ID работы: 8448414

Дылда и однорукий

Гет
R
В процессе
228
автор
Размер:
планируется Макси, написано 510 страниц, 19 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
228 Нравится 455 Отзывы 95 В сборник Скачать

III. Лорд Тарт.

Настройки текста
Примечания:
Прошло немногим больше часа с тех пор, как Мира оставила их в переговорной. Теперь другая служанка, Ильде, постучалась в комнату. — Милорд, - кивнула Ильде, приветствуя гостя. Посетитель чем-то очень привлёк её внимание и она на секунду задумалась, пытаясь понять, чем именно. Но, видимо, не найдя ответа, она посмотрела на Бриенну. — Миледи, лорд Тарт вернулся. Ильде старалась скрыть своё изумление от того, в каком весёлом настроении находилась её леди. Когда она вошла в комнату, неназванный господин и леди Тарт сидели рядом, и она ему что-то рассказывала, активно жестикулируя. Слушал он её с таким видом, словно это была самая интересная история, что он слышал в жизни. Ильде вышла из комнаты сразу, как только леди Тарт ей кивнула. — Ну и вот. Тогда Подрик заводит вот так руку и аккуратно отступает назад, - продолжила было Бриенна, но резко замолчала, замерев. — Что такое? - с беспокойством спросил Джейме. Она сменила позу и нервно обернулась на дверь. — Ты… Ты незнаком с моим отцом, - прошептала Бриенна. — Уверен, что знаком, - кивнул Джейме. - Не помню, где, но где-то мы с ним точно встречались. Бриенна внимательно посмотрела на него исподлобья. — Да нет же, - покачала головой Бриенна. - Я должна тебя ему представить. — Пожалуй, - кивнул Джейме. Он выглядел спокойно, пока понимание вдруг не пронзило его, и тогда он в ужасе уставился на Бриенну. — Что такое? - теперь с беспокойством спрашивала Бриенна. — Меня ведь никогда родителям не представляли, ну, вот так… - негромко сказал Джейме. - Ну, знаешь… Со своим отцом-то я был знаком. Бриенна отвела взгляд. За то короткое время, что они разговаривали, он уже не впервые делал подобные ремарки, и Бриенна не была до конца уверена, как к ним относиться. Но она видела, насколько легче с каждым подобным маленьким признанием ему становится. От этого и ей становилось всё легче. Было тяжело всё знать, но делать вид, что она не имеет понятия. К тому же, теперь с Серсеей было покончено, и… И теперь появилась новая преграда. Её отец. Бриенна села за столом ровно, отвернувшись от Джейме. Это он усадил её за стол рядом с собой. Ему было тяжело стоять на ногах, особенно, держа на плече её, и он усадил её с собой за стол. Она ещё долго плакала, уткнувшись в его плечо, но когда все слёзы вышли, вдруг стало неловко - прям как когда он подсаживался к ней за стол в Винтерфелле и так странно начинал её рассматривать… Тогда она вдруг начинала рассказывать о Подрике. Как выяснилось, у неё были сотни историй про то, как он учился верховой езде, бою, ориентации в дикой местности… Бриенна думала, что Джейме это будет интересно, потому что он и сам это умеет и знает, а, кроме того, именно он «поручил» ей Подрика. Джейме действительно было очень интересно, но, боги, она могла бы рассказывать даже уроки истории – а он больше всего в детстве ненавидел именно уроки истории – и ему всё равно было бы интересно. Может, ещё немного, и Бриенна и впрямь начала бы ему рассказывать уроки истории, но домой вернулся отец. Отец вернулся, а она… наедине с Джейме Ланнистером. — Я пойду к отцу, - сказала Бриенна, поднимаясь со стула. - Чем скорее, тем лучше. Ему уже точно сказали, что у меня посетитель. Не хочу, чтобы он что-то не так понял. — Конечно, - кивнул Джейме. - А мне… Бриенна почему-то очень испугалась, что он вдруг уйдёт. — Жди меня здесь, - сказала она почти испуганно. - Хорошо? — Хорошо. Она подошла к двери, обернулась и внимательно посмотрела на него. Джейме совершенно неподвижно сидел за столом, провожая её взглядом. — Я никуда не уйду, - очень серьёзно сказал он. - Обещаю. Бриенна кивнула и вышла из комнаты. Лорд Тарт сидел за своим столом в кабинете. Дверь была приоткрыта. Бриенна услышала отрывок разговора: — Не знаю, милорд. Калека какой-то. — Мира! - разгневанно крикнула Бриенна, заходя в комнату. — Простите, леди Тарт, - испуганно пробормотала Мира, склонив голову. - Но он ведь так и не представился. — И потому калека? — Нет, леди Тарт. Калека потому, что у него… Ой, то есть… Бриенна убийственным взглядом смерила служанку. — Простите, леди Тарт, - с ещё большим стыдом пробормотала Мира. - Простите. Мне лучше… — Да, Мира, - строго подтвердила Бриенна. Мира тихо выбежала из комнаты, закрывая за собой дверь. Бриенна смятённо посмотрела на отца. Её охватила настоящая злость из-за того, что Джейме назвали калекой, но, с другой стороны, уж лучше так, чем… ещё как-то. Лучше Бриенна сама скажет, кто к ней приехал. — Ну, не злись на неё, - покачал головой Селвин. - Совсем ведь ещё девчонка. Не соображает, что говорит. — И сколько лет здесь она уже не соображает, что говорит? - хмыкнула Бриенна, скрестив руки на груди. Селвин добродушно рассмеялся. — Как бы ты в этом ни сомневалась, но из тебя получилась бы хорошая леди дома, милая. Она вздохнула и смущённо отвела взгляд. Селвин внимательно осмотрел дочь. Выглядела она на удивление… хорошо. Когда он утром уехал, вид у неё был похоронный. Сейчас она, впервые за всё время после её возвращения домой, выглядела оживлённо. И ещё она была подпоясана мечом поверх домашней накидки. Бриенна нервно рассматривала отцовский кабинет, словно впервые его видела, словно не провела здесь подростком сотни часов, слушая папины рассказы про… всякое. Она озадаченно посмотрела на кресло, стоящее прямо перед рабочим столом, и вспомнила, как когда-то сидела в нём, подобрав под себя ноги, и слушала отцовский рассказ про какой-то очередной турнир. Селвин не очень-то ими интересовался, но они увлекали его дочь, поэтому он всегда узнавал про них как можно больше, чтобы было, о чём ей рассказать. Все такие истории, за редким исключением, заканчивались примерно одинаково. Крайне велика вероятность, что в турнире победит тот, кого называют одним из лучших мечников Вестероса, поэтому что Селвин, что Бриенна, недовольно морщились, когда узнавали, что в очередном турнире победил Цареубийца. — Так… Что у тебя за гость? - чуть хмурясь, спросил Селвин. Бриенна снова вздохнула, но теперь уже очень глубоко. Подошла к отцу ближе. Сердце сумасшедше громко забилось. — Мой гость… - начала говорить Бриенна, но тут же замялась и замолчала, боясь представить реакцию отца. — Твой гость..? - вскинул брови Селвин. - Кто твой гость? Я его знаю? Бриенна сдвинула брови и склонила голову. — Ты с ним знаком, - аккуратно ответила Бриенна, - но ты его не знаешь. — Как это понимать? Бриенна подняла взгляд на отца и опустила руки, сжимая кулаки, чтобы набраться смелости. — Отец, - нервно, но твёрдо начала она, - мне очень нужно, чтобы ты не торопился с выводами. Селвин нахмурился. — Это настораживает. — Отец, я серьёзно. Прошу. Пообещай, что не станешь торопиться с выводами. Селвин склонил голову, рассматривая дочь. Все те две недели, что она провела дома, она с ним почти не говорила, хоть они и виделись каждый день. Она почти не рассказывала, что с ней происходило все эти годы, не рассказывала, по кому носит траур, и не рассказывала, почему ушедшая на войну бойкая девочка с горящими глазами вернулась убитой грустью безжизненной девушкой. Все две недели она почти не выходила из своей комнаты. Но сейчас она стояла перед его столом в стойке, очень похожей на боевую, сжимала кулаки, а её бледные щёки даже украсил румянец. Селвин серьёзно задумался, прежде чем ответить. — Обещаю. Бриенна кивнула. Посмотрела на отца. Отвела взгляд, но сразу вернула. — Это… Озвучить сразу она не решилась, и, замявшись, замолчала. — Ну, Бриенна? - вскинул брови её отец. - Кто это? Бриенна глубоко вдохнула и выдохнула: — Сир Джейме Ланнистер. — Джейме Ланнистер?! - поражённо воскликнул Селвин, вставая из-за стола. - Цареубийца?! — Отец! - вскинувшись, воскликнула Бриенна. - Ты дал обещание! Селвин всплеснул руками. — Но я ведь не знал, что речь идёт о Цареубийце! — Папа… - попыталась что-то сказать Бриенна, но отец её перебил. Он упёрся руками в край стола, склонившись так, чтобы получше рассмотреть лицо дочери, которая, по-видимому, была не в себе. — Бриенна, ты хоть отдаёшь себе отчёт в том, что говоришь? Твой гость – клятвопреступник, лжец, дезертир и бесчестный грешник? — Ты пообещал не делать поспешных выводов… — Я не делал поспешных выводов, - заявил лорд Тарт. - Я в шоке, что моя дочь якшается с цареубийцей! — Именно поэтому ты и сделал поспешный вывод! - возразила Бриенна, от негодования даже притопнув ногой. - Папа, он… он приехал, и… Селвин снова не дал ей договорить. — То есть ты всерьёз хочешь сказать, - рассерженно произнёс Селвин, - что где-то в моём доме сейчас находится цареубийца? — Цареубийца прямо перед тобой! - в сердцах кинула Бриенна. Селвин распахнул глаза, попятился и неловко уселся обратно в кресло. — Я убила Станниса Баратеона. Многие люди звали его своим королём, - твёрдо и с достоинством заявила Бриенна. - Обо мне теперь тоже стоит судить только по этому поступку? Селвин ошарашено смотрел на дочь снизу вверх. Бриенна немного остыла и смущённо склонила голову. — Я прошу не судить о моём… госте… только по этому поступку. Который тебе, как и всем, известен из чужих рассказов. Селвин с неподдельным удивлением смотрел на дочь. — Я сужу о нём не только по этому поступку, - сказал он, качая головой. - И я думаю, ты не хуже меня знаешь, что это за человек. — Вот именно, папа, - кивнула Бриенна. - Я лучше тебя знаю, что это за человек. Селвин сдвинул брови, пытаясь понять, действительно ли это его дочь, если она сейчас так настойчиво защищает человека, которого больше всех как раз и ненавидела. — Я знаю о нём, как о человеке без чести, - твёрдо сказал он. - Лорд-командующий, «истинный рыцарь», который дезертировал со службы, бросив свою королеву в опасности. — Ой, умоляю! - раздражённо выплюнула его дочь. - Он «бросил свою королеву», потому что, в отличие от неё, способен распознать настоящую опасность! Она выпрямилась и посмотрела на него очень строго. — Он уехал в Винтерфелл сражаться с армией Короля Ночи, пришедшей из-за Стены, - заявила его дочь с какой-то даже гордостью. - И всю ночь, что длилась битва, он сражался! Бок о бок со мной! Селвин озадаченно поморщился, недоверчиво глядя на дочь. — И в этом человеке даже больше чести, чем во всех вместе взятых рыцарях, что я знаю! - пылко добавила Бриенна. - Он поклялся быть храбрым, справедливым и защищать невинных, и именно это он и делал! Оба раза! Бриенна, закончив свою речь, вскинула подбородок. Глаза её горели праведным огнём, да и щёки пылали. Селвин поражённо разглядывал свою дочь. Он её никогда такой не видел. — Отец, - резко сменив тон и убавив громкость, сказала Бриенна, - я хорошо понимаю твою реакцию. Но это уже совсем не тот человек, о ком судачат люди. Они его не знают. А я его знаю. — Откуда? - только и смог спросить Селвин. — Много времени с ним провела. — Когда? - тем же беспомощным тоном спросил он. — Мы были вместе в плену. — Ох. Она замолчала, и на какое-то время повисла тишина. Бриенна отвела взгляд и скрестила руки на груди. Она хорошо понимала реакцию отца, и надо было обсудить всё как-то более спокойно, но когда кто-то в таком ключе начинал говорить про Джейме, она теряла контроль над собой. Неосознанно она подняла левую руку и положила её на свой меч. Селвин внимательно наблюдал за дочерью и напрягся, увидев этот жест. Только вот это не был жест воина, дотрагивающегося до меча для уверенности перед дракой. Это был жест… сентиментальный. Бриенна обхватила пальцами и нежно погладила навершие в виде золотого льва, который не давал покоя Селвину с того самого момента, как он этот меч увидел. Он устало потёр переносицу и кивнул. — Хорошо, - вздохнул Селвин, поднимаясь из-за стола. — Хорошо? - удивлённо переспросила Бриенна. — Хорошо, - снова кивнул Селвин. - Если ты так пылко защищаешь его, что, видимо, ещё чуть-чуть, и готова была бы со мной драться… Бриенна виновато склонила голову. — Я с ним поговорю, - кивнул Селвин, - и только тогда сделаю выводы. Бриенна облегчённо вздохнула. Отец пожал плечами. — Спасибо, папа, - сердечно сказала его дочь. Селвин поджал губы, не зная, что ему думать обо всей этой ситуации. — Но, пожалуйста… - покачала головой Бриенна. - Ты дал обещание. Не делай поспешных выводов. — Что же ты имеешь в виду под поспешными выводами? — Я знаю, какое первое впечатление он может произвести, - призналась Бриенна и прикусила губу. - Но он… лучше. И, прикрыв глаза, она добавила с придыханием: — Клянусь тебе, он лучше. Селвин, пытаясь скрывать своё удивление, кивнул. — Хорошо. Позови его. Я хочу с ним поговорить наедине. Бриенна нервно перекинулась с носка на пятку и опустила голову в замешательстве. Оставлять Селвина наедине с Джейме не казалось хорошей идеей – всё-таки, Бриенна была дочерью своего отца, и это он воспитал в ней всё то, что она когда-то чувствовала к Джейме – презрение и идейную ненависть. Для того, чтобы избавиться от этих чувств, ей пришлось пройти через многое… А отец, к тому же, был здесь, на Юге, когда как Джейме уехал на Север. Неизвестно, что про него тут после этого рассказывали… — Бриенна? - вырвал её из размышлений Селвин. - Ты хочешь, чтобы я поговорил с ним? — Да, папа, - кивнула Бриенна. — Ну так позови его сюда. Он ещё долго смотрел на дверь после того, как его дочь быстрым шагом вышла. Через некоторое время раздался стук. Селвин вышел из-за стола и подошёл ближе к двери. — Войдите, - сказал он. Вошедшего в кабинет мужчину Селвин окинул оценивающим взглядом с ног до головы. — Лорд Тарт, - поклонился ему Джейме Ланнистер. — Сир Джейме, - кивнул он, всё ещё оценивающе разглядывая посетителя. - В последний раз, когда я вас видел, вы выглядели совсем иначе. Сир Джейме Ланнистер молча смотрел на него. С последнего раза он и впрямь очень изменился. У него потемнели волосы. Он отпустил бороду. В его лице совсем не было былой надменности. В последний раз - на одном из приёмов в Королевской Гавани, ещё до начала войны - Селвин видел мальчишку. Сейчас же перед ним стоял мужчина. — Вы и впрямь были похожи на «Золотого Человека», - задумчиво протянул Селвин. - Сейчас же вы похожи… просто на человека. Джейме Ланнистер еле заметно кивнул. — Для меня это комплимент, лорд Тарт. Лорд Тарт вскинул бровь и вздохнул. Он чуть повёл рукой и заговорил: — Только что здесь была моя единственная дочь. Самый рассудительный, спокойный и уравновешенный человек из всех, кого я знаю. Всю свою жизнь она разговаривала со мной столь почтительно, что по её разговорам со мной можно было бы составить представление о понятии «почтение». Джейме, слушая лорда Тарта, внимательно разглядывал его. Он несколько раз в жизни точно видел его, но почему-то никогда не обращал на него внимания. Что странно, ведь, впридачу к очень располагающей внешности, у него была соответствующая репутация. Все, от кого про него что-либо слышал Джейме, описывали его как крайне приятного и очень хорошего человека. Неудивительно, что его дочерью была именно Бриенна. — Пару недель назад моя дочь вернулась из своего долгого путешествия. Она была угрюма, потеряна и неразговорчива. Все две недели она носила траур. За всё время своего пребывания дома она мне, должно быть, и двадцати слов не сказала. Всякий раз, как я её видел… а видел я её редко, потому что она почти не выходила из своей комнаты. Всякий раз она выглядела так, словно сама уже умерла, и это мне впору носить траур. Джейме очень внимательно слушал лорда Селвина, поражаясь, насколько Бриенна на него похожа. Это был очень высокий мужчина – где-то на голову выше Джейме. Волосы – такие же, как у Бриенны – светлые и короткие. Его лицо было спокойным и приятным, и во всех чертах безумно напоминало лицо Бриенны, разве что у него был менее изящный нос, густые брови и длинная борода. И его голос совсем не был похож на голос Бриенны. Он был басовитым и глубоким. И говорил он медленно, спокойно, делая паузы между фразами. — Я неоднократно пытался узнать, по кому же моя дочь носит траур. Из-за кого же это она так убивается, что, того и гляди, сама ляжет и умрёт. Она не отвечала. Либо уходила от ответа, либо… либо начинала плакать. А видеть слёзы моей дочери очень нелегко. Джейме нервно сглотнул и отвёл взгляд, вспоминая её слёзы в Винтерфелле. Как и в тот раз, больно сдавило грудную клетку. — И вот, спустя две недели нашего совместного безжизненного существования, - произнёс Селвин и как-то невесело усмехнулся, - ко мне приходит служанка и сообщает, что у моей дочери гость. Моя дочь влетает в комнату, отчитывает служанку, выставляет её за дверь. Затем она берёт с меня обещание не делать поспешных выводов и сообщает, что её гость – сир Джейме Ланнистер, у которого, как вы сами наверняка понимаете, не лучшая репутация в этих краях. Когда я это подмечаю, моя дочь, повышавшая голос раньше разве что только в игре, вдруг выходит из себя. Дерзит. А потом вдруг выторговывает у меня смену мнения, как заправский дипломат. Вот какая оказия сегодня со мной приключилась. Селвин во время своей речи неспешно расхаживал по кабинету, и теперь остановился перед Джейме, демонстрируя, что закончил говорить. Затем внимательно на него посмотрел, наблюдая за реакцией. — Я прошу прощения, лорд Тарт, - изо всех сил скрывая улыбку, сказал Джейме. - Вполне вероятно, что это моё влияние. Селвин снова невесело усмехнулся, но кивнул. Несколько секунд рассматривал лицо Джейме, а затем опустил взгляд туда, где должна быть знаменитая рука, принесшая этому человеку славу талантливейшего мечника. — Стало быть, вы теперь и впрямь однорукий, - заметил Селвин. Джейме опустил взгляд и приподнял культю, скрытую свисающим с неё рукавом. — Я теперь и впрямь однорукий, - спокойно кивнул Джейме. Он пожал плечами. Селвин чуть прищурился. Про правую руку Джейме Ланнистера он слышал самое разное – и что её потеря была лишь слухом, и что потерял он не только кисть, а всю конечность полностью, и что руку вытянули пиявкой, и что ему пришили другую руку – словом, каких только сплетен не было. Но в действительности перед ним стоял всего лишь однорукий мужчина, звавшийся когда-то чуть ли не лучшим мечником Вестероса. — И как вы потеряли руку? - прямо спросил лорд Тарт. — Как раз-таки, торгуясь, - с невесёлой усмешкой ответил Джейме. Селвин снова кивнул. — Сир Джейме, я буду с вами откровенен, - вздохнул Селвин. - Я очень много про вас всего слышал. Тарт – далёкий от светской жизни остров, но даже сюда доходят слухи про вас. И они вам вовсе чести не делают. Джейме смиренно склонил голову. Помолчал, раздумывая над ответом. — Не знаю, - сказал он, - что именно вы слышали… Селвин уже успел отвернуться и закатить глаза. — …но, скорее всего, это правда. Селвин обернулся и изумлённо посмотрел на Джейме. Тот прямо и открыто смотрел на него. — Вы ведь представляете, в чём сознаётесь? - уточнил Селвин, изогнув бровь. Джейме кивнул. Селвин поморщился. Джейме заговорил, перенимая неспешные темп и манеру речи Селвина. — Примерно представляю, лорд Тарт. Я… действительно убил своего короля Эйриса Таргариена, нарушив клятву. И действительно, нарушив клятву, я спал со своей сестрой, когда она была замужем за моим королём. Я стал отцом её детей, состоя в королевской гвардии, нарушая ещё одну клятву. Я помог своему брату бежать от смертной казни, нарушив клятву лорда-командующего. И, нарушив очередную клятву, во время разрушения Королевской Гавани я убил свою сестру, которую однажды назвал своей королевой. Джейме задумался. На секунду опустил голову. Снова посмотрел на Селвина и заключил: — Слухи верны, лорд Селвин. Я действительно клятвопреступник и цареубийца. Селвин обомлел и во все глаза смотрел на посетителя. Он ожидал услышать оправдания, новые прочтения старых историй, отрицание всего сказанного – словом, что угодно, кроме… этого. — Вы… вы понимаете, какое это признание? - спросил он Джейме. — Понимаю, лорд Тарт. — И зачем же вы его сделали, если могли, например, всё отрицать? — Я уже по горло сыт ложью, лорд Тарт, - с какой-то непонятной интонацией ответил Джейме. - Я устал лгать и хочу быть честен. Селвин поразился тому, какой странный прилив уважения он вдруг почувствовал к этому человеку, несмотря на все совершённые им бесчинства, в которых он сейчас сознался. — И всё же… - хотел что-то сказать лорд Тарт, но мысль свою так и не закончил. — Дело в том, что… все люди, перед кем я был виноват, - негромко добавил Джейме, - либо простили меня, либо… мертвы, либо… дали мне шанс искупить грехи. Селвин рассматривал посетителя так, словно действительно впервые в жизни его видел. — Я могу об этом открыто говорить, - ещё тише добавил Джейме, - потому что я уже не тот человек, кем был раньше. Селвин неосознанно кивнул. Смиренный человек, который с ним сейчас говорил, совершенно никак не соотносился с нахальным «золотым мальчиком», которым Селвин считал Джейме Ланнистера. — Я на самом деле изменился, лорд Тарт, и… - вдруг заявил Джейме обычным голосом. - В основном это заслуга вашей дочери. Селвин удивлённо на него посмотрел. Задумался. Рассмеялся, потёр переносицу и спросил: — Что же она такого сделала, что смогла вас так кардинально изменить? Джейме молчал. Селвин не смотрел на него, потому что пытался собраться с мыслями. До того, как Бриенна закатила свою речь, у него было совершенно определённое мнение об этом человеке. Теперь же он не знал, что и думать. — Она… она удивительная, - тихо ответил Джейме. Селвин посмотрел на него, вскинув брови. — Она… смогла увидеть во мне что-то хорошее, когда я сам в себе этого не видел. Она смогла это что-то из меня вытащить. Джейме говорил тихо, но уверенно, глядя в пол. — Она… дала мне шанс что-то изменить. Позволила мне изменить её мнение о себе. Когда она это сделала, я и сам понял, что, возможно… смогу изменить своё мнение о себе. Понял, что, может… для меня ещё не всё потеряно. Он осторожно поднял взгляд на Селвина. — Я состоял в королевской гвардии больше двадцати лет. Но Бриенна - самый честный, верный и преданный человек из всех, что я знал. Я даже не могу подобрать слова, чтобы её описать. Селвин изумлённо наблюдал, как начало меняться лицо Джейме Ланнистера. — Она искренняя. И добрая. Она очень трогательная, и… и смешная. Она одним своим… присутствием… уже всё делает лучше. Она такая сильная, но… в то же время… нежная. Он уже не замечал лорда Тарта и просто улыбался своим мыслям. — Она… всегда точно знает, что сказать. И она заботливая. Она вдохновляет. Она поддерживает. Она… Она… Она такая… изумительная. Он как будто совершенно уже забыл, где и почему находится. — И ещё у неё изумительные глаза, - добавил он с особым придыханием. - И улыбка, у неё такая улыбка… Джейме покачал головой, тепло улыбаясь чему-то. — Если я и впрямь стал хоть сколько-то стоящим человеком, то только… только благодаря ей. Он опустил голову совсем низко и глубоко вздохнул. — И мне хочется думать, что рядом с ней я становлюсь всё лучше и лучше. Лорд Селвин вдруг рассмеялся, чем выдернул Джейме из потока его мыслей. Он озадаченно на него посмотрел. — Знаете, послушать вас со стороны, - сказал Селвин со смехом, - и вы звучите так, словно просите благословения. Джейме переменился в лице и серьёзно посмотрел на Селвина. Селвин замер на месте. Поморщился. Джейме смотрел на него с той же серьёзностью. — Но… вы же… не..? - недоверчиво протянул Селвин. Джейме набрал в грудь воздух, подбирая слова. — Да, если вы позволите, - сказал Джейме негромко. Селвин поражённо усмехнулся. — Какого дьявола? - спросил Селвин, морщась. - Какого дьявола происходит? Он перевёл взгляд куда-то на потолок и покачал головой. — Вы, должно быть, не в себе, если думаете, что я вам это позволю. И моя дочь не в себе, если после всех этих признаний общается с вами. И я не в себе, если до сих пор с вами разговариваю. Джейме тяжело вздохнул. Как бы он сейчас вообще всё не испортил. Он, вообще-то, ничего такого не планировал - по крайней мере, сегодня. Он думал, что Бриенна сегодня его не захочет даже видеть, и что вымаливать у неё прощение надо будет неделями, и даже, может, месяцами, если она его вообще простит, но… Она и захотела его видеть, и выслушала его - всю эту ужасающую речь, и после этого… после этого она даже простила его. Он бы сам себя не простил, а она простила. До чего же потрясающая эта Бриенна. О её отце он даже не думал - вернее, о встрече с ним - потому что не думал, что она его вообще захочет увидеть, не то, что кому-то показать. Но она сразу привела его к своему отцу, как и… как и полагается. Только, приведя его к дверям комнаты, она попросила его всё не испортить, а он, кажется, именно это и сделал. — Позовите мою дочь, - сказал Селвин, и Джейме не смог распознать в его тоне ничего сулящего беду, но и ничего обнадёживающего. — Хорошо, лорд Тарт, - кивнул Джейме, развернулся и подошёл к двери. Бриенна влетела в комнату, как только дверь открылась, чем не на шутку озадачила и Селвина, и Джейме. Выглядела она очень взволнованно. Посмотрела на обоих. Джейме выглядел подавленно, отец - как-то разгневанно. — Отец, - осторожно начала Бриенна, но Селвин снова не дал ей закончить свою мысль. — Бриенна, - сказал он спокойно, но твёрдо, - объясни мне, что происходит. Бриенна озадаченно повела плечом. Её взгляд растерянно забегал по комнате. — Ты же две недели ни с кем не разговаривала, никуда не выходила, никого не хотела видеть. А теперь… А теперь Джейме Ланнистер? Джейме виновато посмотрел на затылок Бриенны. — Папа, я… - попыталась ответить Бриенна, но запнулась. - Дело в том, что я… — Со дня разрушения Королевской Гавани Джейме Ланнистер считался мёртвым, - протянул Селвин, сдвинув брови. - А ты ни разу не сказала, по кому носишь траур. Людей, конечно, погибло немало… особенно, хороших людей, но… Но что-то мне подсказывает, что ты скорбела не по Ренли Баратеону, и не по ушедшим королям и королевам. Бриенна хватила ртом воздух и опустила взгляд, не зная, что ей сейчас сказать отцу про Джейме. С одной стороны, она всего пару часов назад узнала, что он жив, и была от этого просто безумно счастлива. С другой стороны, она даже не помнила, как прошёл тот месяц в Винтерфелле, настолько убита горем она была. С одной стороны, она была в восторге, что он убил Серсею, выжил, и рассказал ей об этом. С другой стороны, она была зла, что он оставил её, уехал умирать, и она могла так никогда и не узнать, за что именно он умер. Ей словно хотелось обхватить его руками, и… пополам переломить – не то от любви, не то от ненависти. Но он был жив. Боги. Этот дурак был жив. — Ты носила траур по нему? Бриенна сглотнула нервно. Кивнула. Селвин тяжело вздохнул и перевёл взгляд на Джейме. Он стоял по правое плечо Бриенны и сосредоточенно смотрел на Селвина. — То есть, это из-за вас моя дочь так убивалась. Голос Селвина был абсолютно спокоен, но в нём была такая сталь, что Джейме резануло поглубже меча. — Я не знал, лорд Тарт, - тихо и с болью ответил Джейме. — То есть, - сказал Селвин с тем же спокойствием, но с той же сталью, - это из-за вас она не хотела жить. Джейме опустил голову и посмотрел себе под ноги совсем убито. — Не из-за него, - пылко заявила Бриенна, делая шаг назад, - а без него. Джейме от этой поправки легче не стало, но как будто бы задребезжала какая-то надежда на что-то. — Бриенна, - вздохнул отец, - я думаю, что… — Нет, - перебила она его ко всеобщему удивлению. Подобное произошло впервые. Отец, как она считала, был всегда прав, и перечить она ему не только никогда не хотела, но и совсем не видела в этом смысла. Но сейчас отец ошибался. Сейчас отец очень ошибался, как и многие, многие люди. Как она сама когда-то ошибалась. — Я хочу, чтобы он остался, - заявила она, распрямляя плечи. - Это всё, чего я хочу. — Не надо, - негромко сказал ей Джейме. - Если лорд замка хочет, чтобы я уехал, то я уеду. — Никуда. Ты. Не уедешь. Бриенна, забывая про отца и его ошеломление, медленно повернулась к Джейме. Он печально смотрел на неё исподлобья, зная, что говорит она вовсе не за этот раз, а за те разы, что она не стала его останавливать. В первый раз - в Харренхолле, когда он оставил её вместе с тем ублюдком, и теперь на её ключице был шрам от когтей медведя. Во второй раз - в Винтерфелле, когда он оставил её одну на морозном Севере, и теперь в её глазах покоилась холодная печаль. — Бриенна, - сказал Джейме, пытаясь звучать спокойно, - всё хорошо. Лорд замка не хочет, чтобы… Она подалась вперёд и сжала его руки - одну за ладонь, а другую за то, что, вроде как, было запястьем. — А леди замка хочет, чтобы ты остался. Селвин, вскинув брови, в абсолютном ошеломлении смотрел, как его дочь – неожиданно уверенная, женственная и сильная – как-то очень уж собственнически схватила руки Джейме Ланнистера. А тот, сжав в ответ пальцами её руку, смотрел на неё снизу вверх в какой-то странной влюблённой покорности. И кажется, она только что назвала себя леди? Она сама себя назвала леди, только чтобы оставить в замке Джейме Ланнистера? Да что вообще творилось сегодня? — Ну что ты ему такого сказал? - шёпотом спросила Бриенна. — Что я клятвопреступник и цареубийца, - шёпотом ответил Джейме. Бриенна тяжело вздохнула и прикрыла глаза. Будь у него ещё немного времени, он бы, наверное, и разрушение Королевской Гавани на себя повесил, добавив к старым званиям новое «разрушитель города», или что-то вроде того. И, судя по его речам про какую-то непонятную вырезку Риверрана, он не так уж далёк был от того, чтобы и впрямь обвинить себя в том, что не спас город. Селвин смотрел на них очень внимательно, и чувствовал, как потихоньку оттаивает, потому что видеть дочь вот такой… было… удивительно. Она стояла в чёрной накидке в пол, сшитой так, что её длинные ноги и высокая талия выглядели красиво, а не нескладно и нелепо, как это обычно было с платьями. Её отросшие светлые кудряшки были трогательно заправлены за уши. Красный кожаный ремень с золотыми вставками, которым она повязала талию, красиво контрастировал с плотной чёрной тканью накидки. А золотой меч с алыми рубинами и львами на рукоятке был больше похож на украшение, чем на опаснейшее оружие. Она стояла, уверенная в себе, пылкая и красивая, нежно обхватив руки мужчины, в которого, по-видимому, была… — Бриенна, он… - начал говорить Селвин уже с какой-то мягкостью в голосе, но Бриенна в этот момент так быстро замотала головой, что Селвин замолчал, посчитав себя перебитым. — Отец, - сказала она, глядя в пол, - ты не знаешь, насколько он хороший. — Но он же… — Да он прыгнул в яму с медведем из-за меня! - воскликнула Бриенна, делая резкий шаг вперёд, вставая перед Джейме так же, как когда-то он встал между ней и медведем в той самой яме. - Он прыгнул в яму с медведем! Безоружный… Однорукий! Селвин гигантскими от шока глазами уставился на дочь. — Да он и руки из-за меня лишился! - в том же порыве выдала Бриенна. - А он был лучшим мечником в Вестеросе, ты ведь сам рассказывал! И он лишился руки, которой держал меч! — Это произошло не из-за тебя, - аккуратно сказал Джейме, дотрагиваясь сзади своей целой рукой до её правой ладони. Она сразу её сжала. — Я всё слышала, - сказала Бриенна, обернувшись к нему. - Локк потом, конечно, взбесился, но его ведь вывело именно это. — Всё слышала? Но я же сам себя из-за твоих криков не слышал, - возмущённо пробормотал он. - Он её отрубил не из-за этого, не наговаривай. — Это ты не наговаривай на меня. Я же сама была свидетельницей. Я знаю, что видела и слышала. Селвин в неописуемом замешательстве смотрел на этих двоих. — Так что произошло? - вмешался Селвин, поняв, что сами они явно не договорятся. Они оба повернулись к нему, да так, словно только что его заметили. Руки при этом не разняли. — Когда мы были в плену у Болтонов, ну… у людей Болтона, - тихо, смущенно, но уверенно произнесла Бриенна, - меня собирались изнасиловать. Он, - она кивнула на Джейме, - и сам был не в лучшем положении. Но он им не позволил. Селвин взволнованно сделал шаг к дочери, но остановился, пытаясь переварить целиком всю информацию. — Но руку мне отрубили уже потом, когда я попытался купить себе свободу, - с убеждением заявил Джейме. - Она, - он кивнул на Бриенну, - тут была ни при чём. Бриенна глубоко вздохнула, но спорить не стала. Сглотнула и опустила взгляд. — Так. А в яму с медведем вы зачем прыгнули? - озадаченно спросил Селвин у Джейме. — Она была там, - ни на секунду не задумываясь, пожал плечами Джейме, кивая на Бриенну. — Ой, да ладно, - поморщилась Бриенна, чуть отмахиваясь плечом от него. - Это было не так, что он мимо шёл и решил прыгнуть! Его отпустили, он уже уехал в Королевскую Гавань! — Я не так уж и далеко уехал, - вмешался Джейме. — Ему сказали, что я осталась там одна с… — С этими ублюдками, - гневно закончил за неё Джейме. - Мало ли, что они решили бы с тобой сделать. — Ну, они, - Бриенна повернулась к нему, - они хотя бы меч мне дали, - неуверенно сказала она, не желая признавать то ли свою беспомощность, то ли весь ужас ситуации. — Деревянный! Меч у тебя был деревянный! — Но он у меня хотя бы был! А у тебя вообще ничего не было, даже руки! Джейме вздохнул, капитулируя. Аргументы у него сразу кончились. Они стояли и смотрели друг на друга так, словно оба снова переживали этот момент. — Мне что-то ещё надо знать? - неловко вклинился Селвин. Они снова обернулись к нему так, словно напрочь забыли про его существование. — Он меня постоянно спасал, - с убеждением сказала Бриенна. — Это она меня постоянно спасала, - с таким же убеждением покачал головой Джейме. — Он отправил меня на поиски Сансы Старк, потому что поклялся леди Кейтилин, когда она была ещё жива. — Это ты поклялась ей. Я даже не верил, что Санса жива. — Тогда зачем ты меня за ней отправил? - спросила она, снова оборачиваясь к Джейме. — Потому что поклялся тебе. Бриенна цокнула языком и посмотрела на него с совсем смешанными эмоциями - не то с гневом и недоверием, не то с нежностью и гордостью. — К тому же, в Королевской Гавани было опасно, - пожал он плечами. - Не хватало ещё, чтобы тебя впутали в какие-нибудь интриги. А тебя бы в них впутали, это же Королевская Гавань! Бриенна вздохнула, покачивая головой, встревоженно глядя на Джейме, а то уж с каким-то отчаянием он произносил название бывшей столицы. Джейме смотрел на неё, даже не пытаясь скрывать свою влюблённость. Селвин, понимая, что снова теряет «собеседников», вежливо кашлянул. Они снова к нему обернулись, и снова так, словно забыли про него. — Ещё что-нибудь? — Как я уже сказала, - кивнула Бриенна, - он приехал в Винтерфелл, к армии королевы Дейнерис и армии Севера. Сражаться с белыми ходоками. И он приехал один! На Север! Где ему не то, чтобы много кто был рад! — Да ладно, - усмехнулся Джейме, глядя на её затылок, - мне почти каждый был рад. — Да ты даже на суде всех выбесил, - фыркнула на него Бриенна через плечо. - Наверняка тебе разрешили драться только в надежде поскорее от тебя избавиться. Джейме рассмеялся. Он вдруг почувствовал себя как-то очень легко, и видел, что она тоже почувствовала какое-то внезапное облегчение. Может, потому, что они впервые обсудили, через что вместе прошли. Пусть и в такой странной форме. Селвин смотрел на них как-то обречённо. — И что потом? - спросил он. - После суда? Бриенна быстро закивала. — А после суда, папа, была схватка, - сказала она взволнованно. - Мы всю ночь сражались бок о бок. Он меня… много раз спасал. — Ты меня много раз спасала. — Да, - ответила Бриенна и повернулась к нему. - Мы друг друга много раз спасали. Она улыбнулась. Улыбнулась искренней улыбкой, адресованной ему. И это была не смущенная улыбка, не вежливая улыбка, и не пьяная, а абсолютно искренняя улыбка, адресованная именно ему. И это было просто очаровательно. Джейме почувствовал, как у него отказывают ноги. Селвин смотрел на них в остолбенении. Он решительно не узнавал в этой женщине Бриенну Тарт, свою единственную дочь, а в этом мужчине Джейме Ланнистера, человека, которого его единственная дочь искренне презирала. Сейчас эти двое словно готовы были на части порвать друг за друга, и, судя по упоминанию схватки, что-то такое они и делали. — Ну, что замолчали-то? - в каком-то опустошении спросил Селвин. - После схватки что-нибудь было? Вопрос он задал какой-то удивительный. После него они вдруг расцепили руки, отскочили друг от друга и уставились в разные стороны. Такой резкой перемене Селвин нахмурился и напряжённо посмотрел на дочь. Взгляд Бриенны хаотично бегал по полу, и Селвин не знал - то ли она пытается придумать, как уйти от ответа, то ли искренне пытается вспомнить. Джейме же стоял, виновато глядя в пол. — Он… он уехал, - тихо ответила Бриенна. - Я его… просила остаться. Но он уехал. — Почему? - негромко спросил Селвин у Бриенны. — Потому что должен был. Джейме поднял на неё взгляд и посмотрел с болью. — Почему вы уехали, сир Джейме? - спросил его Селвин. — Потому что должен был. Селвин посмотрел на него, прищурившись. — Я не мог просто так остаться в тепле и безопасности, - пожал плечами Джейме, - зная, что всё в опасности. В опасности… мои любимые люди… Бриенна с болью прикусила губу. Любимые люди… в опасности любимые люди. Почему он так говорил, если сам же убил Серсею? — Любимые люди? - переспросил его Селвин. — Были причины считать, что в опасности мой единственный брат и… «Сестра», - с отчаянием подумала Бриенна, - «сейчас он скажет, что сестра». — Мой самый близкий человек. Бриенна подняла взгляд, чувствуя, что на глаза выступают слёзы. — Я не мог бы спокойно жить, зная, что даже не попытался устранить эту опасность. Джейме пожал плечами. — Я меньше всего хотел, чтобы с вашей дочерью хоть что-то случилось, лорд Тарт, - сказал он тихо, но уверенно. - И я тем более не хотел, чтобы она… чтобы она грустила. К тому же, из-за меня. Бриенна глубоко вдохнула и рвано выдохнула. Всё это время она… она мечтала об этом. Она мечтала, что вот проснётся однажды утром, а рядом он, и ей всё это приснилось. Мечтала, что выйдет во внутренний двор Винтерфелла, и увидит, как он возвращается обратно на лошади. Мечтала, что вот подойдёт к ней кто-нибудь и скажет, что это ошибка, что он на самом деле выжил, что пусть не рядом, пусть не с ней, но он хотя бы жив. Мечтала, что хоть как-нибудь… хоть когда-нибудь… она сможет понять, что произошло. И вот он в её доме. Вот он, живой. Помятый, но живой. И уехал он от неё только для того, чтобы… только для того, чтобы потом к ней вернуться. Бриенна закрыла лицо руками, чтобы смахнуть слёзы. Она думала, что сделает это незаметно, но и Селвин, и Джейме, в этот момент как раз смотрели на неё, и у обоих аж сердце от этого сжалось. — Милая, - ласково позвал её отец. - Ты в порядке? — Да, папа, - тихо ответила Бриенна, убирая руки и поднимая взгляд на отца. - Я просто счастлива, что он жив. Какое-то время все трое молчали. Селвин озадаченно наблюдал за ними. Джейме, немного помявшись, подошёл к ней с другой стороны, сделал шаг вперёд, и они встали бок о бок. Они были почти одного роста, хотя, конечно, Бриенна была выше. Выглядели они оба так, словно собрались в схватку, в которой намерены стоять до конца. Словно в подтверждение этому, с приглушённо звонким звуком, соприкоснулись рукоятки их мечей, который у Бриенны был закреплен слева, а у Джейме - справа. — И у вас одинаковые мечи? - подметил Селвин. Они переглянулись, взглянули на мечи друг друга, затем на свои, а затем уткнули взгляды в пол. Все эти жесты они выполнили в удивительной синхронности. — Обычно обмениваются плащами, - тихо усмехнулся Селвин. Бриенна густо залилась краской и отвернулась, поджав губы. Джейме неуверенно улыбнулся, недоверчиво глянув на Селвина исподлобья. Селвин понимал, что дело - труба. — Бриенна, - вздохнул Селвин, задумавшись о чём-то, - дай нам ещё раз поговорить наедине. Бриенна быстро глянула на Джейме. Он кинул на неё такой же быстрый смешанный взгляд. Она вышла, и Селвин подождал, пока закроется дверь, прежде чем подошёл к маленькому столику и выпил бокал воды, стоявший на нём. — Вы просите благословения на брак с моей дочерью? - спросил Селвин, поднимая голову на Джейме. Он не мог понять, с какой интонацией это спрашивает лорд Тарт, потому что в нём было какое-то убийственное спокойствие – такое, какого никогда не было в Бриенне. Даже когда она изо всех сил пыталась сделать вид, что ей всё равно, он всегда точно мог понять, что она на самом деле чувствует. Лорд Тарт, несмотря на внешнее сходство с дочерью, был непроницаем. — Да, лорд Тарт, - ответил Джейме. Селвин покачал головой. — Почему? — Почему? — Почему вы хотите на ней жениться? Он задумался, склонив голову на бок. Почему он хотел на ней жениться? «Поднимись, Бриенна Тарт, рыцарь Семи Королевств». — Лорд Тарт… Однажды я увидел, как Бриенна смеётся и плачет от счастья. У неё был такой взгляд… И она была так искренне счастлива… И она смотрела на него так, словно… Словно… — В тот момент я понял, что это то… - он глубоко вздохнул. - Это то, что я хотел бы видеть до конца своей жизни. Селвин смотрел на Джейме так, словно тот начал превращаться в дракона, а не просил руки его дочери. — Если бы вы позволили мне взять её в жёны и всегда быть рядом, я бы сделал всё, чтобы она была счастлива. Селвин нахмурился, разглядывая посетителя. Совершенно неожиданный для него поворот приняли события. Суд как-то стремительно угрожал перерасти в сватовство, а ни к тому, ни к другому, Селвин изначально не был готов. — Так, - вздохнул Селвин. - Сир Джейме. Ещё раз. Вы и впрямь просите благословения на брак с моей дочерью? — Да, лорд Тарт, - кивнул Джейме очень серьёзно. - Да, если вы позволите. Селвин уткнул руки в боки, пытаясь совладать с ситуацией, но чувствовал, что ему это не помогло. Покачал головой. Джейме смотрел на него так, словно от его ответа зависела вся жизнь. — Но вы же понимаете, что это значит? - вкрадчиво спросил Селвин. — Примерно, лорд Тарт. Селвин принялся задумчиво расхаживать по комнате. Затем снова остановился, грозно возвысившись над Джейме, из-за чего ему пришлось даже задрать голову, чтобы посмотреть в лицо отцу Бриенны. — Послушайте, сир Джейме, - довольно пылко начал Селвин. - Мне всё равно на ваше рыцарство. На вашу фамилию. На ваше богатство. На имя вашего дома. Да даже на вашу репутацию мне всё равно. Бриенна - моя единственная дочь. Всё, чего я хочу - чтобы она была счастлива. Джейме кивнул. Селвин снова покачал головой. — Когда-то я пытался организовать помолвки. И с людьми подостойнее, и с титулами повыше, и с домами поблагороднее, и с наследниками побогаче. Всё это только убивало мою дочь. Она знала, что никогда не станет такой леди, какой благородные господа хотели бы видеть свою жену. Джейме неосознанно нахмурился. Селвин тяжело вздохнул. — И тогда я решил: плевать, что будет с домом, плевать, что будет с наследством и с Закатным. Бриенна - моя любимая дочь. Пусть делает, что ей нравится. Джейме нервно сглотнул, почти физически ощущая, как проникается глубоким уважением к этому человеку. — Пусть не носит платья, если ей так удобно. Пусть сражается за короля, если она того хочет. Пусть ведёт жизнь рыцаря, а не леди, если это сделает её хоть немного счастливой. Лорду дома не подобает так думать, но пусть всё провалится в пекло, если моя дочь будет несчастлива. Джейме кивал и смотрел на него с неподдельным восхищением. — И хоть браки по любви в наше время – почти невиданная роскошь, - вздохнул Селвин, - я решил, что если и выдам дочь замуж, то только за того, кого она любит. И кто её любит. Селвин опустил взгляд и поджал губы, словно вспоминая о чём-то грустном. — В жизни моей девочки было очень много печали. И я решил сделать всё, чтобы она была рада. Джейме только продолжал в восхищении кивать. — Я совершенно не знаю, что вы за человек, сир Джейме, - покачал головой Селвин. - Моя дочь говорит, что знает. Но пока что это только слова. Слова – это ветер. Джейме кивал. — Если я увижу, что вы её любите, и она вас любит… Селвин сделал паузу. Немного подумал. Вздохнул. — Тогда вы получите моё благословение. Даю слово. — Спасибо, спасибо, лорд Тарт, - в сердцах прошептал Джейме. - Огромное спасибо. Селвин озадаченно посмотрел на него и вдруг смущённо отвёл взгляд. — И вас не смущает, что… - неуверенно проговорил Селвин. - Вас не смущает, что моя дочь, что она… такая? Джейме непонимающе вскинул брови. — Какая – такая, лорд Тарт? — Многие люди считают её некрасивой, - тяжело вздохнул лорд Тарт. - Вас это не смущает? Джейме задумался, прежде чем дать ответ. — Я когда-то тоже так считал, лорд Тарт, - ответил Джейме. - Говоря откровенно. — А сейчас? - недоверчиво спросил Селвин. — А сейчас глаз отвести не могу, - на выдохе признал Джейме. Селвин снова тяжело вздохнул, потому что уже много раз с удивлением подметил, насколько завороженно он смотрит на его дочь. — Вы меня без ножа режете, - покачал головой Селвин. Они помолчали, глядя друг на друга. Ещё немного помолчали, отведя взгляды. Селвин, прижав руку к губам, стал расхаживать по кабинету, что-то обдумывая. — Хорошо, - сказал он, наконец для себя что-то решив. - Позовите её снова. И снова, как только дверь приоткрылась, Бриенна влетела в комнату. Посмотрела на отца. Он выглядел недоумённо. Посмотрела на Джейме. Он выглядел глупо. О чём мог идти разговор, она даже представить себе не могла. — Отец, - осторожно начала она, но Селвин её перебил. — Бриенна, может, ты хочешь ещё что-то сказать? Бриенна напряжённо отвела взгляд, начиная чувствовать себя так, словно всё ещё была ребёнком и в чём-то таком провинилась – разбила вазу, разбила нос очередного задиристого мальчика… — Просто уточняю на всякий случай, - пояснил Селвин. — Пожалуйста, - тихо произнесла Бриенна. Джейме и Селвин быстро и неосознанно переглянулись с каким-то взаимопониманием. Селвин вздохнул. Кивнул. Снова каким-то обречённым взглядом окинул их двоих. Затем вдруг сдвинулся с места и вышел в коридор, обойдя их. Джейме и Бриенна озадаченно переглянулись, и во взглядах обоих были и надежда, и испуг. — Ильде! Мира! Кто-нибудь! Крик Селвина отразился по всему коридору. Судя по всему, первой отозвалась Ильде. — Да, лорд Тарт? — Ильде, у меня к вам просьба, только очень сильно не удивляйтесь. — Слушаю… лорд Тарт? — Подготовьте гостевые покои для сира Джейме Ланнистера, пожалуйста. — Простите, лорд Тарт? Для кого? — Для нашего гостя, Ильде. Сира Джейме Ланнистера. На несколько секунд в коридоре воцарилось молчание. — Хорошо, лорд Тарт… Гостевые покои для… сира Джейме Ланнистера. Будет сделано. Бриенна сглотнула и зажмурилась, жалея, что не видит сейчас выражение лица Ильде. Селвин вернулся в кабинет. Посмотрел на свою дочь. Посмотрел на… возможно, хотя… кажется, на своего будущего зятя. Глубоко вздохнул. — Не знаю, что и сказать по поводу всего этого, - сказал Селвин. - Мне надо осознать произошедшее. Оба кивнули. Синхронно. Дело - труба. — Сир Джейме Ланнистер, - сказал Селвин, протягивая ему левую руку. - Я рад приветствовать вас в Закатном. Прошу вас быть нашим гостем. Джейме выглядел так, словно такой исход он ожидал меньше всего. Быстро подал руку Селвину. Рукопожатие получилось неуверенным. Селвин посмотрел на дочь, но не успел он даже сфокусировать взгляд, как она, почти рывком, оказалась рядом и крепко его обняла. — Спасибо, папа. Спасибо. Обещаю, что ты не пожалеешь. Он хороший человек, обещаю. Спасибо. Прежде, чем Селвин успел что-то осознать, дочь от него отстранилась. Кто-то кого-то взял за руку, кто-то кого-то подхватил за локоть и поволок к выходу, и вот Селвин в тишине и одиночестве смотрел на дверь своего кабинета. Сир Джейме Ланнистер. Не цареубийца. Не клятвопреступник. Не дезертир. Сир Джейме Ланнистер. Дело — труба.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.