Четвертое июля. Часть 1
15 августа 2019 г., 15:05
Под бодрые мотивы AC/DC, автомобиль Мэтта резко и со скрипом затормозил вблизи развернувшейся на главной площади ярмарки.
— Совсем охренел?! — прикрикнула на него Стейси, панически хватаясь руками за свои волосы, которые ей сегодня пришлось укладывать не меньше двух часов, — дрова что ли тут везешь?!
— Ауч… — тихо пробормотала Мэллори успев удариться носом о впереди стоящее кресло и теперь болезненно потирая его.
Прогулка на празднике в день независимости, за последние несколько лет уже стала для подруг доброй традицией, но сегодня они впервые выбрались сюда в обществе бывшего одноклассница и нынешнего парня Стейси — Мэтта.
— Ты придурок, Мэтт! — продолжала скандалить Стейси, глядя на растерянно притихшего парня, — захотел, чтоб вместо аттракционов мы поехали в госпиталь со сломанным носом Уотсон?!
— Извини, — буркнул Мэтт, — оглядываясь в сторону Мэллори, у которой от столкновения лица с креслом невольно заслезились глаза, — я случайно…
— А это ты уже будешь ее бойфренду объяснять, — ехидно усмехнулась девушка, выходя из машины и оглушительно хлопая дверью, — думаешь, копу понравится, что ты его крошке чуть мордашку не испортил?
Покинув автомобиль вслед за Стейси, Мэллори закатила глаза. Подруга теперь регулярно шутила и подкалывала ее на эту тему, пусть делала это и не со зла. Пока Мэтт со своей девушкой продолжали препираться, Уотсон с любопытством огляделась вокруг. Похоже, что несмотря на прошедший позавчера ураган, администрации удалось восстановить большую часть декораций и реквизита. В ярких и невероятно знойных лучах солнца виднелись разноцветные палатки, карусели, и множество флагов, коими было завешено почти все свободное пространство. Жители Рокленда уже гадали, что же такого интересного им подготовил мэр города в этом году. Как правило, на четвертое июля власти города всегда объявляли об открытии какого-либо нового учреждения, или презентовали план о его скором строительстве. Многая молодежь надеялась, что в этот раз наконец пообещают сделать достаточно вместительный и комфортный стадион, куда можно будет перенести все крупные футбольные матчи, а то пока несчастным спортсменам приходилось довольствоваться скудной площадкой на территории школы.
— Твою мать, ну и жара, — недовольно скривившись, протянула Стейси, обмахиваясь ладонью, — никто не видит, где здесь палатка с холодным лимонадом? Я сейчас, кажется, целое ведро выпью…
— Я бы тоже не отказалась, — устало отозвалась Мэллори, щурясь от солнца.
Ее легкий синий комбинезон с короткими шортами и топ в морскую полоску уже успели противно прилипнуть к вспотевшему телу. Кто ж знал, что после столь жуткого урагана и шторма на Рокленд обрушится невыносимая жара.
— Мээээтт, — словно для особо одаренного протянула девушка, упирая руки в бока, — ты что, оглох? Быстро взял задницу в руки и принес нам лимонад! И про лед не забудь!
— А у кого-нибудь есть мелочь? — растерянно переспросил парень, глядя на девушек, — а то у меня только полтинник…
Стейси уже успела закатить глаза и открыть рот, дабы разразиться очередной гневной тирадой, однако Мэтт, догадавшись, что сейчас будет, тут же ретировался в сторону палаток, спеша выполнить просьбу.
— За что ты так с ним? — с едва заметным укором спросила Мэллори, вскинув бровь, — гоняешь его как собачку на побегушках…
— Ему полезно, — нисколько не смутившись, ответила подруга, пожав плечами, — пусть не расслабляется, а то знаю я таких… Сначала изображают из себя ручных кроликов, а потом садятся на шею, свесив ноги.
Решив не спорить со Стейси, у которой всегда был свой особый и критичный взгляд на мужчин, девушка с затаенной надеждой оглянулась по сторонам. Она знала, что Майкл сегодня будет на площади, но как он предупреждал ранее, искать его с целью прогуляться по ярмарке или покататься на каком-нибудь аттракционе, Мэллори не стоило. Отлучиться с дежурства полицейский не мог, а кроме того, как уже догадывалась Уотсон, и не особо хотел. Кажется, вся эта городская шумиха его не слишком-то радовала и будь у Лэнгдона выбор, он с куда большим удовольствием провел этот праздник в тишине и уединении.
— Кто-нибудь хочет мороженное? — послышался бодрый голос Мэтта, что с нервной улыбкой подбежал к девушкам со спины, неся в руках два больших вафельных рожка с пломбиром, — хотел купить лимонад, но у них пока нет сдачи. Прости, Стейс…
— Ладно уж, — фыркнула девушка, забирая мороженное, — еще успеем.
Радуясь, что в этот раз легко отделался, Мэтт облегченно выдохнул, попутно утирая испарину со лба.
Лизнув мороженное, что под сорокоградусным зноем быстро начало таять и стекать вниз, Мэллори уже собиралась предложить друзьями разведать насчет билетов на аттракционы, как вдруг ее перебила Стейси:
— Вау… Кажется, погода для кое-кого сейчас станет еще горячее…
Не сразу сообразив о чем речь, Уотсон осмотрелась вокруг, пока ее взгляд не замер на одном воистину завораживающем зрелище. Играющий из чьей-то припаркованной рядом машины Foreigner с их известной «Hot blooded», внезапно зазвучал для девушки куда громче и отчетливей. Ну, а как иначе, когда прямо ей навстречу шел офицер Лэнгдон… В своей летней черной форме с короткими рукавами, что обтягивали крепкие бицепсы, и в темных очках-авиаторах, по которым хищно скользили солнечные блики. Сегодня мужчина вышел на дежурство уже без трости. Видимо, его многострадальное колено наконец начало заживать. И от того, вид полицейского, вкупе с его уверенной и твердой походкой, производили просто сногсшибательно горячий эффект.
— Ох… — только и смогла произнести Мэллори, в упор не заметив, как мороженное в ее руках уже начало стекать на пальцы и опадать каплями на дымящийся асфальт.
Из-за солнечных очков было не ясно, успел ли заметить офицер девушку, или же просто по случайному совпадению сейчас шествовал в ее сторону. Однако, когда расстояние между ними максимально сократилось, не осталось сомнений, что Лэнгдон направлялся именно к ней… И черт возьми, глядя на него сейчас, Мэллори до сих пор не верилось, что теперь она на самом деле встречалась с этим до невозможности красивым мужчиной.
— А вам идут очки, — хмыкнув, сказала Стейси, когда Майкл приблизился к их небольшой компании, — прям похожи на тех крутых копов из Калифорнии, которых показывают в вечернем шоу на пятом канале…
— Эм… спасибо, — растерянно отозвался офицер, что уже успел снять очки и зацепить их за ворот рубашки.
— Пошли-ка уже за билетами! — быстро шикнула девушка на Мэтта, хватая его за руку, которую тот уже успел протянуть Лэнгдону для рукопожатия, — ну же, давай, не тормози!..
Немного покраснев, Мэллори смущенно улыбнулась, поднимая взгляд на мужчину. Стейси явно хотела оставить их поздороваться наедине и в более интимной обстановке (относительно, конечно, учитывая толпу жителей Рокленда, снующую вокруг).
— Привет, — еле слышно произнесла девушка, сделав нерешительный шаг вперед.
Все же, в обществе других людей, Мэллори чувствовала себя рядом с Лэнгдоном куда скованней, а потому, сложно было сейчас понять и решиться, как лучше его поприветствовать. Могла ли она сейчас его поцеловать? И если могла, то куда?.. В щеку — слишком по-детски и не передаст всех чувств, что сейчас одолевали девушку. А в губы — вдруг в подобной обстановке это покажется Майклу слишком откровенным и неуместным?
А тем временем, мужчина уже успел чуть наклониться к Уотсон, и судя по неуверенному взгляду, терзался схожими мыслями. Резко выдохнув, Мэллори, зажмурившись, чмокнула Майкла куда-то в уголок рта. Наверное, вышло как-то странно… Впрочем, не успела девушка обдумать, что делать дальше, как ее подбородка уже решительно коснулись мужские пальцы. Едва не уронив ко всем чертям мороженное и чуть не рухнув на землю самой, Уотсон задрожала, когда ее губ коснулся короткий, но волнительно собственнический поцелуй Лэнгдона.
— Привет, — тихо отозвался он, отстраняясь от девушки с усталой улыбкой.
Пока девушка застенчиво опустила глаза, Майкл невольно прошелся по ней оценивающим взглядом. Может, этот милый морской костюмчик и смотрелся на Мэллори немного не по возрасту, однако, мужчине сложно было отрицать его заманчивую сексуальность. По правде говоря, сейчас офицеру тяжело было смотреть хоть на что-то, кроме обнаженных ног Уотсон, прикрытых бесстыдно короткими шортами. И сейчас, учитывая его дежурство, это явно было не вовремя.
— Что-то не так? — обеспокоенно переспросила девушка, замечая странный взгляд Майкла.
— Нет… нет, все в порядке, — на миг запнувшись, ответил тот, пожав плечами, — иди, развлекайся дальше.
— А во сколько ты сегодня освободишься? — робко переспросила Мэллори, вскинув взгляд из-под длинных ресниц.
— Поздно, — тяжко вздохнув, сказал Лэнгдон, — тебе здесь точно нет смысла так долго торчать.
— А если я все же останусь… — осторожно протянула девушка, переминаясь с ноги на ногу, — ты проводишь меня домой?
Слабо улыбнувшись, мужчина покачал головой.
— В этом случае мне выбора уже не останется, — хмыкнул Майкл.
Довольно улыбнувшись, Мэллори уже куда смелей поднялась на цыпочки и, держась за плечи офицера, оставила скромный поцелуй на его щеке.
— Кстати, не хочешь мороженного? — рассеянно спросила она, едва не запачкав сладостью форму Лэнгдона.
— Спасибо, но обойдусь, — не задумываясь, отмахнулся мужчина, который никогда особо не тяготел к сладкому.
Понимая, что дальше разговор уже не клеился и пора было уже оставить Майкла в покое, девушка разочарованно поникла, опуская вниз плечи.
— Эй, — негромко окликнул ее мужчина, — ну ты чего?
— Да просто… — неловко пробормотала Мэллори, глядя в землю у себя под ногами, — просто всегда мечтала этот день провести не только с подругой…
Шумно вздохнув, Лэнгдон на секунду оглянулся из стороны в сторону, словно пытаясь убедиться, что сейчас на них с девушкой никто не глазел.
— Давай так, — наконец проговорил он, потирая шею, — после речи мэра я попрошу кого-нибудь из ребят на час меня заменить. Идет?
Радостно запрыгав на месте, Уотсон с тихим писком повисла у Майкла на шее, в упор не замечая, как несколько прохожих с любопытством уставились на них. Еще бы… Все в Рокленде знали, насколько серьезно офицер Лэнгдон относился к своим обязанностям, в отличие от своих разгульных коллег. Потому, невероятно странно было увидеть его не бездушным и хладнокровным копом, каким он хотел казаться, а вполне живым человеком, способным обниматься с девушкой у всех на виду.
— Идет, — с совершенно счастливой улыбкой ответила Мэллори, все никак не желая отлипать от мужчины.
— Но только на час! — напомнил ей Майкл, по привычке пытаясь вернуть своему голосу строгость.
— Увидимся, — шепнула она, в последний раз целуя полицейского в щеку и вприпрыжку убегая к друзьям.
Покачав головой, глядя Уотсон вслед, Лэнгдон слабо усмехнулся. Пусть сам он и не жаловал все эти аттракционы и ярмарки, но искренний восторг и радость девушки казались ему невероятно заразительными. Так что, об обещанном ей часе свободного времени, мужчина сейчас нисколько не сожалел.
— Смотрю, весело проводите время, офицер? — вдруг послышался за спиной ехидный голос, от которого все хорошее настроение Майкла как рукой сняло.
— Маршал Смит? — даже не пытаясь скрыть неприязненной гримасы, произнес Лэнгдон, оборачиваясь назад, — не знал, что сегодня вы решите к нам заехать. Обычно о таком принято предупреждать заранее, знаете ли…
— И снова ты пытаешься указывать, как мне нужно работать, Майк, — хмыкнул мужчина, фамильярно хлопая офицера по плечу, — не напомнишь мне, что мы там говорили о твоем штрафе за несоблюдение служебной субординации?
— Вообще-то я Майкл, — ледяным голосом отозвался полицейской, терпеливо дожидаясь, когда маршал соизволит убрать с него свою лапу, — а у вас, маршал, я смотрю, машина припаркована в неположенном месте…
Лэнгдон знал, что сам же нарывался на гнев руководства. Но что поделать, уж слишком сильно Смит его бесил.
— Да что ты? — с наигранным удивлением переспросил маршал, оглядываясь на свой автомобиль через плечо, — надо же, какой ты внимательный! Сильно бы нам это пригодилось, если бы на своих каникулах в лагере, ты сразу заметил, что твой сосед по комнате бывший уголовник.
Едва не скрипнув зубами от злости, Майкл с трудом сдержался, чтобы промолчать. Смит наверняка нарочно ткнул офицера в самое больное место, прекрасно зная о его совестливости.
— Развлекайся, Майк, — с мерзкой ухмылкой добавил мужчина, поправив блеснувший на солнце значок на груди, — если, конечно, сможешь смотреть в глаза родителями всех несчастных погибших в «Кимберли»… Они ведь сегодня тоже здесь, не так ли?
— Не знаю обо всех, но родителей Фаулер я сегодня уже видел, — ядовито прошипел Лэнгдон, — не хотите подойти к ним и рассказать, что дело о пропаже их дочери вы закрыли просто по той причине, что через неделю вам ехать в отпуск на Бали?
Молча фыркнув от смеха, Смит пожал плечами.
— Кстати, а что это за малышка висла на тебе только что? — неожиданно сменив тему, полюбопытствовал мужчина, вскинув брови, — если ей так нравятся копы, может, и мне с ней подойти познакомиться, как думаешь?
— Думаю, что если я сегодня все-таки пропишу тебе в морду, то штраф меня уже не сильно расстроит, — с язвительной улыбкой ответил Лэнгдон.
Пропустив угрозу офицера мимо ушей, Смит лишь нагло рассмеялся в ответ.
— Удачного дежурства, Майк, — сказал он напоследок, уходя в сторону аттракционов, — и смотри, не отлынивай!
…
— Интересно, «Комната страха» в этом году — такая же скукота, как и в прошлом? — недовольно протянула Стейси, стоя в очереди на аттракцион.
— А тебе этим летом страха было мало что ли? — нехотя пробурчал себе под нос Мэтт, — на кой-черт мы вообще туда билеты купили?
— Ой, ну вот только не занудствуй опять! — закатила глаза девушка, — ну нарвались мы один раз на настоящего маньяка, так что теперь, до конца жизни от каждой тени шарахаться?
Мэллори, почти не слыша, о чем там опять спорили друзья, никак не могла убрать с лица идиотскую улыбку. Воображение уже успело разогнаться, рисуя картины, как они с офицером будут целоваться в темных закоулках «Комнаты страха». Как же здорово, что даже посреди своего рабочего дня Майкл согласился выкроить для нее время.
Протолкавшись у входа еще с десять минут, ребята наконец вошли внутрь помещения с низким потолком и стенами, завешанными какими-то драными тряпками.
— Ну и что это за бомжатник? — поморщила нос Стейси, оглядываясь вокруг себя, — они серьезно думают, что такое может нап…
Не успела девушка договорить, как ее сварливый тон оборвался оглушительным визгом. Схватившись за сердце, Уотсон вместе с остальными шарахнулась назад, когда с потолка вдруг свалился муляж зомби, подвешенный на цепи.
— Отлично блин, — шикнула Стейси, пытаясь восстановить дыхание, — ну и куда дальше?..
Следуя по указателям, друзья не спеша пробирались по узким коридорам, пытаясь за каждым поворотом предугадать, какая страшилка их ждала впереди. Спустя пару минут, все трое оказались в небольшой комнате, полностью состоящей из высоких зеркал. Странно, но почему-то именно здесь Мэллори ощутила, как ее медленно начало пробирать тревогой и необъяснимой паникой.
— Ну ты идешь? — спросила Стейси, уже успев пройти за черную штору вместе с Мэттом, — давай, не отставай!
Девушка и сама не знала, почему комната с обычными на вид зеркалами повергла ее в такой ступор. Но тем не менее, глядя с одного отражения на другое, она никак не могла заставить себя выйти отсюда.
— Бу… — вдруг раздался рядом негромкий голос, от которого Мэллори тут же вскрикнула, подскакивая на месте.
Нервно обернувшись, девушка обнаружила у себя за спиной высокого темноволосого мужчину в полицейской форме, что весело засмеялся, увидев ее реакцию на свою идиотскую шутку.
— Простите, милая, — улыбнулся он, покачав головой, — не думал, что вы так сильно испугаетесь.
— Ничего… — сухо отозвалась Уотсон, отводя взгляд в сторону и уже собираясь уходить за друзьями, но тут незнакомец снова заговорил:
— Федеральный маршал округа Брайн Смит, — явно не без бахвальства произнес мужчина, — а как ваше имя, дорогая?
— Мэллори, — нехотя пробурчала она, чуть пятясь назад и пока не совсем понимая, на кой-черт этот коп к ней сейчас пристал. Делать ему больше нечего, что ли?
— Хотел вот узнать, не пожелаете ли сегодня вечером немного прогуляться? — с небрежной самоуверенностью спросил Смит, прислоняясь локтем к одному из зеркал и свысока глядя на озадаченную Уотсон, — уверен, такая милая девушка, как вы, очень любит мелодрамы и кафе-мороженое, не так ли?
Мэллори таращилась на маршала во все глаза. Тот вел себя настолько нагло и по-хамски, что у девушки поначалу даже слов не нашлось в ответ. Было заметно, что она явно интересовала мужчину не настолько сильно, насколько он хотел ей показать. По всей видимости, подобный шаблон поведения был распространен у Смита на большую часть молоденьких наивных девочек, к коим он причислил и Уотсон.
— Спасибо, но… — попыталась вежливо отказать Мэллори, но стоило мужчине лишь услышать ее тихое «но», как он сразу же усилил наступление.
— А если в бар? — с хитрой улыбкой переспросил он, — полагаю, по возрасту тебе еще не разрешено, однако, если пойдешь в моем обществе, то ни у кого не возникнет никаких вопросов, обещаю!
Шумно сглотнув, девушка снова попятилась назад. Может, виной всему была пугающая зеркальная комната или то, насколько странно и неожиданно Смит здесь появился, но чем дольше Мэллори смотрела на него, тем более жутким он ей казался. Было в этом типе что-то весьма неприятное и странное... Что-то, что сложно было объяснить словами.
Тем временем явно осознавая, что мышка спешит сбежать из его ловушки, маршал натянул на лицо еще более дружелюбную (как ему самому, наверное, казалось) улыбку и сделал шаг вперед, осторожно касаясь рукой плеча Уотсон.
— Не стоит так сильно стесняться, Мэллори, — покачал он головой, — я совсем не кусаюсь…
— Да отстаньте вы от меня! — уже в панике взвизгнула девушка, резко отстраняясь назад и бегом кидаясь за штору, надеясь как можно скорее найти друзей.
К счастью, выход из «Комнаты страха» оказался уже в следующем коридоре и вылетев под солнечные лучи, Уотсон облегченно выдохнула, хватаясь руками за деревянные перила.
— Эй, ты чего так долго? — возмутилась Стейси, заметив подругу, — мы уже думали идти тебя искать!
— Там какой-то стремный тип прицепился, — пытаясь отдышаться, пробормотала Мэллори, подняв взгляд на девушку, — звал с ним в бар пойти…
— Да уж, везет тебе, — закатив глаза, откликнулась подруга, — ладно, пойдемте уже на колесо.
Кое-как вернувшись к прежнему состоянию, девушка, отойдя в сторону очереди на колесо обозрения, боязливо оглянулась назад. Мужчина, представившийся ей федеральным маршалом уже успел переключить свое внимание на другую «жертву», сейчас активно заговаривая зубы какой-то барышне из толпы. Наверное, стоило нажаловаться на случившееся Майклу, как только он освободится от своих дел, и Мэллори точно это сделает.