Дым сигарет (Cigarette Smoke)

Перевод
R
Заморожен
224
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Finn Wolfhard, Millie Bobby Brown (кроссовер)
Пэйринг и персонажи:
Размер:
116 страниц, 32 065 слов, 25 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
224 Нравится 110 Отзывы 33 В сборник

Приглашения и Нерешительность

Настройки
      Качая своей головой в ритм и прикрыв глаза, я слушала песню «Lovesong» от Remastered, используя белые наушники и телефон, что лежал в большом кармане серой толстовки моего отца с принтом Chicago Cubs.       — Хэй, Брит, мне тут стало интересно: ты всегда слушаешь с закрытыми глазами? — знакомый голос просочился сквозь слабый звук музыки, лаская слух.       Я позволила своим глазам открыться и увидеть парня с приподнятой бровью и усмешкой, что была на его пухлых губах курильщика.       Губы, которые я пообещала никогда не целовать.       Надев смущённую улыбку, я вытащила свои наушники и убрала их к телефону.       — А ты всегда наблюдаешь за людьми в коридоре? — выстрелила я обратно, подняв на него свои брови.       — Да вообще-то… Всегда. А что? — ответил он лениво, но с вызовом, как будто только хотел узнать, что же я на это отвечу.       В игру могут играть двое, Вулфард.       — Да ничего. Это даже мило, — признала я ложь, прикусывая нижнюю губу. Его дыхание сбилось, но выражение лица осталось невозмутимым.       — Печально, что меня совсем не привлекают иностранки. Жаль тебя расстраивать, Брит, — поддел он меня в спокойном и серьёзном тоне, но с саркастичной ноткой.       — Прости, но я разве сказала, что влюблена в тебя? В смысле… Если я нахожу что-то привлекательным, это же не означает, что ты сам такой. Жаль тебя расстраивать, Вулфард, — процитировала я его собственные слова, вежливо улыбнулась и ушла, скрываясь в коридоре.       И только его поражённый, но всё ещё невозмутимый взгляд, которым он меня одарил, я успела заметить.       Парни. Такие предсказуемые.       Я направилась в свой класс. Ухмылка сама собой появилась на моём лице с новой уверенностью, что, я уверена, продержится недолго. Но я так просто не сдаюсь.       Все оставшиеся уроки прошли в полнейшей скуке.       И хоть я и обожаю свой четвёртый урок, коим у нас является английский, я терпеть не могу грамматику, что уже просто просверлила насквозь мой мозг. Это уже как детская игра для меня.

***

      — Милли, да не может быть! — вздохнула Мэдди, когда услышала о моём сегодняшнем столкновении с «загадочным парнем». Мне пришлось об этом рассказать, ибо Мэдди, ну, просто не затыкалась и умоляла меня поведать эту историю все пять минут.       Я застенчиво кивнула.       — Ты просто убила мастера его же оружием, да ты, оказывается, умеешь опускать людей! — подтрунила она, делая кошачье рычание своей рукою, когда моё лицо чуть приподнялось с бледно-розовыми щеками.       — Чего тебя так возбудило? Моё присутствие? Моё великопетное, горячее присутствие? — пошутил Ноа, сядясь рядом с нами с обеденным подносом и задиристо подмигивая на мой смех.       Мэдди нахмурилась, словно он сказал самую тупую вещь с мире.       — Нет, придурок, я… О, чёрт, дорогуша, лёгок на помине.       Я проследила за её взглядом и вновь увидела Финна, что направлялся ко мне/ Я уже думала, что это никогда не случится.       — Привет, Брит. Это место занято? — безразлично спросил тёмноволосый кудрявый парень и иронично сел рядом со мной.       Это просто движение вызвало у Мэдди хихиканье, которое я попыталась проигнорировать.       — А тебе разве не нужно быть на улице и курить, наркоман? — заметил парень, сидящий рядом с Мэдди, с ореховыми глазами, свободно держа в руке надкусанное яблоко.       — Я — курильщик, а не идиот, который желает быть отчисленным. К тому же я пришёл поговорить не с тобой, — признал он спокойно, пока его уверенность вызвала у Ноа лишь ненависть. Финн повернулся ко мне. Его глаза были добрее, но аура была всё также равнодушной.       — Так, Брит, ты слышала что-нибудь о сегодняшней вечеринке у Джека Грейзера? Сюрприз: ты приглашена. Можешь притащить с собой и этих людей, если хочешь. Чем веселей, тем лучше, я думаю, — сообщил он, обведя рукою моих друзей с безразличием, что на секунду показалось мне ложным.       — Что? Почему? Джек со мной даже не разговаривает, — спросила я, сведя свои брови в непонимании.       Он пожал плечами.       — Джек не приглашал тебя. А я. Я типа играю в группе и… Я хочу, чтобы ты… Мне кажется, что ты узнаешь больше обо мне, если увидешь то, чем я занимаюсь, — отштамповал Финн и ментально хлопнул себя по лбу посреди предложения, показывая впервые свою небезразличность за последние семьдесят два часа, которые я его знаю.       — У тебя есть группа?       Его уверенность и «мне пофигу» манера поведени тот час вышли на сцену, когда он лениво усмехнулся:       — Точ-но.       Финн поднялся на ноги, помахал пальцами в прощение Ноа, что убийственно посмотрел на него своими ореховыми глазами.       — Ну? Так ты пойдёшь? — быстро спросила Мэдди, когда Финн исчез с поля зрения. Её глаза были расширены в интересе. Я невинно пожала плечами.       — Может. Я так-то не очень люблю вечеринки, — напомнила я ей, надевая лёгкую гримасу.       Она посмотрела на меня так, словно я самый забывчивый человек, которого она знает.       — Ты наёбываешь меня? Милли, да он умирает, как хочет видеть тебя там. Ты нужна ему там.       Я непроизвольно прикусила свою нижнюю губу, кидая взгляд на так называемы «популярный» столик, где сидели Лилия Бакингем, Джек Грейзер, Элли Хияр [1], Джейден Либерер, Уайатт Олефф, София Лиллис, Джереми Тэйлор и Чоузен Джакобс, что сидели все вместе в тупом клике.       О боже. И какова же будет вечеринка, если эти там будут? Конечно, я никогда об этом не узнаю, ведь я никогда не была…       Может, стоит уже всё изменить.       Я вновь столкнулась лицом с Мэдди и побеждёно выдохнула:       — Ладно, я пойду… — Я замолчала, позволив девушке взвизгнуть. — Но ты обязана пойти со мной и не пить, пока я не скажу, что я могу и сама спокойно чувствовать, — объяснила я ей коротко, но жизненно важный список, что возник в моей голове.       — Что тебя беспокоит? — подшутила Зинглер, поднимая плечами и смотря на парня.       — Ничего, — закатил он глаза.       — По-моему, это совсем не «ничего». Да ладно тебе, Ноа, ты можешь рассказать нам. Что случилось? — спросила я. Это техника обычно работает на парня, которого я знаю очень много лет.       Ноа выдохнул, признавая своё поражение.       — Не думаю, что вам стоит идти, ребята. Я не строю из себя вашего родителя или что-то такое, я просто знаю, что все эти вечеринки заканчиваются плохо, — объянил он честно, а неуверенность так и плескалась в его глазах.       Мэдди лишь усмехнулась на это.       — А тебе ли не знать об этом, да? — спросила она.       — Заткнись, — огрызнулся он, мягко пихая её.       Всё, что мы знаем, — это то, что София начала общаться с Ноа и приглашала его на вечеринки. Он изменился тогда и приходил ко мне и Мэдди только в том случае, когда заставал Софию, целующуюся с Джейденом, до того, как тот встретил Лиллию и они начали встречаться.       — Ну точно, ты же знаешь всё о вечеринках, почему ты не пойдёшь с нами? Будешь типа нашим охранником, — с надеждой предложила я.       Он огляделся и неуверенно качнул головой.       — Не знаю, Миллс.       Я положила свою ладонь на его. Он посмотрел сначала на мою руку, затем поднялся к моим глазам, нервно сглатывая.       — Пожалуйста, ради меня, — попросила я, умоляя своими щенячьими глазами, что срабатывали с ним всегда.       — Ладно, хорошо. Я пойду. Но только потому, что не хочу, чтобы вы во что-то вляпались, дамы, — сказал он, восстанавливая свою розу, как только я убрала руку.       Мэдди усмехнулась саркастично:       — Ладно, окей.

***

      Оставшиеся уроки прошли незаметно, и прежде чем я смогла понять, что происходит, я оказалась в плену у Мэдди дома, смотря, как она готовится к вечеринке.       — Что ты надела? — спросила блондинка с любопытством из своего стенного шкафа. Её голос отразился в стенах комнаты.       Я пожала плечами, несмотря на то, что она меня не видит.       — Это, — ответила я, демонстрируя свои джеггинсы в голубую морскую полоску, серый вязаный свитер и чёрные поношенные конверсы.       Она выглянула, чтобы посмотреть на меня. Оглядев меня с головы до ног, она отрицательно покачала головой.       — Милая, нет. Дай мне исправить всё, — она вышла, держа в руках две вещи. Одну кинула мне.       В моих руках оказался чёрный кроп-топ и красная с чёрными и серыми вставками рубашка.       — Ты хочешь, чтобы я надела это? — спросила я, поднимая свой взгляд. Она тут же кивнула.       — Твоя обувь ничего так, но, давай честно, никто не посмотрит на тебя в этой твоей одежде, — похвалила меня Мэдди, махнув рукой и продолжая осматривать свой гардероб, пока я переодевалась.       — Ладно, я всё, — нервно сказала я. Присутствие кроп-топа выводило меня из зоны комфорта.       Она вышла из своего шкафа, и посмотрела на меня с упавшей челюстью.       Я сгримасничала:       — Что, так плохо?       Её взгляд встретился с моим, и она отрицательно покачала головой.       — Милли, ты, блять, выглядишь как модель. Как сексуальная модель. Как «твой живот — это вкусный торт» модель, — объяснила Мэдди серьёзно. Её комплименты ещё сильнее вызвали красный цвет на моём лице.       Я смущённо улыбнулась.       — … спасибо. _____________________________________ [1] Элли Хияр (Ellie Hiyar) — насколько мне известно, это вроде как девушка бывшая девушка Джека Грейзера.
224 Нравится 110 Отзывы 33 В сборник