ID работы: 8438087

Heroes Revisited (Возвращение героев)

Джен
Перевод
G
Завершён
95
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
169 страниц, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
95 Нравится 21 Отзывы 23 В сборник Скачать

Часть 11

Настройки текста
      Калеб оторвался от журнала, который читал, и увидел, что Сэм снова смотрит на настенные часы.       –Прекрати следить за котелком, Коротышка.       — Что?       Старший охотник закатил глаза.       — Говорят, когда следишь за котелком, он никогда не закипит.       Сэм нахмурился, но, по крайней мере, он больше не смотрел на часы, мысленно подгоняя стрелку.       — Разве тебе не надо делать уроки или что-то в этом роде? — спросил Калеб.       Мальчик взглянул на книги, разложенные на больничной койке.       — Я хочу видеть Дина.       Ривз вздохнул.       — Значит, ты не передумал за последние… — Он взглянул на часы, — семьдесят две секунды.       — Прошло восемнадцать часов и двадцать семь минут с тех пор, как они начали.       — Ну, по крайней мере, ты продолжаешь заниматься математикой. — Калеб попытался сделать вид, что он снова поглощен статьей в которой говорилось что Мадонна планировала для своего следующего альбома. У них с Сэмом уже десять раз был этот разговор. Взрослые собрались вместе и решили, что Сэму не нужно быть свидетелем опасного состояния брата. Они запретили ему входить в комнату Дина, приказав ждать новостей от Мака или Джона. Джон разделил свое время между сидением с Дином и спором с Сэмом.       — Это несправедливо.       Калеб физически ощущал, как слова младшего Винчестера обжигают его нервные окончания, и вынужден был отгородиться от эмоций подростка.       — Сэмми, я думал, ты лучше всех знаешь, что жизнь несправедлива.       Сэм соскользнул с кровати и встал перед Калебом.       — Он мой брат.       Примерно в двадцатый раз Калеб слышал это точное утверждение. Он чувствовал то же самое к Дину, и тоже хотел бы его увидеть. Но знал, что Дин хотел бы, чтобы Калеб присматривал за Сэмом, поэтому он следовал этим желаниям. Макленд также отговаривал его от посещения Двойки.       — Послушай, Сэмми, — Ривз наклонился вперед и взял мальчика за плечи. — Я понимаю. Поверь мне. Я слышал это вечером, и рано утром, даже не выпив кофе, а потом сегодня за ужином. Ты беспокоишься о Дине. Но ты же знаешь своего отца. После того, как он примет решение, потребуется свинцовая труба, чтобы заставить его передумать.       Разочарование в глазах Сэма сменилось тоской, и на мгновение Калеб почувствовал, что его решимость ускользает.       — Но он ошибается, Калеб.       Старший охотник со вздохом отпустил ребенка.       — Как будто раньше этого не происходило. — Джон во многом ошибался. Это был такой же факт, как и несправедливость жизни.       Сэм каким-то образом почувствовал момент слабости и ринулся вперед. Стрельнув в друга своим фирменным щенячьим взглядом.       — Ты можешь поговорить с ним.       Калеб рассмеялся и покачал головой.       — Он пытается защитить тебя, Сэм. И Мак тоже поддержал эту идею. — Если бы только Джон запрещал им идти к Дину, Калеб бы сдался просьбе младшего мальчика, но Макленд предупредил его, чтобы он держал Сэма подальше от отделения интенсивной терапии. Калеб легко вспомнил слова отца: «Никому из вас не поможет, если вы увидите Дина в таком состоянии, сынок».       Сэм зарычал.       — Защитить от чего? — Праведное подростковое негодование вернулось. Если бы Калеб не знал, то подумал бы, что мальчик одержим. — Я уже знаю, что происходит. Я даже читал некоторые статьи Мака в журнале об этом.       Калеб устало потер глаза.       — Но знать и видеть — это разные вещи, малыш. Подумай обо всем плохом дерьме, которое ты исследовал для охоты. Готов ли ты когда-нибудь встретиться лицом к лицу со злыми ублюдками на которых мы охотимся?       — Нет. — Сэм пожал плечами.       — Поверь мне, Сэм, нелегко смотреть, как кто-то страдает. — Калеб слишком хорошо это понимал. В своих видениях он был вынужден беспомощно наблюдать, как другие люди страдают и погибают. Однажды Сэм сам познает эту боль. Это было неизбежно. Ривз понимал, почему Джон и Мак хотят еще немного продержать подростка в неведении.       Но Сэм не видел ничего, кроме собственной потребности в Дине.       — Ты не понимаешь, Калеб. Мое воображение хуже. — Сэм прикусил губу. — Каждый раз, когда я закрываю глаза, я вижу…       — Что? — Калеб услышал свой вопрос, а потом скрип крышки, когда открылся ящик Пандоры.       Сэм покачал головой, не желая или не в силах объяснить образы, которые предлагал ему разум.       — Я просто хочу убедиться, что с ним все в порядке. Мне надоело слушать чушь, которую плетет мне папа, будто мне четыре года. — Он снова обратил умоляющий взгляд на Калеба. — Я просто хочу, чтобы Дин знал, что я рядом и не бросил его. — Сэм вздохнул. — Ты сказал мне, что я могу рассчитывать на тебя, что Дин может рассчитывать на тебя. Независимо от того, что происходит ты будешь прикрывать нас.       — Сэмми…       — Пожалуйста, дядя Калеб.       — Черт побери! Ты будешь у меня в долгу. — Калеб бросил журнал на кровать и встал. Он посмотрел на Сэма. — И я не твой дядя. Ты, избалованный говнюк.       Подросток пожал плечами.       — Я могу винить в этом тебя и Дина.       — На следующий день рождения ты получишь только открытку. — Калеб взглянул на часы, было начало седьмого. Джон заходил минут тридцать назад, чтобы сказать им, что он уходит на пару часов. Значит у них есть время. — Дерьмо. — Охотник выдохнул и провел рукой по отросшей щетине.       Сэм с любопытством и надеждой наблюдал за Ривзом, когда Калеб внезапно повернулся и нажал кнопку вызова медсестры. Мальчик выгнул бровь, и второй охотник невольно усмехнулся.       - Ты не единственный, кто очаровал прекрасных медсестер.

***

      Сестра Макрой точно была очарована. Она узнала для них, кто дежурил в отделении интенсивной терапии, и сообщила Калебу, что доктор Эймс спит в комнате отдыха, а медсестра Аттила Гунна, отсутствует до конца вечера. Она даже зашла так далеко, что позвонила заранее и сообщила своей коллеге Рейчел, что дежурила в интенсивной терапии, о ситуации.       После того, как Рейчел услышала душераздирающую историю о том, как Сэмми проснулся от ужасного кошмара о своем брате, и несмотря на заверения дяди Калеба, что с Дином все в порядке, он был безутешен, добрая медсестра без проблем нарушила правила. В конце концов, все еще выздоравливающий Сэм не успокоится, пока не увидит своего старшего брата собственными глазами.       — Прими немного более расстроенный вид и перестань быть похожим на кота, который проглотил канарейку, — прорычал Калеб, когда они с Сэмом вышли из лифта около палаты интенсивной терапии. Он протянул руку и взъерошил длинные волосы мальчика, от и с лица ребенка слетело довольное выражение.       Сэм попытался скрыть торжествующую улыбку. Он, наконец-то, увидится с Дином. Хотя прошло всего полтора дня, Сэму казалось что прошла вечность. Рано или поздно взрослым придется начать видеть дальше маленького «Сэмми». Это была лишь первая из многих побед.       Рейчел улыбнулась Калебу из-за стола и кивнула в сторону двери.       — Я только что проверила твоего племянника. Доктор Уайт не должен делать еще один обход до 8:00. — Она подошла к ним и посмотрела на Сэма.       Подросток заметил, как смягчились ее голубые глаза, когда она посмотрела на него. Это было похоже на то, как женщины выглядели, когда ворковали над новорожденными или подбирали милых и беспомощных щенков и котят. Дин сказал младшему брату, что его способность вызывать такой же рефлекс когда-нибудь сотворит чудеса. Сэм не совсем понимал, что это значит, но если щенячий взгляд поможет ему увидеться с братом, он готов был этим воспользоваться.       — Мы очень ценим, что ты делаешь это для нас, Рейчел. Сэмми не сможет заснуть, не увидев старшего брата.       Сэм закатил глаза, видя, как слащаво ведет себя Калеб. Ривз улыбнулся Рэйчел и она чуть не растаяла на месте. Младший Винчестер видел, как его брат использовал эту же технику бесчисленное количество раз, и это вызвало у него тоску в груди. Он прочистил горло.       — Да, спасибо. Мне просто очень нужно было увидеть Дина.       — С твоим братом все в порядке, милый. Я уверена, он не хотел бы, чтобы ты расстраивался. — Рейчел положила руку на плечо Сэма и одарила его ослепительной улыбкой. — Вы, Винчестеры, красивая компания. — Она снова посмотрела на Калеба. — Ты очень похож на своего дядю.       Сэм тихо застонал и направился к палате брата. Он услышал, как Калеб еще раз сердечно поблагодарил медсестру и пригласил ее выпить с ним кофе. Сэм удивился, что Рейчел не нацарапала свой номер на руке Калеба прямо здесь и сейчас.       У входа в комнату Дина Сэм заколебался. Его рука зависла над дверной ручкой. После всех настойчивых просьб повидаться с братом, он почувствовал, как дрогнула его решимость, и он насторожился. Рука Калеба легла ему на плечо, и подросток почувствовал, как исчезли некоторые опасения. Нужда увидеть брата подтолкнула его вперед.       — Это все еще Дин, Сэмми.       Сэм взглянул на Калеба и кивнул, потом смело переступил порог комнаты брата.       Изменение температуры было незначительным, но на голых руках Сэма появились мурашки и он задрожал. Подросток с трудом сглотнул, чувствуя, как учащается сердцебиение. И почувствовал головокружение, когда его взгляд упал на кровать, где лежал брат. Сэм ощутил как напрягся Калеб. Плохое предчувствие сменилось настоящим ужасом. Недоверие переросло в возмущение. Беспокойство превратилось в панику.       — О, Боже, — пробормотал он, желая выбежать за дверь.       Возможно Калеб сможет провести мысленную чистку, изгнав этот образ из мозга Сэма, отправив его туда, где он запер все воспоминания о времени с ровхедом.       — Сэм, может, нам стоит уйти? — Сэм услышал голос Калеба словно издалека, пока шел к куче машин и оборудования, окружавших Дина.       Зловещее шипение вентилятора заполнило комнату, вместе с ровным писком кардиомонитора. Дин либо спал, либо был без сознания. Мак объяснил что ему вкололи легкое успокоительное, но никто не сказал, что его брат будет связан во время этого «сумеречного» состояния. Сэм неуверенно протянул руку и провел пальцами по мягким ремням, удерживающим руки Дина по бокам больничной койки.       — Они, наверное, боялись, что он попытается вытащить дыхательную трубку, — сказал Калеб хриплым голосом и Сэм посмотрел на него. Он прочел гнев в глазах Ривза. Старший брат Сэма, который значил для него больше жизни, был связан и подключен в многочисленным машинам. Все было ужасно неправильно.       Дина укрыли тонким голубым одеялом. Массивные синяки на груди и плече выделялись на фоне белой простыни под ним. Его глаза были закрыты, к рукам тянулись капельницы, а под одеяло - бесчисленные провода, несколько тонких проводов были прикреплены к виску Дина. Трубка вкачивала воздух в легкие гораздо быстрее, чем обычно, но именно дрожь, сотрясавшая тело Дина, чуть не сбила Сэма с ног.       — Дин? — прошептал он.       Калеб оглянулся на дверь.       — Сэм… нам пора идти.       Подросток посмотрел на него и увидел, что вид Дина потряс и Калеба. Сэм не был уверен, хочет ли старший охотник сбежать для себя или для того, чтобы защитить Сэма.       Младший Винчестер снова перевел взгляд на брата. Макленд заверил их, что процедура работает. Внутричерепное давление выровнялось, и Мак с оптимизмом ожидал, что в ближайшие дни оно снизится. А это значит, что Дин будет в порядке. Но, Боже, это не выглядело хорошо. Дин выглядел бледным и уязвимым. Сэм боялся прикоснуться к нему. Он снова взглянул на Калеба и не нашел в лице старшего охотника никакой уверенности. Он уловил в глазах Ривза боль прежде, чем тот успел ее замаскировать. Сэму стало плохо, и он сделал то, что было для него естественно — он искал утешения у брата.       Осторожно обхватив пальцами холодное запястье Дина, он почувствовал как на глаза навернулись слезы.       — О, Боже, Дин, — прошептал он. Сэм никогда не видел брата в таком плохом состоянии. У Дина раньше было много синяков, крови и сотрясений мозга. Но никогда он не выглядел таким беспомощным и больным, таким хрупким и беззащитным. Это был не Дин. Это не мог быть его старший брат.       — Сэмми, — тихо позвал Калеб, услышав как мальчик всхлипнул. — Давай выбираться отсюда.       Вместо того чтобы согласиться, Сэм сделал прямо противоположное. Он склонился над кроватью, прижимаясь своим телом к груди Дина. Сэм попытался спасти брата от ужасного холода, укрыть от боли. Он почувствовал, что его затягивает в темную бездну страданий Дина, но рука Калеба на его спине удержала подростка в реальности.       — Успокойся, Коротышка.       — Мне очень жаль. — Прошептал Сэм между тихими всхлипываниями. Он полностью сосредоточился на своем страдании, игнорируя попытки Калеба утешить его. Во всем виноват Сэм. Дин страдал из-за своей глупой потребности защитить младшего брата.       — Калеб? Сэмюэль? — Суровый голос прервал самоупреки Сэма. Макленд Эймс сердито смотрел на них с порога комнаты. — Что вы, ребята, здесь делаете?

***

      Калеб виновато посмотрел на отца.       — Привет, пап, — небрежно сказал он, проводя рукой по завязанным в хвостик волосам. — Хорошо выспался?       Макленд нахмурился еще сильнее, шагнул в комнату и закрыл за собой дверь. Калеб заметил усталость и беспокойство в глазах отца, не говоря уже о большом гневе.       — Я думал, ты понимаешь желания Джона… Как и мои желания.       Ривз пожал плечами.       — Они были довольно расплывчатыми, папа.       — Прекрати, Калеб! — Эймс положил большую руку на плечо Сэма и оттащил мальчика от брата. — Сэмюэль?       Подросток поднял голову, у Мака перехватило дыхание от боли в его глазах. Сэм указал на Дина.       — Что это, Мак? Что все это значит?       Эймс опустился на колени перед Сэмом, не сводя с него глаз.       — Я говорил тебе сегодня утром, что не смотря на то, что Дин выглядит неважно, ему становится лучше.       Калеб недоверчиво посмотрел на отца. Кого он обманывает? Ничего хорошего в состоянии Дина не было. Неужели этот человек думает, что оптимистическое «докторское» слово сработает теперь, когда они сами увидели Двойку?       — Тогда почему он дрожит? — Спросил Сэм.       — Сэм, Дину не больно. Он без сознания. Мы не разбудим его, пока не начнем процесс разогрева. Обещаю.       Ривз нахмурился. Он провел рукой по ноге Дина, мысленно открывая себя для всего, что мог найти в голове друга. Дин был там и не такой слабый, как думал Мак.       — Я тебе не верю. Я знаю своего брата. - сказал младший Винчестер.       — Дай мне руку. — сказал Калеб мальчику. Сердитый взгляд отца превратился в предостережение, но он не пытался остановить сына.       Сэм посмотрел на друга, страх пробежал под темным взглядом, но потом он протянул руку. Калеб взял его за запястье, снова коснулся ноги Дина и закрыл глаза. Он крепче прижал руку к Дину, пока не нашел то, что искал — Двойку. Сэм ахнул.       — Дин? — Прошептал он.       Калеб снова открыл глаза.       — Я же сказал, что твой брат здесь. — Иногда его способности были не так уж плохи. Сэму нужно было снова найти связь с братом, восстановить равновесие. Дин тоже нуждался в этом. Как и Калеб.       — Он боится, — прошептал Сэм, держа Калеба за руку.       Экстрасенс кивнул.       — Но он знает, что ты здесь. Это все, что имеет для него значение. Ты добрался до него так же, как он добрался до тебя.       На лице Сэма появилась легкая улыбка облегчения, но от стука двери позади них и сердитого крика он и Калеб вздрогнули. Бессознательный Дин, казалось, почувствовал угрозу, и прежде чем Ривз смог убрать руку, они оба почувствовали страх и панику старшего мальчика. Мысленный голос Дина кричал на Калеба, чтобы он защитил его младшего брата от угрозы, не понимая, что это кричал его собственный отец.       — Дин? — Голос Сэма дрожал.       Мониторы засекли изменение частоты сердечных сокращений и громко запищали, от чего Джон Винчестер снова закричал:       — Что, черт возьми, здесь происходит, Калеб?!       Ривз почувствовал, как Сэм отшатнулся от него, взгляд подростка остановился на совершенно расслабленном лице Дина. На бледном лице старшего мальчика не отразилось никакого беспокойства, но Мак все еще нависал над ним, проверяя мониторы.       — Успокойся, Джон, — сказал доктор, положив руку на лоб Дина. — Ты всех расстраиваешь.       — Я? — Рявкнул Джон, но понизил голос. — Какого черта я плохой парень?       Калеб пошатнулся от внутренней борьбы Дина, который хотел защитить брата, даже если физически он был совершенно беспомощным. Экстрасенс крепче сжал ногу Дина и попытался передать, что все под контролем, прежде чем полностью отказаться от связи. Он повернулся к Джону.       — Я могу объяснить… — начал было Калеб, но его грубо оттолкнули в сторону. Джон схватил Сэма за рубашку и встряхнул.       — Я же сказал тебе держаться подальше от этой комнаты, Сэм! — Винчестер снова встряхнул мальчика и тот охнул. — Хватит с меня этого дерьма с неповиновением, ты понял? Меня тошнит от этого!       — Отпусти его! — Калеб схватил Джона за руку, и его наставник инстинктивно замахнулся на него.       — Джон! — Рявкнул Мак. Мониторы запищали, уловив тревогу Дина. — Остановись. Сейчас же!       — Мне очень жаль. - Закричал Сэм. — Прости, прости. — Он отстранился от отца и выбежал за дверь.       Винчестер опустил кулак и вырвался из хватки Калеба. Он повернулся, чтобы последовать за сыном, но на этот раз Макленд поймал его за руку.       — Не думаю, что ты сейчас в состоянии разговаривать с Сэмом.       Калеб от всего сердца согласился с отцом. Он уже знал каков Джон в ярости и видел, как Дин принял худшее от этого. Для Сэма и Калеба было бы небезопасно находиться рядом, когда он в таком состоянии, и Ривз действительно не хотел стрелять в этого человека.       Отсутствие нормального сна и постоянное беспокойство не улучшали характер Джона Винчестера. Калеб боялся, что его наставник сделает то, о чем потом пожалеет. Он сам уже и так чувствовав вину. В конце концов, в этом маленьком несчастье была и его вина. Калеб не должен был приводить Сэма к брату.       — Я поговорю с ним, - сказал Ривз.       — Черт возьми, Калеб! — зарычал Джон. — Разве ты недостаточно сделал? Я доверял тебе следить за ним.       Эймс вздохнул, когда Винчестер отстранился от него и двинулся к Калебу. Легким взмахом головы доктор прижал Джона к противоположной стене так, что его ноги болтались в нескольких дюймах от пола.       — Давай не будем перегибать палку, Джонатан.       Калеб приподнял бровь, удивленный тем, что отец использовал свои телекинетические способности против друга.       — Уходи, — сказал ему Макленд, пока Джон угрожающе рычал из своего беспомощного положения.       Калеб снова неуверенно взглянул на отца, а затем снова перевел взгляд на Дина.       — Прости, — повторил он слова Сэма и последовал за подростком.

***

      — Когда я выберусь отсюда, Макленд, я надеру тебе задницу.       — Конечно. — Эймс ободряюще положил руку на плечо Дина.       — И на твоих глазах надеру Калебу задницу. — Винчестер боролся со своими невидимыми путами. — А потом я расскажу Джиму все.       Глубокий смех Мака наполнил комнату, заглушая гул и шипение оборудования.       — Это произойдет до или после того, как ты надерешь задницу моему сыну? Почему-то я верю, что у Джима будут проблемы с этим.       — Будь ты проклят! — прорычал Джон. — Спусти меня отсюда.       — Нет. — Макленд скрестил руки на груди. — Нет, пока ты не пообещаешь не пугать маленьких детей и не будешь обращаться с теми, кто тебя окружает, как с рядовыми. И давай не будем забывать, что ты расстраиваешь своего крайне больного ребенка.       — Он в порядке? — Устало спросил Джон.       Мак не выдержал побежденного тона друга. Хотя Джон был упрямым ублюдком, он все еще оставался отцом, и несмотря на всю свою яростную браваду, он боялся. Эймс наклонил голову, и Джон благополучно спрыгнул на пол, приземлившись на ноги, как кошка.       — Он все еще поправляется, и было бы еще лучше, если бы ты не пугал его до смерти. Дин подумал что какой-то монстр пришел за его младшим братом и Калебом.       Джон пожал плечами и направился к кровати сына.       — Я не хотел пугать ни Сэма, ни Дина.       Макленд заметил, что в извинение не включало имя Калеба. Он стиснул зубы, чтобы не огрызнуться. Джон положил руку на голову сына.       — Я пытался…       — Защитить их, — сказал Эймс. — Я знаю. Но приходит время, когда защита начинает дорого стоить, друг мой. — Он подождал пока Джон посмотрит на него. Мак хотел, чтобы не оставалось никаких недоразумений. — И я не позволю тебе угрожать моему ребенку.       Джон пристально посмотрел на него.       — Ты знал мои желания. Как и твой сын.       — Джон, ты же знаешь, Калебу невыносима мысль о том, что он может разочаровать тебя или твою семью. Возможно, в ущерб себе…       — Да, но он ошибался. — Джон положил руку на плечо сына.       — А ты вел себя очень по-взрослому, Джонатан. — фыркнул Макленд. — Иногда я думаю, что тебе столько же лет сколько и Сэму.       — А использовать свои сверхспособности, чтобы швырнуть меня в стену, было таким зрелым шагом? — Джон покачал головой. - Ты такой взрослый.       Макленд ухмыльнулся.       — Я мог бы подвесить тебя вверх ногами в воздухе… как летучую мышь.       — Ты давно хотел это сделать, не так ли?       Мак не очень хорошо скрывал улыбку. Как врач, он имел безграничное терпение и поклялся не причинять вреда, но иногда некоторые упрямцы из Братства испытывали его пределы. Кроме того, как иногда говорил Калеб, когда использовал свои способности в отношении представительниц слабого пола: «Что толку иметь силу, если ты не можешь использовать ее время от времени для собственной выгоды».       — Я очень сдержанный человек, Джонатан. У меня терпение святого.

***

      Сэм поднялся по лестнице на свой этаж, наслаждаясь дополнительной энергией, необходимой для каждого шага. Он перескакивал по три ступеньки за раз, отталкиваясь всем телом, пытаясь стереть образы брата, забыть о гневе отца. Он тяжело дышал, его сердце колотилось в груди, когда он ворвался в двери педиатрического этажа, а затем побежал к святилищу своей комнаты. Сестра Макрой оторвалась от бумаг, но Сэм, не обращая на нее внимания, вбежал в свою комнату и закрыл дверь. После чего попытался восстановить дыхание.       — Сэм?       Услышав чужой обеспокоенный голос подросток выпрямился, напрягшись от неожиданной компании.       — С тобой все в порядке? — Мистер Тейлор медленно поднялся со стула и неуверенно шагнул к своему ученику. — Сэм, ответь мне. Ты в порядке?       Подросток бросился к нему и рухнул в объятия учителя.       — Это все моя вина, — прошептал он, уткнувшись лицом в грудь Уайта. — Все случилось из-за меня.       Тейлор заколебался, прежде чем обнять дрожащего подростка.       — Эй, полегче, чемпион. Все будет хорошо.       Сэм не мог поверить своим глазам, когда увидел мистера Тейлора, стоящего в его комнате. Одетый в рваные джинсы и выцветшую футболку с надписью "Red Sox", он был так похож на Дина.       — Сэм? Что-то случилось с Дином?       Прежде чем мальчик успел ответить, дверь в комнату снова распахнулась. Тейлор отступил на шаг и потянул Сэма к себе за спину, когда в палату вошел возмущенный Калеб Ривз.       — Убери от него свои гребаные руки!       Тейлор отдернул руки от подростка.       — Эй, успокойся.       — Калеб! — Сэм повернулся лицом к угрозе и встал перед учителем. — Все в порядке. Боже! Возьми себя в руки.       Тейлор заметно расслабился, когда Калеб остановился и посмотрел на Сэма, прежде чем снова сфокусировать свои устрашающе золотистые глаза на учителе.       — Кто ты такой, черт возьми? — потребовал он.       — Я учитель Сэма. Тейлор Уайт. Я зашел проведать Сэма и Дина.       Ривз нахмурился, но немного расслабился.       — Да, кажется, мы говорили по телефону.       — Точно. По голосу я думал, что ты… моложе.       Калеб проигнорировал его.       — Ты в порядке, Сэмми?       — Я в порядке. В следующий раз попытайся сначала задать вопросы.       Экстрасенс взял его за руку и повел в дальний конец комнаты.       — Прости, я почувствовал незнакомца… и ты расстроен… А потом он прикоснулся к тебе и…       Сэм покачал головой. Он все понимал, в конце концов они оба были на взводе.       — Он был… мне нужно… — мальчик отвернулся, смущенный своей слабостью и тем, что не может найти слов, чтобы объяснить свои чувства.       Калеб протянул руку и приподнял подбородок Сэма.       — Прости меня за то, что я немного испугался, потому что это может быть последний раз, когда ты видишь меня живым. Ведь я нагло проигнорировал приказ твоего отца. — Он понизил голос. — Учитель с таким же успехом может быть злым демоном. И если я сделаю еще что-то неправильно, Двойка никогда меня не простит. Пастор Джим вышвырнет меня из Братства, а Мак лишит наследства.       Сэм наклонил голову.       — Мне очень жаль. Я в порядке. Правда. — Он прикусил нижнюю губу. — Папа придет сюда?       Калеб пожал плечами.       — Его задержали. Есть время выработать стратегию. Ты хочешь, чтобы я ненадолго оставил тебя одного?       — С тобой все будет в порядке? — Сэм помнил взгляд Калеба в отделении интенсивной терапии. В глазах Ривза сначала было беспокойство за Дина, а потом смесь вины и страха, когда Джон ворвался к палату.       Калеб кивнул.       — И мы оба знаем, что с Двойкой все будет в порядке.       Сэму потребовалось некоторое время, чтобы ответить, но он кивнул.       — Да. С ним все будет хорошо.       Экстрасенс сжал его плечо и отпустил.       — Я выйду на улицу ненадолго.       — Куда ты идешь? — Спросил подросток, когда старший охотник повернулся к двери.       — Ну, у меня свидание за кофе. — Калеб одарил Сэма своей типичной похотливой улыбкой. — Еще одна победа в списке и все такое.       Прежде чем Сэм успел ответить, Ривз шагнул к Тейлору. Сэм не пропустил, как вздрогнул учитель, когда Калеб протянул ему руку.       — Я сожалею о том, что произошло раньше, Уайт. Это были тяжелые дни.       Тейлор пожал протянутую руку и с трудом улыбнулся.       — Не беспокойся об этом. — Он взглянул на Сэма, потом снова на Ривза. — Как дела у Дина?       Калеб провел рукой по волосам, потом потер напряженные мышцы шеи.       — Он выздоравливает.       Тейлор улыбнулся.       — Это хорошая новость. Уверен, наш тренер по бейсболу тоже так подумает.       — Ты пробудешь здесь какое-то время? — Спросил Калеб у учителя, еще раз взглянув на младшего Винчестера.       — Обязательно. — Тейлор улыбнулся своему ученику. — Для того, чтобы рассказать Сэму все сплетни… я имею в виду, чтобы передать домашнее задание, которое он пропустил, нужно время.       — Хорошо. Я вернусь через пару минут, Сэмми.       Сэм кивнул, наблюдая, как охотник покидает комнату, и робко взглянул на учителя. Тяжесть временного срыва и рутины Калеба тяжело легла ему на плечи.       — Так это твой дядя? — Спросил Тейлор и Сэм кивнул. — Должно быть, брат твоего отца. Есть определенное семейное сходство.       Мальчик недоуменно посмотрел на него. Тейлор улыбнулся.       — У тебя довольно страшная семья.       Сэм усмехнулся.       — Вы и половины не знаете, мистер Тейлор.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.