ID работы: 8439162

Подобный орхидее

Слэш
NC-17
В процессе
1492
автор
Чу Юй бета
Размер:
планируется Макси, написано 284 страницы, 69 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1492 Нравится 596 Отзывы 692 В сборник Скачать

Глава 44: дом.

Настройки текста
Я ел с таким аппетитом, словно никак не мог насытиться. Но до конца ужина, почувствовал, что, если проглочу ещё хоть кусочек, меня точно стошнит. Поэтому на пути к покоям, Цзинь Цзы Сюань шёл рядом, посмеиваясь над результатом моего порока. - Оставил бы хоть кусочек для утренней трапезы. - Прекрати, - тяжело вздохнул я, держась за живот. – Мне даже слышать это тяжело. Брат фыркнул, прикрыв рот рукой. - Как же я скучал, - сказал он по-доброму, и зажав меня в объятьях, потрепал по голове. - Угх, - сморщился я. – Гэгэ, меня тошнит. Серьёзно, если не отпустишь, твоему ханьфу придёт конец. - Как же хорошо, что матушка отправила тебя в Облачные Глубины, - вдруг из голоса Цзинь Цзы Сюаня пропало всё веселье. – На поле бое была настоящая резня, - его объятья чуть ослабли и взяв за плечи он заглянул мне в глаза. – В моменты, когда я думал о неизбежности поражения, мысль о твоей безопасности утешала меня. Я вспомнил Не Хуай Сана и подумал, что безопасность о которой говорит брат была относительной. - Всё позади, - утешал я его, заметив тень былого на лице Цзинь Цзы Сюаня. – Победа за великими орденами, так что не стоит беспокоиться. Цзынь Цзы Сюань усмехнулся и вновь потрепал меня по макушке, заставляя ленту на волосах ослабнуть, отчего они стали выглядеть несколько неряшливо. Я возмущенно запыхтел, принявшись их поправлять. - Позволь, - сказал брат, и зайдя мне за спину, дёрнул ленточку в сторону, позволяя локонам свободно опасть на спину. Я уже подумал, что это глупая шутка, как он вновь принялся собирать их вместе, а затем скрепил чем – то, и зафиксировал шпилькой. - Ты ведь «потерял» прошлую заколку? – он был доволен проделанной работой. – Я купил тебе новую. - Спасибо, Гэгэ, - под подушечками пальцев ощущался холод металла и драгоценных камней. – Буду беречь её лучше предшествующих. - Не усердствуй, - кашлянул в кулак Цзинь Цзы Сюань, хотя самому было приятно. – Я могу купить тебе сотню таких. - Ох, Гэгэ, - вспомнил я, когда мы почти оказались у моих покоев. – Почему вместе с нами ужинал Мен Яо? Разве отец благоволил простым адептам? – я усиленно делал вид, что не знаю будто мы одной крови. На половину так точно. Лицо Цзинь Цзы Сюаня помрачнело. - Не слишком задумывайся об этом. Просто... Пусть все будет как раньше, - последние слова он произнёс тихо и даже немного обречённо. Наверное, понимал, что подобного уже не будет. Я слабо улыбнулся и не стал более расспрашивать. У двери в мои покои стояла девчушка в форме служанки. Молоденькая. С озорными косичками. - Добро пожаловать, второй молодой господин, - поклонилась она. – Моё имя – Ван Шихонг. Ваша матушка лично отобрала меня среди других. Усмешка коснулась моих губ. Лю Чень то же была простодушной. Это её и погубило. - Что ж, Шихонг, - протянул я. – Если хочешь прислуживать мне и остаться в живых, то почаще оглядывайся по сторонам. Девушка растерянно захлопала глазами. Видимо весёлый тон, которым были произнесены эти слова, в её голове, никак не вязался с их смыслом. - Я прогневала вас? – она тут же бросилась мне в ноги и принялась биться головой об пол. - Перестань, - возмутился я, положив ей руку на лоб. – Это лишь дружеский совет. Понимаешь? По её темно – карим глазам было видно, что ничегошеньки она не поняла. Но немного призадумавшись, девушка всё же кивнула. - Готовы ли мои покои? – всё же тему нужно было менять. - Конечно, - девушка вмиг повеселела, тут была её среда. Она отворила пере до мной дверь. – Проходите. Я только принесу воду для умывания. Тёплой. Для вашей нежной кожи. Отдохните на подушках. Я взбивала их несколько дней подряд, пока весь пух не стал легче облаков, - похвасталась Шихонг. Мне и впрямь хотелось утонуть в чем- то мягком, чтобы забыться сном после долгой дороги и спокойно выдохнуть, не опасаясь, что ночью за тобой могут прийти с не очень хорошими намерениями. - Спокойной ночи, Гэгэ, - махнув брату на прощания, я, шагнув в освещённую всего одной свечой комнату. Пахло свежестью. А главное – ничего с моего отъезда не изменилось. Как же было приятно нежиться в кровати без угрозы получить за это ферулой по спине. В Гу Су Лань из адептов буквально выбивали всю дурь. Ну, а в Башне Кои можно нежиться в постели хоть до обеда (если, конечно, ты не простой адепт), было бы желания. Этого у меня имелось в достатке. Но как на зло, моему нерадивому отцу приспичило собрать совет с утра пораньше. Был бы выбор у старейшин и чиновников ордена, то явились бы только единицы. Но так как мероприятие являлось добровольно – принудительное, то у непослушания в Лань Лин Цзинь могли быть свои последствия. - Ох, - стонал я, пока Шихонг помогала мне облачиться в одежды из золотой нити. После лёгких тканей Облачных Глубин, они казались тяжелыми, а может всё из – за нежелания покидать постель по прихоти этого озабоченного старика. - У вас, что – то болит, молодой господин? – служанка напряжённо осматривала меня со всех сторон. - Мой разум противиться этой глупой затее, - признался я, растёкшись по туалетному столику, пока Шихонг пыталась собрать мои волосы в приличную причёску. – Нельзя перенести это дурацкое собрание, что ли? – продолжал гундеть я. - Если бы я была главой, - улыбнулась девушка. – То непременно дала бы молодому господину отдохнуть. Я усмехнулся. Лю Чень сейчас бы отругала меня за возню и непрекращающиеся стоны. А ещё её пальцы так быстро перебирали мои локоны, что я не успевал заметить, как всё уже было готово. А вот Ван Шихонг это не удавалось, нет – нет да выскользнет один, в таком случае она торопливо бралась за расчёску и всё начиналась по новой. Я вновь проронил тяжелый вздох, заставивший девушку ещё больше заторопиться. Глаза защипало и пришлось часто заморгать, чтобы проявление слабости минуло меня. Какая досада. Я надеялся, что смог пережить результат собственной самоуверенности. Но сердце неприятно холодело в груди, замечая непохожесть новой служанки со старой, а ведь вначале мне показалось, что они более, чем похожи, чтобы заглушить мою боль. - Лучше бы он даровал своему сыну место главы ордена, чем восхвалял чужаков, - возмущалась матушка. – Если бы не твой старший брат, они бы ничего не смогли сделать. Разбежались бы прямо на поле боя, только завидев издалека Вэньские знамёна. Я ещё не слышал историй о подвигах Мен Яо, хоть и считал того уже вполне достойным хотя бы похвалы. Но моё сердце было полностью согласно с матушкой. Мы направлялись к залу для собраний под руки. Я даже приосанился. Ведь рядом шла самая красивая женщина поднебесной. Матушка была, словно рождена для роскоши. Её тонкие, но волевые черты лица подчёркивались высокой причёской, которая открывала тонкую шею. Близился конец перехода с колоннами, и я уже не испытывал такой неприязни к действу, совершающемуся в столь ранний час. Да и настроение матушки казалось улучшилось. Так как мы не особо хотели приходить, то явились самыми последними. Но никакой вины за это не ощущали. Высоко подняв головы, мы заняли свои места. Брат уже был в зале. На против Цзинь Цзы Сюаня, совсем близко к месту главы, сидел Мен Яо. И не в простом облачении адепта, а в самых, что ни на есть золотых одеждах, которые носят чиновники, старосты и главная семья. Из – за задержки прислуге пришлось обновить чай, и только после этого Цзинь Гуань Шань начал свою речь. - Я рад приветствовать всех собравшихся… Мне не особо хотелось слушать эти медовые увещевания, которые не имели под собой никаких обоснований. И вообще, после собрания стоило отправиться к Цинь Су. Мы давно не виделись. Думаю, разделённая пиала чая поможет наверстать нам упущенное. Вдруг по залу прокатился удивлённый гул, и я поднял голову, чтобы узнать в чём дело. Первое, что бросилось в глаза, это мрачное лицо матушки, словно солнце для неё померкло, и сверкающая физиономия отца. Он радовался своей затее и почему-то не опасался получить взбучку от матушки. Я понял, что на ней скрестились взгляды всех присутствующих, и тут, пока её длинные красные ногти впились в пиалу с чаем, она вернула себе самообладание и холодно посмотрела на Мен Яо, который выпрямил спину и занял твердую позицию, избавившись от былого смущения. - Что случилось? – шепотом спросил я у Ван Шихонг. Та растерялась и ответила не сразу: - Глава только что признал своего незаконнорождённого сына.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.