ID работы: 8448519

Самый лучший отдел

Гет
NC-17
В процессе
302
автор
Размер:
планируется Макси, написано 278 страниц, 26 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
302 Нравится 372 Отзывы 150 В сборник Скачать

Глава 7. Чудеса. Часть 1.

Настройки текста
Гермиона мерила шагами кабинет судмедэксперта, не находя себе места от нетерпения. Она собиралась остаться на вскрытии, ее не смущал даже ужасный запах, но Снейп решительно выставил ее из помещения морга. Теперь ее мучило не только профессиональное, но и чисто человеческое любопытство. Это было без сомнения самое необычное преступление, с которым она сталкивалась! То, что кто-то смог превратить человека в книгу, с трудом укладывалась в голове. Гермиона всегда считала, что неплохо разбирается в трансфигурации, но исходя из всего того, что она знала об этом разделе магии, увиденное превращение было попросту невозможно. Да, в Хогвартсе студенты превращали крыс в чашки, но с человеком все было в разы сложнее: можно было превратить кого-то в животное, однако такие чары быстро развеивались. Превратить человека в неодушевленный предмет, да еще и так, чтобы заклятье сохраняло свое действие долгие годы, было немыслимо. Конечно же у Гермионы была куча вопросов! Кем был этот неизвестный мужчина? Как он умер? Смерть наступила в результате трансфигурации? Или же он умер еще до превращения? Грейнджер не заметила на теле повреждений, которые могли бы стать причиной смерти, однако Снейп выгнал ее так быстро, что она не успела толком ничего рассмотреть. Аврор остановилась посреди кабинета и взглянула на часы, стоящие на столе. Снейп сказал зайти через час - полтора. Он «любезно» дал ей ключ от своего кабинета, чтобы она принесла из хранилища остальные улики по интересующему их делу. Грейнджер недовольно вздохнула. Вместо того, чтобы впустую тратить время, она могла бы наведаться в хранилище и в архив. Нужно было изучить дело Шефферович. Аврор одернула форменную куртку и направилась к выходу. ** Улик по делу было не слишком много: лишь две небольшие коробки. Гермиона внимательно принюхалась к содержимому, но знакомого отвратительного запаха она больше не чувствовала. Оставив коробки на столе Снейпа, она поспешила в архив. Поиск нужных материалов оказался совсем непростой задачей. Аврор безрезультатно перерывала полку за полкой, ругая про себя царящий там бардак. В итоге, нужное дело нашлось только через полчаса и совсем не там, где оно должно было быть. Вернувшись в кабинет, Грейнджер положила массивную темно-синюю папку на стол Снейпа рядом с коробками. Папка с делом Шефферович оказалась жутко пыльной, видимо ее никто не открывал уже много лет. Стоило ей развязать тонкий шнурок, удерживающий досье закрытым, на стол посыпались не подшитые пергаменты. Гермиона успела пролистать лишь пару страниц, прежде чем телефон в ее кармане издал тихую трель. Взглянув на имя звонившего, она поспешила ответить. - Алло? - Грейнджер, зайдите, - быстро произнес Снейп и повесил трубку. Аврор удивленно посмотрела на телефон: голос судмедэксперта показался ей странным, как будто удивленным. Для Снейпа это была редкость. Судя по всему, он нашел что-то неожиданное. Не мешкая, Гермиона захлопнула досье и направилась в морг. ** - Наденьте халат, маску и перчатки, - сказал Снейп, стоило ей открыть тяжелую железную дверь. Судмедэксперт указал рукой в угол комнаты на большой металлический шкаф, не сводя глаз с тела на столе. Сам он также был в маске, а поверх белого лабораторного халата был надет зеленый фартук и прорезиненные нарукавники. Гермиона кинула взгляд на его руки и невольно поморщилась: маггловские медицинские перчатки покрывали темно-бурые разводы. Стоило аврору поднести маску к лицу, в нос тут же ударил запах мяты, настолько сильный, что вонь почти не чувствовалась. Она вздохнула с облегчением. Судя по всему, ткань была пропитана каким-то зельем. Гермиона поспешно облачилась в «стандартный костюм судмедэксперта» и прошла к столу. - Вы что-то нашли? - спросила она, закатывая рукава слишком большого для нее халата. - Посмотрите сами, - Снейп сделал приглашающий жест рукой. Труп мужчины, лежавший на столе, не слишком сильно разложился и выглядел вполне обычно, не считая странной бурой жидкости, покрывавшей тело. Грейнджер сначала показалось, что это кровь, но на теле мужчины не было ран, откуда она могла бы вытечь в таком количестве. Тонкие струйки той же густой, бурой жидкости стекали из ушей, глаз и приоткрытого рта трупа. Гермиона невольно поморщилась. Снейп сделал стандартный разрез, проходящий через грудь и живот. Подойдя ближе, она осторожно заглянула в разрезанный живот мужчины и не поверила своим глазам. Она внимательно осмотрела тело сверху до низу и наконец обратила шокированный взгляд на Снейпа. - А что с его внутренними органами? – потрясенно спросила она судмедэксперта. - Это и есть его органы. - ответил Снейп, внимательно глядя на нее сквозь защитные очки. – Посмотрите сюда. – он кивнул на небольшой лабораторный столик слева от себя, на который Гермиона поначалу не обратила внимания. - Я извлек его печень, и она выглядит вот так, - продолжил Снейп. Он осторожно поднял металлический лоток и поднес его поближе к Грейнджер. В лотке действительно лежала печень, но, к удивлению Гермионы, она была из стекла. Аврор осторожно забрала лоток из рук Снейпа, желая разглядеть «орган» со всех сторон. Последний раз она видела извлеченную из тела человеческую печень на практике в морге во время учебы в академии, но даже ее скромных знаний было достаточно, чтобы понять, что сходство с настоящим органом было весьма условным. Стеклянная копия повторяла размер и цвет оригинала, но форма была другой. Это было очень похоже на печень, как ее рисуют в некоторых учебниках, изображая человеческие органы схематично и избегая излишнего реализма. Только вот Гермиона догадывалась, что это была отнюдь не копия. - Его печень была трансфигурирована, - медленно произнесла она, все еще разглядывая содержимое лотка. - Да, - подтвердил Снейп, - как и все остальные органы. Гермиона отставила лоток и вновь уставилась в разрез. Грудина была рассечена и раздвинута расширителем, и она видела, что и сердце, и желудок, и все остальные внутренние органы трупа были похожи на стеклянные муляжи. - Из стекла абсолютно все, - подтвердил Снейп ее наблюдение, - легкие, кишечник, даже его язык. Трансфигурирован каждый орган, за исключением мозга. - Вы думаете, трансфигурация производилась, когда жертва была еще жива? – Грейнджер встревоженно посмотрела на коллегу. Мысль о подобной мучительной смерти казалась ужасающей. Снейп еще раз окинул тело пристальным взглядом. - Пока сложно сказать с уверенностью, но думаю нет. - ответил он. – Судя по всему, причина смерти здесь. – судмедэксперт подошел к изголовью стола, осторожно повернул голову мертвого мужчины на бок и направил лампу на синюшную, отекшую шею. Гермиона склонилась над столом и увидела маленький разрез в основании шеи, у левого плеча. - Рана нанесена тонким длинным лезвием. – пояснил Снейп. – Сама по себе она не такая уж и серьезная, но клинок был отравлен довольно редким ядом. Аврор перевела на Снейпа вопросительный взгляд, ожидая подробностей. - Яд действует очень интересно, - продолжил судмедэксперт с редким для него воодушевлением в голосе, - по мере распространения по организму, жертву парализует, а через несколько минут наступает смерть от остановки дыхания. Время действия сильно зависит от места введения яда. Он скорее всего скончался за пару минут, так как преступник нанес удар ядовитым клинком в область шеи. Вряд ли этого времени хватило бы, чтобы трансфигурировать хотя бы один орган. - Кто знает, - задумчиво ответила Гермиона, - кто бы это ни сделал, он явно был выдающимся экспертом в трансфигурации. - Но не в зельеварении, - уверенно сказал Снейп. - Что вы имеете ввиду? - Яд, которым он отравил жертву, используют только начинающие отравители. Он очень быстро распадается в организме отравленного, и этим он привлекателен для преступников. Однако, этот яд легко идентифицировать по соединениям, которые образуются в крови в результате распада. Опытным отравителям это известно. Снейп сложил руки на груди, пачкая фартук бурыми разводами. - Есть и еще один момент. Как думаете, что это, Грейнджер? - он взял со столика большую колбу со знакомой бурой жидкостью и показал ее Гермионе. Аврор немного отпрянула. Она бы предпочла, чтобы Снейп держал эту колбу подальше от ее лица. - Даже боюсь предположить, - пробормотала аврор. - Где же ваша любознательность? – с иронией в голосе осведомился Снейп. Гермиона была уверена, что он усмехается под маской. - Неожиданно исчезла. Даже и не знаю, от чего, - ответила Грейнджер с некоторой язвительностью. Снейп бросил на нее насмешливый взгляд и покрутил колбу в руке. - Как вы наверное заметили, этой субстанцией покрыто все тело. Это что-то вроде бальзамирующего зелья. И, надо сказать, оно не слишком хорошо приготовлено. Автор этого варева, - он посмотрел на жидкость в колбе, - смешал бальзамирующее зелье с маггловским составом на основе формальдегида. Обычно зелье очень действенно, его эффект может держаться сотни лет, но в нашем случае из-за огрех в приготовлении оно перестало работать гораздо быстрее. Трасфигурированное тело начало разлагаться, появился запах. Из-за этого учебник и выглядел так странно, и источал эту дикую вонь. Гермиона кивнула. - Когда я достал учебник из коробки, половина страниц была из кожи. – продолжил свою мысль судмедэксперт. - Я думаю, из-за разложения трансфигурационные чары начали постепенно рассеиваться. Судя по результатам анализа, тело забальзамировали около тридцати лет назад. - Но почему тогда не рассеялись чары, наложенные на органы? – аврор нахмурилась. В этом не было никакой логики. - Сам задаюсь этим вопросом, - задумчиво ответил Снейп. - Вы пытались вернуть органам первоначальный вид? - спросила Грейнджер с нескрываемым любопытством. Судмедэксперт тяжело вздохнул: - В том то и дело, что пытался. Я перепробовал все известные мне способы: от стандартного «Фините инкантантем» до зелья, возвращающего вещам первоначальную форму, но все без толку, – он взглянул на тело на столе. Грейнджер потянулась к волшебной палочке в рукаве, но в последний момент остановилась и с сомнением посмотрела на Снейпа: - Разрешите? – спросила она, кивнув на стеклянную печень. - Ну попробуйте, - из-за маски Гермиона не могла видеть знакомую язвительную усмешку Снейпа, но отчетливо слышала ее в его голосе. Она крепко сжала палочку и решительно направила ее на печень. Не обращая внимания на насмешливый взгляд судмедэксперта, Гермиона попробовала все заклинания для возвращения предмету первоначальной формы, какие она только знала, начиная от «Фините инкантантем» и заканчивая редкими чарами, обнаруженными ею библиотеке аврората. Ожидаемо, ничего из этого не сработало. - Это все, Грейнджер? Или желаете потратить еще немного времени на бесполезные манипуляции? – язвительно осведомился Снейп. – Заклинания, возвращающие первоначальную форму объектов не действуют, как я вам и сказал. Я все это уже пробовал. - Это… это просто невероятно! – воскликнула Грейнджер, игнорируя ядовитую ремарку судмедэксперта. – Сначала человек, превращенный в книгу, потом трансфигурация всех органов, которая по-видимому необратима! Я никогда о таком не слышала. А вы? – она взглянула на Снейпа с некоторой надеждой. - Нет, - коротко ответил Снейп. Он повернул рукоятку расширителя, еще больше раздвигая ребра, и достал из груди сердце. Гермиона завороженно наблюдала за его манипуляциями. Сердце было еще больше похоже на рисунок из учебника, чем печень. Трансфигурированный орган был весь покрыт коричневой жижей, но красное стекло, из которого он состоял, было прозрачным. Снейп осторожно постучал по нему скальпелем, и оно отозвалось глухим звуком, словно пустая бутылка. - Полое внутри, - пробормотал судмедэксперт, положив сердце в лоток рядом со стеклянной печенью. - Невероятно, - пробормотала Гермиона, - все, что я когда-либо читала о трансфигурации говорит о том, что подобная трансфигурация не может существовать, и тем не менее... - И тем не менее, мы наблюдаем ее перед собой, - задумчиво ответил Снейп. Они не сговариваясь посмотрели на тело. - Вам удалось найти дело Шефферович в архиве? – спросил судмедэксперт спустя несколько секунд молчания. - Да, оно в вашем кабинете, но я его еще не читала. – Гермиона обернулась к Снейпу, снимая перчатки. – Нужно доложить Штольцу о нашей находке. - Я закончу где-то через час, - сказал Снейп. - Я буду в вашем кабинете, - Грейнджер сняла халат и подошла к умывальнику. Несмотря на то, что она все время была в перчатках, ей хотелось вымыть руки как можно тщательнее. ** Штольц был шокирован находкой в хранилище не меньше самой Гермионы. После ее рассказа начальник даже изъявил желание увидеть тело своими глазами. Грейнджер показалось, что Штольц не до конца поверил ее словам. Возможно думал, что она преувеличивает? В такое безусловно было нелегко поверить. Когда они с начальником отдела зашли в морг, Снейп уже закончил со вскрытием. Гермиона попросила его показать тело неизвестного, и он с недовольным видом открыл ящик холодильника. Судя по всему, его не слишком радовала перспектива показывать их «находку» еще и Штольцу. Стоило холодильнику открыться, знакомый резкий запах тут же распространился по небольшому помещению. - Вот, - Снейп аккуратно снял простынь. Штольц сморщился, а Гермиона уже привычно закрыла нос рукавом. - А это его сердце, - судмедэксперт снял с полки большую стеклянную колбу и слегка поболтал ею, заставив трансфигурированный орган удариться о стенку и звякнуть. Штольц переводил шокированный взгляд с трупа на стеклянное сердце, то и дело поправляя очки в золотой оправе. Кажется, от удивления он даже забыл про запах: - Но ведь это… - Невероятно, - закончила за него Гермиона. - Отчет о вскрытии, - буркнул Снейп, протягивая Штольцу довольно пухлую папку. «И когда он только успел его закончить?» - с удивлением подумала Гермиона. Такой скорости подготовки отчетов она могла только позавидовать. Начальник отдела принялся бегло пролистывать материалы в папке. По мере чтения его брови поднимались все выше на круглом лице. «Удивительно, просто удивительно», - бормотал Штольц себе под нос. - Вы пытались обратить трансфигурацию органов? – спросил он у Снейпа. - Да. Это написано в отчете, - грубовато ответил судмедэксперт, недовольно хмурясь. Штольц извлек из внутреннего кармана формы волшебную палочку. - С вашего позволения, я бы хотел сам попробовать, - сказал он. Снейп тяжело вздохнул и закатил глаза, но все же достал сердце из колбы и положил его в неглубокий металлический лоток. - Прошу, - он сделал несколько картинный приглашающий жест рукой. Гермиона недовольно поджала губы. Снейп вел себя со Штольцем не слишком-то вежливо. «Хотя, чему я удивляюсь?» - подумала аврор с иронией. Через полчаса стало очевидно, что и начальник отдела тяжких преступлений вряд ли преуспеет в обратной трансфигурации больше, чем Снейп и Гермиона. Штольц испробовал с десяток заклинаний, но они ожидаемо не сработали. Начальник достал из кармана платок и промокнул взмокший лоб. Теперь он выглядел еще более удивленным. «Что ж, по крайней мере он увидел, что я не исказила факты», - подумала Гермиона. ** Младший аврор Грейнджер зашла в кабинет Снейпа и устало плюхнулась на стул для посетителей. После всех сегодняшних впечатлений она чувствовала себя вымотанной. По крайней мере, этот разговор со Штольцем прошел гораздо лучше, чем утренний. Начальник поручил ей расследовать дело Шефферович повторно и даже освободил от обязанности разбирать хранилище улик. Точнее, он поручил расследование им со Снейпом. «И подключите Снейпа», - сказал ей Штольц тоном, не терпящим возражений. Гермиона была совсем не против поработать с бывшим преподавателем, в конце концов, он был отличным специалистом. Но младший аврор опасалась, что их недавняя ссора и ее подозрения могут помешать совместному расследованию. Нужно было попробовать наладить с ним отношения. В конце концов, информация, полученная от Малфоя, пока не подтверждена. Она устало потерла глаза: стоило ей немного отвлечься от работы, мысли о прошлом Снейпа вновь начинали беспрестанно крутиться в ее голове. Гермиона вздохнула и потянула к себе досье по делу Шефферович. Нужно было срочно сосредоточиться. Спустя несколько минут ей удалось наконец избавиться от нежелательных мыслей и с головой погрузиться в изучение материалов. История исчезновения семьи Шефферович была весьма необычной. Шефферович были небольшим, но древним чистокровным семейством. В 1975 году вся семья переехала в Лондон из Венгрии. Здесь они удачно вложили семейные капиталы, став совладельцами нескольких компаний, в том числе книжного магазина «Флориш и Блоттс». Судя по всему, семья вела спокойный, обособленный образ жизни в своем загородном особняке. В общем-то, в биографии Шефферович не было ничего необычного, за исключением того, что все они исчезли при странных обстоятельствах. Гермиона запустила руки в волосы, еще больше взъерошив и без того уже лохматый пучок. Все члены семьи один за другим исчезли из собственного особняка в течение одного года, и это без сомнения было очень странно. Судя по материалам расследования, основная версия авроров состояла в том, что семейство могло привлечь внимание приспешников Воландеморта. В конце концов, исчезновение произошло в 1978 году, как раз во время первой войны с Темным Лордом. Но досмотрев досье до конца, Гермиона поняла, насколько сомнительна эта версия. Исчезновения были совсем не похожи на те, к которым были причастны Пожиратели смерти. Аврорам не удалось найти вообще никаких улик. В особняке не было следов борьбы, посторонней магии, вообще ничего. Грейнджер нахмурилась. Она задержалась на фото места преступления, стараясь осмотреть каждую деталь. Во всех фамильных поместьях чистокровных семейств, где за время службы ей пришлось побывать, было нечто общее: почти все предметы интерьера несли отпечаток истории. На стенах висели древние фамильные гобелены и портреты великих предков, просторные комнаты, заставленные вычурной мебелью, украшали древние скульптуры и рыцарские доспехи, столы сервировали фамильным фарфором и столовым серебром. Среди всей этой роскоши Гермиона чувствовала себя неловко, будто в музее. Поместье Шефферович выглядело несколько скромнее: интерьер был выдержан в темных тонах, вся мебель выглядела добротной, но довольно простой. На стенах Гермиона заметила лишь пару портретов. Только каминные полки были украшены более роскошно: большие золоченые подсвечники, вазы с цветами, фарфоровые статуэтки. Грейнджер нахмурилась: интересно, насколько тщательно авроры осмотрели особняк? Мракоборцы были обязаны проверить каждый предмет на месте преступления на следы магии. Учитывая, что они пропустили трансфигурированный труп, их работа с уликами видимо составляла желать лучшего. Она перелистнула досье. На следующей странице были фото пропавших. Первым исчез Владислав Шефферович. Гермиона посмотрела на фото широко улыбающегося рыжебородого мужчины с заметными залысинами в рыжих, слегка тронутых сединой волосах. Судя по дате, фото было сделано всего за месяц до его исчезновения, и он не выглядел ни напуганным, ни взволнованным. Она просмотрела фото остальных членов семьи, внимательно вглядываясь в лица. В них не было абсолютно ничего странного, необычного или подозрительного. Обычная магическая семья. На следующей странице было еще одно фото, и Гермиона удивленно прикрыла рот рукой. Кажется, это был именно тот мужчина, который лежал сейчас в морге аврората. Она поднесла фото к глазам. Да, так и есть, именно он. «Велемир Шефферович», - прочитала она на обратной стороне фото. Судя по данным досье, он исчез вторым. Аврор задумчиво провела рукой по подбородку. Получается, трансфигурированное тело Велемира находилось в поместье, пока авроры не забрали его оттуда с остальными уликами. Она вновь принялась перебирать фото с места преступления, стараясь найти на них знакомый учебник трансфигурации. Гермиона испуганно вздрогнула, когда Снейп с шумом распахнул дверь и влетел кабинет. «В лучших традициях уроков зельеварения», - недовольно отметила она. - Ваш Штольц не пожелал утруждать себя чтением отчета о вскрытии. Видимо, раз уж он начальник отдела, это ниже его достоинства. Полчаса рассказывал ему содержание во всех подробностях. – раздраженно произнес Снейп, проходя к своему столу. – Что-нибудь нашли? – он все еще недовольно хмурился, однако бросил заинтересованный взгляд на коробку с уликами. - Обстоятельства дела очень… необычные, – задумчиво произнесла аврор, все еще глядя в досье. Снейп уселся в кресло напротив нее и сложил руки на столе: - Я весь внимание, Грейнджер. Гермиона принялась пересказывать ему основные факты о семье Шефферович, которые ей удалось почерпнуть из материалов в досье, но судмедэксперт прервал ее на середине рассказа. - И что же в этом деле необычного? В смысле, помимо трансфигурированного трупа. Это было во время первой войны с Воландемортом, тогда многие бесследно исчезали. – в голосе Снейпа слышалось сомнение. - То, что вся семья один за другим пропали прямо из своего особняка, из-под носа мракоборцев. – с готовностью пояснила Гермиона. – В течение одного года, без всяких следов. Первым пропал Владислав. – она показала Снейпу фото рыжеволосого мужчины. – Его исчезновение обнаружили, когда он не спустился к завтраку. Его родные обыскали территорию поместья, но Владислава нигде не было. Вокруг дома были наложены защитные и следящие чары, и судя по их состоянию, территорию поместья никто из семьи не покидал. Авроры тоже ничего не нашли. Не было следов аппарации, порталов, дом не был подключен к каминной сети, да и следящие чары не позволили бы никому покинуть поместье незамеченным. За домом было установлено наблюдение, но всего через месяц пропал Велемир Шефферович, отец первого пропавшего. Он тоже не спустился к завтраку. И именно он лежит сейчас у нас в морге. - Хм, - Снейп удивленно приподнял брови. - В течение года пропало все семейство из восьми человек. Дошло до того, что авроры дежурили буквально в каждой комнате особняка, но люди продолжали пропадать. Последняя жертва пропала буквально за пару минут нахождения в коридоре в одиночестве, по пути из комнаты на кухню. – Гермиона выглядела такой же удивленной, как и судмедэксперт. - И что, авроры так и не смогли установить, почему люди исчезают? – спросил Снейп с изрядной долей скепсиса в голосе. – Звучит маловероятно. Может, они не слишком-то и пытались установить причины исчезновений? Гермиона пролистала досье почти до самого конца и подтолкнула папку к судмедэксперту. - Здесь подробный отчет об исследовании особняка. Судя по нему, аврорат обыскал поместье вдоль и поперек, даже сторонних экспертов приглашали. Никто ничего не нашел. Ни тайных ходов, ни порталов, ничего подозрительного. - Но трансфигурированный труп они как-то пропустили, - отметил судмедэксперт. - Я тоже сначала подумала, что мракоборцы исследовали поместье недостаточно внимательно. Но ведь когда мы с вами проверяли этот «учебник» на следы магии, мы тоже ничего не увидели. Похоже, тут дело не в невнимательности проводивших обыск, скорее кто-то умудрился скрыть магический след от трансфигурации. Снейп подтянул к себе досье, и, задумчиво подперев рукой подбородок, погрузился в чтение отчета об осмотре дома Шефферовичей. - Это не Пожиратели смерти. Не их почерк. – пробормотал он после нескольких минут чтения. «Вам-то конечно виднее», - подумала Гермиона с неожиданной для себя горечью. Невинная фраза Снейпа всколыхнула воспоминания о разговоре с Малфоем и все эмоции, которые были с ним связаны. Грейнджер пристально посмотрела на судмедэксперта. Он нахмурил брови и казалось полностью погрузился в чтение, не замечая ничего вокруг. Ее взгляд скользнул к застегнутому на все пуговицы вороту его рубашки. Следы от зубов Нагайны превратились в выпуклые темно-бордовые рубцы. Они были практически полностью скрыты одеждой, но даже беглый взгляд на них заставлял содрогнуться. - Я, - неуверенно начала Гермиона, - я хотела извиниться перед вами. - Можете не утруждаться, Грейнджер, - недовольно пробормотал Снейп, не отрываясь от досье. Гермиона подавила тяжелый вздох. Собственно, на что она рассчитывала? - И все же я хочу принести вам свои извинения. - сказала аврор и невольно поморщилась. Фраза вышла сухой и официальной. – Если вы думаете, что я хотела причинить вам вред или шантажировать вас, то это не так. Ваша помощь в том деле… Снейп наконец поднял голову от документов и посмотрел на нее тяжелым взглядом, заставившим Гермиону оборвать свою речь на полуслове. - Вы что, не понимаете, Грейнджер? – произнес он обманчиво вкрадчивым голосом. - Ваши извинения, как в прочем и ваше мнение по поводу моих действий, меня абсолютно не интересуют. Так что не сотрясайте воздух. Гермиона молча смотрела на Снейпа, не зная, что ответить. Сегодня утром ей казалось, что она готова ко всему. Удивительно, как этому человеку всегда удавалось задеть ее? - И если вдруг вы рассчитывали на ответные извинения, - тем временем продолжал Снейп, - то их не будет. Мое мнение о вас и о ваших методах ничуть не изменилось. В памяти тут же всплыли обрывки их разговора на повышенных тонах, и Гермиона почувствовала, прилив раздражения. Снейп тогда сказал, что ее не волнует ничего, кроме ее эгоистичных амбиций, и что она готова идти по головам. Но это было абсолютно не так! Она поступила на службу в аврорат, потому что хотела помогать людям. Вновь пробудившаяся злость на Снейпа немного потеснила мучившее ее чувство вины. - Нет, что вы, я конечно же не рассчитывала на извинения от вас. – сказала Гермиона с неприсущей ей язвительностью. – Я просто стараюсь быть вежливой. - Можете не стараться, все равно у вас не слишком хорошо получается, - Снейп усмехнулся. Гермиона пристально посмотрела на него. Говорить с ним о чем-то кроме работы решительно не поучалось. У нее было ощущение, что чем больше она старалась наладить отношения, тем больше все портила. В кабинете повисло тягостное молчание. - От вас вежливости ожидать не приходится, - произнесла она ледяным тоном. - Если вы все сказали, сосредоточьтесь наконец на работе. – Снейп также одарил ее долгим мрачным взглядом. Аврор чересчур резко подтянула к себе коробку с уликами. Видимо, наладить отношения будет не легко. ** Следующий час прошел за изучением улик по делу Шефферович. Гермиона доставала из коробки один предмет за другим, тщательно осматривая каждую вещь и накладывая все диагностические чары, какие только знала. Однако, пока ее усилия ни к чему не приводили. Кроме того, она буквально кожей чувствовала неприятную, напряженную атмосферу, установившуюся в кабинете. Гермиона наложила заклинание, помогающее считывать следы магии, оставшиеся на предметах, на серебряный подсвечник, извлеченный из коробки с уликами. Конечно же предыдущий аврор, который вел дело, уже проверял этот подсвечник, но перестраховаться не помешает. Нужно было немного подождать. Аврор наблюдала за действием заклинания и периодически взмахивала палочкой, чуть корректируя работу чар. Краем глаза она поглядывала на Снейпа. Чем дальше он продвигался в чтении досье, тем более хмурым выглядел. Его брови были сдвинуты на переносице, губы сжаты в тонкую бледную линию. Гермиона сама не заметила, как во время рутинной работы по снятию отпечатков магии ее мысли вновь вернулись к тому, что Малфой рассказал ей о Снейпе. Она смотрела на своего бывшего преподавателя и никак не могла представить, что этот человек, проявивший героизм во время войны и преподававший зелья в Хогвартсе, когда-то мог наслаждаться убийствами и пытками. Грейнджер отлично знала, что ужасные преступления порой совершались, казалось бы, добрыми, благообразными людьми. По крайней мере, такими они были на первый взгляд. И все же… она раздраженно нахмурилась. Слова Драко нужно было как-то проверить. Гермиона жалела, что не выспросила у него тогда никаких подробностей. Она была слишком шокирована тем, что рассказал ей слизеринец. Ей было очень сложно принять то, что прошлое Снейпа могло оказаться гораздо более темным, чем она думала. Да и информация о его связи с Нарциссой Малфой была весьма… неожиданной. Тем не менее, поведение Малфоя-младшего перешло всякие границы. Устроить драку прямо на крыльце аврората! Она вспомнила, какой яростью горели глаза молодого человека, как он ударил судмедэксперта в лицо. Снейп ведь даже толком не защищался! Что, если бы он не успел выбить у Драко волшебную палочку? Гермиона была уверена, что Малфой мог нанести бывшему преподавателю серьезные травмы. - Я думаю, вам стоит подать на Драко Малфоя официальную жалобу, - выпалила она неожиданно даже для самой себя и тут же пожалела об этом. Снейп поднял глаза от досье и удивленно посмотрел на Гермиону. Кажется, в отличие от нее, он был полностью сосредоточен на работе. - Поведение мистера Малфоя было недопустимым, - добавила Грейнджер. Снейп все так же молча смотрел на неё, видимо ожидая продолжения. Его взгляд не выражал ни малейшей заинтересованности и был скорее скучающим. - Я сказала ему о возможных последствиях его поступка, что он может лишиться своей лицензии репортера, если что-то подобное ещё раз повторится. – отсутствие реакции со стороны Снейпа заставляло ее нервничать. - И все же, я считаю, вам стоит подать жалобу. Она закончила говорить, однако ее собеседник не спешил с ответом. Он продолжал смотреть ей в лицо равнодушным взглядом, но Гермионе почему-то казалось, что Снейп злится. Когда она упомянула разговор с Малфоем, выражение лица судмедэксперта неуловимо изменилось и сквозь маску безразличия проступило недовольство. Скорее всего, Снейп сразу понял, о чем они говорили с Малфоем, и что Драко мог рассказать Гермионе. «Конечно же он понял!» - подумала она, злясь на собственную несдержанность. Теперь он знал, что Гермиона не только в курсе подробностей его личной жизни, но и знает о его темном прошлом. По крайней мере, версию Малфоя о его темном прошлом. Гермиона закусила губу. Теперь он будет с ней вдвойне осторожен. «Проклятье!» - раздраженно подумала Грейнджер. - Не вижу смысла подавать жалобу сейчас. Думаю, инцидент исчерпан. Вы ведь все обсудили с мистером Малфоем, не так ли? – нехотя ответил Снейп. Гермиона показалось, что на слове «обсудили» он слегка усмехнулся. «Черт, он определенно знает, о чем мы говорили!» - подумала Грейнджер, все больше хмурясь. - Что ж, если это ваше решение, - негромко ответила Гермиона, стараясь не выдать своих эмоций. Ей нужно было быть осторожней с тем, что она говорит, особенно теперь, но в разговорах со Снейпом она терялась и в итоге могла наговорить лишнего. «Мерлин, все эти чертовы шпионские игры не для меня!» Она не представляла, как во времена войны с Воландемортом Снейпу удавалось водить за нос так много народу. Она бы провалилась в первый же день. - Вот именно. - ответил Снейп, выразительно приподняв брови. Он посмотрел на Грейнджер долгим взглядом. Гермиона сочла за лучшее ничего не отвечать и вновь склонилась над коробкой с уликами. В глубине, между двумя книгами она заметила тетрадь в твердой коричневой обложке, которая раньше не попадалась ей на глаза. Тетрадь оказалась лабораторным журналом. Это был явно дорогой, подарочный экземпляр: обложка была выполнена из кожи и украшена золотым тиснением. Гермиона пролистала его, надеясь обнаружить какие-то записи, но журнал оказался абсолютно пустым. Судя по состоянию страниц и сшива, его даже ни разу не открывали. На форзаце было что-то, напоминающее дарственную надпись на иностранном языке, и Гермиона взмахнула палочкой, накладывая на страницу невербальное заклинание перевода. Когда она увидела результат, ее глаза удивленно округлились: «Мы верим, что мир трансфигурации еще узнает ваше имя. С пожеланиями дальнейших успехов в науке, В.В.Ш. от благодарных студентов». - Вл… - только и успела произнести она, прежде чем Снейп остановил ее резким жестом руки. - Клянусь, Грейнджер, если вы собираетесь сказать еще что-нибудь, не относящееся к делу… - сказал он раздраженным тоном, уставившись на Гермиону тяжелым взглядом из-под нахмуренных бровей. - Это относится к делу, - поспешно перебила его аврор, - Владислав Шефферович преподавал трансфигурацию. - Что? – взгляд Снейпа стал таким же удивленным, как и у Гермионы. Она развернула форзац журнала к коллеге, показывая ему надпись. - Дайте посмотреть, - судмедэксперт взял журнал у Грейнджер и принялся изучать буквы, выведенные синими чернилами. - В. В. Ш. – Владислав Велемирович Шефферович, - задумчиво сказала Гермиона. Снейп оторвался от разглядывания страницы с надписью и перевел взгляд на Грейнджер. На его лице на секунду промелькнуло тревожное выражение. - Мы должны осмотреть дом, - сказал он решительным тоном, не подразумевающим возражений. Гермиона и не собиралась возражать: в этом она была с ним полностью согласна.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.