ID работы: 8435761

В одном из миров

Гет
R
В процессе
97
Размер:
планируется Макси, написано 354 страницы, 65 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
97 Нравится 19 Отзывы 29 В сборник Скачать

Глава 51, часть 1

Настройки текста
Примечания:

***

      Ещё пару раз моргнула лампочка от входящих и в комнате беззвучно загорелся свет. Сквозь клубящийся от жара каминного огня дым на Шерлока глядело недовольное лицо Джен. Правда, она постаралась его смягчить, но получилось не очень. Шерлок выдохнул сизый дым, отворачиваясь к спинке дивана. За спиной он услышал уставший вдох и щелчок двери. Джен ушла.       Да ладно. Шерлок с недоумением покосился на список уведомлений в ноутбуке. Между адресовавшимися доктору Стрэнджу вклинилось одно от Сонаты. Шерлок не помнил, чтобы давал ей свою почту. Его бровь удивлённо вздёрнулась, пока глаза вчитывались в текст:       «…Ваша девушка пригласила нас с Джеком на ужин. Она не уточнила о вас, а мотивы её мне непонятны. Вряд ли она решила извиниться перед Блевинсом, но даже, если так, моя роль покрыта лично для меня туманом. Мы с ним уже не встречаемся, чтобы нас хотели видеть, как пару. Если вы что-то знаете, отправьте смс-ку на номер 123-***-**-67. Буду признательна, если вы присоединитесь к вечеру. Ради веселья, если вам нужен повод, хотя я могу предложить пару экспериментов. С.К.»       Мотивы Джен… Шерлок задумчиво прикрыл пальцами подбородок, скрещивая руки на груди… Что может понадобиться девушке 28-ми лет, интроверту, обладающей традиционными несгибаемыми взглядами в области морали, прогрессивными в остальных, обладающей желанием быть кому-то нужной… Хотя нет, в этой стороне копать нечего. А если Джен решила помириться с Джеком, в чём Шерлок сильно сомневался. Не любить бисквиты! Надобности в присутствии Сонаты не было. Так-то её роль казалась Шерлоку ролью свидетеля, но Джен не собиралась же ничего делать, что требовало их присутствия. Какие причины поступков Джен могли учесть все детали ситуации…</i>       Шерлок задумчиво заложил руки за голову. По факту, не особо важен мотив Джен, если Шерлоку был предложен эксперимент. Шерлок прекрасно ощущал, как растёт его любопытство. Его не смущал тот факт, что Джен ему не обмолвилась ни словом о предстоящем вечере. Хотя, зная её к нему отношение, Шерлок мог предположить, что она решила, будто он узнал о сих грандиозных планах, глянув на лакированные туфли на её ногах или серёжки с красным камешком посередине, которые она надевала не так уж часто.       Что-то явно назревало.       А что там с доктором Стрэнджем и мисс Лафейдоттир? Их Джен позвала или это была персональная акция для Джека и Сонаты? И о докторе Стрэндже. Как-то давно стоит подозрительная тишина… Или что-то происходит, но только Шерлок не в курсе? Звучит, как повод выйти из комнаты.       Воздух был действительно непригоден для здорового дыхания. Шерлок это понял в момент, когда у него потемнело в глазах и защемило виски. Он резво подскочил с дивана и уселся обратно, с силой массируя голову. Сигареты обладали накопительным эффектом? По одной — ощущения слабые, только вишнёвый вкус приятно пропитывает тебя изнутри, сейчас же Шерлок в полной мере ощущал себя живым. В голове прояснилось, мир перестал ощущаться пространством снов, полным выцветшей бутафории, наполнился оттенками ощущений, нахлынувших на все органы чувств. В груди стучало сердце. Желание разогнать устоявшуюся тишину раскрашивало окружающий мир. Шерлок довольно потянулся, распахивая шторы.       

***

      Доктор Стрэндж вернулся к книжкам вместе со Старком. Случилось это, потому что Пятница выдала что-то нечленораздельное, необычно для искусственного интеллекта, и список литературы, которая может пригодиться. Названия были настолько нетривиальными, что заинтересовали Тони, побуждая вернуться в место «полное занудности моего престарелого профессора», куда он уже клялся на мармеладных кубиках не возвращаться, а Стивен вспомнил, что видел что-то похожее в коробках.       Стивен совершенно не ожидал встретить в своём кабинете Шерлока. И совершенно не желал слушать шуточки от Старка. Потому, быстро сориентировавшись, прикрыл портал с противоположной стороны. Тони остался у себя в СтаркИндастриз, а Стивен в благодушном эмоциональном состоянии. /Он ещё не знал, что ненадолго./ Тони от неожиданной неприятности пробормотал что-то навроде: «Надо же. Совсем старших не уважает.» И отправился звонить Вонгу — менять свои планы он не собирался. Слишком уж было любопытно.       — Мистер Холмс. У вас дел нет? — Не слишком радушное приветствие.       — Знаете, доктор Стрэндж, и нет. — В действительности, дело было на подходе, но об этом ещё никто не знал. Стрэндж хотел ответить-де «нет дел, так не мешайте, мистер, заниматься работой у кого она есть», но Шерлок продолжил. — Но я не по этой причине пришёл полюбоваться на ваше кислое лицо. — Мягкостью Шерлок не отличался. Стрэндж же от подобной грубости едва не онемел, изумлённо уставившись на гостя. — Хотел бы, глянул в зеркало. — О, самоирония подключилась? Стрэндж слегка расслабился.       — Ну и что вас ко мне привело?       — Хотел выразить огромную благодарность за утро, — радостным Шерлок не выглядел, но хлопушку взорвал, обсыпав Стивена обрезками блестящей бумаги. Какая мягкая форма пассивной агрессии, однако. — Это раз. — Пустой свёрток отправился в полёт по направлению к мусорному ведру. Шерлок действовал сдержанно и методично. — Без вас мы бы с мисс Ватсон не помирились, да…       Небольшая пауза. Стивен терпеливо наблюдал за представлением.       — А также поинтересоваться планами на вечер.       — Флиртуешь с собой? — Тони с любопытством сунул нос в портал, открытый ему Вонгом. — Я знал, что ты самовлюблённый до чёртиков, но клонировать себя… Это уже фетишизм, знаешь ли.       — Ой, закройся. — Стивен поморщился, махнув в сторону Старка. — С тобой мы позже поговорим. — Тони с удивлением осознал, что Стивен действительно лишил его возможности издавать звуки, подморозив голосовые связки. Неожиданно, но холодок в области шеи казался уютным. Это не помешало Старку стать за Стрэнджем, недовольно дыша ему в ухо.       Шерлок, которого не особо воодушевил Старк, ощутил желание выйти прочь, подальше от нового знакомого.       — Где же мои манеры, — Стивен шутливо прикрыл глаза, якобы испытывая смущение. — Шерлок Холмс, знакомьтесь, Тони Старк, Тони, знакомься, Шерлок Холмс. Мистер Холмс, что вы говорили о планах на вечер?       — Я интересовался, приглашала ли вас мисс Ватсон сегодня на ужин.       — С какой стати. Вы её молодой человек, а не я. — Стивен послал предупреждающий взгляд Старку, готовому рассмеяться. А может ли смеяться человек с недействующими голосовыми связками?       — Ладушки. — Шерлок хлопнул в ладоши, прокрутившись на месте. — Можете не сомневаться, вы мне очень помогли.       — Не очень хотелось.       — И я о чём. — Кивнул ему Шерлок, направляясь к двери. — Было приятно познакомиться, мистер Старк. Мне бы хотелось понаблюдать, как вы выводите этот кусок айсберга из себя, но пора.       За ним хлопнула дверь.       — Что это было, чародей? Брат-близнец, потерянный в детстве? Проекция? Био-эксперимент? А может… твой сын? — Тони наткнулся на ледяные глаза Стивена. — Из параллельной вселенной.       — …       — А что. Я уверен, так бывает. Здесь нечего стыдиться. Да и проблема отца-сына достаточно распространённая, если ты в качестве аргумента решишь сказать о явно конфликтных отношениях.       — И давно, Старк, ты в психологи записался?       — Да ты что. — Со смехом схватился за сердце Тони. — Пепп согласилась на ребёнка. Наконец-то. Но прежде сказала, что мы вместе должны пройти курсы молодых родителей. Если её удовлетворят мои результаты, имя придумываю я. Назову дочку Морган. — Он так быстро говорил, что попросту не дал шанса Стивену себя подколоть.       — Прошло всего десять минут. Когда успели?              — Пепп утром оставила видеосообщение. Сегодня у нас годовщина, вечно женщины о таком помнят, она по работе отправилась в Европу, а это её извинение. И вообще, волшебник. Мы разве не собирались разобрать твои книжные завалы? Я тут парочку дронов захватил…

***

      — Мистер Холмс, вы Фенрира не видели?       C Локи Шерлок столкнулся около кухни. Они с недовольством обменялись взглядами — идея устраивать мокрую вечеринку в их планы не входила. К счастью, сахара в кружках не было… так что Локи просто щёлкнула пальцами, очищая одежду и пол.       — Нет, но, полагаю, сегодня он спал в кабинете доктора Стрэнджа.       — Если там была его шерсть, не факт, что именно сегодня. — Локи задумчиво стряхнула крошки от печенья с рукавов. — Вы когда-нибудь замечали, чтобы Стрэндж убирал в кабинете?       — Я думаю, у него достаточно помощников на этот случай. Он бы не стал спать на грязном диване.       — Я сделаю вид, что не слышала, как вы назвали Фенрира грязным. Но это только в этот раз.       — А я не расскажу доку, что именно вы съели его любимые печеньки.       Шерлок и Локи обменялись понимающими улыбками.

***

      Пока Шерлок и Локи сидели за столом и мирно пили чай, Джен возвращалась в Санктум-Санкторум. До назначенной ей встречи оставалось всего пара часов. Она возвращалась из того самого кафе, где впервые встретилась с Джеком Блевинсом. По дороге за десертами она заглянула на этаж, где он работал, оставив в напоминание на столе стаканчик кофе с запиской.       Этот вечер обещал быть многообещающим. Безветренная тихая погода прекрасно иллюстрировала настроение Джен. Джен предвкушала приятный вечер. Теплый свет фонарей обволакивающе обнимал прохожих, спешащих по делам.       Доктор Стрэндж посоветовал, да и сама Джен знала о том, что стоит заводить больше знакомств в современном мире. Стрэндж не мог полностью гарантировать им возращение домой. И, хотя Джен всей душой верила в счастливый исход, рациональность не давала расслабиться и плыть по течению. Так что Джен решила наладить отношения с новыми знакомыми.       В качестве локации Джен выбрала уютную кафешку с китайско-итальянским меню, посчитав, что таким образом выразит уважение к их корням. Как жалко, что её срочно закрыли на проверку службами безопасности! Джен испытывала досаду, наблюдая за тем, как посетителей осторожно выдворяют на улицу, вручая извинительные купоны со скидкой. Накаркала?       Джен расстроено отправилась домой, параллельно набирая номер Сонаты.       — Как вы думаете, целесообразно ли менять дату встречи или я должна найти другое кафе? — Сегодня Джен уже разговаривала с Сонатой, потому начала прямой разговор «с порога».       — Что-то случилось? — На том конце Джен услышала обеспокоенный голос Сонаты.       — Тех.проверка, как я думаю. — Джен оглянулась на грузовик около кафе. — Кафе будет сегодня закрыто.       — Если что, всегда есть лавка дедушки Аугуста. Сомневаюсь, что он будет особо против. — В голосе Сонаты Джен услышала задорное лукавство, против воли растянувшее губы Джен в улыбке.       — В таком случае, стоит заказать доставку.       — Я вам напишу точный адрес. — Улыбнулась на том конце провода Соната. — Вас ждать в условленное время?       — Конечно.

***

      «Мисс Соната, вы не сообщили, где будет встреча.ШХ»       «В антиквариатной лавке дедушки Аугуста. Только что поменялись планы. Вы вовремя. СК»       Шерлок отодвинул телефон, наблюдая за качающимися маятниками часов. Почти восемь. За 15 минут он доберётся, но стоит найти Джен. Шерлок закусил щёку, предполагая предстоящий вечер.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.