Привет, новичок, я Джефф. Ты, должно быть, Курт, друг Хантера и Блейна. Добро пожаловать в Далтон. Если тебе нужна помощь, только спроси.
Курт улыбнулся Джеффу и сказал одними губами: "Спасибо". Следующей была история. Учитель был добрым, и как только Хаммел сел в задней части класса, он увидел Хантера и Блейна. - Как дела, Пиппин? - Очень хорошо, но учитель английского языка был еще той задницей. Наверно он работал лишь в частных школах, так как он вел себя как сноб, когда узнал о том, что до этого я учился в государственной школе. - Нет, просто он сноб, - вставил Андерсон. - Я познакомился с парнем по имени Тэд на английском и Джеффом на математике, оба знают тебя, Хантер. - Да, они тоже Соловьи. *** Вторая часть дня была почти такой же для Курта, за исключением двух уроков из трех, когда с ним в классе был Себастьян. Учитель обратился к классу на французском языке. - Добрый день, класс, я хочу, чтобы вы поприветствовали Курта Хаммела. Весь класс ответил. - Добрый день, мисс Фишер, привет, Курт. - Теперь посмотрим... - мисс Фишер посмотрела в свой план урока. - Господин Дюваль, пересядьте, пожалуйста, к мистеру Кейну. Курт оглядел класс, чтобы увидеть парня, к которому учитель обратилась с просьбой пересесть, и увидел того, кто сейчас сидел рядом с пустым стулом. - Мистер Хаммел, вы можете сесть с мистером Смайтом. И мистер Смайт, сотрите ухмылку с лица, пожалуйста. Я встретила господина Хаммела, когда он приезжал на беседу с директором, и теперь у вас есть кто-то, кто может идти в одну ногу с вами, а может даже превзойти вас в предмете, - Курт посмотрел на Себастьяна и улыбнулся. - Мистер Хаммел, пожалуйста, займите свое место, и мы сможем продолжить сегодняшний урок. Шатен пересел на свое новое место, и, когда он сел, Себастьян прошептал: - Как ты выучил французский, я не знал, что его изучают в государственных школах? - Ну, к твоему сведению, они изучают некоторые языки. Но, если ты так хочешь знать... Моя мама научила меня. Она любила Францию, мы провели несколько лет там, когда я был маленьким. Ты уж постарайся запомнить, что в то время, как я пошел в школу, мы не были бедными, так как ты, кажется, свел всех детей, обучающихся в государственных школах, под один стереотип. - Извини, я не имел это в том виду, как это прозвучало, - Курт не был уверен, что правильно расслышал, так как Смайт сказал это очень тихо. Занятие скоро закончилось, и Курт уже собирался идти на следующий урок, когда кто-то вытянул руку, чтобы его поприветствовать. - Николас Дюваль, но ты можешь звать меня Ник. Хаммел пожал ему руку и улыбнулся. - Курт Хаммел, приятно познакомиться, ты можешь звать меня Курт. - А я не могу звать тебя Пиппин? Курт почувствовал прилив паники. - Откуда ты знаешь это имя? - Прости, я не хотел тебя расстраивать. Я был соседом Хантера по комнате некоторое время, он часто говорил о тебе, и я видел фотографии вас двоих на его ноутбуке... Пожалуйста, не говори ему, что я сидел за его ноутбуком, - Ник тоже начал паниковать. - Все нормально, Никки, просто Хантер и Пеппи Длинный Чулок хотят сохранить свои семейные связи в секрете, чтобы Курт мог завести несколько новых друзей, которые бы дружили с ним не только из-за Хантера. Кстати, милые носки, Курт, - Себастьян прошел мимо двух парней и вышел из класса. Ник повернулся, чтобы посмотреть на Хаммела. - О, да, я понял. Классно, твои секреты в безопасности. Какой у тебя следующий урок? Курт вошел в свой класс химии и, как и раньше, представился учителю. - Внимание, класс, это Курт Хаммел, - некоторые парни начали что-то бормотать. - Итак, парни, у кого есть место за столом для Курта? - Мистер Гейнс, мистер Гейнс, - шатен поднял голову и увидел Блейна, подпрыгивающего на стуле и махающего рукой в воздухе. Учитель обратился к Блейну: - Да, мистер Андерсон? - У нас с Себастьяном есть место за столом, сэр. Он может присоединиться к нам. - Спасибо, Блейн. Курт, ты можешь сесть к Блейну и Себастьяну. Хаммел поблагодарил учителя и присоединился к Соловьям. Когда урок закончился, Курт схватил Себастьяна за руку, прежде чем он ушел. - Спасибо за ранее, - Смайт на мгновение выглядел озадаченным. - С Ником, просто... спасибо, ты не должен был этого делать. - Ну, принцесса, может быть, я не так плох, как впечатление, которое я произвел на тебя. Мир? - Себастьян протянул руку. Курт посмотрел на Смайта, взвешивая в голове, дать ли ему шанс или нет. Шатен принял свое решение. - Мир, - и с этим Хаммел пожал руку Себастьяна. Курт прибыл в свой последний кабинет до учителя, и когда он вошел, двое парней схватили его и потащили к задней части класса. - Эй, уберите свои чертовы руки от меня! Хаммел знал, что это место было слишком хорошим, чтобы оказаться правдой. Он напрягся в ожидании слов, которые должны были прийти вместе с ударами. - САЙМОН, КРИСТИАН, УБЕРИТЕ ОТ НЕГО РУКИ, КАК ВЫ ДУМАЕТЕ, КАКОГО ЧЕРТА ВЫ ДЕЛАЕТЕ? - Да ладно, Хантер, успокойся, мы просто хотели, чтобы новичок сел с нами, чтобы мы могли узнать его. Если бы мы его не схватили, ты бы забрал его к себе. Курт отряхнулся. - Знаете, вы могли просто попросить меня, вы меня жутко напугали. Я перевелся сюда, чтобы сбежать от хулиганов, так что это был не самый лучший способ поздороваться, - шатен протиснулся мимо них и подошел к Хантеру. Кларингтон положил руку на плечо брата и прошептал ему на ухо: - Ты в порядке, Пиппин? - Курт кивнул и сел, не поворачиваясь к двум парням. Хантер посмотрел на двух парней и покачал головой, а затем занял место рядом с шатеном. - Они не хотели тебя напугать. Они не знали о запугивании, если бы они знали, они никогда не сделали бы этого. - Я знаю. Я просто немного трясусь, вот и всё. Я поговорю с ними позже и все налажу. Предполагаю, что они тоже Соловьи, да? - Да, так и есть. Ты произвел удивительное впечатление на парней своей репетицией вчера вечером. На самом деле, думаю, ты мог бы спеть "Я маленький чайник" и все равно попасть в хор. - Теперь мне придется поменять песню, раз ее уже слышали. Я собирался петь... - Defying Gravity, знаю. И если я полагаю правильно, ты собирался спеть определенную строчку определенному человеку. - Боже, неужели я настолько предсказуем? Ну, теперь я не могу этого сделать, мы, кажется, заключили мир, - Хантер смущенно посмотрел на Курта. - Короче говоря, мы сидели за одной партой на французском, и он как бы извинился, я думаю, и когда закончился урок, твой старый сосед по комнате Ник представился и спросил, мог ли он тоже звать меня Пиппином. Себастьян вступился, когда я не знал, что сказать, и сделал так, чтобы Ник пообещал сохранить секрет о том, что мы родственники. - Ничего себе, никогда не думал, что доживу до этого дня. И да, ты предсказуем, как и сказала бабушка, вы очень похожи. Пой свою душераздирающую песню, заставь их плакать. У тебя есть несколько часов, прослушивание будет после ужина. И плохая новость - это официальная репетиция Соловьев, так что боюсь, все должны прийти в форме, - Хантер начал смеяться над Куртом, который с отвращением смотрел на брата.Глава 7
15 июня 2013 г., 22:13
Курт стоял перед зеркалом, нахмурившись при виде себя в форме Далтона. Даже несмотря на то, что темный блейзер с красной окантовкой ему шел, и его задница выглядела восхитительно в брюках, он не мог отделаться от ощущения, что потерял немного своей индивидуальности.
Хантер сидел на кровати и смотрел на своего двоюродного брата, смеясь, потому что он прекрасно знал, что сейчас Курт думал над чем-нибудь, что могло бы его выделить среди других, не нарушая школьные правила. Его забавляло смотреть, как Хаммел пытался добавить брошь и богато украшенную заколку для галстука. Хантер слушал его проклятия, когда он не мог заставить все сочетаться и перечитывал правила в десятый раз, надеясь, что внезапно они изменились.
Курт остановился на самой яркой паре носков, что у него была, носовом платке в его нагрудном кармане и декоративной заколке для галстука, которую он мог спрятать под пиджак, если придется.
- Ладно, ты, наконец, готов идти? Ты больше ничего не можешь сделать, признай это, Пиппин, тебе лишь придется выглядеть как все мы ненадолго.
- Знаешь, Мэрри, я никогда не буду выглядеть как вы, я найду способ, как отличаться от всех вас, клонов. По крайней мере, как только закончатся занятия, я могу выбраться из этой одежды и надеть свою собственную.
- Не хочу тебя расстраивать, но тебе придется быть в форме на репетиции Соловьев и ужине, - Хантер закрыл глаза и стал ждать.
- ЧТ-ЧТО? Почему мы должны это делать, зачем? Кого, черт возьми, волнует, ношу ли я это уродство или свою собственную одежду вне занятий? Знаешь, я начинаю думать, что я мог просто нанять двух телохранителей, которые бы защищали меня в МакКинли и били хулиганов, чтобы мне не пришлось мучить себя таким образом.
Хантер не мог не засмеяться.
- Шшш-ш, прекрати пожалуйста... Я не могу дышать.
- Ха-ха-ха, продолжай, смейся. Лишь потому, что из-за твоего фетиша со школьной формой ты выбрал одеваться как и любой другой опрятный парень со стоячим воротником в этой школе, не значит, что ты можешь наслаждаться моей болью.
- Мне очень жаль, серьезно, мне жаль, но ты чересчур драматизируешь. Твоя жизнь не закончится только потому, что ты не будешь носить Marc Versace или Gucci & Gabbana в течение нескольких часов.
Глаза Курта загорелись.
- Неужели ты только что перепутал имена дизайнеров. Как я могу быть твоим родственником?
- Ладно, ладно, успокойся, прости. Можем мы просто пойти встретить Блейна и Себастьяна, чтобы пойти на завтрак.
- Хорошо, но я не понимаю, почему мы должны встречать Себастьяна.
Хантер был на выходе из комнаты.
- Потому что ты выше этого, помнишь? И ты не позволишь ему наслаждаться знанием того, что он тебя раздражает.
Курт проследовал за братом.
- Да, это легче сказать, чем сделать. Он просто достает меня, я не знаю как и почему. И если ты попытаешься еще раз сказать мне, что он мне нравится, я забуду, что я пацифист и изолью на тебя многие годы сдерживаемую агрессию. Так что заткнись и отведи меня к моему кофе.
***
- Хорошо, вот план: мы садимся за стол и завтракаем, а ты, мой друг, должен попытаться быть вежливым и прикусить язык. Ты не можешь неожиданно стать относиться к нему хорошо, он подумает, что ты что-то задумал.
- Блейн, но я ведь что-то задумал.
- Пф, я знаю. Я пытаюсь помочь. Ты был в компании Курта дважды и дважды тебе удалось довести его, поэтому, возможно, ты захочешь хоть раз послушать. Или я не скажу тебе, что Хантер рассказал мне, когда я болтался с ним вчера вечером. Если тебе это как-то поможет, Курт был черлидером и кикером в футбольной команде недолго, - Андерсон повернулся и посмотрел на дверь, увидев входивших Курта и Хантера. - Вот видео. Шшш-ш, они идут.
- Ты становишься слишком уверенным, дерзкий Блейн.
- Ну, я, наконец, понял, что я не помогаю тебе, когда ничего не рассказываю, так что я пробую новую тактику в моем стремлении сделать Себастьяна милее.
- Ты слишком часто смотришь Властелин Колец, говоря о тактиках и прочей чуши.
- Да, скоро он вступит в клуб Подземелий и Драконов. Доброе утро, парни.
- Если бы он действительно хотел присоединиться к этому клубу, вы двое не были бы против, да? - Курт посмотрел на Хантера и Себастьяна, сев за стол.
- Нет, конечно, нет, - хором ответили парни.
Шатен обратился к Блейну.
- Я обязан познакомить тебя с Арти и Сэмом, им тоже все это нравится. Ты мог бы связаться с ними онлайн, только если, конечно, хочешь.
- Да, было бы здорово. Я мог бы позвать Джеймса, он будет рад. Спасибо, Курт, - Андерсон улыбнулся другу.
- Так вы и Джеймс снова вместе? - тихим голосом спросил Себастьян.
- Мы же разговариваем сейчас, и ты никогда не знаешь... - Блейн посмотрел через столовую на парня, которым, как посчитал Курт, и был Джеймс.
- Ну, Блейн, если это Джеймс, - Хаммел посмотрел на Блейна, а тот кивнул, - то я бы сказал, все будет хорошо. Он не прекращал смотреть на тебя, как только вошел.
- Хорошо, Пиппин, как ты это делаешь? Я тоже был здесь и не заметил этого, - Кларингтон посмотрел на своего двоюродного брата.
- Хантер, - Соловей повернулся и посмотрел на Себастьяна, - когда ты пройдешь через то, через что прошел Курт в своей старой школе, ты научишься держать свои глаза открытыми и не попадаться. И если бы мне можно было бы предположить, я бы сказал, что, возможно, Курт даже может сказать, о чем они говорят.
Хаммел сидел с чуть приоткрытым ртом и просто смотрел на Смайта.
- Не смотри так удивленно, принцесса, я понимаю тебя больше, чем ты готов признать.
Курт закатил глаза, встал и ушел.
- Себастьян, ну почему? Ты мог показать ему, что ты не такой уж и плохой, но нет, ты просто ничего не можешь с собой поделать, да?
- Успокойся, Кудряшка, во-первых, я не собираюсь быть кем-то, кем я не являюсь, и во-вторых, если бы я был "слишком милым" как ты выразился, он бы никогда не дал мне и шанса. Пожалуйста, верь в меня.
***
Первая часть дня Курта прошла хорошо. Ему нравились занятия, они были сложнее, чем уроки в МакКинли, но это не было проблемой для шатена.
Мама Курта не была глупой, она знала, что хотя они с Бертом хотели, чтобы их сын посещал государственную школу, образование там было ниже, чем в частных школах, в которые их с братом записали родители. Элизабет все еще хотела, чтобы у Курта было все лучшее, так что вместе с занятиями музыкой и танцами она обучала сына за пределами школы. А когда она умерла, Берт убедился, чтобы все так и продолжалось, нанимая репетиторов и продолжая делать то, что начала мама Курта.
Шатен улыбнулся, увидев шок на лице учителя английского, когда тот понял, что Хаммел работал выше уровня, чем он преподавал, и ему придется перевести его в другой класс. Курт наслаждался тем, что учитель, который только что осуждал его, теперь отступал.
- Пс-ст... Пс-ст... - Хаммел повернулся к парню, сидящему справа и улыбающемуся ему.
Курт нервно улыбнулся парню.
- Да?
- Ты поставил старого Дженкинса на место, я никогда не видел его таким растерянным. Он ненавидит признавать, что был в чем-то неправ.
- Ну, он не должен настолько быстро судить людей.
- Молодец, я Тэд, а ты, должно быть, новый сосед Хантера... Курт, верно?
- Точно, приятно познакомиться, Тэд.
Следующий учитель был не таким, как учитель английского. На самом деле, он был полной противоположностью ему.
- Все хорошо, мистер Хаммел, я просто хотел увидеть, на каком уровне вы работаете. Думаю, вы хорошо впишетесь в мой класс.
Курт улыбнулся и вернулся к своей работе, когда к нему придвинули записку.