ID работы: 8439162

Подобный орхидее

Слэш
NC-17
В процессе
1492
автор
Чу Юй бета
Размер:
планируется Макси, написано 284 страницы, 69 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1492 Нравится 596 Отзывы 692 В сборник Скачать

Глава 47: прощание.

Настройки текста
Я впервые корил себя за то, что не завёл друзей среди чиновников. Цинь Су всё же последовала моему совету и подала прошение об отречении от семьи. Это просто не могло остаться незамеченным, слухи разнеслись по Башне Кои со скоростью силы мысли. - Ох, - роптали чиновники. – И всё во время приготовлений к пиру. Конечно, для них было важно уважить гостей из других орденов, нежели хотелки какой – то взбунтовавшейся девчонки. В начале даже решили не разбираться и прошение было отклонено. Вот только Цинь Су оказалась очень упорна в своих желаниях, и вновь послала документ. На этот раз в таких красках описав все издевательства, которым она подверглась в собственном доме, что у чиновников зарябило в глазах. Интересно, если я распишу все случаи, когда подвергался моральному и физическому насилию, мою заявку об отречении одобрят? На удачу девушки у её отца были враги среди заправляющих этим гадюшником лиц. Они просто не могли упустить ту возможность, которую она им подарила. В скором времени было назначено разбирательство. Мы с Тао Йи хотели её поддержать, но дверь зала заседаний захлопнулась прямо перед нами. - Ну что за бред, - возмущался я. Тао Йи шёл со мной рядом, мрачный и ещё более не разговорчивый. - Не вешай нос, - попытался я подбодрить друга, идя спиной вперёд. – Цинь Су очень настойчива. Она ни за что не отступится от своих чувств. - Молодой господин, - он притормозил меня, ухватив за предплечье, и недовольно зыркнул мне за спину. Я обернулся, думая, что это, кто – то из семьи Цинь или на худой конец чиновник или старейшина. Но нет. На меня с полуулыбкой смотрел Яо. Его глаза миндальной формы, смотрели на меня с непонятной смесью чувств. Видимо, он рассчитывал, что я врежусь в него. - Брат, мы можем поговорить? – спросил юноша, разрушая повисшую между нами паузу. И глянув на Тао Йи, добавил. – Наедине. Тот нахмурился, но после моего одобрительного кивка всё же отступил. Мы шли по дорожкам, в море ещё не распустившихся пионов, и стараясь не думать о том, что у них есть братья самых разных цветов, я чуть не пропустил мимо ушей слова Яо. - После того, как отец признал меня, я очень боялся, что вы воспылаете ненавистью, - от столь горького выражения лица, мне сделалось неуютно. - С чего ты это взял? – удивился я. – Неужели ты думаешь, я не знаю, каков мой отец? Наш отец… Поверь, я не удивлюсь, если у нас половина Поднебесной окажется в родственниках, - попытка отшутиться была встречена лёгкой улыбкой. - В таком случае, - Яо нежно взял меня за руку, останавливая, - могу ли попросить вас как старшего брата позаботиться обо мне? [+3] Надеюсь моё лицо осталось невозмутимым. Но внутри всё перевернулось от двойного смысла этой фразы. Как хорошо, что мы родственники и второго Не Хуай Сана мне не видать. - Конечно, - я подбадривающе похлопал его по руке. – Не переживай, всё будет хорошо. Я знаю, в Башне Кои ещё нужно постараться ужиться. Но ты всё же герой войны, так что с таким пустяком на раз справишься. Неожиданно, юноша подался вперёд и прижался ко мне. Даже непривычно. Обычно меня обнимали люди выше ростом, а мы в этой категории с Цзинь Гуан Яо были на равных. [+5] - Спасибо, Гэгэ, - прошептал он мне на ухо. Непривычное обращение резануло слух. Ну, ничего. Пора и мне нести за младших ответственность. Мало ли кого этот малец решит опять грохнуть. - Я о тебе позабочусь, - неловко похлопав его по спине, я смутился, создавалось ощущение, словно говорю о какой – то зверушке, а не о живом человеке. - Рассчитываю на вас, - и меня бы подкупила эта милая улыбка, если бы я не знал на что способен её хозяин. Что ж, не будь Цзинь Гуан Яо любовным интересом, я бы в серьёз переживал за свою жизнь. Ведь в то время, пока мы мило болтали, его невеста отстаивала своё права на свободу, что автоматически аннулировало их предстоящую свадьбу. Но система вроде как сказала, что всё нормально. Значит, переживать не стоит. Хотя мне всё равно было, как – то неловко от этого. - Ах, точно, - решил я сменить тему. – Я слышал, что в твою честь отец что – то возвёл. - Ах, это… Всего лишь ещё одна золотая плита по дороге к главной лестнице, - из уст юноши эти слова прозвучали не очень воодушевлённо. Мы сделали круг держась за руки и вернулись обратно. Шиди приятно, а мне лишние баллы не помешают. Я смотрел на Цзинь Гуан Яо. Тао Йи смотрел на Цзинь Гуан Яо. Цзинь Гуан Яо мило улыбался и по всей видимости уходить не собирался. Не вооруженным глазом было видно, что моему другу не очень-то нравилось общество новоиспечённого сына главы ордена. И я бы даже предложил вариант совместного времяпрепровождения, но не сейчас, когда ожидалось расстройство свадьбы столь высокопоставленных семей. Не успел я ничего предложить, как ударили в гонг. - Так быстро? – мы с Тао Йи удивлённо переглянулись. Делопроизводство было завершено. В чью пользу - неизвестно. Тут и появился повод распрощаться с шиди. Пока мы быстро следовали до дверей зала заседаний, я терзался тревожным предчувствием. Неужели Цинь Су проиграла? Слушанье так быстро свернули, будто девушку всерьёз не восприняли. Дверь зала была на распашку. Понемногу его стены покидали чиновники и старейшины, перешёптываясь между собой. Кто бы отказался промыть соседу косточки? Но они интересовали нас с Тао Йи в последнюю очередь. Куда важнее была хрупкая фигурка Цинь Су. Девушка стояла поодаль, низко склонив голову и роняя слёзы. Заметив нас, она бросилась Тао Йи на грудь, сдерживая всхлипы. - Что случилось? – негодовал мужчина. – Неужели они тебя не послушали? Цинь Су помотала головой и вымученно улыбнулась. - Я … я… - рыдания, стремящиеся вырваться из груди, мешали ей вымолвить хоть слово. - Ну же, - Тао Йи сжал её плечи. - Я больше не Цинь, - собравшись с силами выдавила девушка. – Я просто Су. В глазах мужчины вспыхнули искорки счастья, и он отчаянно прижал возлюбленную к себе в порыве безмерной радости. - Отец велел мне убираться, - слишком радостно поведала Су. Произнесённые слова никак не вязались с эмоционально окраской. – Матушка встала на мою сторону и вместе нам удалось переломить ход дела. По щекам девушки струились горячие слёзы. Она мягко отстранилась от возлюбленного и принялась вытаскивать из волос золотые шпильки бросая их на мраморный пол. Их звон словно был вестником разрушения того, что связывало её с семьёй. - Ты со мной, - Су взяла руку Тао Йи и прижалась к ней щекой. – А более мне ничего не нужно. Я и сам расплакался, смотря на них. Официально заявляю, что это лучшее задание по сводничеству, которое мне когда – либо выдавала система. Вытирая слёзы рукавами, я всё никак не мог остановить их поток, словно пожарный кран открыли. [Дорогой игрок, вы успешно прошли квест: «Сбрось золотое одеяние Павлина ». Теперь ваших друзей ждёт счастливый конец. Награда: 20 баллов; улучшение отношений с любовным интересом Цзинь Гуан Яо] А уж как приятно видеть такие оповещения. Я всхлипнул так сильно, что чуть не подавился слюнями. Прокашлявшись, на подъёме чувств я решил пошутить: - Одного из детей вы обязаны назвать в мою честь. Су засмущалась и положила руку на живот: - Что ж. Думаю ему отлично подойдёт. Тао Лин. - Волны, что поднимаются выше*, - задумчиво произнёс Тао Йи, и кивнув, с улыбкой добавил. – Если будет девочка, то назовём её Жулань. Пара склонилась предо мной в вежливом поклоне. - Спасибо, молодой господин, - по скуле Тао Йи скатилась единственная слеза. – Вы сделали столь много для своего друга, что это малое, чем я могу вам отплатить. Впредь, вы вольны использовать мою жизнь, как угодно. - Брось, - отмахнулся я, всё ещё не справившись со слезами. – Я помог вам от чистого сердца. И кажется, получил с этого больше, чем рассчитывал. Было такое ощущение, словно это у меня скоро появится малыш. Эта парочка поделилась со мной кусочком своего счастья, поэтому прежде чем проститься с ними на долгое время, я заглянул на кухню, где Цзян Ян Ли готовила суп из свиных рёбрышек и корней лотоса. Она помогла мне собрать нехитрый перекус в дорогу, с расчётом на то, что он не испортиться в ближайшие несколько дней. Уже вечерело, и я чуть ли не вприпрыжку бежал к главной лестнице, подсвеченной фонарями. В тиши раздавался стрекот кузнечиков, и я даже не помню, когда у меня в последний раз было такое хорошее настроение. Пусть разлука не самое лучшее, что могло с нами случиться, но я был готов отпустить их с лёгким сердцем, зная, что теперь, в дали от интриг и опасностей эта парочка обретёт свой маленький мирок. Но… Видимо, чтобы уйти из Башни Кои одного желания было мало… Ноги подкосились, и я выронил корзинку из рук. Спелая локва покатилась вниз по окровавленным ступенькам, проворно прыгнув под бок к двум неподвижным фигурам. Они лежали отчаянно ухватившись друг за друга. Тао Йи до конца защищал свою возлюбленную. Но всё равно, как бы он не закрывал мою горячо любимую сестру, никто из них не избежал смертельной участи. Из Башни Кои можно уйти только вперёд ногами.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.