ID работы: 8443481

Предназначение

Гет
NC-17
В процессе
909
автор
Размер:
планируется Макси, написана 151 страница, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
909 Нравится 136 Отзывы 296 В сборник Скачать

Глава 12

Настройки текста
      Ну и корыто Геральт нашел! Заходя на борт корабля, я подумала, что мы потонем, не успев выйти из порта Новиграда. Еще и капитан был пьян вусмерть. — Эм, Геральт, ты уверен, что плыть на таком корабле безопасно? — я не любитель больших водных пространств, а на таком ненадежном судне я бы и в луже плавать не стала. Тем более, что море, как стихия, вызывала у меня трепет и ощущение полной ничтожности перед силами природы. — Выбора не было, только этот… — Геральт махнул рукой в сторону капитана, который сейчас раздавал указания матросам, периодически прикладываясь к бутылке, — …согласился. Скажи спасибо, что вообще есть на чем плыть, на Скеллиге промышляют пиратством и только редкостные, хм, храбрецы решаются на такое путешествие.       Я старалась не думать о размерах океана и качестве корабля. Хорошо, что плавание займет не так много времени. Если верить главному пьянице, то завтра мы уже будем на месте. Пункт назначения у нас — Каэр Трольд — столица островов и главная твердыня Ард Скеллиге. Этот остров поделили между собой два клана: ан Крайты и Друммонды. Крах ан Крайт был давним другом Геральта, ярлом и просто уважаемым человеком, и ведьмак очень рассчитывал на его помощь. А еще там ждала Йеннифэр…       Когда я залезла в каюту, которую нам выделили на двоих, мне стало спокойнее. Каюта была крохотная, тут были две койки, с брошенными на них соломенными матрасами, да и, собственно, больше ничего. А если не обращать внимание на равномерное покачивание, то можно и забыть о том, где находишься. Я залезла на одну из кроватей и укуталась в плащ. Шикарный плащ, надо сказать. Я успела купить его перед отплытием по указанию Геральта. Климат островов очень суров. Мало того, что там заметно холоднее, но и бушуют холодные ветра и дожди. Поэтому я стала обладательницей непромокаемого плаща, который был подшит мехом.       Плаванье длилось уже отвратительно долго, а я дремала, когда Геральт тоже спустился в каюту. Он был насквозь мокрый. — Шторм начинается, — лицо ведьмака не выглядело счастливым, понятно, что и ему не особо нравится такой способ путешествия. Я бы сказала, что он побледнел даже, но он всегда таким был… кажется.       Я решила сжалиться над Геральтом и высушила его одежду — с помощью магии, конечно. Ведьмак благодарно улыбнулся, точнее приподнял уголки губ, но это для скупого на эмоции Геральта было уже удивительно. Но все равно у меня от его улыбки все внутри оцепенело. Геральт даже что-то заметил, но правда перепутал причину. — Укачивает? — Нет, просто, как только подумаю, что мы посреди моря, вокруг одна вода, корабль на ладан дышит, а капитан… — я еще глубже закуталась в плащ, — хрен с ним. Геральт сидел напротив меня, и я могла дотянуться до него рукой, если очень постараться, настолько близко располагались кровати. Он скинул доспех и с ногами залез на свою койку. — Ты обещала рассказать мне про посвящение в эльфы, — ведьмак лег на бок лицом ко мне, подложив руку под голову. — Раз обещала, значит расскажу… Наверно, несколько часов мы провели в беседе. Сначала я рассказала про скоятаэлей и о том, что со мной приключилось и почему не было в деревне во время нападения. — Знаешь, я сочувствую нелюдям, когда их в своих же домах убивают, просто потому что они другие, вытесняют на окраины городов и вынуждают уходить в леса, — говорил Геральт, — но иногда они теряются в своей ненависти и мести, и становятся не лучше тех, с кем сражаются. — Слушай, а что там была за история с убийством Фольтеста? — спросила я. — А, мне просто не повезло, его ведь и правда ведьмак убил из школы Змеи, правда, а я не успел его остановить. Нашел я настоящего убийцу, Лето из Гулеты… — И что с ним сделал? — Ничего, можно сказать он оказался моим старым другом… Геральт еще что-то говорил, но я уже не могла понять смысл слов и провалилась в сон. Судно, качающееся на волнах, во сне не так сильно напрягало, а наоборот убаюкивало. Вот только недолго длилась идиллия. Меня тряс за плечо ведьмак, он был уже одет, а через шум моря пробивались возбужденные голоса и звуки битвы. — На корабль напали, вставай!       Я вскочила и стала судорожно собирать вещи. Зачем я это делала не понятно, наверно, вырванный из сна мозг решил, что это лучшее решение. Геральт убедился, что я проснулась и помчался на палубу, скомандовав мне оставаться тут. Мне ничего не оставалось, как последовать за ним. Нас взяли на абордаж, матросы отбивались как могли, и, хотя Геральт внес значительный вклад, перевес был все равно на стороне противника. Трудности добавлял еще и шторм со шквальным ветром и высокими волнами и еще и почти полное отсутствие видимости. Не знаю, как вообще можно нападать в таких условиях, но это только мне, сухопутной, кажется странным. Я решила, что это сейчас стихия будет на нашей стороне. Не став мелочиться, я сперва выпустила магические шары света, чтобы хоть как-то различать своих и чужих, а потом вступила в бой. Используя силу моря, я просто направляла потоки воды так, чтобы они сносили за борт противников. Когда Геральт заметил, что я делаю, он, верно рассудив, встал рядом и играл роль щита, отгоняя от меня пиратов. А я, перестав думать о защите, полностью перешла в нападение. — Чародейка! С ними чародейка! Отступаем! — послышалось со всех сторон. Пираты исчезли также быстро, как и появились. Их корабль скрылся в темноте. Матросы подсчитывали потери, а ведьмак, кажется, хотел мне что-то сказать, но не успел. Корабль сотрясся от удара. — Рифы! — услышала я крик капитана.       Было уже поздно, волны несли корабль, словно щепку, бросая из стороны в сторону, пока оно не пошло ко дну. Кажется, мне теперь понятно почему капитан был так пьян — я и сама на трезвую голову в море выходить точно больше не захочу. Я испугалась, стояла словно статуя и не могла сдвинуться с места. Геральта одним из ударов откинуло от меня, и сейчас он что-то кричал мне, а я не могла разобрать и слова. Время замедлилось, и я с ужасом смотрела, как одна из волн сбивает ведьмака с ног, он ударяется головой о палубу и теряет сознание, вторая волна смывает тело в бушующее море. — Геральт! — я слышала свой крик словно издалека.       В одежде я прыгнула в темную пучину за ним. Решение не самое здравое, но единственно верное. Меня обожгла ледяная вода, тело через одежду колит, словно тысячами иголок. Ведьмак в доспехах и оружием пойдет на дно быстрее, чем я. Попытки разглядеть его в воде были тщетными. Идиотка! Вспоминаю, что я вообще-то колдовать умею и буквально притягиваю Геральта к себе. Вот только я сама еле держалась на плаву, а с такой ношей я точно буду плавать не лучше топора. Силы покидали меня слишком быстро — бороться со стихией было невозможно. Выбора у меня не было — телепортация. Мы с ведьмаком уже были под водой, я не могла понять где поверхность. Я схватила Геральта, как можно сильнее, еще и ногами обхватила в добавок. Я постаралась абстрагироваться от ситуации, если сейчас я сделаю что-то не так, то мы можем оказать в любом месте — еще глубже под водой, в воздухе или даже под землей. Я почувствовала искажение пространства, грудь на мгновение сдавило, и мы появились вместе с литрами морской воды на берегу, рухнув с небольшой высоты. В спину мне упирались острые камни, но это было не важно, я могла дышать. Вот только сил у меня не было совсем, искусство перемещения было слишком энергозатратным. Холод с новой силой сковал мое тело, шквальный ветер с моря пробирал до самого нутра. Я повернула голову в сторону ведьмака, он, наверно, наглотался воды. Я пустила остатки сил на то, чтобы вызвать отторжение воды из легких и отключилась. — Сел, очнись! — сквозь дымку сознания я слышала голос ведьмака, — давай, Селена! Я постаралась открыть глаза, ресницы слиплись и покрылись слоем соли. Я была почти раздета, видно Геральт снял одежду, чтобы просушить. Тепло от костра согревало. Ведьмак сидел на коленях рядом со мной. — Ты меня так напугала, — я не могла разобрать лица, но слышала испуганные нотки в голосе, что было для меня удивительно, не думала, что от Геральта когда-нибудь такое услышу. Я попробовала уверить его, что все в порядке, но вместо слов из меня вырвался кашель. По ощущениям, я выплевывала собственные легкие. — Держи, — Геральт сунул мне в руку подобие чашки с чем-то теплым. — Спасибо, — наконец смогла выговорить и села, попивая отвар маленькими глотками. — Что случилось? Последнее, что я смог вспомнить, это то, что корабль налетел на скалы, — ведьмак сел рядом со мной почти вплотную. — А ты больше ничего и не вспомнишь, волна сбила тебя с ног и снесла в море, ты ударился головой и вылетел за борт. Как ты себя кстати чувствуешь? — я окинула Геральта взглядом, пытаясь заметить повреждения. — Со мной все в порядке, выпил ласточку… — только сейчас я обратила внимание на лицо, оно было все в потемневших сосудах и более бледное, чем обычно, правда эффект уже сходил на нет, — так и как нам посчастливилось оказаться живыми? — Я перенесла нас, постаралась выбить воду из твоих легких и отключилась… — Опять спасаешь мне жизнь, — Геральт приобнял меня рукой, и я положила голову ему на плечо, согреваясь теплом его тела. — Только у меня совсем нет сил, я потратила их слишком много, — в подтверждение моих слов начался еще один приступ кашля, — мне кажется, я скоро заболею… — Может сварить эликсир или еще что, у меня достаточно навыков в алхимии, ты только скажи, что делать. — Не поможет… Понимаешь, для местных чародеев перемещения в пространстве, телепортация и порталы почти так же естественны, как дышать, но не для меня. Я не могу осознать принципы магии, которые здесь царят, они отличаются от известных мне. Чтобы перенести нас я истратила весь свой резерв, а холодная вода и ветер довершили дело. Мне нужно просто отдохнуть и восстановить силы, и нет смысла лечить тело, когда причина в другом… — Знаешь, — сказал Геральт немного помолчав, — я ненавижу порталы… Мы сидели вдвоем на берегу моря, глядя на рассвет. Распогодилось, не осталось и следов вчерашнего шторма. Водная гладь простиралась до самого горизонта. — А мы вообще где? — я вдруг осознала, что совсем не знаю, где мы находимся. — Недалеко от Каэр Трольда, ты перенесла нас почти в нужное место. — Тогда нам стоит отправляться, пока у меня еще есть силы — я постаралась встать, опираясь на плечо ведьмака. — Ты точно сможешь идти? — Геральт сейчас так забавно хмурился, что я не смогла сдержать улыбки. — Да, все в порядке, — ответила я, нагло соврав.       Ведьмак мне не поверил, но спорить не стал. Я натянула почти высохшую одежду и постаралась сделать вид, что могу идти нормально, что голова у меня не кружится, все вокруг не плывет, а ноги я переставляю, а не тащу. Шли мы не очень долго, почти сразу нашли тропку и отправились по ней не сворачивая. Вскоре дорога становилась шире, появлялись другие путники и патрульные, которые были одеты в черно-красные цвета клана ан Крайт. Большинству до нас не было дела, Геральт иногда подходил уточнить дорогу. Я не замечала ничего вокруг. Машинально переставляла ноги и плелась за ведьмаком. В какой-то момент я поняла, что у меня поднимается температура. Мне стало холодно, и куталась в плащ как могла. Геральт шел рядом, кося на меня глаза. Он ничего не говорил, но когда я очередной раз запуталась в собственных ногах и чуть не упала, то просто молча взял меня на руки. — Ты вся горишь… — я не стала отвечать, а просто уткнулась в грудь ведьмака. Я уже могла разглядеть замок, который стоял на огромной скале. Вскоре мы дошли до деревни под ее подножьем. — Стоять можешь? — спросил Геральт. — Да… — Я узнаю, где мы можем остановиться…       Ведьмак поставил меня у какого-то столба, на который я поспешила опереться. Вокруг было множество людей, я не понимала, почему они тут собрались, но судя по их траурному виду, причина была не очень приятная. Я смотрела, как Геральт идет в сторону толпы. Он шел в сторону девушки с черными волосами, которые тугими локонами спадали ей на спину. Больше я разглядеть ничего не смогла, передо мной словно поставили мутное стекло, а потом в глазах и вовсе потемнело. Я начала терять сознание. — Геральт! — я постаралась крикнуть, но вышло не очень громко, надеюсь, острый слух ведьмака уловил мой голос.       Дальше все было как в тумане — огненном тумане. Все мое тело сковал жар, я будто горела. Секунды превращались в минуты, минуты в часы, часы в дни. Я чувствовала невыносимую боль, которая никак не хотела заканчиваться. Если человек никогда не испытывал такой боли, когда смерть кажется избавлением, то он настоящий счастливчик. Мгновения полного забытья были благословением. Что может быть лучше, чем не чувствовать ничего?       Когда я могла воспринимать происходящее вокруг, я слышала голоса. Грубый мужской незнакомый мне голос, старушечий голосок и шепот, который я однозначно определила, как принадлежащий ведьмаку. Я не могла распознать слов, как бы не вслушивалась, сплошной гул. Я хотела ответить, но не могла пошевелить и мизинцем. Тело, словно налитое сталью, было неподъемным. — Не знаю, ярл, девочка совсем плоха, — скрипучий голос старухи врезался мне в голову, как раскаленный металл, — лучше было позвать Мышовура… — Сигрдрифа, у друида своих дел по горло, а девчонка выкарабкается, — вторил старухе мужской голос, — по крайней мере Геральт в этом уверен. Я слышала, как открылась тяжелая дверь. А затем почти бесшумные шаги. — Как она? — знакомый голос ведьмака, как бальзам на душу. — Затихла, уж не знаю, ведьмак, хорошо ли это… — ответила старуха. — Дыхание ровное, жар спадает… — пробормотал Геральт. — Я думал, ты отправился изучать магическую аномалию, туда, где сейчас Мышовур со своими друидами устроили лагерь — прогремел неизвестный мне человек. — Нет, взял пару заказов, очистил берег от утопцев, Хиндарсфьялл и аномалия пока подождут. — Неужели Йеннифэр могла допустить такое? — хохотнул незнакомец. — Угу, последний раз, когда я ее видел, она посоветовала мне разобраться со своими приоритетами. Словно гром, раздался смех незнакомца. — Знаешь, Геральт, если бы не Цири, то я Йеннифэр и близко не подпустил к Скеллиге, — сказал уже серьезно мужчина. — Не будем об этом, Крах… — я едва улавливала шаги, которые остановились рядом с кроватью, матрас прогнулся под тяжестью ведьмака.       Мне вдруг стало так легко, сознание поплыло, но не от боли и слабости, я просто проваливалась в сон. Можно было сказать, что скоро я наконец-то приду в себя. Я проснулась. Снова я ощущала свое тело, могла пошевелить рукой и открыть глаза. Я увидела каменные стены и высокие потолки, значит — я в замке. Кровать королевских размеров с балдахином, странное решение для жителей островов, подумалось мне. Большие окна были закрыты тяжелыми шторами, из-за которых пробивались лучи северного солнца. — Выкарабкалась, молодец, девчушка, — прохрипел голос старухи, — пойду позову ведьмака.       Я оглядела старуху. Ох, не так я ее представляла. Я, вспоминая бабушку-травницу, ожидала увидеть худенькую махонькую старушку. Но передо мной предстала женщина в почтенном возрасте, мужеподобное некрасивое лицо и великанский рост. Она вышла из комнаты, оставив меня одну. Не успела я опомниться, как в комнату зашел ведьмак. Нет, не так, он буквально влетел в открытые двери. — Очнулась, — первое, что я услышала. Ответить я не могла, горло пересохло, так что я могла только улыбнуться. — У меня появилась еще одна причина ненавидеть порталы, — улыбнулся Геральт в ответ и сел на кровать.       Вслед за ведьмаком в комнату вернулась старуха, которая несла в руках чашу с каким-то напитком. Я выпила его почти не заметив. — Проснулась твоя принцесса, ведьмак, — сказал мужчина, зашедший в комнату последним.       Это был Крах ан Крайт, один из ярлов Скеллиге. На нем была тяжелая кольчуга, плащ из темного меха, скорее всего медведя. На пальцах красовались большие перстни. В темно-рыжих волосах серебрилась седина. На слова ярла Геральт только усмехнулся, а у меня потеплело где-то в груди. — Спасибо, что позаботились обо мне, — прохрипела я. — Не стоит, на Скеллиге есть понятие о гостеприимности, хотя так сразу и не скажешь. Теперь ты под защитой клана ан Крайт… — Не утомляйте девчонку, она только глаза разлепила, ей нужно отдыхать и набираться сил, — командным тоном сказала старуха. — Я уже ухожу, Сигрдрифа, — молвил ярл, — давай дадим пару минут им поговорить наедине, — кивнул ярл в сторону нас с ведьмаком, и махнув рукой в сторону двери, вышел вместе со старухой из комнаты. — Это Сигрдрифа, жрица Фрейи с острова Хиндарсфьялл. У них там произошло нападение, которое очень напоминает Дикую Охоту, — сказал Геральт, как только они вышли, отвечая на мой незаданный вопрос — Она мало что может рассказать, видела только последствия и пришла с вестями к ярлу, а потом осталась, чтобы позаботиться о тебе. Мог бы и Мышовур, но он сейчас на месте аномалии… — Что за Мышовур? И что за аномалия? — Мышовур глава круга друидов и советник Краха. Что касается аномалии, то там был сильный магический выброс, и Йеннифэр думает, что это была Цири, — поспешил объяснить Геральт. — И ты сейчас туда отправишься? — я тщетно пыталась подавить грустные нотки, надеюсь, ведьмак не заметил их из-за отвыкшего от разговоров хриплого голоса. Я только очнулась и не хотела бы оставаться одной в незнакомом месте с незнакомыми людьми. — Да, я и так откладывал уже три дня, хотел дождаться, пока ты очнешься… — На Хиндарсфьялл я могу поехать? — Ты слишком слаба… — сказал было Геральт, но я тут же его прервала. — Глупости, просто организм не смог справиться с сильнейшим магическим истощением и, судя по всему, воспалением легких одновременно. — И ты говоришь, что это глупости? — ведьмак посмотрел на меня как-то слишком серьезно, мне стало не по себе, — Селена, ты чуть не умерла тут! — Ну не умерла же, — только и могла сказать я, — брось, Геральт, сейчас я восстановлюсь очень быстро… — Ты идиотка, — ведьмак отвел взгляд и замолчал, — хорошо, я вернусь через три дня, Керис просила меня помочь с каким-то проклятием… И потом мы поедем на остров. И никаких порталов!       Я обрадовалась, как маленький ребенок. Подскочила на кровати и обняла ведьмака. Вот только радость моя куда-то улетучилась. Я замерла, с чего-то боясь, что Геральт сейчас меня оттолкнет. А еще вдруг вспомнила, что последний раз я мылась в море во время шторма, наверно, и вид и запах сейчас у меня не очень. Хорошо, что, несмотря на чуткий нюх, ведьмака это не смутило, он приобнял меня одной рукой и стал невесомо поглаживать пальцами мою спину, проводя по позвоночнику, вызывая у меня толпы мурашек. — Ты совсем исхудала, — прошептал он, прислонившись щекой к моей голове. — Угу, — промычала я куда-то в район груди ведьмака. — Скажу Краху, чтобы присматривал за тобой, а то сдует со стены в море… — Геральт отодвинулся от меня, царапнул меня своей щетиной, и взяв меня за подбородок поднял голову так, чтобы наши глаза были на одном уровне. Мне показалось, что он хотел еще что-то сказать, но вместо этого он провел по моей скуле, заглянул в глаза и… ушел. А я осталась ошарашено сидеть и смотреть на только что закрывшуюся дверь.       Из ступора меня вывела только жрица, которая зашла в комнату с молодыми девушками. Девицы начали наполнять стоящую в углу бадью водой, от которой шел пар. — Так, давай вставай с кровати, Селена, тебе бы в парилку прогреться, но в замке такой роскоши нет, так что смывай с себя болезнь так.       Сигрдрифа оказалась довольно милой женщиной, несмотря на грозный вид. Она была главной жрицей Фрейи — богини плодородия, любви и красоты. Она рассказала про Саовину — ночь упырей и страха — в которую проводят ворожбу и гадания. Считается, что именно в эту ночь появилась Дикая Охота. Оказалось, что как раз после праздника на Хиндарсфьялл и пришли красные всадники. — Всю мою деревню вырезала Дикая Охота… — сказала я вдруг, когда жрица принесла мне большую миску бульона. Сигрдрифа пронзительно посмотрела на меня. — Сожалею о твоей потере, но Великая мать не зря сберегла тебе жизнь, не забывай об этом, чародейка, — на моем лице отразилось удивление, никто еще не смог понять, что я владею магией, если я не колдовала при них, — что так смотришь? Я стара и многое повидала, сразу поняла, что ты несешь в себе магию. Не похожа ты на других, что мне встречались, но суть я чувствую.       Больше ни с кем в этот день мне пообщаться не удалось. Жрица запретила мне выходить сегодня из комнаты. Поэтому я только помылась, поела восхитительного наваристого бульона и снова легла в кровать, где быстро заснула.       Что со мной сделал Геральт, я сказать точно не могла. Но теперь мои сны кардинально изменились. Уж лучше бы были кошмары, как я теперь вообще взгляну на ведьмака? Когда я проснулась, сердце буквально выпрыгивало из груди, а щеки пылали.       Девица из слуг принесла мне чистую одежду и огромный меховой плащ, почти как у Краха. Оказывается, Сигрдрифа строго настрого наказала ходить в плаще, ибо в замке гуляли дикие сквозняки. Сегодня я спускалась на завтрак в общую трапезную. Она была просто огромная. Высоченные потолки, длинные дубовые столы и, как следствие, много народу, в основном мужчины из клана ан Крайт, которые тоже ели при дворе ярла.       Сигрдрифа сегодня отбывала в рощу Гиндар к святилищу Фрейи. Все заботы обо мне легли на плечи местного управляющего — Арнвальда. Со мной никто не жаждал общаться. Как женщина, я местных мужчин не привлекала, слишком маленькая и хрупкая, по сравнению с островитянками. А просто так со мной общаться никто не желал, хотя и бросали заинтересованные взгляды, которые я игнорировала.       Весь день я провела, шатаясь по замку и изучая его закоулки. Крах ан Крайт был в делах, подготавливая замок к прибытию ярлов, которые должны будут выбрать нового короля. Арнвальд был с ним же.       Хьялмар, старший сын Краха, готовился к походу на Ундвик — остров великана. Мало того, что там куча сирен и эхидн, так там еще и ледяной великан обосновался. Хьялмар таким образом пытается доказать свое право быть королем Скеллиге. Вот только по мне, вся эта затея большая глупость. Нет, конечно, тут все храбры и не бегут от битв, но и силы свои оценивать нужно правильно.       Другое дело Керис — младшая из ан Крайтов. Хоть и женщина, но она решила побороться за право быть первой королевой Скеллиге. Моя фаворитка, хотя я не знаю других претендентов, но это и не важно. У Керис есть то, что отличает ее от других островитян. Она умна и терпелива, сначала думает, а потом делает — отличные качества для королевы. И подвиг, который должен ее прославить, она выбрала себе под стать. Керис, как и брат, собиралась в поход, вот только почти без людей и на Спикероог — и она не кулаками махать едет. Один из ярлов — Удальрик — сходит с ума и впадает в безумие, и Керис хочет ему помочь. Для этого ей и нужен Геральт, ведьмаки в проклятиях, если это оно, разбираются лучше всех.       С одной из башен замка я смотрела, как корабли ан Крайтов уходят в море, постепенно скрываясь за скалами. Стоит отметить, что вид отсюда открывался восхитительный. Суровая природа скалистых островов. Рифы, что торчат из воды, словно когти чудовища. На небольших островках можно разглядеть бакланов и олуш, которые гнездятся в таких неприглядных на первый взгляд местах. Холодный морской ветер колол щеки, и я поспешила спрятаться от него в замке. Вот только и внутри находиться знатно надоело. Поэтому одевшись еще теплее, я отправилась на выход. — Стоять! — крикнул стражник у последних ворот. — Что? — подпрыгнула от его голоса я. — Вам выходить не положено, — отчеканил вояка и своей позой дал понять, что из замка он меня не выпустит. — Это почему же? — моему удивлению не было предела. — Приказ девчонку ведьмака из замка не выпускать.       Восхитительно. От негодования мои щеки заалели, и я, почувствовав вселенскую несправедливость, отправилась искать виноватого. Первого претендента на эту должность я нашла очень быстро.  — Арнвальд! — крикнула я дворецкому, когда тот пробегал мимо, — Арнвальд, стой!  — Да, госпожа, — вежливо поклонился он, — вам что-то нужно?  — Я хотела прогуляться, но стражники меня не выпускают, — сказала я как можно спокойнее, будто это легкое недоразумение.  — Все верно, вам не следует выходить из замка, — все также вежливо ответил Арнвальд.  — В смысле не следует?  — Сигрдрифа оставила указание, что вам необходим покой и отдых, а мастер ведьмак просил обеспечить вам безопасность. Ярл решил, что замок полностью удовлетворит эти требования… — его вежливый тон бесил меня больше, чем все остальное.  — Во-первых, я абсолютно здорова, отдых мне не к чему, — Арнвальд вопросительно поднял бровь. Мало ли что я выгляжу слегка бледновато, чувствую то я себя отлично, — во-вторых, я не прошу отпустить меня на поиски разбойников, просто погулять по деревне.  — Это приказ ярла, госпожа Селена, — отвратительно вежливо и спокойно ответили мне. Я развернулась от дворецкого и быстрым шагом пошла в сторону покоев ярла. Арнвальд пошел за мной.  — Куда вы направляетесь? — спросил он, едва поспевая.  — В покои ярла… Напомнить, что меня называли гостьей, а не пленницей.  — Но позвольте, Крах ан Крайт сейчас принимает у себя Бирну Бран, вы не можете…  — Думаю, он уделит мне пару минут, — резко отрезала я.  — Стойте, — Арнвальд схватил меня за руку, — я сам сообщу ему о вашем недовольстве.       Я, сложив руки на груди, сначала ждала Арнвальда в коридоре. Но потом, поняв, что уже поздно начался ужин отправилась в трапезную. Как говориться, война войной, а обед по расписанию. Под конец ужина, когда я возвращалась в свою комнату, меня нашел Арнвальд.  — Завтра, если хотите, можете выйти из замка, только вас будет сопровождать человек ан Крайтов, — отчеканил дворецкий и быстро ушел.       Все-таки это лучше, чем ничего. Поэтому на следующий день с утра я уже была готова к исследованию земель. С кем-то даже веселее будет, думала я. Пока не увидела своего охранника. Я совсем не понимала, зачем он нужен. Звали его Фолкор, вот только сказать он имя не мог — был немой с детства. А выглядел он просто огромным. Серьезно, Геральт по сравнению с ним был маленьким, а я просто крохотной. Лицо было покрыто густой растительностью из-под которой виднелись боевые шрамы. За спиной у него висела гигантских размеров секира. Он, конечно, не мог ничего сказать, но сопровождение какой-то приезжей девчонки ему в радость не было, что явно отражалось в его взгляде на меня.       Решив не обращать на него внимание, я наконец-то вышла из этого замка и отправилась в деревню у его подножья. Интересного тут особо не было — деревня как деревня. Жители, что в основном занимались рыбной ловлей или пиратством, трактир, лавка травника, небольшой рынок, да и все. Ко мне никто не приставал, мой сопровождающий шел где-то сзади и совсем меня не напрягал. Правда, когда какой-то пьяница начал просить у меня денег на чарку водки, Фолкор тут же прогнал его прочь одним своим видом.       Раз в деревне делать было нечего, я пошла искать выход к морю подальше от деревни. Это было не сложно, и я нашла небольшую заводь с песчаным берегом. Фолкор стоял неподалеку и, наверно, считал меня идиоткой, пока я рассматривала каких-то крабиков. Честно, я никогда не видела моря до Новиграда, но времени на любование им у меня не было. Я собирала ракушки, чтобы потом сделать простенький защитный амулет. Рассматривала водоросли и думала, что можно из них сварить. В общем, развлекалась как могла. Мой любопытный нос тянул меня дальше и дальше. Потом пляж закончился скалой, которую никак не обойти. Я свернула в лес, не услышав возражений от Фолкора. Как будто он мог что-то сказать, ха! По моим расчетам мы недалеко от деревни, поэтому я выбрала тропинку и пошла по ней. По пути собирала разные травки и грибы. Во мне проснулся какой-то собирательский инстинкт. На самом деле мне нужно пополнить запасы зелий, так что лишним ничего не будет. Так я и шла, пока буквально не воткнулась в какого-то мужчину.  — Опа, ребятки, смотрите какая мышка к нам заглянула, — он был не один. Три мужика, на которых я не нашла цветов ан Крайтов или хоть каких-нибудь цветов кланов.  — О, как хорошо, что я хоть кого-то нашла, — начала говорить я, оглядываясь назад, чтобы найти Фолкора, — кажется, я заблудилась.       Я так увлеклась сбором трав, что не заметила, как вышла на полянку. Небольшая палатка, кострище и склад мешков и ящиков говорили мне, что это был лагерь. А вид мужиков нашептывал, что лагерь-то разбойничий.  — Ну мы то дорогу покажем, — говорил один из них, пока двое других обходили меня по дуге, окружая. — Только развлечемся немного, а то давно к нам женщины не захаживали.       У меня не было оружия, только небольшой кинжал в руках, которым я срезала травы. Шандарахнуть бы по ним огненным шаром! Но, увы моим мечтам не дано было сбыться, я заметила краем глаза движение, которое однозначно определила, как Фолкора. Он выскочил из кустов размахивая секирой. Точным ударом он снес одному разбойнику голову. Кровь хлынула из артерий, окатив меня с ног до головы. Немедля ни секунды, я кинулась на второго головореза и вогнала кинжал по самую рукоятку ему в грудь. Третьего Фолкор прикончил небольшим топориком, который он метнул точно в лоб. Я вытащила свой кинжал и огляделась. Ну и крови! Не представляю, как сейчас я выгляжу.  — Спасибо, — сказала я своему охраннику, который только недовольно рыкнул в ответ. Фолкор подошел ко мне и довольно сильно толкнул в спину.  — Холера! Можно аккуратнее, — возмутилась я.       На что островитянин просто взял меня за руку и потащил по тропинке. Понятно, кому-то надоело со мной нянчиться. Как будто я просила меня охранять. И этих разбойников бы легко поджарила, будь у меня такая возможность. Только я побоялась, что задену и Фолкора. Но не буду же я ему это объяснять. Поэтому меня сейчас унизительно тащил за руку этот огромный мужчина.  — Да отпусти ты меня! — попыталась я вырваться. Я просто хотела сказать, что и сама могу идти, но никто не меня не стал слушать и просто закинул на плечо, как какой-то мешок. Я попыталась побрыкаться, но результата это не принесло. Так и ехала на плече у Фолкора до самого Каэр Трольда, куда мы пришли уже в темноте.       Когда мы прошли мост, ведущий к замку, и вышли к замковому двору. Я увидела Геральта, который стоял и разговаривал с Арнвальдом. Это было сложно, потому что несли меня задом вперед. Фолкор подошел к ведьмаку с управляющим и скинул меня на пол. От такого приземления у меня заболел зад.  — Ауч! Можно и помягче, — возмутилась я, вставая и потирая ушибленное место, — привет, Геральт. Ведьмак стоял и смотрел на меня с замешательством. Арнвальд вообще выпучил глаза, напомнив мне рыбу. Я хихикнула.  — Что так смотрите? — не выдержала я.  — Можно узнать почему ты вся в крови? — спросил Геральт, затем провел пальцем по моей щеке, поднес его к лицу и добавил, — человеческой крови…  — О, ну… Просто в лесу наткнулись на лагерь разбойников, а там Фолькор снес одному голову, а потом пробил другому череп, а третьего я проткнула…  — Кажется вы не разбойников собирались искать, — вставил свое слово Арнвальд.  — Я и не искала, они сами нашлись… — развела я руками, демонстрируя свою непричастность к этой ситуации.  — Не стоило вас отпускать, — покачал головой дворецкий, а затем пошел куда-то в сторону кузни.  — Когда я уезжал, ты еще не могла встать с кровати. Через три дня ты идешь осматривать окрестности и возвращаешься из леса вся в крови…  — Бывает, — прервала я Геральта, — расскажи лучше, что ты узнал. Ведьмак пробуравил меня взглядом. Но мне было все равно, я вдруг полностью ощутила, как же я соскучилась.  — Та аномалия, — начал рассказ Геральт, уводя меня в сторону, где не было лишних ушей, — это была Цири с каким-то эльфским чародеем. Напала Дикая Охота и почти настигла их, но им удалось сбежать в портал — непонятно куда — и при этом разнести целый лес.  — И когда теперь на Хиндарсфьялл? Завтра? — мне уже не терпелось уйти отсюда, не знаю почему, но в Каэр Трольде мне было неуютно.  — Нет, — покачал головой Геральт, — завтра будут выборы нового короля и нас пригласили, а от такого приглашения не отказываются…  — Нас? Меня тоже? — вот никак не хотелось идти.  — Да, как все закончиться отправимся на Хиндарсфьялл.  — Хорошо, — смирилась я со своей судьбой. Теперь я по крайней мере буду не одна.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.