ID работы: 8435173

Вишневые леденцы

Гет
NC-17
В процессе
997
автор
kisooley бета
Размер:
планируется Макси, написано 196 страниц, 25 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
997 Нравится 374 Отзывы 238 В сборник Скачать

Глава шестнадцатая. Когда это младшие братья успели так повзрослеть.

Настройки текста
Игрушки включаются сами по себе и начинают шагать по идеальному ковру Хендерсонов ровным строем. Механический звук раздается громко, они пикают и, кажется, смеются. Дастину становится не по себе еще с первых секунд. Он берет перцовый баллончик сестры, который она подарила ему официально, и идет следом за игрушками, ступая по тому самому мягкому ковру. А потом все игрушки, как и сам Дастин, замирают. Он слышит позади себя такой пугающий громкий звук, и людей, пятна изначально, нервы парнишки сдают, и он брызгает баллончиком прямо в глаза Лукасу. Секунды три думает, что все правильно сделал, пока не видит лица Майка и Уилла, и, в конце концов, самого Лукаса. — О, черт, — выдыхает Дастин. Ребята теперь хором и дружно кричат от ужаса. Дастин замирает с баллончиком, Лукас вместе с Макс тут же бегут на кухню, под ор и крик Синклера. В гостиной остаются Майк и Оди, Уилл и Хендерсоны. Старшая сестра смеется и обнимает Дастина, еще испуганного, трепля того по волосам. — Ты не пропадешь, братишка, — Молли поглядывает в сторону кухни, и, оставляя друзей одних, идет на помощь парочке. Макс свое дело знает, закатывает глаза на скулящего Лукаса, и снова отправляет его промывать глаза. — Никогда больше не дари Дастину оружие, — причитает девчонка, сверля Молли осуждающим взглядом. — Не думала, что это коснется его друзей, — честно отзывается Молли и достает молоко. — На, пей. Хендерсон разглядывает мальчишку, его лицо явно покраснело, но, вроде, ожогов нет. — Макс, слушай, — Молли поворачивается к Мэйфилд, — Билли сегодня ночевал дома? — Он разве был не у тебя? Воцаряется тишина. Вода из крана бьет по лицу Лукаса, в гостиной слышны голоса ребят, но Молли слышит только гнетущую тишину между ней и Макс. Девочка хлопает своими длинными ресницами, вздыхая. — Молли, мне жаль, — понимает Макс и глубоко вздыхает. — Он козел. Думала, что хотя бы с тобой… — Все в порядке, — обрывает ее Молли. Она входит тогда, когда Дастин говорит о Сьюзи. — Девушка? — в тон другим переспрашивает Молли. Братик совсем вырос. — Девушка, — кивает Дастин. — Вы подружитесь. Он обращается исключительно к сестре. Изначально в его планы не входило так просто сообщать Молли о Сьюзи, но деваться некуда, и Дастин просто улыбается. — Я свяжусь с ней, Молл-с, увидишь, все вы увидите. — Попозже, — обрывает его Хендерсон. — Я приеду и решим, хорошо? Хендерсон заводит свою тачку и едет в знакомое до боли место. Она паркует автомобиль, замечая, что машины Билли на автостоянке нет. Квест под названием «найди Билли Харгроува» с треском проваливается. Его нет ни в бассейне, ни в раздевалках. Молли находит Хезер Холловей и задает интересующий ее вопрос, на что девушка только морщит свой милый маленький носик. — Я со вчерашнего вечера не видела его, — скалится Холловей, чпокая жвачкой. — В ваших райских отношениях трещина? Хендерсон на вопрос не отвечает. Она идет обратно, вид веселящихся и смеющихся полуголых людей ей претит, она хочет домой, но больше всего хочет видеть Билли. Что-то внутри подсказывает, что произошла беда, что с Билли что-то случилось. Страх сжимает ей сердце колкой жгучей лентой, от которой потеют ладони. Молли замечает его лишь краем глаза, но отчетливо понимает, что это он. Хендерсон идет вглубь помещения и замирает напротив склада. Спиной к ней стоит сам Билли Харгроув. Он тяжело дышит и, кажется, не видит свою девушку. Молли замечает, что парня трясет, его спина напряжена, но ни следов побоев, ни чего-либо еще Хендерсон не замечает. Она делает шаг вперед, чувствуя, как сердце учащенно бьется в груди. Ей даже становится больно дышать. — Билли? Молли не боится его, но что-то не дает сделать шаг в эту конуру и броситься к нему в объятия. Билли не оборачивается. Хендерсон еще раз зовет его, и тут уже Харгроув вздрагивает так, будто не слышал. Всем телом, а затем напрягается и замирает. Прямо как змея перед прыжком. — Уходи, — шипит юноша, и все его тело покрывают мурашки. — Почему ты не приехал вчера? Что случилось? Харгроув глубоко дышит. Молли неподвижно замирает, ей хочется коснуться его, прижать к себе и забыть. Пусть она будет дурой, такой же, как Ники Коул, но он будет с ней. — Я сказал — пошла вон, — цедит сквозь зубы Билли. Молли делает шаг, наплевав на собственную гордость и инстинкт самосохранения. Еще шаг, и она прижмет его к себе. Они обо всем забудут. Все будет хорошо. — Расскажи, что случилось? Я помогу, слышишь? Билли, я… Но Харгроув разворачивается первым. Движение, Молли чувствует холодные пальцы на своей шее и резкую вспышку боли. Глаза Билли такие же ледяные, смотрят с усмешкой, его уголки губ подрагивают. Он сжимает ее шею так же, как и тогда, в доме Байерсов. Он будто не видит ее. — Билли… — хрипит Молли, сжимая его пальцы. — Я сказал, пошла вон, Хендерсон, — выплевывает из себя Харгроув. — Ты что, такая тупая? Или наивная? Билли тихо смеется. Молли в его руках замирает, глядя огромными испуганными глазами. Он не похож на себя, но сейчас именно Билли Харгроув смотрит на нее и кривит свои полные губы в усмешке. Именно он. — Я получил от тебя все, что хотел, — Билли приближается к ней, шипит свой яд прямо в ее ухо. — Ты мне больше не нужна. Ты просто плюс один. — Ты лжешь, — уверенно заявляет Хендерсон, и ее пальцы медленно и осторожно поглаживает его. — Не сдаешься, а? — Билли облизывает нижнюю губу и усмехается. Тянет носом рядом с ней, улавливая знакомый аромат вишни. Он целует жестко, больно, заставляя Молли в его руках забиться от боли. Он выцеживает из нее слезы, и, когда первая падает ему на пальцы, отстраняется. Она манит это внутри него. — Маленькая шлюшка Хендерсон, смирись. Ты ничем не лучше Коул, даже похуже. Она готова была отсосать мне. А ты, а? Молли удивленно смотрит на него. — Не появляйся у меня на глазах, — шипит Харгроув. — Ты мне противна. Хендерсон бьет его по руке. Пальцы тут же разжимаются, и Молли чувствует свободу. Харгроув усмехается напоследок и уходит. Все не будет хорошо. Все кончено.

***

Молли закрывается в своей комнате. Дома никого, ребята на свежем воздухе, мать у подруги. Хендерсон оказывается один на один со своими страхами. Ты знала, кто он такой. Ты знала, что он делал. Ты знала, что все этим закончится. Теперь ты грязная. Теперь ты одна. Одна, одна, однаоднаодна… … и все еще любишь его… Молли включает душ и садится на край ванны. Слезы душат ее и девушка, наконец, плачет. В этот день она не выходит из комнаты.

***

Дастин будит сестру стуком в дверь. Он не идиот, слышит тихие всхлипы через стенку. Где-то внутри него зажигается лютая ненависть к старшему брату Макс. Такая, что Дастин готов впервые ударить. Мальчишка ждет ответа, но встречает его только тишина. Дверь заперта. Дастин стучит еще и еще, матерится, и снова стучит. — Какого черта, Достазито? Хендерсон-младший улыбается. Приваливается к стене и снимает кепку. — Ты обещала меня свозить в молл. — Не было такого. — С меня мороженое. — Не сегодня, Дастин. Мальчишка тяжело вздыхает. — Иначе я позвоню Нэнси и Джонатану. Они будут тут караулить тебя днями и ночами. Из-за двери слышится копошение. Его сестра выглядит ужасно: опухшее лицо, красные глаза и растрепанные волосы. Атрибуты расставания. — Тебе к Стиву? — с порога задает вопрос девушка и видит мелкое кивание. — Я соберусь и поедем. Через двадцать минут они выезжают на главную улицу. Молли молчит всю дорогу, хотя Дастин и рассказывает о лагере, Сьюзи и крутых новых идеях. Парочка даже приходится Молли по душе. Дастин только молчит о русских, о шифре, который вчера случайно подслушал. Не хочет доставлять сестре неприятности, вот почему ему так срочно нужен Стив. Да и он соскучился по другу. На парковке Молли закуривает под пристальным вниманием Дастина. Пожимает плечами, мол, отвали, и делает затяг. — Он тебя не стоит, Молли, — уже на входе тихо говорит брат. — Заткнись, Дастин. На стойке их встречает Робин. Молли кивает ей, и тут же видит Харрингтона. Он выглядит комично в своем костюме матросика, но улыбка тут же играет на его лице, и он смеется. Вылетает из подсобки, распахивает объятия и прыгает, словно Стиву снова тринадцать лет. — Хендерсон? Хендерсоны! — Стив тут же оказывается рядом. Они с Дастином проводят свой обряд приветствия. Прямо Звездные Войны на минималках. Девочки рядом с удивлением косятся на них, в конце концов, этот фильм еще никого не отпускает. У Молли огромный плакат Хана Соло в комнате, у Робин — набор значков и футболка. — Сколько у тебя детишек в друзьях? — интересуется Робин. Харрингтон обнимает Молли, тут же замечая синяки под глазами. Тактично не спрашивает, но все же подает огромные стаканчики мороженого. — Давайте, хэй, я вас сто лет не видел, — смеется Стив. Молли косится в сторону Робин. У них вместе была история, и Хендерсон помнит девчонку в лицо. Вроде она была нормальной. — Как жизнь, рассказываете? — Стив сверлит взглядом Молли, ковыряющуюся ложкой в клубничном мороженом. — Что? — Молли ловит на себе взгляды и парня, и брата. — Ты выглядишь… — Паршиво, — доканчивает за другом Дастин. — И ты явно чем-то расстроена. — Билли, — снова вставляет Дастин, за что тут же получает подзатыльник от сестры. — Все нормально, я поступила в медицинский. Улыбка Харрингтона становится шире. Он берет ее ладонь и прижимает к груди, сердечно и абсолютно радостно поздравляя. — Я не сомневался, — смеется Стив. Молли аккуратно выдергивает свою руку из его, закидывая мороженое в рот. — Спасибо, — улыбается Молли и встает. — Я заберу тебя вечером. — Я докину, не переживай, — тут же говорит Стив, и взгляд его становится гораздо серьезней. — Я поехала. — Ты даже мороженое не съела! — праведно возмущается Дастин. Молли машет ему рукой и встает из-за стола. Уже у выхода ее нагоняет Харрингтон, аккуратно касаясь плеча. — Молли, я не знаю, что там у вас произошло, но послушай, — Стив замечает едкую улыбку на лице девушки. — Он тебя и правда не достоин. — Откуда тебе знать, кто меня достоин, а кто нет? — Потому что ты заслуживаешь лучшего. Не Билли Харгроува и не меня. А кого-то… нормального. Хендерсон провожает взглядом Стива Харрингтона. Тот снова садится к Дастину, и они начинают активную беседу, так, словно в мире никого больше не существует. Молли улыбается, уходя с мыслью о том, что Дастину очень повезло с другом. И ей тоже повезло с ним.

***

Спокойная жизнь Молли Хендерсон обрывается на следующее утро. В дверях стоят Оди и Макс, и вид у них явно перепуганный. — Доброе утро, — Молли замирает на последней ступени. — Нам нужно поговорить, — без предисловий начинает Оди. Миссис Хендерсон удивленно косится на дочь. Та кивает и зовет к себе в комнату. Девчонки замирают на пороге, Оди делает неуверенный шаг вперед. Ей неловко. Они с Молли особо не общаются, но сейчас почему-то девочке было очень ее жаль. Старшая Хендерсон садится на край кровати и ждет. Неотрывно следит за Оди, подмечая, что девочки выглядят возбужденными. — Мы здесь не просто так, — начинает Макс. Ее немного потряхивает, и Максин садится прямо на пол, на одну из подушек. — Мы решили устроить одну игру, — продолжает Макс. — И Оди видела Билли. Хендерсон выпрямляется, как стрела, и пальцы ее сжимаются в кулаки. Она сверлит Максин опасным недобрым взглядом. — Вы что, подглядываете за нами? — Нет, это было в первый и последний раз, — честно и ровно выдает Оди. — Но здесь вы не с явкой с повинной, так? — Билли, кажется, убил человека, — на одном дыхании выдает Макс. Молли пару секунд слушает собственное ровное биение сердца. Затем выдыхает, чувствуя, что органы падают куда-то в пятки и возвращаются болезненно медленно. — С чего вы это взяли? — встает Хендерсон. Перед ее глазами желтый свисток, такой же, какой был у Харгроува. Только вот этот обмазан чем-то алым, явно напоминающим кровь. — Я само внимание, — натянуто улыбается Хендерсон и закрывает глаза. Жизнь на до и после снова разделяется вспышкой молнии.

***

Они едут в злосчастный бассейн под проливной дождь, барабанящий по стеклу. Оди на переднем сидении поглядывает на застывшую и будто неживую Молли Хендерсон. Где-то в глубине души Оди очень хорошо ее понимала. Они затормаживают и бегут до входа в бассейн, успевая вымокнуть до нитки. Молли замирает у стойки, вглядываясь в незнакомое лицо спасателя. Она не успевает и рта раскрыть, как он говорит, что купаться запрещено. — Мы здесь не для этого, — шипит Макс. Они показывают красную сумочку. Спасатель скользит взглядом сначала по Молли, затем по девчонкам и сумочке. — Это Хезер, я сам ее отдам. Юноша ерзает в кресле и опускает ноги на пол. Подается вперед, но Оди сумочку не отдает. — Мы сами отдадим, где она? — тут же спрашивает Хендерсон. — Малышка, а ты не та девчонка, которую трахал Билли Харгроув? — усмехается спасатель. — Ты будешь тем, дорогуша, — цедит Молли и замирает всего в паре сантиметров от лица парня, — которому я отгрызу нос. — Идем, — теплая рука Оди касается голых плеч Хендерсон, и девчонка отступает. Макс называет его придурком. Молли с ней согласна. Ее взгляд замирает на фотографиях всех спасателей. Тут и Хезер, ее фотку срывает Макс и просит Оди саму найти ее. Тут и Билли. Его фотку срывает уже сама Молли. В душевой прохладно, и они создают шум. Открывают краны, дают Оди черную повязку и ждут, когда удивительная девочка погрузится в транс. Молли с удивлением наблюдает за этим, отмечая, что у Одиннадцать не сразу идет кровь с носа, не сразу трясутся руки и сбивается дыхание. Когда девчонка открывает глаза, она делает такой длинный вдох, будто впервые пробует кислород. — Что ты видела? — Молли садится рядом и кладет руку на плечо Оди, как недавно сделала сама девочка. В глазах Одиннадцать страх и пустота. Но она мелко кивает, улыбается и в ответ сжимает ладонь Молли. Оди называет адрес. Как оказалось, на улице стемнело быстро, и гроза разыгралась не на шутку. Девочки едут и предполагают разные теории, но Хендерсон, кажется, чувствует. — Послушай, Оди, — Молли замедляется, дороги становятся скользкими, а видимость почти нулевой, — а тот Истязатель Разума может вернуться? В машине становится неуютно тихо. Девочка пожимает плечами, и взгляд ее снова упирается в окно. Оди страшно. Им всем страшно. Они плутают меж домами около часа, пока Оди не находит нужный. Когда отряд девчонок выбегает из машины, Молли прячет в рукаве перцовый баллончик. Они не церемонятся. Силы Оди распахивают перед ними дверь, та громко стучит об стену. Этот дом абсолютно обычный, с приятным светом и ухоженным газоном. По стенам развешены фотографии, где без труда угадывается вся семейка Холловей. Музыка кажется громкой на фоне постоянной тишины. Молли идет первой, когда слышится смех из предполагаемой гостиной. Она чувствует неведомый ей страх, а еще стальную решительность. Ей нужно увидеть Билли, нужно посмотреть ему в глаза и понять, что это не он, не он… Их виду открывается почти идеальная картина. Огромный стол, треск камина, уютный джаз, прекрасный аромат из кухни, Билли в белой рубашке в окружении родителей Хезер. Они улыбаются. Это их смех. Их дом. Их идеальный семейный ужин. И трое, с которых стекает вода на дорогой ковер, застывают посреди всего этого театра абсурда. — Макс, — тихо говорит Билли, когда голоса смолкают. Мистер и миссис Холловей изрядно удивлены. Они смотрят на девочек, затем на Билли. Макс оправдывается, мол, они стучали, да, точно, вы просто не слышали. Молли же не может отвести глаз от Харгроува. Тот, в свою очередь, даже ее не замечает. — Джанет, Том, это, — Билли указывает на Макс, — моя сестра Максин. И две ее подруги. Билли встает и обходит стол, миссис Холловей улыбается, но молчит. — Что вы здесь делаете, что-то случилось? — Харгроув обращается исключительно к сестре. — Ты мне скажи? — Молли задвигает Макс за спину, оказываясь прямо перед Билли. Это он. Точно он. Его взгляд осмысленный, спокойный. Он ведет себя нормально. Абсолютно точно нормально. — У меня все в порядке, — холодно цедит Билли. — Зачем ты притащила мою сестру? — Зачем ты становишься этим? Билли удивленно поднимает брови. — Где она? — задает вопрос Оди. Взгляд Билли фокусируется на ней. Что-то знакомое проскальзывает в его взгляде, но Молли больше сосредоточена на вошедшую Хезер с печеньем в руках. — Знакомьтесь, моя сестра Макс. С Молли, полагаю, ты знакома. А вот тебя как зовут? — Отцепись от нее, Харгроув, — Хендерсон потихоньку готовит в руке баллончик. — Оди, — тихо и уверенно раздается за спиной девушки. — Оди, — выдыхает юноша и сладко улыбается. — Ты кого-то искала? — Я видела тебя, — выдает Одиннадцать и сверлит взглядом Хезер. Билли выдает что-то о болезни, всем видом показывая, что они пара. — Молли, девочки, садитесь за стол, — приглашает Хезер, — возьмите печенье. — Хезер, — Молли поворачивается к ней и делает шаг. Еще и еще, пока не оказывается рядом и действительно не берет теплое печенье, — спасибо. Простите нас, Макс волновалась за брата, он не ночевал дома много дней. Вот поэтому мы его и искали. — Как мило, — выплевывает Билли, сверля девочек недобрым взглядом с доброй улыбкой. — Где твоя машина, Билли? — неожиданно для самой себя спрашивает Хендерсон, замирая возле него. — В ремонте. — Ты больше не ремонтируешь все сам? — Нет времени. Харгроуву будто говорить больно, и Молли это видит. Они еще раз извиняются и уходят. Билли закрывает за ними дверь и смотрит, как они садятся в машину. А внутри у него туман шепчет, что время пришло. Пора.

***

Молли верит, когда ей звонит Майк Уиллер и просит приехать к бассейну. Там ребята объясняют им теорию Уилла о том, что Истязатель, возможно, вернулся. Молли охотно верит и не сопротивляется, когда Майк предлагает закрыть Харгроува в сауне. — С ним явно что-то не то, — кивает Лукас. — Где Дастин? — Со Стивом, — отвечает Молли и пожимает плечами. — Этот Хендерсон вас не устраивает? — Даже очень устраивает, — кивает Макс. Девочки улыбаются друг дружке. Их план был банальным и простым. Глупым, даже. Но лучше все равно не придумаешь. Они ждут вечера. Последний посетитель сваливает уже на закате. Молли сидит в своей машине, рядом Майк глядит на кассеты. Молчит красноречиво, ерзает и пару раз открывает рот, чтобы потом захлопнуть. — В чем дело? — не выдерживает Молли и прямо глядит на Уиллера. — Как ты поняла, что любишь Билли? Хендерсон удивленно смотрит на парнишку. Улыбка сама расцветает на ее губах, она кивает, берет сигарету. Затем кладет обратно. — В какой-то момент я поняла, что не могу без него провести и часа. Что он нужен мне, как вода. Как… маяк. — Романтично, — вздыхает Майк. — Что ты чувствуешь к Оди? Вопрос заставляет Уиллера покраснеть до мочек ушей. Их прерывает Лукас, сообщая, что все готово. — Главное, помни, — советует Майк, собираясь уходить, — это не Билли. Молли усмехается про себя и думает, когда это их младшие братья успели так повзрослеть. Харгроува Молли видит уже в сауне. Она закрывает за ним чертову дверь и отходит на пару шагов. Синяя дверь с маленьким окошком кажется Молли клеткой. По ту сторону Харгроув тяжело дышит, сверля каждого взглядом. Таким, что у Хендерсон по спине табун мурашек начинает танцевать долгий вальс. — Детишки, — выдыхает он, — вы думаете это смешно? Ты так мне мстишь? Последний вопрос он адресовал Молли. — Розыгрыш, а? — Билли плюет на стекло, задыхаясь от жары. — Открой мне дверь, немедленно, чертова сука, открой мне дверь! Удар подобен выстрелу. Ребята вздрагивают, когда Харгроув бьет по двери, готовый снять ее с петель. У него ничего не выходит, а тем временем в сауне становится так же жарко, как в аду. Он бьет еще и еще, пока силы его не покидают, и он оседает на пол. — Сто градусов, — сообщает Байерс, отходя от синей двери подальше. — Мы ведь не убьем его этим? — резонно замечает Хендерсон, делая шаг к клетке. — Мы вытащим его, если все будет нормально, — обещает Майк. Макс незаметно берет за руку Молли и сжимает ее. Пальцы Максин холодные, и Хендерсон сжимает их в ответ. Они слышат всхлипы по ту сторону, и потому синхронно делают шаг. Билли, будто животное, заперт в эту горячую клетку. Он сидит на полу, обхватив колени руками, и слезы обжигают его лицо. — Я не виноват, я не виноват, — тараторит юноша, и голос его дрожит от слез, — слышите, это не я! Молли заглядывает в это окошко, проклиная себя за слабость. — Он заставлял меня, поверь мне, Молли, он заставлял меня… — Кто, Билли? — тихо спрашивает Макс. Хендерсон не может смотреть на него в таком состоянии. Она отходит дальше, вцепляясь руками в волосы и старательно зажимая уши. — Это всегда похоже на тень, — шепчет Билли, но, кажется, его шепот похож на крик. — Гигантскую тень. — Что он заставлял тебя делать? — Я не виноват, слышишь?! — Макс никогда не видела брата таким испуганным, в таком отчаянье. Хендерсон позади садится на скамью, и слезы начинают капать на идеальный кафель. Все правда. Все. Он вернулся, Он в Билли, в ее Билли… — Надо открыть дверь, — подрывается Молли, но Майк и Лукас тут же оказываются рядом. — Рано, — Уиллер аккуратно держит ее за плечи. — Еще рано. — Мы убиваем его… — Он активировался, — выносит приговор Уилл Байерс. Воцаряется секундная тишина. Молли оказывается рядом с Макс в тот момент, когда Билли разбивает жалкое окошко. Он кричит, глядя на всех них, кричит о том, как сильно он ненавидит и как убьет. Лукас успевает вырубить его ударом с рогатки. А затем Истязатель приходит. Свет меркнет и начинает мигать. Тишина становится пугающей. Молли загораживает собой детей, старательно подталкивая тех к выходу. Неожиданно для всех Билли начинает ломиться в дверь. Его крик подобен крику банши, вибрации, неуловимо идущей из самого нутра. Это был не вой человека. Билли выбирается из клетки, выбивая дверь из петлей. Его тело покрыто тонкими черными венами, опутывающими его от макушки до пят. Молли смотрит на него всего секунду. — Билли, — успевает выдохнуть девушка, но чувствует, как Харгроув отталкивает ее, как пушинку. Она бьется головой об кирпичную стену и отключается на пару секунд. Слышит мишуру звуков, кажется, Оди все-таки побеждает его. Когда Хендерсон открывает глаза, она застает Билли, замершего над девочкой. Он душит ее, медленно отрывая от земли. В нем нет ничего человеческого. В нем только монстр. Майк успевает приложить Харгроува по голове железкой, ругаясь, на чем свет стоит. Тот отпускает Оди и переключается на Уиллера, вцепляясь в шею паренька. — Отойди от моих детей, сукин сын, — Молли заливает мощной струей от огнетушителя фигуру Харгроува, целясь в голову. Он рычит, но когда пена иссякает, Хендерсон понимает. Во-первых, Оди все еще приходит в себя. Во-вторых, она понятия не имеет, где ее младший брат, и даже рада этому. В-третьих, Билли Харгроув сейчас свернет ей шею. Он спокойно отрывает девчонку от земли, скалясь. Секунда, всего секунда, чтобы перед глазами действительно пронеслась вся жизнь. И всего секунда, чтобы Оди, наконец, включила свою силу на полную мощность. Билли отпускает девчонку, сам паря над землей. Хендерсон даже не знает, кто из них кричит громче, но потом Оди в один миг впечатывает юношу в стену так, что тот оказывается на улице. И наступает тишина.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.