ID работы: 8442462

Маг и волшебник

Гет
R
Заморожен
5842
автор
MiraLuci бета
Размер:
404 страницы, 74 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5842 Нравится 1849 Отзывы 1690 В сборник Скачать

2.5. Рыжие Хоббиты

Настройки текста
Гостиницу съёмному жилью я предпочитал по одной причине – в гостинице было всё желаемое для юного джентльмена. По утрам не нужно было самому варить себе кофе или делать сэндвичи, внизу был замечательный ресторан. Для долгого пребывания гостей здесь было всё сделано с шиком – мне довелось как-то ради интереса заглянуть в номер в Дырявом Котле и должен признать – средневековье для них не закончилось, номера по крайней мере у них были такие, какие в средневековом трактире постесняются сдать внаём крестьянину. С утра меня разбудил стук по стеклу – я резко распахнул телекинезом окно и в комнату вместе с сырым и мрачным утренним ветром влетела большая белая сова, несущая в лапах письмо. Она спикировала вниз и села на спинку кровати, уронив письмо прямо на подушку, обдала меня сырым запахом и потеряв маленькое пёрышко, вылетела прочь. Совиная почта – одна из самых ненадёжных в мире – письма, отправляемые совами, нередко перехватывали, поэтому в других странах практически повсеместно использовали другие, более надёжные методы передачи информации. Но почта на основе птиц – голубей, сов, ворон, всё равно считалась традиционной. Обычные люди тоже обладали куда большими возможостями для передачи информации – телефоны, мобильные телефоны, электронная почта, но традиционная бумажная почта не только не умирала, но и продолжала активно развиваться. Правда, в ограниченном диапазоне. То же можно сказать и о совиной почте во многих странах – совы или любые другие птицы нередко доставляли волшебникам газеты, никого не удивит пришедшее с совой официальное письмо, но для общения тет-а-тет это вытесняется. Волшебные средства сообщения – например, камины, были открыты для министерства, следящего за ними, а такие штуки как сквозные зеркала или бумаги с протеевыми чарами, широко распространённые, были одноканальными. В то время как совы – настоящие универсалы, способные доставлять что угодно и находить для этого кого угодно, если его местоположение не защищено чарами, конечно же. Именно поэтому я задумался – с тех пор, как я ступил на землю британии, моя маскировка не работала – я не видел в этом необходимости, и теперь совы могли легко меня находить. Развернув письмо, написанное аккуратным маленьким почерком с завитушками, прочитал – это было письмо от Дамблдора. «Дорогой Гарри! Так как ты согласился стать моим учеником, тебе пора привыкнуть и выполнять положенные для ученика задания своего учителя. У меня много сторонников, которые составляют весьма немаловажную политическую силу, которая многими противопоставляется министерству. Ты, наверное уже слышал про наше «замечательное» министерство магии... Позже мы ещё не раз поговорим по поводу наших сторонников. Среди них есть семья Уизли – если быть кратким – многодетная, небогатая, чистокровная семья с широкими взглядами. Я испытываю некоторые трудности в общении с ними, в то же время, Уизли – очень ценные ввиду своей многочисленности, сторонники, и иметь их в друзьях очень полезно. Молли уже не раз говорила мне, что хотела, чтобы ты жил с ними – именно это я и хочу тебе поручить. Предвидя твоё негодование от того, что Уизли находятся в затруднительном материальном положении, я должен тебе рассказать о своих затруднениях в отношении этой семьи. Уизли – важные сторонники как меня, так и всего нашего дела. Они замечательные, одарённые волшебники, эксцентричные, как ты любишь. И в то же время Уизли испытывают определённые материальные трудности в связи с подготовкой детей к школе – Молли вынуждена постоянно следить за домом и детьми, а Артур – постоянно занят на работе. Они слишком горды, чтобы принять материальную помощь, и по правде говоря, среди наших сторонников нет действительно богатых людей, готовых вкладывать крупные суммы денег. Волшебники редко вообще серьёзно относятся к этому – сам понимаешь, магия нивелирует нужду почти во всём. Поэтому моё к тебе учительское задание весьма серьёзно, Гарри. Я хочу, чтобы ты действовал деликатно и разумно, не обидев эту замечательную семью и в то же время помог им в ряде вопросов – в первую очередь финансово, во вторую – чтобы ты послужил хорошим примером для Рональда и его старших братьев, которые немало крови попили у мистера Филча, школьного завхоза. P.S: Главное – не переусердствуй. Я хочу, чтобы младшие Уизли видели в тебе авторитета» Итак, что можно было заключить из этого письма? У Дамблдора есть семья сторонников. Это многодетная и бедная семья. Но не слишком бедная – уж я то знаю, что будь они действительно нищими, то плевали бы на гордость. Эх… И Дамблдор не может дать им денег напрямую, это вызовет их негодование. Я нужен учителю как агент влияния, а так же он хочет, чтобы я упрочил свой авторитет среди его сторонников. К письму прилагался портключ в виде старого пера, заколдованного, судя по записке, в которую оно было завёрнуто, перенести меня к месту рядом с домом Уизли, по паролю «Нора». Я вылез из под пухового одеяла, сладко потянувшись – думаю, парадный мундир можно пока оставить в сторонке и воспользоваться чисто магловской одеждой. * * * Погода малость улучшилась. По крайней мере, в том месте, где жила семья Уизли, где точно это было я не знаю, но разница в погоде с Лондоном даёт основания предположить, что не менее сотни миль. Я вывалился на грунтовой дороге, по которой, судя по виду, автомобиль мог ездить очень редко. Ветерок тут был куда свежее, чем в Лондоне – мне стало значительно приятнее вдыхать аромат свежей травы с лёгкими нотками приближающейся осени – солнце ещё палило, но на деревьях уже стали появляться редкими крапинками желтеющие листья. Оглядевшись по сторонам и не найдя взглядом дома, я почувствовал большое скопление магии на значительном удалении – в полумиле или около того, за деревьями. И весело шагая, вскоре вышел именно туда, куда вела дорога – а вела дорога к удивительно волшебному дому. Это был дом большой, высокий, явно не раз надстроенный и не без помощи магии – не будь магии, он бы давным-давно развалился – те, кто его строили, понятия не имели о такой вещи, как архитектура. У большинства волшебников плохо с архитектурой и любыми точными науками. Над крышей небольшого и судя по всему, старинного дома, был надстроен ещё один – почему его не построили рядом – история умалчивает. Как умалчивает и о полукруглом гараже, что был рядом с домом и выглядел вполне по-магловски. Я подошёл к дому ближе, с каждым шагом всё отчётливей изучая магию, которая пронизывала этот дом насквозь. Судя по всему, дамблдор был прав, назвав их «эксцентричными, как я люблю». Знакомство начинается с одежды – этому меня научила Сабрина. Вообще, моя одноклассница из Салема была моим негласным стилистом и будучи в ужасе от моих татуировок и отсутствии вкуса, посоветовала носить умеренно-строгую одежду, без футболок, водолазок, свитеров и прочего, что не застёгивалось бы на пуговицы и молнию. Ярко-жёлтая рубашка без рукавов, чтобы в любой момент я мог призвать на помощь своих друзей-змеек, а так же белый шарф из кашемира, купленный в Калькутте за солидную даже для волшебника сумму в пятьсот галеонов, это вполне приличная одежда для волшебника. Я отпустил двух змеек – они в сиянии появились и вскоре покинули мои руки, ползли рядом по земле, изредка высовывая свои раздвоенные языки и следя, нет ли вокруг опасности. Это была прекрасная магия – я думаю, тайна индийского призывного тату – это очень полезно. Я мог глядеть на мир глазами каждой из этих змеек, а так же они подчинялись моим подсознательным приказам – то есть делали то, что я хотел. Перед входом была небольшая грубо сколоченная лавочка, на которой стояли цветы, окна в этот маленький домик были витражные, как это принято было в старину в деревнях, для лучшего освещения. Никто не ответил – я повторил стук, только тогда раздался топот шагов и дверь передо мной распахнулась. Дверь мне открыла дородная женщина, относительно низкая и полная, с рыжими волосами, в домашней одежде домохозяйки – цветастом передничке. Она удивлённо опустила взгляд на меня. – Ам… – не нашлась, что сказать. – Добрый день, мэм. Это дом семьи Уизли? – Да, а ты… – Гарри, мэм. Гарри Поттер. Мистер Дамблдор сказал мне прибыть к вам, – я лучезарно улыбнулся, – миссис уизли? – Молли, – она смягчилась, – Молли Уизли. Гарри, как же я рада, проходи скорее в дом, – она посторонилась, и положила руки мне на плечи, стоило мне лишь войти. Миссис Уизли, как я понял, была очень эмоциональной, добродушной и заботливой женщиной – что неудивительно при такой большой семье – я ступил в дом, провожаемый ею. – Гарри, я так рада, столько писем посылала директору Дамблдору с просьбой разрешить тебе погостить у нас… – Она улыбнулась, – Мальчик мой, но что с твоими руками? – А, это, сувенир из Индии, – небрежно отмахнулся я, – у вас тут… волшебно, – домик был пропитан волшебством снизу доверху. Хотя не сказать, чтобы он был маленьким, думаю, такой большой семье, какую описал мне Дамблдор, здесь могло быть и тесновато. Но справедливости ради – в Индии людям, даже волшебникам, приходилось куда хуже. Миссис Уизли тут же захлопотала и запричитала, рассказывая про то, как они меня хотели взять к себе на погостить, но Дамблдор, чьё имя она называла с уважением, непременно отказывал ей, потом перешла на моих родителей и то, какими замечательными людьми они были… Признаться, её быстрая речь немного утомляла, а к середине я обнаружил себя сидящим за столом, перед тарелкой с сосисками, отведав одну для порядка, отметил, что сосиски явно домашнего приготовления. Нда, не каждая магловская семья может себе позволить питаться экологически-чистой фермерской пищей. Миссис Уизли же частила и потихоньку завершала свой эмоциональный монолог, пользуясь тем, что я даже не мог ей ответить. – Рон в этом году поступает в Хогвартс, как и ты, Гарри… – Стоп, – я насытился двумя сосисками, – благодарю, Миссис Уизли, – кивнул ей, – я не буду поступать в Хогвартс ни в этом, ни в следующем году. – Что? – Молли отошла к раковине и ткнула палочкой, взятой из большого кармана передника в посуду, губка тут же начала её мыть, словно невидимая посудомойка ею орудовала, – Гарри, как же так? Что произошло? – Всё в полном порядке, миссис Уизли, – я понимал, почему Дамблдор меня сюда послал. Видимо, это испытание на храбрость, стойкость и выносливость – две недели в доме с этой женщиной – серьёзное испытание, – мистер Дамблдор заключил со мной контракт и теперь я его ученик, в Хогвартс же я поеду в этой роли. Я не намерен распределяться на какой-либо факультет. Впрочем, судя по количеству инвентаря и литературы, которые понадобятся для моего обучения, мистер Дамблдор не намерен меня щадить. Поэтому я ученик Дамблдора, а не Хогвартса. – Ах, это так прекрасно! – миссис Уизли всплеснула руками, – Гарри, а ты уже купил всё необходимое к… – Мы с учителем уже разобрались с инвентарём, – согласился я. – Но если ты здесь, где же ты жил всё это время? – Молли изъявила самое деятельное участие, но выглядела как самая последняя сплетница, поэтому я счёл за лучшее ответить уклончиво: – В разных местах, миссис Уизли. Но не беспокойтесь, я умею о себе позаботиться. К счастью, дальнейший сеанс расспросов и заталкивания в меня сосисок, хоть и вкусных, но после завтрака уже избыточных, прервался появлением отца семейства – это был мужчина, лет сорока. Волосы его наполовину были седыми, и глядя на то, как Молли Уизли рявкнула на своего мужа снять одежду и вымыть руки, я понял, почему. Мистер Уизли не был сухим и строгим на вид, скорее наоборот. Он снял пальто, посетовав на прохладную погоду и обернулся к жене: – Я привёл оболтусов. – Мог бы заметить Гарри. – О, привет, – мужчина заметил меня, – а ты кто? – Я Гарри, сэр, – улыбнулся я ему, вставая и подавая руку. – Меня зовут Артур Уизли, – представился он, – очень приятно. Следом за ним в дом вошли, гомоня, трое – это была девочка, чуть младше меня, вполне миленькая на вид, по крайней мере, трудно представить, чтобы она стала такой, как Молли Уизли, рядом с ней парень, выше меня или своей сестры, такой же рыжий и немного нескладный, третьим был взрослый пацан, лет пятнадцати, на голову выше своего младшего брата, он имел густую рыжую шевелюру, более худощавое телосложение, и одет был в вязаный домашний свитер. Как и его младший брат. Оба заметили вторженца, коим был я, и не успели они слова вымолвить, миссис Уизли загнала их за стол так, словно пастух своё стадо – оба парня и девочка зашли, девочка как-то странно на меня смотрела. По всей видимости, к своим братьям она уже достаточно привыкла, а новое лицо, тем более мальчик, в доме, её смущало. Понимаю, не слишком приятно, когда у тебя немного денег, но я улыбнулся ей: – Привет. Я Гарри. И вам привет, ребята. – Привет, – ответил младший, – Я Рон. – Все за стол! – Скомандовала миссис Уизли. * * * Думаю, дамблдор если и предвидел это, то вряд ли понимал масштабов – за столом собралась далеко не вся семья Уизли – это был Персиваль, Рональд и Джинерва. Имена, должен заметить, вполне аристократические, видимо, миссис Уизли видела будущее своих детей не иначе как великим. Что можно сказать о многодетных семьях? Первое, что бросается в глаза такому одиночке, как я – отсутствие в некоторой степени такта к посторонним людям, второе – отсутствие хороших манер за столом. Это отнюдь не значит, что все многодетные семьи такие, но в семье уизли кто первый встал, того и тапки. Рон тут же беззастенчиво округлил глаза на мои индийские татуировки – змейки подмигивали ему и оглядывались по сторонам. – Вааау. Круто. Ах, да, для мальчишки это действительно должно быть круто. Конечно, и для многих взрослых, которые недалеко ушли от мальчишек, но всё же, я свои татуировки любил, почитая двух змеек и феникса как своих домашних любимцев. Пока миссис Уизли накладывала детям и мужу еды, Артур Уизли пожаловался на сложности на работе и рассказал про исчезающие ключи – мол, волшебники любят так подшучивать над маглами. На мой взгляд не было в этом ничего смешного, но я захотел уточнить у него некоторые моменты: – Мистер Уизли, а почему зачаровывать магловские вещи запрещено? – Как это почему? – Артур даже удивился, – а если такая вещь попадёт обратно к маглам? – А если вещь принадлежит, к примеру, мне, как частному лицу и ни к каким маглам попасть не должна? – спросил я, – в чём смысл запрета? – Честно говоря, я никогда не задумывался. Волшебникам запрещено зачаровывать магловские вещи, так всегда было. – Не всегда, – задумался я, – звучит ужасно глупо, сэр. В США, к примеру, есть закон о частной собственности, и нет абсолютно никаких ограничений на её использование. Хочешь зачаровывай, хочешь разбей молотком, хочешь дари, никто и слова не скажет. К тому же как тогда волшебники могут жить? – Элементарно, друг мой, не пользуясь подобной магией. – Глупо, – поморщился я, – волшебный мир конечно сильно изолирован от обычного магловского, но не настолько же, чтобы волшебники понятия не имели, как использовать телефон, к примеру, телевизор или автомобиль. Артур Уизли задумался: – В других странах… Да, я слышал, что подобного запрета в америке нет, но тогда должно быть много проблем со статутом секретности. – Отнюдь. Я полагаю, что подобные проблемы в Англии широко распространены из-за самого запрета, а так же сильной изоляционной политики. Она подстрекает волшебников смотреть на маглов свысока и подшучивать подобным образом. – Ну, у волшебников есть магия, – улыбнулся Артур Уизли, – неудивительно, что они позволяют себе подобное. – Совершенно неоправданно, – довольно холодно ответил я, – и тем не менее, я не понимаю, почему запрещено использовать свою собственную вещь так, как мне вздумается, вне зависимости от её происхождения. – Законы нашей страны трудно объяснить логикой, – вздохнул Артур, – но я в восторге от того, что могут напридумывать маглы. Скажи, я слышал, у них в метро есть лестницы-кудесницы, это правда?
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.