ID работы: 8439162

Подобный орхидее

Слэш
NC-17
В процессе
1492
автор
Чу Юй бета
Размер:
планируется Макси, написано 284 страницы, 69 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1492 Нравится 596 Отзывы 692 В сборник Скачать

Глава 13: Башня Кои.

Настройки текста
Прощались, когда на востоке разгоралась алая заря, воздух был холоден и свеж, а Облачные Глубины окутал туман. Вэй У Сянь обнял меня на прощание, не обращая внимание на темную ауру брата, приглашая в Пристань Лотоса на праздник фонарей. Я обещался приехать. Нужно только намекнуть матушке о встрече Цзинь Цзы Сюаня и Цзян Ян Ли, и она чуть ли не пинком отправит нас в Юнь Мэн. Цзян Чен ограничился простым прощанием, не смог побороть смущения. - Надеюсь, что о нашем ордене, у тебя остались лишь хорошие воспоминания, - сказал Лань Си Чень, мягко сжав мою руку; Лань Ван Цзи стоял за его плечом памятником самому себе. И только Не Хуай Сан крутился возле меня все утро, заставляя брата хмуриться и коситься на него. - Ты же приедешь в Цин Хэ? – задавал он из раза в раз один и тот же вопрос. – Приедешь ведь? Помнишь, ты обещал, когда мы веселились в отсутствии Лань Ци Жэня? - Конечно помню, - ляпнул я, хотя события того вечера смешались в моей голове. Но сейчас я был готов сказать ему, что угодно, лишь бы он отстал. Его лицо так засверкало от радости, словно я ему мешок золота пообещал, а не в гости приехать. После того, как его шкала достигла отметки ста баллов он в одно мгновение стал до ужаса прилипчивым. Вот Не Хуай Сан нормальный, а вот пристал, как колючка. Хорошо, что теперь мы будем видеться от силы раз в год, на важных мероприятиях, и его шкала вряд ли дойдет до ста пятидесяти баллов. - Мне пора, прощай, - бросил я в надежде на ухудшение его ко мне отношения, и поспешил к хмурому брату. Но когда Цзинь Цзы Сюань помогал мне забраться на меч, я обернулся. Не Хуай Сан все еще стоял на месте, провожая меня восторженным взглядом. Мда, любовь штука такая, взор затуманивает только так, нужно быть осторожнее. Брат обхватил мою талию руками, покрепче прижимая к себе. Дорога обещала быть утомительной. Ветер бил в лицо, трепал волосы и одежды, а тело наполняло ощущение невесомости. Под ногами разворачивались прекрасные виды. Вот мелькнул город Цайи, где я пытался охотиться на речных гулей, и где хорошо провел время на фестивале фонарей феникса. Смешок непроизвольно сорвался с моих губ, стоило в памяти всплыть образу Лань Си Ченя с лобной лентой набекрень. Я действительно буду скучать по Облачным Глубинам. Не по самой резиденции ордена Гу Су Лань, а по людям, что я встретил здесь. Ранний подъем никогда не давался мне легко. Облокотившись спиной на брата, я смежил веки, и поддался дреме. Проснулся я от легкого поглаживая по плечу. - А-Жулань, - шепнул мне на ухо Цзинь Цзы Сюань, - проснись. Я встрепенулся. Солнце стояло в зените. Наша процессия уже достигла Лань Лина. Мы с братом были последними, кто еще стоял на мече. Я ойкнул и поспешил слезть. Нужно было пересесть на лошадей, чтобы торжественно пройтись по главной дороге в Башню Кои, мимо фресок изображающих подвиги глав ордена Лань Лин Цзин. Ведь на мече пролететь слишком просто, надо все сделать с помпезностью и получше рассмотреть все фрески. Вот орден Гу Су Лань ограничился четырьмя фресками, а у нас целая дорога. Правильно, когда деньги хоть жопой жуй, зачем мелочиться. - Может быть поедешь со мной? – спросил Цзинь Цзы Сюань. Ты лапал меня всю дорогу. Тебе мало? - Не нужно, Гэгэ, - сказал я, легко забираясь в седло доброго пегого коня. Я что, зря потратил баллы на верховую езду? К месту назначения мы прибыли, когда солнце уже клонилось к закату. С тех пор, как мы с братом покинули Башню Кои, прошел год. Но здесь ничего не изменилось. Как была груда золота с огромной лестницей, так и осталась. Мы величественно проехали по главной дороге, а затем нас ждали ступени. Много-много ступеней. Кошмар, какой-то. В таких ситуациях остро чувствуешь нехватку лифта. Большую часть пути, брат тянул меня за руку. А когда адская лестница осталась позади, я был готов выплюнуть легкие. Ну почему горы? Почему именно горы? Что тянет заклинателей в эти горы? Им там, что, медом намазано? Но видимо сегодня отдышаться мне было не дано. Я не успел ступить и шага, когда матушка заключила меня в свои крепкие объятия. Тело заныло, и я стиснул зубы чтобы не зашипеть. Сказывалась езда на лошади. Без постоянной практики я совсем отвык от седла, что вылилось болью в спине. Да, и подъем на эту вершину был не из легких. - Ох, мой мальчик, - ее глаза лучились радостью и теплотой. – Ты так похудел. А побледнел-то, как. В ордене Гу Су Лань, что совсем не кормят? А-Сюань писал, что ты сильно заболел. Тебе предоставили должный уход? Я так волновалась. Отец лишь улыбнулся своей лисьей улыбкой. - Мои сыновья вернулись домой, разве этого повода недостаточно для банкета? Ну, не будем затягивать, и… Взгляд матушки припечатал его к плитам перед главным залом. - …устроим празднование завтра вечером. - Вам нужно отдохнуть, - сказала матушка, заботливо подталкивая нас с братом в направлении купален. Я покосился на Цзинь Цзы Сюаня. Стоит ли принимать с ним ванну? Система, сколько у меня баллов? [Число ваших баллов составляет: 120 единиц] Вот это да! Еще немного и у меня хватит на базовые навыки владения мечом. Итак, совместной ванне быть. Не чужие же люди в конце концов. Вот только, когда я стал развязывать нижние одежды, косившийся до этого на меня Цзинь Цзы Сюань вдруг покрылся болезненным румянцем. [+1] - Гэгэ, с тобой все в порядке? – спросил я. Если он так реагирует, то лучше принять ванну по отдельности. А то схлопочет еще тепловой удар. Ослабленный мною пояс, так не вовремя скользнул вниз, нижняя рубашка распахнулась, оголяя грудь и живот. [+1] Кровь тонкой струйкой побежала от носа Цзинь Цзы Сюаня к подбородку. О Гуаньинь, он же не умрет от кровопотери? - Гэгэ! – вскрикнул я. Брат встрепенулся, и вылетел из купален на первой космической, так и оставив здесь свои сапоги и ханьфу. Да уж, больше никаких совместных купаний. Брат мне еще живым нужен. Избавившись от нижних одежд, я забрался в овальную купальню из нефрита. Теплая вода приятно окутала тело. Я расслабился, чувствуя, как уходят болезненные ощущения. И все бы хорошо, но… Пусть я понимал, что нахожусь здесь один, но ощущение чьего-то липкого взгляда не покидало меня. Я осмотрел всю купальню: резные колонны, тяжелые занавески из золотой нити, помещение для слуг и раздевалку. Но так никого и не обнаружил. Это точно не мог быть один из спятивших любовных интересов. Потому что единственный экземпляр, вылетел отсюда, как ошпаренный в самом начале. Я поспешил облачиться в чистую одежду, что принес заранее. Благоуханный дворец, довольно помпезное здание, где проживали члены главной семьи, выглядел все так же богато и вычурно. Если бы не матушка и Цзинь Цзы Сюань, пусть и принявшей, то, что я хочу побольше личного пространства, но не желающий отпускать от себя, то жить мне на отшибе. А так отец снизошел до того, что позволил мне жить в этом кошмаре архитектора. Мои покои располагались напротив покоев Цзинь Цзы Сюаня. В комнате уже горел свет и металась какая-то юркая тень. Я немного приоткрыл дверь и облегченно выдохнул это была Лю Чень - моя личная служанка. Веселая и простодушная девушка. Она единственная из слуг, что по доброму относилась ко мне и не считала за пустое место. Сейчас Лю Чень накрывала стол для ужина. - Молодой господин, - засияла она. – Я так рада, что вы вернулись. Без Вас в Башне Кои было очень грустно, - захныкала она. - Ну, будет тебе. Лучше скажи, что ты делаешь? - Госпожа Цзинь, сказала, что молодые господа устали, и подать им ужин нужно в личные покои. - Понятно, - я присел у стола. – Лю Чень, ты не видела моего брата? - Я неуверена, - задумалась она. – Но кажется я видела, как он быстро направлялся в сторону тренировочного поля. Оу, прости, братец. Кажется, теперь мы не пересечемся до завтрашнего утра. Еда наконец-то имела вкус. И это было так прекрасно, что глаза невольно заслезились. В ордене Гу Су Лань все было пресное. А сейчас и вкус, и цвет, и запах. А главное – мясо. Здесь было мясо. Поглощая его кусочек за кусочком, я думал, как не откинул ласты в Облачных Глубинах, питаясь одним рисом и овощами. Стоило мне закончить трапезу, как Лю Чень все убрала и приготовила постель. - Спокойной ночи, молодой господин, - откланялась она. - И тебе, - зевнул я, забираясь под одеяло. Жизнь была прекрасна: я был сыт и лежал в теплой постельке. Что может быть лучше? Я смежил веки, приготовясь насладиться сладким сном и… встал в пять утра. Тьфу! Дурацкий режим дня ордена Гу Су Лань. Я перевернул валик, затем устроился на животе, потом попытался устроиться на спине, а потом на боку… В общем, сон ушел. Покрутившись в кровати еще немного, я все же решил встать. И тут заметил то, на что усталость вчера закрыла мне глаза. С моей комнатой было, что-то не так. Она казалась какой-то незнакомой. Но вовсе не потому что я целый год прожил в Облачных Глубинах. Кисточки для письма были повешены немного кривовато, одной из них не было. А когда я решил расчесаться, то не нашел своего гребня. Я уже невольно косился в сторону, тумбочки с одеждой. Да и вообще вещи были не на своих местах. Пока меня не было кто-то решил устроить распродажу моих вещей? Или что? Проверив все свое имущество еще раз, я пришёл к выводу, что кроме расчески и кисточки ничего не пропало. Хотя я мог и не заметить пропажу какой-нибудь безделушки, что покупал мне брат на фестивалях. Дверь бесшумно открылась, пропуская Лю Чень. - Ах, молодой господин, - удивилась она, – почему Вы так рано встали? Я пожал плечами. - Скажи, Лю Чень, - мягко начал я, – кто-то жил в моей комнате, пока меня не было? - Не знаю, молодой господин, - говорила она с сожалением. – Как только Вы уехали меня перевели в другую часть дворца. А что? Что-то пропало? - Нет, - отмахнулся я, решив не раздувать эту историю, пара безделушек того не стоили, - ничего. С самого утра брат ускользнул в компанию адептов Лань Лин Цзинь на тренировочном поле, избегая меня. Надеялся, что туда я точно не пойду. Но не тут-то было. Перед болезнью я приобрел базовые навыки стрельбы из лука, но так и не успел их продемонстрировать. Выйдя на тренировочное поле, я гордо, как и подобает сыну главы ордена, выпятил грудь, и взялся за лук. Адепты хихикали и перешептывались, а брат смотрел на меня, как-то печально. Но я только выше задрал нос и приняв стойку, натянул тетиву. Я вдохнул поглубже. Меня переполняла уверенность, в том, что пущенная мной стрела достигнет цели. Тетива звякнула у меня над ухом и молниеносно пролетев в воздухе, стрела все же попала в мишень, хоть и не точно в середину. Я самодовольно усмехнулся, словно всадил в центр мишени весь колчан, и решил наведаться в архив. Вдруг меня туда все же пропустят. Повисшая над полем тишина приятно ласкала мне слух, а удивленные взгляды грели самолюбия. Я чувствовал себя менее никчемным. На что я вообще рассчитывал? В архив я успел сделать всего несколько шагов, прежде, чем работники очухались и мягко, но настойчиво выставили меня за дверь. Ну и ладно. Не очень-то и хотелось. Нет, на самом деле очень хотелось. Несмотря на отказ, я наслаждался сегодняшним днем. Не нужно было долго сидеть в одном положении, слушать непонятные речи, отбывать наказания и мерзнуть каждую секунду. Поэтому я просто праздно слонялся по Башне Кои, стараясь не нарваться на Цзинь Цзы Сюна. Пока у меня есть куча баллов, все будет хорошо. К вечеру в Башне Кои зажгли фонари с рисунком пиона сорта “сияющий среди снегов”, расставили в главном зале и в зале поменьше столы для банкета, приготовили самые изысканные блюда. Башня Кои была готова праздновать – молодые господа Цзинь вернулись в родную обитель. Места за главными столами заняли старейшины ордена и приближенные к нашей семье люди. Все было сделано в лучшем виде, отец никогда не скупился на такие мероприятия. Звучала музыка, выступали красивые танцовщицы, от изгибов тела которых отец не мог оторвать взгляд, а матушка хищно сверкала глазами, обещая ему по окончанию банкета адские муки. Вино лилось рекой, конечно же я не мог не пригубить. Для потери контроля над ситуацией мне хватило трех чарок вина. А потом я, не заостряя внимание на том, что брат больше меня не смущался и просто не знал, как ко мне подступиться, уговорил его пойти в другую залу, к празднующим адептам. Здесь было гораздо оживлённее и громче. Все же подросткам официально разрешили пить вино. Предусмотрительно закупив для них малое количество сосудов. Но особо ретивые ухитрились сбегать до лавки и прикупить еще. Пропустив предостережение брата мимо ушей, я опрокинул в себя еще несколько… десятков чарок. Вино развязало мне язык, и я даже поболтал с парочкой адептов, с кем-то из них я вел довольно продолжительную беседу. В какой-то момент я просто отключился, словно переключили в голове рубильник с режима бодрствования на режим сна. Очнулся я, когда брат уже вел меня по коридорам Благовонного дворца. - Все, - бурчал он, - больше никакого вина. Это из-за Вэй У Сяня. Этот идиот пристрастил тебя к алкоголю. Я честно хотел отстоять честь Вэй У Сяня, но все, что я смог в этот момент, буркнуть, что-то нечленораздельное. Переступая порог своей комнаты, я споткнулся и, мы чуть не упали. - Блять, - вырвалось у меня на чистом русском. - Что? - Ничего. Пожалуйста, Гэгэ, прими это за мое пьяное бухтение. Это утро началось не в пять часов, но легче от этого не стало. Я был одет только в нижние одежды, но слава Гуаньинь находился в своей комнате. В голове звенело так, словно демоны устроили там пляску, тошнило и ужасно хотелось пить. Сколько раз я зарекался больше не пить, столько же раз приступал свое обещание. Разумеется, это стоило мне баллов. И как только в голове немного прояснилось, система решила меня обрадовать… [Начало внепланового задания – “охота на блох”. Найдите сталкера, что охотится за вами. Награда: получение следующего задания. Наказание: потеря невинности; смерть] А наказания довольно весомые.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.