ID работы: 8442224

Всего лишь служанка

Фемслэш
R
Завершён
550
автор
Langsuir бета
Размер:
206 страниц, 37 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
550 Нравится 551 Отзывы 154 В сборник Скачать

9. Первый поцелуй

Настройки текста
      Элиз едва справлялась с трепетом внутри, не понимая, как вообще решилась на такое. Секунду назад она переживала о том, что скажет отец, если лорд Хаббард расскажет о ее самовольном отказе, а в следующее мгновение не смогла сдержать внезапный порыв. Элиз давно мечтала о том, чтобы поцеловать Кейти, ощутить, какие на вкус ее губы, которые она так мило прикусывала, когда смущалась. Не просто мимолетно коснуться ее, а обнять, почувствовать настоящую близость. Но не решалась.              Для Элиз Кейти всегда была самым близким человеком. Они выросли вместе, и Элиз считала ее больше, чем просто служанкой. Подругой. Кейти поддерживала во всем, помогала переживать тяжелые времена после смерти матери — без нее Элиз бы вряд ли справилась. Хотелось, чтобы и Кейти могла довериться ей, но та никогда не переступала границу в отношениях между служанкой и госпожой, навязанную обществом. Она почти никогда не говорила, что творится у нее на душе, даже когда Элиз спрашивала, и отмахивалась простым: «Все хорошо, мисс Лейтер». Оставалось надеяться, что когда-нибудь Кейти все же сможет открыться, ведь давить на нее не хотелось.              И Элиз никак не ожидала, что все обернется именно так. Этот поцелуй застал врасплох даже ее саму. Что уж говорить о Кейти?              Та замерла и, казалось, вообще перестала дышать. Хотя через пару мгновений ее губы разомкнулись. Робко, неуверенно, немного стыдливо. Элиз безумно хотела просто поддаться чувствам, больше не сдерживать рвущиеся эмоции. Но не могла себе этого позволить — боялась напугать Кейти, оттолкнуть ее своим напором.              Последнее время Элиз замечала за ней странное поведение все чаще: застенчивые, но говорящие сами за себя взгляды, мимолетные прикосновения, смущение от любого слова или поступка. Правда, Элиз не была уверена, что именно все это означает, поэтому не хотела торопить события.              Но болезнь, встреча с лордом Хаббардом и разговоры о замужестве выбили почву из-под ног. Элиз не смогла справиться с накатившими эмоциями, и внезапный порыв вылился в неожиданный поцелуй. Неуклюжий, невероятно неловкий, но такой долгожданный и приятный.              Элиз ладонями чувствовала, как пылают щеки Кейти, губами — как дрожат ее губы, и желала, чтобы это мгновение длилось вечно. Ведь стоит отстраниться, открыть глаза, все не просто закончится — все изменится раз и навсегда. Элиз ничуть не боялась, что Кейти кому-то расскажет о случившемся, слишком преданная и верная, но после этого поцелуя ничего не будет, как прежде. Но как именно?              Всего пара секунд, пока их с Кейти губы соприкасались, растянулись для Элиз настолько, что в голове успела пронестись тысяча мыслей. Кейти по-прежнему стояла неподвижно, поэтому отстраниться пришлось самой.              Элиз медленно открыла глаза и посмотрела на Кейти. Ее безумно красивые карие глаза, казалось, стали еще темнее. В них едва угадывались зрачки, зато прекрасно читались изумление, неуверенность, непонимание и, то чего Элиз боялась больше всего — страх. Даже не страх, а ужас, которым буквально горел взгляд Кейти.              — Мисс Лейтер… — дрожащим голосом пролепетала та.              Элиз видела, как трудно ей это далось. Ей хотелось так много сказать Кейти, объяснить свой опрометчивый порыв, извиниться, но слова застряли в горле. Все, на что она была способна сейчас — неловко молчать в ожидании… Хотя Элиз и сама не знала, чего именно ждет от Кейти. Наверное, сейчас важнее всего, чтобы их отношения вернулись в привычное русло, каким бы невозможным это ни казалось.              — Кейти, — начала Элиз, но умолкла, не зная, что сказать и как все исправить.              — Мы не должны были, мисс Лейтер, — сглотнув, прошептала Кейти.              «Мы», — мысленно повторила Элиз, пытаясь понять, что это значит. Что Кейти вложила в это простое «мы»? Или может, она сказала это неосознанно? А вдруг за этим скрывалось нечто большее? От потока вопросов, на которые Элиз не могла найти ответов, голова шла кругом. Она так боялась ошибиться в суждениях.              — Это неправильно. — Кейти опустила взгляд. Сейчас она выглядела виноватой.              Элиз прищурилась, пристально всматриваясь в ее лицо, пытаясь понять, о чем же на самом деле она думает.              — Почему? — Элиз хотелось коснуться ее, обнять, крепко прижать к себе, показать, что все будет хорошо, но приходилось сдерживать себя — нельзя напугать ее еще больше. Не поднимая головы, Кейти молчала. Судя по тому, как судорожно она заламывала пальцы, внутри нее бушевали нешуточные эмоции. — Тебе понравилось?              Кейти подняла блестящие от слез, полные страха глаза и посмотрела на Элиз так, будто она сказала что-то страшное, запретное, неприемлемое. Теперь она начинала понимать, чего именно боялась Кейти — не самого поцелуя, а того, что она почувствовала, когда их губы соприкоснулись. Элиз и сама это ощутила — словно молния ударила. Она так долго желала этого, и теперь все чувства, вся долго копившаяся страсть вырвались наружу, накрыли с головой. И только мысль о том, что это пугает Кейти, давала сил держаться, чтобы не поддаться соблазну окончательно.              — Что плохого в том, чтобы поцеловать того, кто тебе нравится? — Элиз осторожно обхватила дрожащие руки Кейти, заставив прекратить нервные движения.              Подбородок Кейти слегка подрагивал, она явно хотела что-то сказать, но продолжала молчать. Как и Элиз — нужно дать Кейти время, чтобы осознать произошедшее, понять, что она действительно чувствует.              — Я не… Это не… — запинаясь начала говорить Кейти и пристально посмотрела Элиз в глаза, будто пытаясь найти в них ответ на свой вопрос: — А вы… Вы делали это раньше?       

***

      Пять лет назад              Элиз скучающе смотрела в окно на медленно кружащиеся в воздухе снежинки. В этом году первый снег задержался аж до начала ноября, что было невероятной редкостью для окрестностей Йорка. Вскоре должны приехать гости — какой-то барон, с которым отец планировал наладить торговые отношения.              Не то чтобы Элиз сильно ждала их, просто ей было абсолютно нечем заняться. Кейти куда-то ушла с Доротой, чтобы помочь с приготовлениями, а отец с братьями заперлись в кабинете для обсуждения дел. Элиз бы не отказалась тоже узнать немного о ведении дел, но ей ясно дали понять, что в «мужском клубе» девушкам не место. Оставалось только сидеть у окна и высматривать экипаж.              Конечно, Элиз не надеялась, что барон с женой смогут как-то скрасить скуку, но хоть немного разбавят надоевшую рутину. Может, с баронессой даже можно будет обсудить что-нибудь интересное. Элиз до смерти надоело общение со сверстницами из соседних поместий. Во время обязательных визитов — именно такими их считала Элиз — они только и делали, что говорили о замужестве и подходящих женихах. Им едва исполнилось восемнадцать, а они уже рвались выйти за кого-нибудь побогаче, да повлиятельнее.              Элиз же это совсем не интересовало, ей хотелось приключений, свободы, увидеть мир, узнать о нем. А вот чего ей не хотелось, так это скрываться в тени какого-нибудь мужчины. Элиз вообще сомневалась, что когда-нибудь захочет замуж. В то время, как девушки обсуждали сыновей графов и виконтов, то, кто богаче, а кто привлекательнее, она скучала. Ей даже больше нравилось наблюдать за самими девушками, чем поддерживать разговор. Но Элиз они казались слишком поверхностными и неинтересными.              Другое дело — Кейти. С ней всегда можно поговорить на любую тему. На самом деле, Элиз восхищалась ею — когда вокруг Элиз буквально скакали приглашенные отцом лучшие учителя, Кейти оставалось лишь наблюдать и запоминать. И, можно сказать, ей удалось получить образование. Пусть не такое же, как у Элиз, но некоторые благородные леди на фоне Кейти выглядели глупее. К примеру, девушки, с которыми Элиз приходилось поддерживать хотя бы видимость общения, повинуясь правилам светского общества.              — Мисс Лейтер, — звонкий голос Кейти вырвал Элиз из мыслей, заставив вздрогнуть, — извините, не хотела вас напугать!              — Все в порядке.              — Я просто хотела узнать, может, вы захотите горячего чаю, пока не приехали барон с женой? Сегодня немного прохладно.              — Нет, спасибо.              Кейти застенчиво улыбнулась, и Элиз невольно отметила ее красивую улыбку и темно-карие глаза, блестевшие каким-то особенным огоньком. Конечно, может, Элиз всего лишь что-то выдумывала в своей голове, но в последнее время она смотрела на Кейти как-то по-другому. Еще полгода назад, когда той было пятнадцать, Элиз считала ее ребенком, но сейчас все изменилось. Она разглядела в Кейти молодую девушку. Невероятно привлекательную молодую девушку.              — Барон подъезжает, — сообщил проходящий мимо гостиной камердинер отца, Реймонд.              В доме сразу поднялась суета: слуги оживились и забегали туда-сюда, появились братья и отец, решивший лично встретить барона на улице. Надев теплый сюртук, он обернулся и по очереди окинул детей оценивающим взглядом, словно витрину какого-нибудь дорогого магазина. Похоже, ему действительно важно наладить торговлю с бароном, раз даже Далтон, обычно избегающий дел любыми способами, покорно стоял рядом в идеально сидящем костюме без единого изъяна.              Когда входная дверь закрылась, оповестив, что барон и его жена вошли в дом, Кейти шепнула на ухо Элиз что-то невнятное и поспешила удалиться, как и полагалось прислуге. Элиз никогда не понимала этого глупого правила. Она бы, наоборот, не отказалась, чтобы Кейти присутствовала на этих безумно скучных визитах — может, тогда было хоть чуточку веселее.              Не прошло и минуты, как вслед за отцом в гостиную вошли высокий мужчина в темном клетчатом костюме и женщина в пышном, но в то же время изящном бордовом платье. Элиз невольно засмотрелась на ее сложную прическу, нисколько не растрепавшуюся за долгую дорогу. Баронесса приветливо улыбнулась и окинула взглядом комнату, задержав его чуть дольше на Элиз, прежде чем переключить внимание на отца.              — Барон, баронесса, это мои дети — Джонатан, Далтон и Элизабет, — представил их тот.              Братья по очереди пожали руку барону. Он совсем не выглядел старым, однако в его темных жестких волосах и густой бороде проглядывалась седина. Его лицо и взгляд казались суровыми, но, когда губы тронула легкая улыбка, в светло-карих глазах появилась теплота, словно он увидел в Джонатане и Далтоне сыновей. Интересно, а почему они не взяли в поездку детей?              — Рад встрече, — кивнул барон, — это моя жена — баронесса Кэтрин Максвелл.              Как и подобает джентльмену, Джонатан быстро поцеловал ее руку, тогда как Далтон слишком растянул этот жест, до неприличия долго не отрывая губы. Что и неудивительно, младший брат всегда был дамским угодником и пройти мимо столь красивой женщины не мог. Баронесса спокойно, но уверенно освободила руку и смерила Далтона холодным взглядом, заставив того с виноватым видом отойти назад. Давно Элиз не видела самоуверенного брата таким кротким.              Хотя, на самом деле, она и сама не могла оторвать от нее взгляд. Похоже, баронессе было далеко за тридцать, но ее внешности могли позавидовать даже более молодые женщины Йорка и его окрестностей.              Взгляд Элиз скользил по мягким чертам лица, ямочке на левой щеке, изящной шее, острым ключицам, опускаясь все ниже. Атласная ткань и корсет платья подчеркивали грудь, а глубокое декольте открывало настолько заманчивый вид, что Элиз нестерпимо захотелось увидеть больше.              — Элизабет!              Элиз чуть ли не подпрыгнула от громкого голоса отца. Только сейчас она осознала, что бесстыдно и совершенно неподобающе разглядывает баронессу. Встрепенувшись, она подняла взгляд и столкнулась с лукавой и несколько заинтересованной улыбкой чувственных — почему-то именно это слово всплыло в памяти — губ. Чувствуя, как с каждой секундой, кровь к щекам приливает все сильнее, Элиз приложила огромные усилия и прямо посмотрела на баронессу. В ее зеленых глазах сверкал огонек интереса — от такого откровенного взгляда Элиз смутилась еще больше, тогда как баронесса выглядела абсолютно невозмутимо.              — Приятно познакомиться, — выдавила из себя Элиз и сделала неуклюжий реверанс, сетуя на свою глупость. Что баронесса подумает о ней после такого?              Настолько жуткого первого впечатления Элиз еще не производила ни на кого. Ей обязательно стоит исправить положение.              Однако поговорить с баронессой наедине за весь день так и не удалось. Сперва они отобедали, а остаток дня провели в беседе. До завтра отец решил не касаться деловых вопросов, поэтому присутствовать могли все члены семьи.              Баронесса оказалась очень интересным и начитанным собеседником, и Элиз просто не терпелось узнать ее получше. На следующий день, когда мужчины займутся делами, они с баронессой смогут провести время вместе. Тогда-то Элиз и покажет, что она не какая-нибудь глупая девчонка, какой могла показаться сперва, а достойная молодая женщина, что ее не стоит недооценивать.              Сразу после ужина барон и баронесса, уставшие после насыщенного дня и долгой дороги, отправились в приготовленную для них комнату. Отец с братьями удалились в кабинет, чтобы еще раз обговорить завтрашние планы, а Элиз обессиленно рухнула в кресло.              — Как прошел день? — Кейти поставила на столик рядом поднос с чайником, двумя чашками и тарелкой, полной печенья.              — Замечательно, — выдохнула Элиз, наблюдая, как та разливает чай. — С баронессой так интересно. Представляешь, она лично знакома с Энн Листер!              — А кто это, Энн Листер?              — Я потом тебе расскажу, — мечтательно пообещала Элиз и отпила глоток ароматного чая. — А еще она много путешествовала по Европе. И Азии!              Кейти с заметным интересом слушала, как Элиз эмоционально пересказывала все, что услышала от баронессы за день, возможно, даже кое-где приукрашивая. Но ей хотелось, чтобы и Кейти разделила с ней восторг от этой женщины. Таких Элиз еще встречать не доводилось. И если утром ее совсем не радовала перспектива приезда гостей, то теперь она бы не отказалась, чтобы они остались дольше, чем на запланированные три дня.              Когда стрелки часов даже не подползли к десяти, Элиз и Кейти направились наверх. Завтрашний день обещал быть ярким и насыщенным, так что хорошо выспаться не помешает. Поднявшись по лестнице, Элиз остановилась так резко, что Кейти влетела в ее спину. Она никак не ожидала увидеть в коридоре прямо возле своей комнаты баронессу, рассматривающую портреты на стенах. Вечером она надела платье попроще, но сидящее на ее точеной фигуре не менее изящно. Элиз закусила губу, когда взгляд предательски скользнул по груди, все также манящей из глубокого декольте.              — Баронесса Максвелл, — наконец нашла силы обратиться к ней Элиз, — я думала, вы отправились отдыхать.              — Мне не спалось, — та повернула голову и хитро улыбнулась, — вот и решила пройтись по дому. Нечаянно забрела сюда и увлеклась портретами.              «Нечаянно ли?» — пронеслась в голове безумная мысль.              — Это представители рода Лейтеров. — Элиз неуверенно подошла ближе.              — Неужели. — Баронесса смерила ее прищуренным и крайне смущающим взглядом.              Элиз сглотнула подступивший к горлу ком и, не в силах отвернуться, обратилась к Кейти, скромно стоящей в стороне:              — Кейти, ты можешь быть свободна.              — Но я же должна…              — Я позову тебя, если ты будешь нужна.              К счастью, Кейти не нужно было повторять дважды. Краем глаза Элиз заметила, что та почтительно поклонилась и быстро, чуть ли не бегом спустилась на первый этаж. Когда они с баронессой остались наедине, Элиз показалось, что воздуха стало намного меньше. Ее отчего-то бросило в жар, хотя в такой неожиданно холодный день в доме царила ощутимая прохлада.              — У вас очень красивый дом, — сказала баронесса — казалось, даже голос ее несколько изменился, стал чуть ниже.              — Угу, — только и смогла промычать Элиз.              — Покажешь мне остальную часть?              Элиз снова сглотнула, не совсем понимая, о чем идет речь. Она и хотела бы спросить, что баронесса имела в виду, но не могла ни выдавить из себя хоть одно слово, ни пошевелиться — просто стояла и беспомощно смотрела в зеленые глаза, затягивающие словно трясина. Что-то непреодолимо тянуло ее к баронессе — может, страстный, непокорный огонь в глазах или красота, а может, то, что она не похожа ни на кого, кто когда-либо встречался Элиз. Ей хотелось полностью поддаться этим чувствам, этим непонятным, незнакомым и совершенно новым ощущениям.              Она не заметила, как баронесса оказалась близко к ней настолько, что между ними совсем не осталось свободного пространства. Та была намного ниже, но все равно складывалось ощущение, что она нависает сверху, как будто Элиз уменьшилась на пару десятков дюймов. Элиз облизнула вмиг пересохшие губы, заметив, как хищный взгляд баронессы скользнул по ним. Справляться с дыханием удавалось с трудом — Элиз казалось, что она одновременно и задыхается, и дышит слишком часто.              Элиз словно попала в ловушку, но совсем не хотела из нее выбираться. Не до конца понимая, что делает, Элиз положила руки на талию баронессы. Довольно улыбнувшись, та приподнялась на цыпочки, оказавшись еще ближе, обхватила щеки Элиз руками и коснулась губами ее губ. Легко, почти невесомо. Но Элиз хотелось большего! До этого момента она только читала о поцелуях в книгах, и сейчас просто жаждала ощутить все сполна. Она подалась вперед, сильнее прижимаясь к баронессе, к ее мягким, похожим на нежный атлас губам, но та отстранилась. Пытаясь привести дыхание в порядок, Элиз непонимающе посмотрела ей в глаза.              — Элизабет, — с нежностью проведя ладонью по ее щеке, прошептала баронесса, — или мне стоит называть тебя Элиз?              — Откуда… Откуда вы знаете об этом?              — Я многое знаю, — загадочно протянула та, потом усмехнулась: — Слышала, как твой брат Джонатан так называл тебя.              — Баронесса, я… — Элиз пыталась сложить в слова хоть сколько-нибудь внятную мысль, но в голове царил полный хаос, а язык не слушался, желая только продолжить то, что так быстро закончилось.              — Кэтрин. Ты можешь называть меня Кэтрин, — улыбнулась баронесса, буквально пожирая Элиз глазами.              От ее взгляда ноги едва не подкашивались, сердце колотилось в груди так, как никогда раньше, а тело словно заполнялось свинцом. Каждое движение давалось с трудом, Элиз, как будто, оказалось глубоко под водой. Не видя, не слыша и не чувствуя ничего, кроме баронессы и непреодолимой тяги к ней, Элиз хваталась за нее еще крепче.              — Тебе понравилось то, что произошло, дорогая? — тихо спросила баронесса, опаляя дыханием ухо.              Элиз закрыла глаза, чувствуя, как губы слегка касаются мочки ее уха. Говорить она уже не могла — пришлось просто кивнуть, что, казалось, еще больше раззадорило баронессу. Кэтрин. Она оставила легкий поцелуй на шее и, отстранившись, посмотрела на Элиз снизу вверх горящими огнем предвкушения глазами:              — Хочешь продолжить?              — Да, — выдохнула Элиз.              — Тогда, может, все-таки покажешь мне свою комнату? — Кэтрин крепко обхватила ее руку и, заговорщицки подмигнув, потянула в сторону двери, похоже, точно зная, куда идти.              Элиз охотно поддалась ей. За этой женщиной она была готова пойти куда угодно.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.