Дым сигарет (Cigarette Smoke)

Перевод
R
Заморожен
224
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Finn Wolfhard, Millie Bobby Brown (кроссовер)
Пэйринг и персонажи:
Размер:
116 страниц, 32 065 слов, 25 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
224 Нравится 110 Отзывы 33 В сборник

Телефонный Звонок

Настройки
      — Позвонить ему? Ты хочешь, что бы я… позвонила ему? — повторила я в сомнении, уставившись на девушку. Мои брови сошлись в недоумении.       Мэдди кивнула, её голубые глаза засияли, пока она согласно улыбалась.       — Да, если ты не можешь лично с ним говорить, то это лучшее решение, — объяснила она сквозь улыбку.       — Хорошо, но как я ему позвоню, если у меня даже номера нет? — спросила я, ухмылка расплылась на её лице.       О, нет.       Гордо ухмыльнувшись, Мэдди протянула мне вырванный кусок тетрадной бумаги с написанным на ней номером телефона через голубые линии.       Я тут же вновь посмотрела на неё с края своей кровати.       — Как ты…?       — Я знаю одного его друга, который был мне должен. И вот, часть долга выполнена, — спокойно объяснила она, садясь рядом со мной и всё ещё ухмыляясь.       Я поднялась с кровати вся на нервах с телефоном цвета розового золота, который прислонила к уху, и принялась мерить шагами комнату.       С каждый тихим гудком моя паника начинала расти до десяти. И четвёртый гудок прервался низким спокойным голосом:       — Алло? — ответил знакомый голос. На фоне были слышны и другие голоса.       Я уставилась на Мэдди с выпученными глазами.       И что, чёрт возьми, мне сказать? Я не была готова! Зачем я вообще это сделала? О боже. Жизнь меня ничему не учит.       — Алло...? Кто-нибудь будет отвечать или продолжит дышать? — спросил Финн, непреднамеренно пробормотав последнюю часть.       Мэдди одними губами сказала мне говорить, пока я наконец-то не собралась.       — Эм, да. Прости.       — Милли? — его голос дрогнул, произнеся моё имя.       Я была готова к худшему.       — Да? — нерешительно ответила я, замечая контраст между нашими акцентами.       Наверное, это очевидно же, что это я, нет?       — Я не ожидал звонка, особенно от тебя. Опустим тот факт, что я даже знаю, как ты достала мой номер. По крайней мере, я предполагаю, — спокойно сказал Финн. Я даже сейчас могла увидеть, как он сделал своё знаменитое движение: безжизненное пожатие плечами, пока говорил.       — Да, эм… Я просто хотела поговорить, — признала я, вновь начиная наворачивать круги.       — Поговорить, да? О чём же ты хотела поговорить? — поинтересовался Финн, звуки бумаг раздражали на фоне.       Впервые я попала в ситуацию, в которой не могу отступить.       — О том, что произошло сегодня. Не думаю, что смогу заснуть, не узнав некоторых вещей, — сказала я, свободной рукой проведя по волосам.       — Я отвечу на то, что смогу, Брит, — объяснил он, словно предполагал, что у меня появятся вопросы. И, чёрт возьми, он прав.       — Эм… хорошо. Ну, я просто хотела, чтобы ты знал, что то, что произошло в парке… Я не совсем понимаю, но стараюсь отпустить ситуацию. Извини, если я была стервой, но это было потому что… Прости, — объяснила я, понижая голос к концу.       Он глубоко выдохнул. Лёгкий звук падающей ручки на стол послышался на фоне.       — Это была не ты, Милли. В смысле ты, но из-за меня, поэтому… И парк… Я бы хотел тебе всё рассказать, но тебе лучше этого даже не понимать. Тебе просто нужно мне довериться, Брит, хорошо? — настоял Финн, сразу ожидая ответа.       Ух.       Я сжала губы, а ответ сошёл с них сам собой:       — Я стараюсь, Финн.       Тишина окружила нас через телефонную связь. Лишь мягкое стучание ручки было слышно в, наверное, его комнате.       На заднем фоне я услышала громкий голос, что зло прокричал его имя вместе с женским именем Сара.       Я услышала, как он раздражённо выдохнул.       — Слушай, Брит, мне нужно идти, но увидимся завтра. Встретимся на футбольном поле после школы, — зачитал инструкцию Финн, прежде чем завершить звонок, скорее всего, чтобы ответить тому голосу.       Я повернулась к Мэдди, зло выдохнув.       — Ну, как прошло? — спросила она, даже слыша весь мой разговор с ним.       — Э-э-э… нормально, я думаю. Я получила ответы, но не на все, которые хотела, — объяснила я, немного пожав плечами, показывая, что мне всё равно.       Мэдди скрестила ноги, а ухмылка появилась на её лице.       — Ты с ним увидишься завтра? — спросила она меня, испытывая. Она положила свой подбородок на раскрытую ладонь.       Я обычно кивнула.       — Да, встречусь после школы.       Она согласно хмыкнула.       — И куда вы, влюблённые пташки, пойдёте?       Я мотнула головой с лёгким смехом.       — Никуда, Мэдс. Я просто встречусь с ним на футбольном поле, — ответила я, закатывая глаза, когда её брови двусмысленно поднялись наверх.       — О, да ладно тебе. Ты знаешь, что он тебе нужен, — настояла она, сидя на моей кровати.       Я вновь закатила глаза на её поддразнивая.       — Мне он не «нужен», Мэдди, — возразила я, бросив взгляд на стенд, расположенный на пастельно-фиолетовых стенах, с фотографиями, где у каждой был огонёк.       И ему это понравилось.       — Ой, да хрень собачья! По тебе же всё видно. Ты не можешь не смотреть на симпотичного парня, не пуская слюни, — подметила Мэдди.       — Хорошо! Может, он мне и нужен, — начала я, подняв руки, — но это не важно, ведь ему всё равно, Мэдс. Финн даже разговаривать со мной не хочет после всех этих «двух недель», — объяснила я, безнадёжно упав рядом с ней на кровать.       — Ну, если что, я знаю Ноа, и я буду счастлива провести остаток наши дней с тобой, — объяснила она с бодрой полуулыбкой.       — Да, не ожидай большего от Ноа. Я не разговаривала с ним с того утра после поцелуя, — устало сказала я.       Она громко простонала:       — Вы всё ещё об этом? Это поцелуй! Даже не настоящий, по пьяне! Конечно, Ноа влюблён в тебя, это ясно как божий день. Но он что, не в курсе, что пьяные люди делают вещи, которые они бы ни за что сделали трезвыми? Это как урок, что нельзя ничего делать с пьяными, — высказала Мэдди. Очевидно, она была раздражена.       — И это ты мне говоришь. Я потеряла своего лучшего друга, потому что не могу смириться с тем фактом, что он влюблён в меня. В смысле, а что мне делать? Что я могу сделать? — громко спросила я себя.       Она открыла свой рот, чтобы сказать очевидный ответ, но тут же остановила себя.       — Я не стану с ним встречаться, Мэдди. Серьёзно, это отвратительно, — сказала я, на что она просто невинно пожала плечами.       — Ну, по крайней мере, у тебя есть я, да? — предположила она, положив на меня свою руку.       Мягко улыбнувшись, я кивнула.       — Да, я бы с ума сошла, если тебя здесь не было, Мэдс.

***

      Весь школьный день тянулся как нуга, заставляя отсчитывать секунды до его окончания.       Просто жалко, невыносимо, ужасно. И без привычного весёлого Ноа Шнаппа время шло медленно.       Он переметнулся к «популярному столику», когда я его игнорировала весь первый день, внутренне надеясь забыть о той ночи, как будто её и не было.       Конечно, это не сработало, только разъединило нашу дружбу ещё больше.       Чёрт тебя дери, Ноа. Почему ты влюбился именно в меня, придурок.       Воздух на улице, казалось, хрустел от сухости. Солнце едва выглядывало из-за туч. Идеальный день для столь ужасного месяца.       После последнего звонка я тут же направилась к маленькому, одностороннему для болельщиков стадиону, что являлся школьным футбольным полем.       Прекрасная американская жизнь.       Пройдя через ограждение в виде ворот, которые «заперты» металлическим замком, я уже заметила парня, лениво сидящего на серебряных скамейках, далеко от выхода.       Его взгляд столкнулся с моим, пока я поднималась по цементным ступенькам на твёрдой земле, ибо стадион был построен на холме.       Клуб дыма вышел через его ноздри, когда он выдохнул.       — Не порть свой нос тоже, — пробормотала я, бросив рюкзак к своим ногам, прежде чем сесть рядом с ним.       Смотря на поле, Финн прочистил горло и заговорил:       — Милли, в первые у меня к тебе есть вопрос.       Я свела брови в подозрении, а он тем временем продолжил:       — Насколько сильно, только честно, ты хочешь, чтобы я тебя поцеловал?
224 Нравится 110 Отзывы 33 В сборник
Отзывы (6)