздрогнул, чуть не подпрыгнув. Мадара подошел к нему, кивнул: – Иди поспи. Выглядишь измученно. – Мне не спится, – тихо ответил Наруто. Постучал концом биты о носок кроссовка. В молчании они стояли рядом, наблюдая за тем, как розовеет край неба. Как светлое сияние разливается кругом, разгоняя тени и туман. Кусты и трава по обочинам дороги, все в мелких капельках росы, таинственно блестели, как россыпь драгоценных камушков. Ярко, нестерпимо пахло безжалостно наступающей осенью. Зелень кое-где была тронута легкой желтизной. Наруто присел на корточки, коснулся гибкого стебля высокой травинки. Капли осыпались с него на землю. Вымочив ладони в ледяной воде, Наруто провел ими по лицу, стирая следы полубессонной ночи и усталости. Смочил сухие губы, облизал их. – Вкусно, особенно из-за легкого такого травяного привкуса, – объяснил он с улыбкой Мадаре, который взирал на него сверху вниз. – Переходишь на росу и цветочный нектар? – фыркнул тот. – Разумное решение, особенно если учесть, что припасы не бесконечные. – Не бурчи, – Наруто украдкой глянул в сторону машины. Какаши спал на переднем сиденье, накрыв лицо своей шляпой. Руки его были сложены на груди, что вздымалась в размеренном дыхании. Наруто, не отводя от него глаз, подошел ближе к Мадаре и обнял, просовывая холодные руки под его куртку, пряча их в нагретое тепло. Тот замер, заметно напрягаясь. Тело его в переплетении рук стало твердым, как скала. Наруто не отстранился, даже прижался теснее. Как ни в чем не бывало почесал нос об нашивку его куртки. Мадара хмыкнул, обдавая макушку теплым дыханием, и осторожно опустил ладонь на поясницу Наруто. Чуть надавил, поглаживая. Так они и стояли, пока окончательно не рассвело. В тесных объятиях стало жарко, и Наруто отстранился первым. С трудом разомкнул руки, нехотя отошел. Пальцами он еще чувствовал фантомное ощущение мягкой рубашки, приятной на ощупь. Какаши проснулся чуть позже. И выглядел подозрительно не сонным. Наруто решил, что это из-за маски. Он даже на ночь ее не снял. Когда Какаши отошел в кусты, Наруто, уже с комфортом обустроившийся на своем привычном месте, спросил у Мадары, сидевшим за рулем: – Тебе он подозрительным не кажется? На что Мадара пожал плечами. – Просто не теряй бдительности, если что. Опасным он, во всяком случае, не выглядит. Наруто покрутился, глянул на книжку, что Какаши оставил позади. – Сейчас посмотрим, что он там читает, – мигом сгреб ее, раскрыл на первой попавшейся странице. По мере прочтения его глаза делались все больше и больше. – Нихрена себе. Вот это книжка про любовь. – Положи на место, – Мадара почесал щеку, чуть тронутую легкой тенью щетины. Повернул зеркало заднего вида к себе, задумчиво огляделся. – Бриться пора. – Да ты только послушай, – Наруто дернул его за плечо. И с выражением зачитал. – «Он плавным движением вторгся в ее трепещущее лоно, истекающее соками любви и наслаждения. Сжав ее нежные бедра, он брал ее грубо, оставляя на гладкой белой коже следы кипящей в нем страсти». Так, здесь неинтересно. – Наруто смущенно почесал затылок. – О, вот еще. «После он излился в ее теплый влажный ротик, и…» – Чего? – Мадара вырвал истрепанный томик из его рук и пробежался глазами по тексту. Лицо его забавно вытянулось. Наруто хихикнул, наблюдая за таким воистину редким зрелищем. – Что за черт. – Мадара отбросил книгу назад, и вовремя. В этот момент Какаши уже был опасно близок к машине. Когда он уселся на место, его глаза скользнули по книге, что валялась обложкой вниз. Наруто отвернулся, кусая губы. Его тянуло рассмеяться. Особенно с того, как невозмутимо Мадара завел машину и тронулся с места. Какаши ничего не сказал. Лишь многозначительно кашлянул, поднимая свою книгу и продолжая чтение. Наруто осталось только удивиться, как можно было читать такую порнуху и не краснеть. Собственные щеки еще горели. Пришлось даже прижиматься к холодному стеклу окна. И думать о чем-нибудь менее возбуждающем. К полудню Мадара притормозил возле зеленой таблички, указывающей, что поблизости находится коттеджный поселок. – У меня хорошая новость, – объявил он. – У нас кончается бензин. Поэтому придется сходить в этот поселок и добыть его. – Я думал, у тебя есть запасы, – протянул Наруто. – До городка никак не дотянем? – Нет, – Мадара, поглядывая через плечо, развернулся, чтобы съехать с дороги, и остановился за относительно молодой лесной порослью. – Последнюю канистру залили еще в лагере. Накрыли машину неброским чехлом, как смогли, замаскировали ветками. – Надеюсь, никто не позарится, – Наруто набросал сверху сорванной травы. – С дороги ее не видно. Зато если придут со стороны леса, – он замолчал, скептически оглядывая сооруженное ими. – Будем надеяться, что нам повезет, – заключил Какаши, пряча свою неизменную книжку в карман жилета. До городка добрались за долгих полтора часа. По пути убив несколько выползших тварей, почуявших живых людей. Наруто думал, что это становится почти привычкой. Размах битой, и зомби валится. Дальше или добиваешь трепыхающуюся тушку, или просто наступаешь на черепушку, и она трескается, что гнилой арбуз. Последствия масштабной эпидемии, казалось, щупальцами обвили всю страну, дотягиваясь до самых отдаленных уголков. Вот и городок, который они посетили, носил на себе следы давнего запустения. Всюду были брошенные машины, людей не наблюдалось вообще, не считая мертвецов. Роскошные дома, в былые времена стоившие целое состояние, теперь возвышались бесхозными громадинами. Особенно выделялся на общем фоне вычурный особняк кислотно-розового цвета, с лепниной, украшающей фасад, и резными балкончиками, ажурной вязью опоясывающими стены. Крыша ослепительно сияла на солнце. Этот дом единственный имел высокий забор с внушительного вида воротами. Наруто пялился на него во все глаза. И никак не мог определиться, нравится ему увиденное или нет. С одной стороны, особняк можно было помещать на страницы учебника как иллюстрацию слову «вульгарность», с другой он выглядел таким сказочно-игрушечным, что хотелось смотреть на него еще и еще. – Чего застыл? – Мадара толкнул его канистрой под зад. – Сходи, проверь, есть ли бензин вон в тех машинах. И внутрь загляни, вдруг найдешь что-нибудь полезное. – Да, сейчас, – Наруто оторвал взгляд от розового великолепия и поплелся в указанном направлении. Несколько автомобилей бросили прямо на некогда ухоженном газоне. Его внимание привлекла разбитая в хлам тачка, резко выделяющаяся среди респектабельных дорогущих машин. Вся она была разрисована из баллончиков желтым и красным. В основном пожеланиями мира и фразами «да спасет нас всех господь». Хмыкнув, Наруто обошел ее, направляясь в авто, в которых точно должен водиться бензин. Сливать его оказалось делом муторным и неприятным. Пару раз Наруто чуть было не наглотался, еле успевая отставить шланг в сторону. От запаха уже немного тошнило. Обшаривать салоны было куда интереснее. Наруто старался не думать о том, что вещи, которые он достал, кому-то принадлежали. К тому же, он утешал себя тем, что не грабитель, а лекарство и еда им еще понадобятся. Правда, с пищей было негусто. Практически все, что Наруто нашел, уже попортилось. Что было неудивительно. Мало что могло не испортиться, провалявшись неделями в закрытом жарком салоне. Зато ему посчастливилось откопать в багажнике очередного минивэна садовый мачете в самодельном кожаном чехле. Рукоять его была пластиковой, с прорезиненным покрытием. Рубящая сторона почти полуметрового лезвия оказалась достаточной острой для того, чтобы снести ветви фигурного куста с одного удара. Наруто взвесил новоприобретенное оружие в руках. Легкое, удобно легло в ладонь. Но бита была привычней. Сунув мачете в рюкзак, и подняв заполненную до половины канистру, Наруто отправился на поиски Какаши и Мадары. Первый уже стоял в условленном месте, возле коттеджа с уродливой фигуркой ангела на лужайке. Статуя воздевала тонкие руки к небу, ее белоснежное одеяние, складками спускающееся к босым ногам, змеилось еле заметными трещинками. Сумка Какаши валялась у постамента, а сам он читал, прячась в тени огромных, мраморно-белых, крыльев. – Где Мадара? – Наруто сбросил рюкзак, огляделся. – Не знаю, – Какаши безразлично перелистнул страничку. Тишина давила на уши. Наруто от нечего делать пошел бродить по лужайке незнакомого дома. Аккуратная дорожка вела от особняка, огибая его, к деревянной беседке, увитой плющом. Отведя ветви в сторону, Наруто попытался заглянуть внутрь, как на него вдруг вывалилась зомби-женщина. Хрипя, она вцепилась длинными пальцами с обломанными ногтями в его руку, которой он инстинктивно прикрылся. Выругавшись, он попытался оттолкнуть ее. Схватился за волосы, оттянул голову с щелкающей пастью в сторону, вырвал руку. Пинком отправил зомби назад в заросли. Она запуталась в плетях плюща, заурчала, пытаясь выбраться. На ее шее блестело нежно-молочным жемчужное ожерелье. Некогда прекрасное платье было оборвано и грязно. На правой ноге, удерживаемая тонким ремешком, болталась туфля на небольшом каблучке. Наруто пожалел, что оставил и биту, и мачете у статуи. Добивать ее пришлось некрасиво и грязно – большим камнем, которые в количестве валялись возле беседки в дизайнерском беспорядке. Возвращался он не в духе. – Где тебя носило? – Мадара тоже только подошел. У его ног стояло две огромных канистры. – Ого, сколько, – воскликнул Наруто. – Да я гулял тут. Осматривался. А откуда это? – Вскрыл пару гаражей, в одном из них было это, – Мадара скользнул взглядом по измазанным в крови рукам Наруто. – Успел влипнуть в неприятности? – Встретил зомбячку, – смутился Наруто, вытирая ладони об толстовку. – Наверное, бывшая хозяйка дома. – Ты мог пострадать, – заметил Какаши, не открывая взгляда от книги. Эта его привычка уткнуться в чтиво, маскирующая собой внимательное наблюдение за окружающим, начинала подбешивать. – Не беспомощный, справился, – пробурчал Наруто. – Ладно, – Мадара прервал зарождающийся спор, подхватил канистры. – Идем. Не хватало еще проторчать здесь до темноты. Обратный путь, по понятным причинам, выдался труднее. Было бы легче, если бы в воздухе не стояла такая духота. Приходилось то и дело утирать пот с лица изнанкой толстовки. И мечтать о холодном душе. Оставалось только радоваться, что день уже клонился к закату. Вечера стали выдаваться гораздо прохладнее тех, что бывали еще в сентябре. К середине пройденной дороги порядком уставший Наруто мог поклясться, что чувствовал сквозь подошвы кроссовок каждый мелкий камешек, на который наступал. Они часто останавливались, чтобы размять онемевшие пальцы. Подушечки покалывало, кожа неприятно горела, на ладонях оставались следы от ручек канистры – ярко выделяющиеся белые полосы. Наруто поморщился. Ему казалось, что еще немного, и его руки протянутся до земли, как у гориллы. Все его существо было занято одним – отсчетом того, сколько осталось прошагать до машины. Он смотрел вперед, подмечал для себя ориентиры. Так было проще занять голову. Наруто был бы не против и поговорить, но Мадара, несущий две не самые легкие канистры, на разговор настроен явно не был. А Какаши упорно молчал, лишь кратко отвечая на вопросы. По возвращении их ждал неприятный сюрприз. У их машины суетились странные типы, успевшие счистить прикрывающие ее ветки и сейчас стягивающие чехол. Мадара увел свою группу незамеченной в кусты, жестом приказав остановиться и заткнуться. Теперь они, затаившись неподалеку, наблюдали за незнакомцами. Их было на одного больше, и выглядели они недружелюбно – высокий смуглый парень, с волосами, забранными в короткий хвост, рыжий здоровяк из тех, что любят плотно поесть, тощий паренек, похожий на наркомана, и девчонка с хищным неприятным лицом. Один из них, смуглый, явный лидер их шайки, усмехнулся и обошел внедорожник кругом, хозяйски огладил бока. Наруто показалось, что Мадара скрипнул зубами, наблюдая за тем, как лапают его обожаемую машину. Он сдувал с нее пылинки, часто протирал мягкими тряпками, которые кучей валялись в багажнике. Стекла и зеркала всегда сияли, в салоне царила чистота. Наруто иной раз дышать боялся, чтоб не услышать, какая он свинья. А теперь какой-то тип трогал ее с таким видом, словно уже воображал себя за рулем этого автомобиля. Мадара повернулся, приложил палец к губам. Постучал по рукояти пистолета, выглядывающей из кобуры. Наруто пригляделся к незнакомцам. И правда, на первый взгляд, вооружены они не были. Если не считать ножей на поясах. – Может, удастся мирно договориться? – шепотом спросил Какаши. Наруто еле удержался от того, чтобы фыркнуть. Что-то подсказывало ему, что машину им придется отбивать с боем. Но, возможно, попробовать стоило. Только он собрался сказать это Мадаре, как тот раздвинул кусты и вышагнул вперед, подходя прямо к лидеру типов. Остальные оцепенели, глядя на него, возникшего из неоткуда. – Вы кто такие и почему трогаете немытыми лапами мою машину? Наруто застонал про себя. Теперь мирного разговора не выйдет ни при каких обстоятельствах. – Слышал, Джиробо? – смуглый ухмыльнулся, обращаясь к здоровяку. – Мою машину. Тот заулыбался, вставая рядом с ним. Демонстративно положил руку на рукоять ножа, висевшего у него на поясе. – Было ваше, стало наше, – нагло ответила девушка. – Можете упездывать отсюда. Спасибо за подарочек. – И издевательски поклонилась, выставив ножку вперед и отводя правую руку в сторону. – Умолкни, Таюя, – осадил ее лидер. – Сам умолкни, Кидомару, – она уставилась на Мадару. – Машина теперь наша. И все, что внутри, тоже. – Закончив, Таюя сплюнула на землю и отошла в сторону. – Вы ее слышали. – Кидомару развел руками. Обвел взглядом стоявших перед ним людей. – Упездывайте. – А если нет? – Мадара склонил голову набок. – Тогда мы заставим вас, – подал голос парень, похожий на наркомана. Растянув узкие губы в улыбке, он вытащил из-за пояса нож. Наруто напрягся. Ладонь его легла на рукоять биты. – Так значит… – протянул Мадара. – А у вас получится? От натуги ничего не надорвете? – Ты пошутить любишь? – Кидомару приблизился к нему, глядя на Мадару исподлобья злым прищуренным взглядом. – Если непонятно, скажу так. – Он мерзковато оскалился. – Катитесь отсюда нахуй, пока живы. Все поня… Мадара шагнул вперед. Сначала Наруто сдуру показалось, что он обнял его. Обманчиво ласково опустил ладонь в черной перчатке на затылок парня, прижимая к себе. Глаза того широко раскрылись в удивлении. Продолжая изумленно пялиться в пустоту, Кидомару безвольно повалился на землю, соскользнув с плеча Мадары. Руками он сжимал кровоточащую рану на животе. Футболка вокруг быстро краснела. Джиробо, проморгавший момент убийства своего лидера, взревел и бросился на Мадару. Тот лениво увернулся. Когда здоровяк резко развернулся, его встретил нож, хладнокровно пущенный в лицо. Наруто просто стоял и ошарашено смотрел. В его голове не укладывалось, как можно было за раз уложить двух человек. Он осознавал, что Мадара не из тех, кто мирно решает подобного рода вопросы. Но спокойное, расчетливое убийство… Наруто размышлял бы и дальше о моральных дилеммах, пока его не попытался убить хлюпик из банды Кидомару, тот самый, похожий на наркомана. Набросился, размахивая ножом и крича, что сейчас порешит всех. Наруто инстинктивно закрылся от него битой. Напавший давил, вынуждая убрать деревяшку и отступить. Его лицо было перекошено от злобы. Скалясь, он приближался, шипя ругательства и угрозы. Растерянный Наруто не придумал ничего лучше, как пнуть не ожидающего такой подставы паренька по яйцам. Меж удобно расставленных ног. Тот отшатнулся, заорав от боли. Последующим пинком Наруто оттолкнул его. Паренек упал на землю, корчась и закрывая руками пах. Наруто сжал в похолодевших руках биту. Он все никак не мог избавиться от мысли, что перед ним – живой человек. И что он должен его прикончить. Подошедший Мадара кинул взгляд на Наруто, опустился на колено и прервал страдания несчастного, вогнав блеснувшее на свету лезвие ему в ухо. Крик смолк мгновенно. Затем он спокойно встал, стряхнув кровь с лезвия. Наруто проследил за тем, как он оттянул бесноватую Таюю, успевшую сцепиться с Какаши, за волосы. Прижал ее к себе, одним плавным движением провел ножом по горлу, выпуская ее из своих смертельных объятий. Она всхлипнула, пошатнулась, прижимая ладони к порезу. Сквозь ее пальцы сочилась кровь. Рухнув на колени, Таюя неприятно булькнула горлом, дернулась, повалившись лицом вниз. И затихла. – Пиздец, – Наруто растерянно оглядывался. Выбрались из одной бойни, чтобы попасть в другую. На этот раз с людьми. В голове словно все перемешалось. Мысли скакали с одного на другое, как белки по деревьям. В ушах шумела кровь, руки тряслись от схлынувшего адреналина. Пальцы ощущались странно слабыми. Даже для того, удерживать биту в руках, нужно было прикладывать усилие. При нем и прежде убивали людей, но никогда раньше этого не делал человек, к которому ты прикипел. Подпустил близко к сердцу. А он, не выпустив ни единой пули, одним лишь ножом, укладывает четверых человек и не морщится. Выдохнув, Наруто выпрямился. Он подумает об этом после. После того, как они уберутся отсюда. И только сейчас он обратил внимание, что Какаши продолжал стоять спиной к ним, странно согнувшись. Наруто осторожно позвал его. Тот заторможено обернулся на зов. Рукой он прикрывал левый глаз. – Что случилось? – тревожно спросил Наруто. Шагнул ближе, вглядываясь в него. Край его белой маски был немного запачкан кровью. Пальцы, что прикрывали глаз, слегка подрагивали. – Что случилось? – с нажимом повторил Наруто. Какаши медленно отнял ладонь от лица. На том месте, где был его глаз, теперь зияла рана – неглубокая, но при одном взгляде на нее у Наруто позорно ослабели колени, а в животе неприятно заныло. Крови было совсем немного, лишь чуть-чуть вокруг. Внутри раны белело что-то жидкое на вид. Наруто показалось, что у него от этого вида закружилась голова. Какаши покачнулся. Его целый глаз закатился, и он как подкошенный рухнул вниз. – Черт побери, – Мадара подошел к нему, перевернул на спину. Аккуратно приподнял Какаши, осмотрел бегло рану. – Наруто, слушай меня. – Он говорил спокойным тоном, не поднимая головы. – Принеси бензин и залей в бак, остальное сложи в багажник. Я пока положу его в машину. – А? – Наруто заторможено кивнул. – Да. Понял. – Подорвавшись с места, он побежал к кустам, где они оставили принесенные с собой канистры. Шустро перетаскал их к машине, пока Мадара укладывал Какаши на заднее сиденье. Открыв в салоне лючок, Наруто отвинтил крышку, и аккуратно сунул шланг от канистры в клапан бензобака. Принялся заливать бензин, осторожно подняв канистру. Стараясь не смотреть на трупы, усеивающие землю кругом. Руки немного дрожали – сказывались произошедшие события, но в принципе дело продвигалось быстро. Закинув оставшиеся канистры в багажник, Наруто сел на свое место. Мадара как раз заканчивал обрабатывать скверно выглядевшую рану Какаши. Тот был без сознания. Лицо его, смертельно-бледное, было спокойным. Без своей маски, которую снял Мадара, он выглядел непривычно. Наруто был уверен, что Какаши прячет от них под тканью что-то странное или уродливое. И поэтому носит маску. Но лицо его оказалось совершенно обычным. Без шрамов и дефектов. И выглядел он куда моложе, чем можно было подумать, принимая в расчет его седые волосы. – Он же не умрет? – Шепот взрезал тишину, как нож консервную банку. Какаши мерно дышал, и отбывать в мир иной вроде как не собирался, но Наруто грызло мерзкое чувство страха. Раньше ему часто снились сны. Как у него выпадают зубы или волосы, или он напарывается глазом на что-то острое. Кажется, это самые распространенные человеческие страхи – лишиться чего-то важного. Стать инвалидом. Но потеря зубов или глаз пугала Наруто больше всего другого. От одной мысли кожа начинала зудеть, а в животе свивали гнездо склизкие змеи. Это как боязнь отверстий. Таких мелких дырочек, которые лепились рядком и по неизвестной причине выглядели омерзительно. От них внутри становилось противно и неуютно. – Не умрет, – сквозь зубы проговорил Мадара, прикладывая к ране чистый ватный диск. – Нужно ехать в тот поселок. Выберем какой-нибудь дом, переждем там, пока ему не станет лучше. – Он прервался, зубами отрывая кусок лейкопластыря. – Ну… Или хуже. – Но в Конохе есть община… – неуверенно начал Наруто. – Есть. – Мадара посмотрел на него. Взгляд его был тяжелым, мрачным. – Но, в любом случае, он до нее не дотянет в таком состоянии. Ему нужно отлежаться. – Хорошо, – Наруто вздохнул. Все пошло по пизде. Еще начиная с общины Киллера Би. А может с того дня, когда Хидан его выставил. Был бы от этого какой смысл, Наруто бы просто забился в укромный уголок и пережил случившееся. Но теперь на переживания и осмысления не было времени. – Успокойся, – Наруто уставился на Мадару. Тот протягивал ему ключ от машины. И смотрел так. Внимательно, а в глубине черных глаз странное выражение. Вроде как ободряющее. – Веди. Только осторожно. Меньше всего Какаши нужно, чтоб его болтало, как дерьмо в проруби. – Ты уверен? – Наруто колебался, глядя Мадаре в глаза. Его не хотелось подвести. Хотелось быть кем-то крутым, кем-то равным. И этот жест то ли доверия, то ли желания проверить… А может Наруто просто накручивал себя и не было тут никакого потайного смысла. – Еще один вопрос, и я передумаю. Наруто мгновенно сгреб ключ и перебрался на водительское сиденье. Не лучшее было время для того, чтобы радоваться, конечно. Но какое приятное чувство – оказаться наконец за рулем этой машины. Он клянчил об этом со второго дня знакомства с Мадарой. И теперь возможность буквально упала с небес. Ценой глаза Какаши, что несколько омрачало триумф. Первые минуты Наруто вел аккуратно и очень медленно. Хотя в груди все рвалось к тому, чтобы втопить педаль газа и нестись вперед, ощущая искристый адреналин, пронзающий тело. Чтобы пейзаж за окном слился в пеструю неразличимую ленту. Чтобы ни одна мертвая тварь не нагнала их, как бы ни старалась. Чтобы хоть на секунду забыть о неприятностях. Какаши вдруг едва слышно простонал, лежа на коленях Мадары, и стыд остро кольнул Наруто. Хватит сидеть и мечтать о всякой ерунде. Нужно как можно скорее выбрать дом и обустроить раненого с максимальным комфортом. Первое, что пришло Наруто в голову, был тот чудаковатый особняк. Вряд ли это понравится Мадаре, но, в конце концов, какая разница? Розовый дом или белый, вычурный или простой. Все они по большому счету одинаковы. А если разницы нет, то почему бы не выбрать то, что действительно хочется? По пути не обошлось и без происшествий. Отвлекшись на очередной особо болезненный стон Какаши, Наруто умудрился сбить пару уродцев, вылезших на дорогу. Один из них отлетел прочь, и его пришлось переехать, другой, невероятно длинный и тощий, какое-то время болтался на намытом Мадарой капоте, пачкая его грязными ручонками и разевая пасть, полную гнилых зубов. Потом он просто сполз в бок, бессильно скребнув пальцами, оставив длинные извилистые кроваво-черные полосы на сверкающей вишневой поверхности. И капли крови на лобовом стекле, что брызнули на него в момент столкновения. Мадара молчал, но его взгляд, обещающий адские муки, буквально ощущался затылком. Наруто искренне надеялся, что на капоте не осталось хотя бы вмятин. Он не рискнул никак оправдаться, и просто ехал дальше, сжимая руль пальцами. Он чувствовал – его объяснения, что после окончания обучения и сдачи экзамена на права он брал папину машину лишь пару раз, не снимут сгустившегося в салоне напряжения. – Что ты делаешь? – мрачно вопросил Мадара, когда Наруто развернул машину задом, подъезжая к высокому забору облюбованного розового дома. – Сейчас все будет, – Наруто от усердия высунул язык. Главным сейчас было хотя бы здесь не облажаться. – Почему это убожество? – не успокаивался Мадара, сверля его глазами. – Потому что у этого убожества самый надежный забор. Можешь сам посмотреть, – выкрутился на ходу Наруто и выбрался из машины. Придерживая дверь, сказал: – Я попробую перебраться на ту сторону. Как открою ворота, заезжай. Надеюсь, там нет сюрпризов. – Я тоже надеюсь, – проворчал Мадара. Наруто улыбнулся ему. Вышло по-идиотски ласково. Откинув прочь неуместные мысли, он осмотрел препятствие, что необходимо было преодолеть. И ворота, и дверь, ведущие внутрь двора, оказались ожидаемы заперты. Теперь нужно было сделать то, что он и задумал изначально. Кирпичный забор темно-лососевого цвета на бетонном фундаменте смотрелся внушительно и недостижимо. На первый взгляд. Наруто же был уверен, что у него получится перебраться на ту сторону. Забравшись на багажник, он подпрыгнул, хватаясь руками за край. Оставалось радоваться, что тот не был украшен острыми металлическими пиками. Или колючей проволокой. Подтянувшись и упираясь носками кроссовок в стыки между кирпичами, Наруто налег животом на край, перекинул ногу, усаживаясь верхом. Отряхнул ладони от мелкой крошки, поглядел вниз. Примерно два метра отделяли его от зеленой лужайки. Если прыгнуть аккуратно, то ничего плохого не случится. Выдохнув, Наруто осторожно приземлился. В ноги от ступней отдалось глухой болью. Постояв немного и подержавшись за стенку, Наруто осмотрелся. Двор, насколько хватало глаз, выглядел пустым. Никаких зомбаков, никаких собак, охраняющих дом. «Вот и замечательно», – подумал Наруто, приближаясь к воротам. Там его ожидал сюрприз. Они были откатные и раньше, по всей видимости, отпирались автоматически. А так как электричество отсутствовало уже больше месяца, открыть их теперь можно было только с помощью ключа. Который Наруто надеялся найти в доме. Чертыхнувшись, он направился к особняку. Вблизи тот выглядел еще чуднее. Густые кусты, усыпавшие извилистую дорожку из кирпича опавшими листьями, казалось, будто бы сошли со страниц сказок. Среди буйной растительности то тут, то там виднелись белоснежные розы, затаившиеся в переплетениях стеблей и мутно белеющие в темной зелени. Наруто крутил головой, дивясь тому, что видел. Дальше дорожка разветвлялась. Тропинка, ведущая влево, приводила к беседке, увитой зеленым покровом. Наруто, памятуя случившееся ранее, к ней подходить не стал, а направился дальше, к крыльцу. По обе стороны от ступеней, ведущих на крытую веранду, стояли самые странные статуи, которые он когда-либо видел. Это были два деревянных солдата. Когда-то эти двое, должно быть, радовали глаз яркими красками и улыбчивыми лицами, но теперь их облезшие мундиры навевали тоску и жуть. В своих суставчатых пальцах они сжимали игрушечные ружья с вполне настоящими, опасно поблескивающими штыками. Наруто посмотрел в лицо одному из стражников, заглядывая под козырек фуражки, без всякого почтения щелкнул его по облупленному носу. Отвернулся со смешком, забрался по ступенькам на веранду. Недалеко от входа располагался столик, а возле него плетеное кресло-качалка. На нем был небрежно брошен плед. Наруто провел пальцами по столешнице. Пыли на ней не оказалось. И вообще, плед навевал на мысли, что место кем-то обжито. Нагнувшись, он заглянул под стол. На полу валялась стеклянная бутылка из-под вина. Некто очень неплохо проводил здесь время. Настороженно оглянувшись, Наруто достал из-за пояса беретту, снял с предохранителя. Постучал легонько в дверь, украшенную витражным стеклом. Красные, синие и желтые стеклышки складывались в цветастые узоры, как в калейдоскопе. За ними никак нельзя было разглядеть, что творится в доме. Наруто постучал еще раз, громче. Может, все-таки неизвестные покинули это местечко, и никого здесь нет? Хотя, зачем кому-то уходить с насиженного безопасного убежища? На стук никто так и не ответил. Вокруг царила таинственная тишина, даже чириканья птиц слышно не было. Словно он попал из серой реальности в некое измерение, параллельный мир, где властвовали совсем другие законы. Наруто на пробу потянул дверную ручку на себя. Как и ожидалось, дверь оказалась запертой. Тогда он заглянул в прикрытое шторами окно. Они были плотно задвинуты, без единой щели, сквозь которую он надеялся разглядеть внутреннюю обстановку. Другого выхода не было. Вздохнув, Наруто с сожалением разбил стекло, саданув по нему с размаху локтем. Со звоном осколки посыпались на широкий подоконник, часть упрыгала под ноги, на деревянный пол. Шума это произвело изрядно, и если бы в доме кто-то был, он бы отреагировал на вторжение. Наруто замер, прислушиваясь. Однако ничего больше не нарушило сонного безмолвия этого места. Стараясь не порезаться, он выломал торчащие остатки стекла и влез внутрь, раздвинув шторы. К окну с той стороны примыкал крепкий деревянный стол, накрытый чистой скатертью. По нему Наруто и прошелся, едва не смахнув на пол вазу со свежесрезанными розами. Внутри плескалась вода, которая не пахла затхлостью. Определенно, в доме кто-то жил. Или таился, или временно отсутствовал. Нужно держать ухо востро, решил Наруто, не выпуская из рук беретту. Постоянно оглядываясь, он вышел из кухни в коридор. Прошелся по длинному ковру, устилающему пол, к входной двери. На стенах, обклеенными кремовыми обоями, висели пасторальные картины – с парочками, прогуливающимися в садах, животными, резвящимися на зеленых лужайках. Наруто проверил почти каждую. Рамы были без пыли, словно кто-то проводил здесь постоянную уборку. Все в доме просто кричало о присутствии в нем человека. Возле двери, на прибитой дощечке, фигурно вырезанной и украшенной узорами, висели ключи. Каждый из них был еще и подписан, что упростило Наруто задачу. Сняв с крючка нужный, он вышел наружу, покидая странный дом с неким облегчением. В нем он чувствовал постоянное напряжение от знания, что в нем кто-то мог быть.

***

Наконец, Мадара въехал во двор. Наруто задвинул ворота, вновь закрыл их на ключ. – Чего ты так долго? – Мадара подошел к нему, мрачно посмотрел. – Искал, чем отпереть ворота. В доме кто-то живет, я уверен, – Наруто оглянулся, вглядываясь в каждое окно. Внутренне ожидая, что за ним мелькнет силуэт. – И либо этот кто-то прячется, либо ушел, но скоро вернется. Будь настороже. – Я всегда настороже, – хмыкнул Мадара. Какаши был совсем плох, на взгляд Наруто. Он не приходил в сознание, и лежал на заднем сиденье, тяжело выдыхая. Лицо его потеряло все краски. – Блять, он умирает, – Наруто в панике оглянулся на Мадару, как на более опытного человека. – Не умирает. Не мельтеши, – уверенно ответил тот. Поднял Какаши на руки и внес в дом, укладывая на диван в гостиной. Наруто обеспокоенно прошелся по коридору, не отнимая ладони от рукояти пистолета. Готовый выхватить оружие, как только придется. Голову он поднял не потому, что услышал что-то или увидел. Это было нечто интуитивное, как обычно бывает, когда ты чувствуешь направленный на себя взгляд. На лестнице замерла девушка в домашнем платье розового цвета. Ее волосы были стянуты в короткий хвостик, открывая красивое лицо с огромными зелеными глазами. В руках она держала дробовик, дулом опущенный к низу. Не сводя взгляда с Наруто, она медленно навела ремингтон на него. Он, в свою очередь, тоже прицелился. Сердце его громко отстукивало секунды. Они оба молчали, глядя друг на друга изучающе, ожидая нападения в любой момент. – Вы кто такие? – наконец спросила она. – И почему проникли в мой дом? – Мы не желаем зла, – спокойно ответил Наруто, стараясь не делать лишних движений. – Наш друг ранен, ему необходимо отлежаться. – Позади скрипнул пол. Не оглядываясь, Наруто понял, что это Мадара. По знакомому запаху чуть терпкого парфюма. – Мне-то что с того? – Девушка перевела взгляд выше. В Мадаре она увидела большую опасность, так как неотрывно пялилась на него. – Дай нам хотя бы день. Или два. – Наруто демонстративно опустил пистолет. – У нас вообще нет желания оставаться. Мы направлялись в Коноху, когда с нашим другом случилось несчастье. Как только ему станет лучше, мы уедем, обещаю. – На глазах у девушки он убрал беретту за пояс. Выставил вперед ладони. – Видишь, я безоружен. Девушка помолчала, с сомнением глядя на Мадару. Затем сказала: – Где ваш друг?
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.