ID работы: 8448703

Жить дальше. Сквозь память

Джен
R
Завершён
29
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
183 страницы, 35 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
29 Нравится 71 Отзывы 12 В сборник Скачать

Седьмой/О Первом/1

Настройки текста
- А изменился он на следующее утро, - Галли не выдержал и хмыкнул, повертев в руке нож, которым до этого вырезал уток. – Причем в худшую сторону, хотя мне казалось, что это уже невозможно. Но, как известно, у совершенства нет предела… - Давайте, за Уинстона, - Котелок, державший в руках дошедшую до него банку, неожиданно поднял взгляд. – Он был очень хорошим другом и надежным товарищем. Мне жаль, что он не может здесь с нами начать заново разводить коз. - За Уинстона! – Галли вскинул кулак, поддерживая Котелка. – Мы помним тебя, дружище. Томас сам не понял, как, но вместе со всеми глейдерами повторил хором эту фразу, вдруг ощутив себя ближе к ним, чем до этого. Он помнил Уинстона, хотя не мог сказать, что успел подружиться с ним за их недолгое знакомство, и, дождавшись своей очереди, сделал большой глоток жгучей отравы Галли, которая опаляла горло и согревала сердце. - Тебе повезло, - тихо сказала ему Бренда, удобнее устроив голову на плече. – У меня никогда не было таких друзей. Томас только кивнул, не зная, что ответить. Да, ему повезло. Безумно. Потому что они у него были. Он поднял взгляд, рассматривая густую темноту за костром, перевел дыхание и неожиданно вздрогнул. Недалеко от них кто-то стоял. «Винс, что ли… зачем?..» Томас всмотрелся, хотя яркое пламя сильно осложняло задачу, вынуждая щуриться. - Т-шш, - Бренда удержала его за руку, заставив остаться на месте. – Я думаю, стоит просто продолжить слушать. Наверное, сам подойдет потом… «Минхо!» Томас чуть не вскрикнул. И уж точно вскочил бы, если бы не Бренда. Минхо стоял шагах в пяти-семи от костра, настороженно прислушиваясь, но ближе не подходил, явно не желая быть замеченным. - Надо сказать Ньюту, - тихо шепнул Томас Бренде, наклонившись к самому ее уху и с трудом отведя взгляд от Минхо. - Мне кажется, он знает, - она едва заметно улыбнулась. – Или догадывается уже. Посмотри на него. Томас перевел взгляд на Ньюта, который что-то разъяснял подсевшей к нему Лене. Ньют улыбался. До того тепло, что Томасу захотелось опять орать. На этот раз от какой-то щемящей дурной радости внутри. Ньют почувствовал его взгляд и повернулся, вопросительно приподняв бровь. Томас указал глазами ему за спину, пытаясь и не спугнуть Минхо, который мог увидеть это и опять уйти, и в то же время порадовать Ньюта. «Повернись! – хотелось заорать Томасу. – Смотри!..» Но Ньют только моргнул, давая понять, что понял, и снова вернулся к беседе с Леной. - В худшую? – Томас с трудом заставил себя вернуться к рассказу и сделать вид, что ничего не случилось. - Ага, - Галли кивнул. – Сейчас расскажу. Ньют же все равно очень занят сейчас. Он бросил ревнивый взгляд на Лену и Ньюта, которые что-то увлеченно обсуждали настолько тихо, что их было не слышно за треском пламени и шорохом океана по песку.

***

Утром Галли к своему огромному удивлению обнаружил около ключа сваленную груду камней. Совсем недалеко от того места, которое он выбрал под их импровизированный холодильник. Все еще спали, поэтому это его изрядно озадачило. Он же специально поднялся еще до открытия врат, чтобы спокойно изучить место расположения ключа и подумать, как именно лучше завести холодную воду вокруг необходимой полости. «Странно как, - подумал он. – Алби, что ли, полночи тут ковырялся?» Он присел, рассмотрев прозрачное дно очень мелкой в этом месте быстрины, и начал чертить прутиком на земле рядом план укладки камней. Грохот врат почти не отвлек его, но напомнил, что пора бы подумать о завтраке. - Доброе утро, - к нему подошел Ньют, разминавший пальцами шею, видимо, затекшую во сне. – Как дела? - Отлично, - Галли не смог удержаться от улыбки, глянув на него. Он и сам не понимал, почему так, но как только этот парень оказывался неподалеку, становилось сразу как-то спокойнее и теплее, и хотелось улыбаться ему в ответ. - Не знаешь, это Алби тут уже потрудился? - Он только проснулся, - Ньют пожал плечами, взял один из камней и рассмотрел его. – Это, наверное, добрая фея, ободравшая себе пальцы, судя по следам. Галли только качнул головой, но ничего не ответил. С тех пор, как Ньют появился здесь, он не переставал удивлять их всех. «Добрая фея. Откуда только набрался этого. Я вот даже не помню ни одной сказки про фей, тем более добрых…» - Идем завтракать, - предложил Ньют, оставив камень, который рассматривал. – Я вот подумал, что было бы неплохо, если бы нам удалось поднять плети тыкв в вертикальное положение, это бы сэкономило место для посадки. Галли кивнул, поднимаясь, и совершенно неожиданно обнаружил, что его раздражает то, что Ньют думает еще и про тыквы Зарта, а не только про его ледник. Захотелось как-то отвлечь его. - А хочешь, покажу тебе после завтрака свой план душа? – неожиданно предложил он. - С радостью, - Ньют с готовностью кивнул, направившись в сторону кухни. – Только я сначала все же помогу с тыквами. Мимо них пробежал Минхо, даже не поздоровавшийся по своей прекрасной привычке. - Куда он? – Ньют обернулся ему вслед, успев бросить «доброе утро». - Хрен его знает, - Галли раздраженно махнул рукой. – Хоть на тот свет уже бы свалил. Ньют проводил Минхо взглядом и неожиданно пошел быстрее. - Алби, - позвал он, усаживаясь за стол. – Ты сказал, что за этими вратами опасно и туда не стоит ходить. Зачем Минхо пошел туда? Это же запрещено правилами. Может, его догнать и остановить? Алби на секунду поднял на него взгляд. - Пусть, - негромко возразил он. – Ему все равно до всех наших правил дела нет. Может быть, столкнувшись там с опасностью, он, наконец-то, начнет думать головой и верить тому, что ему говорят. - Так нельзя, - Ньют нахмурился. Галли не выдержал и хмыкнул. «Вот бы встретил там чудовище, и оно бы его сожрало. Впрочем, подавится, наверное, бедное».

***

- Ледник удался нам, - Галли покачал головой, вспоминая, видимо, свое творение. – Тут тоже можно будет устроить со временем. А потом и душ смогли соорудить. Мне тогда все помогали, кроме некоторых… - Он стал бегать один в Лабиринт? – Томас поднял брови. – И Алби не останавливал? Котелок махнул рукой. - Вообще-то, носился он недалеко тогда, насколько я знаю, но зато в Глейде стало спокойнее. Даже уютнее. Мы следующего новенького уже пирожками встречали. Ньют предложил построить длинный стол и сделать над ним навес из плюща, чтобы было не жарко обедать.

***

- Я думаю, что это неправильно, - Ньют стоял около стола, рассматривая его с самым мрачным видом, пока Котелок расставляет тарелки. – Вот прибудут еще новенькие, а куда им садиться-то? Котелок только пожал плечами. Это была совсем не его забота, где будут сидеть новенькие. Для этого у них был Алби, вот он пусть и думает об этом. Вон, некоторые вообще изволят отдельно ото всех сидеть, порой выбешивая пристальным взглядом в спину. Хотя Котелок почти привык к закидонам Минхо и научился не обращать на них внимания. Молчит и молчит, бегает и бегает, ну и Бог с ним, лишь бы не трогал ничего больше. И никого. - Давайте стол построим длиннее? – Ньют переключился на Галли, который только что рухнул на скамейку, вытирая со лба пот. – Чтобы новенькие сразу могли с нами вместе сидеть. - Пусть заслужат сначала, - фыркнул тот, придвинув к себе плоскую деревянную миску с салатом из свежих овощей. – Я считаю, что по старшинству надо располагаться. Это правильно. Алби, тоже занявший свое место, согласно кивнул на это. - Это будет одним из наших правил, - сказал он. – Чтобы заслужить место среди Старших, нужно проявить себя и сделать хоть что-то достойное. Это даст возможность остальным стремиться совершенствоваться. Ньют вздохнул, но возражать не стал. Как все уже заметили, он вообще не был сторонником споров, принимая почти все, что ему говорили, даже если был не согласен с чем-то. Мог спросить о причинах тех или иных правил, но не спорил с ними. - Но стол все-таки надо сделать будет, - Алби задумчиво повертел в руках ложку. – Тут я согласен.

***

- Так и повелось у нас с тех пор, - Котелок подпер голову рукой, улыбнувшись Томасу. – Новенькие сидели в конце стола, пока не определялись со своим местом у кого-то из Старших. Исключением стали в итоге только бегуны, но на это было несколько причин. - Каких? – Томас вскинул брови. Он пробыл бегуном всего-то пару дней, уже в самом конце Глейда, и тогда было не до того, чтобы разбираться кто и где ест, им вообще через раз поесть не удавалось, только хватали что-то на ходу, подсунутое Котелком или Чаком, и мчались дальше. - Об этом чуть позже, - Ньют, до этого сидевший совершено молча, неожиданно поднял голову и протянул руку, жестом попросив банку с брагой. – Я хочу все же рассказать вам про Алби, пока мы еще не так далеко ушли от самого начала Глейда. О том, каким я его знал, потому что, кроме мудрого и очень сильного Вожака, Алби был потрясающим другом. Томас поднял взгляд, заставив себя минуту смотреть в темноту, чтобы глаза привыкли к ней, и попробовал снова отыскать Минхо. Тот не ушел. Сидел на песке за чертой света, уставившись в небо, но Томасу показалось, что он все же слушает их рассказы. «Может, вспомнит хоть что-то… хотя бы Ньюта…» - Его можно считать жестким и даже жестоким, - Ньют сделал небольшой глоток и передал банку дальше по кругу. – Но Алби умел поддерживать порядок и находить верные решения даже там, где, казалось, уже все – пропасть. Ему было очень непросто, потому что часто приходилось переступать через себя и действовать вопреки своим желаниям ради общего блага и той цели, в которую он верил. Томас нахмурился, вопросительно приподняв бровь, но Ньют понял его и пояснил. - У Алби были определенные инструкции от ПОРОКа. Он помнил их просто как набор установок, которым необходимо следовать, чтобы найти выход и сделать то, что нужно было Создателям. До определенного момента он очень верил в них. Мы смогли наладить быт, так что, действительно, следующим новичкам было уже чуть проще. Встречали, присматривались к ним. Они пробовали себя в разных делах, выбирая, что именно больше им подходит, и включались в нашу жизнь. Уже без стрессов таких, как по первости. Стало гораздо проще… - Пока некоторые не отчебучили опять, - мрачно перебил Галли. – Ты хоть понимаешь, каково нам всем тогда пришлось, а? Старшим. Ньют опустил голову и вздохнул, промолчав на этот вопрос. - За Алби! Томас с некоторым удивлением отметил, что именно Галли почему-то дано право первым говорить имя ушедшего, за которого поднимался тост. «Возможно, это еще какая-то их традиция, которой я просто не знаю».
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.