ID работы: 8449307

Hot Buns

One Direction, Harry Styles, Louis Tomlinson (кроссовер)
Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
185
переводчик
Mary Ridehorse бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
161 страница, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
185 Нравится 29 Отзывы 60 В сборник Скачать

Глава 12. Нас здесь закроют

Настройки текста
— Добрый вечер всем… Привет, привет, — Гарри помахал рукой аудитории, его щеки слегка покраснели, несмотря на то, что макияж был нанесен в спешке.       Дарси это не позабавило. Лиам громко рассмеялся, когда Луи на цыпочках вышел в коридор в поисках другой одежды. К счастью, никто больше ничего не знал о том, что происходит. — Добрый вечер! — толпа взревела в ответ.       Луи внимательно наблюдал за происходящим из коридора; на экране показывалась вступительная речь Гарри. Он переоделся в другую пастельно-голубую одежду, в то время как Луи нашел в своей гримёрке серо-голубой брючный костюм и белую рубашку, чтобы переодеться.       Гарри еще не видел его после их любовной связи. — Я слышал сегодня от моей прекрасной помощницы Дарси, что в Твиттере есть хэштег к шоу… — Луи! — начались крики. Гарри рассмеялся, сверкнув идеальными зубами, и его улыбка стала немного кривой. — Да, обо мне и Луи, — признал он. — Это было очень нехорошо, — он счастливо поджал губы, явно не слишком обеспокоенный этим. — Но мне это нравится, — добавил он, подмигнув. — Итааааааак…       Публика засмеялась и зааплодировала, заработав еще одно подмигивание. — Хорошо, ладно, — Гарри жестом попросил их успокоиться. — Сегодня вечером мы устраиваем свидание, — поделился Гарри. — То, что мы оба сделали бы, если бы пригласили кого-то на ужин и попытались произвести на них впечатление… Лу весь день сидел с поваренной книгой, что я считаю обманом, — поддразнил Гарри. — Но так как у меня есть четыре звезды Мишлен, я готов простить его на этот раз…       Луи закатил глаза от шутки. — Итак, давайте выведем моего любимого гнома, — предложил Гарри. — И я буду Белоснежкой, — добавил он с усмешкой, указывая на арку, где должен был появиться Луи.       Луи застыл на месте, не сводя глаз с телевизора. — Луи, ты в порядке? — спросил Лиам, когда съёмочная команда зависла в коридоре.       Луи сглотнул, сердце бешено колотилось в груди. Он чувствовал себя больным, как если бы ему пришлось пинать пенальти в футбольном матче или представить свое деревянное искусство покупателю лично. Он чувствовал, что весь его мир рушится в тот самый момент, когда у него растут крылья и он взлетает. Луи посмотрел на экран, на свою Белоснежку, и он понял; он без сомнения знал, что он сделал что-то очень, очень глупое.       Он влюбился в Гарри Стайлса.       И у него нет способа заставить Гарри полюбить его в ответ. Совсем нет. — Лу? — со сцены донесся голос Гарри. — Не бойся, крошка, — поддразнил он. — Я не укушу.…       Луи услышал, как зрители захихикали, и потер ладони; вспомнил жар, охвативший их раньше; крепкое сжатие задницы Гарри и жгучую пульсацию его члена. Как он мог пойти туда и притвориться, что это не имеет значения? Для Гарри это не имело значения, он держался так, словно ничего не изменилось.       Потому что для него ничего не было.       Он заметил движение в коридоре и приближающуюся фигуру Гарри, высокого и худого, бормочущего что-то Дарси. — Его снова тошнит? Почему ты не спросила его?       Луи сглотнул, подняв подбородок к невероятно красивому мужчине, который остановился перед ним, озабоченно надув губы. — Почему ты прячешься? — Я не… я просто… это не имеет значения, — вздохнул он. — Теперь я в порядке.- Я, блять, с ума схожу из-за тебя.       Гарри погладил Луи по плечу и положил руку на поясницу. — Тогда пошли, красавчик, — пробормотал он. — Я возьму тебя с собой.…

***

      С таким же успехом они могут держаться за руки.       Аудитория обезумела, когда они вышли вместе. Луи чуть не подскочил на месте от страха, и только давление ладони Гарри подтолкнуло его вперед. — Лу на секунду испугался сцены, — сказал Гарри своим поклонникам. — Мне удалось его уговорить.…       Луи хотел было свернуть на свое место, но рука Гарри обняла его за талию и направила в сторону зала для интервью, где стояли два дивана. — Давай посидим минутку, — предложил Гарри. — Привыкай к славе…       Луи выдавил слабую улыбку. — У тебя уже нет ничего, о чем ты мог бы спросить меня, — сказал он.       Гарри приподнял бровь. — Это звучит как вызов…       Луи поднял подбородок, чтобы встретиться взглядом с Гарри. Он хотел узнать о нем больше? Серьёзно? — А теперь я познакомился с твоей потрясающей матерью, Джей. Почему бы тебе не рассказать нам немного об остальной твоей семье?       Луи поиграл пальцами и осмелился взглянуть на несколько лиц в первом ряду. Они подняли радужные флаги и взволнованно покачали ими, увидев его взгляд. — У меня… шесть сестер и брат, — тихо сказал он. — Огромная семья. Всегда громко, — задумчиво произнес он. — Всегда грязно, — добавил он после. — Похоже на кое-какого другого моего знакомого, — пробормотал Гарри. — И ты очень близок со своей матерью, не так ли, Лу?       Луи пожал плечами. — Она растила нас одна, пока не появился мой отчим, — поделился он. — Марк похож на моего настоящего отца, — признался он. — Он предложил мне быть плотником. — Ты возражал? — осторожно спросил Гарри. — Немного да, — выдохнул Луи, немного расслабившись на сиденье. — Не слишком сильно, — заверил он. — Ты уверен, что хочешь именно этого, Луи? — сказал он. — И это то, что мне нравилось больше всего на свете. — Больше, чем мальчики? — глаза Гарри блеснули.       Луи усмехнулся. — Это семейное шоу, — Луи умело уклонился от ответа.       Пальцы Гарри запутались в его кудрях. — Значит, это так? — он ухмыльнулся в камеру, заслужив смех. — Может уже приготовим еду? — предложил Луи.       Гарри хмыкнул, не сводя с него зеленых глаз. — Пойдем готовить, — сказал он.

***

— Эй, иди сюда…       Тон голоса Гарри не был тем, который Луи слышал раньше. Если бы он случайно не обжег руку, то мог бы отвлечься.       Гарри крепко держал его за запястье под холодным краном; его волосы были немного в беспорядке, а глаза — дикими. — Ты в порядке, Лу? Чувствуешь головокружение?       Луи бросил взгляд на толпу, в то время как его рука была заложницей заботливых рук Гарри. Не из-за ожога. Он был достаточно близко к Гарри, чтобы поцеловать его, если обстоятельства были иными. Их грудные клетки были всего в нескольких дюймах друг от друга, хотя и слегка наклонены, в то время как Гарри наклонился к столу чтобы охладить ожог Луи. — На самом деле я в порядке, Принцесса. Хватит суетиться… — Луи скользнул взглядом по озабоченному лицу Гарри и зарылся в его мягкие волосы. — Мы можем позвать врача? — рявкнул Гарри. — Что нужно, чтобы получить срочную медицинскую помощь?       Луи фыркнул. — Наверное, еще один пожар в студии…       Гарри строго посмотрел на него. — Сейчас не время для шуток, Лу, — упрекнул он все тем же мягким, глубоким голосом. — Ты уверен, что чувствуешь себя хорошо?       Луи закатил глаза и уперся бедром в стойку. Гарри наблюдал за ним с нахмуренными бровями и милым сердитым выражением лица, пока Грэм и Дарси искали первую помощь.       Гарри нежно провел большим пальцем по запястью Луи, когда вода хлынула на всю его руку. — Лу?       Луи сглотнул и кивнул, чуть приподняв подбородок. — Я в порядке, Принцесса. Я же говорил. — Я тебе не верю, — надулся Гарри.       Луи криво улыбнулся. — У меня нет привычки лгать тебе, — заметил он.       Гарри долго смотрел на него. — Простите, Мистер Стайлс, — перебил молодой человек с темными волосами и в очках в темной оправе. — Я здесь, чтобы проверить Луи.       Гарри недовольно нахмурился. — Кто вы? — Дамиан, — улыбнулся он. — Я работаю с командой — — Неважно, — нетерпеливо перебил его Гарри. — Просто позаботься о Луи, — резко добавил он.       Луи выгнул бровь, глядя на Гарри, когда тот отошел. — Пожалуйста, — тихо пробормотал Гарри. — Пожалуйста, присмотри за ним. Дамиан выключил воду и мягко схватил Луи за запястье, чтобы высушить кожу. — Я просто хочу посмотреть, как это выглядит сейчас, — объяснил он. — Как долго он был у тебя под водой? — Около пяти минут, — подсчитал Луи.       Дамиан улыбнулся ему. — Значит, вы перестали поджигать это место?       Луи закатил глаза, позволяя улыбке потеплеть, когда Дамиан улыбнулся ему, что свидетельствовало о его поддразнивании. — Да, я только вернулся, — задумчиво произнес он. — В наказание за то, что не сожгли студию дотла…       Дамиан усмехнулся, осторожно поглаживая пальцами кожу. — Где…? — Вот, — Луи указал на едва заметный розовый рубец, который только что появился.       Дамиан снова включил кран. — Еще пять минут, и все, — заверил он, оглядываясь по сторонам, в то время как съемочная группа отошла от главной сцены, чтобы зрители ничего не увидели.       Луи огляделся, чтобы проверить, что происходит, и они остановились на Гарри; он стоял в своей кухне по другую сторону сцены, прислонившись бедром к стойке и скрестив лодыжки.       Он стоял лицом к ним, и его большие верхние зубы жевали нижнюю губу; Луи не замечал этого раньше; его оттенок губ обычно был слишком ярким для такой нервной привычки, как жевание губ.       Кроме того, Гарри обычно не нервничал. Луи немного выпрямился, увидев его, решив, что он направился за кулисы для подправки макияжа. Лиам стоял рядом с ним, сжимая в руках блокнот, а Луи помахал ему рукой и улыбнулся. — Кстати, у тебя очень милая улыбка.       Голос Дамиана вернул внимание Луи к человеку, стоявшему перед ним. — Нет, — мягко возразил Луи. — Она немного кривовата.       Глаза Дамиана сверкнули. — Надеюсь, — флиртовал он.       Луи моргнул, глаза слегка расширились, когда открылись. — О…       Дамиан ухмыльнулся. — Если только ты все еще не слишком погружен в «кинодиву», знаешь… Я бы рассмотрел твои возможности…       Луи действительно потерял дар речи, когда его губы приоткрылись. Что он скажет, он не знал, поэтому решил просто вздохнуть. — Почему так долго?       Гарри подошел и остановился рядом с Луи, раздувая ноздри.       Дамиан взглянул на Гарри и мило улыбнулся. — Просто пригласил Луи на свидание, — дерзко ответил он. — С тобой все в порядке, да, Эйч?       Луи перевел взгляд с одного мужчины на другого, наблюдая, как Гарри осторожно встал рядом с Дамианом, и в его глазах появилось мрачное выражение. — Если ты не хочешь потерять свою работу сегодня, я предлагаю тебе уйти со сцены.       Луи потянулся к раковине, чтобы выключить кран, проверяя, не повредилась ли рука.       Гарри медленно двигался рядом с ним, обхватив рукой полотенце, чтобы вытереть его еще раз. — Так куда он тебя зовёт? — спросил Гарри.       Луи нахмурился. — Кто? — Мой бывший сотрудник, — ухмыльнулся Гарри.       Луи повернулся, чтобы посмотреть, как Дамиан уходит со сцены в сопровождении Лиама. — Скажи мне, что ты не просто уволил его, — раздраженно сказал Луи. — Скажи Лиаму, что ты шутишь! Ты не можешь просто так- — Я абсолютно серьезен, — заверил Гарри. — Мои сотрудники ни при каких обстоятельствах не должны допускать сексуальных домогательств по отношению к кому-либо на съемочной площадке.       Луи недоверчиво вздохнул. — В отличие от тебя.       Гарри приподнял бровь. — Если я правильно помню, это ты поцеловал меня первым, — подзадорил он.       Луи закатил глаза. — Как угодно, Принцесса. Ты поцеловал меня в ответ. Не совсем убедительное доказательство твоей невиновности…       Гарри улыбнулся достаточно медленно, чтобы Луи почувствовал, как возбуждение пробежало по его венам. — Итак, — повторил Гарри низким голосом. — Куда он тебя везет?       Луи встретился с ним взглядом; сердце билось от страха и чего-то еще. Может быть, желание. Он хотел его. Боже, он хотел его так сильно, что тело болело даже сейчас, желая его снова. И все же это желание зарылось глубже в его душу и пустило корни. Луи не мог этого отрицать. Гарри был укоренен в его душе. — Никуда, — холодно ответил он. — Я собирался мягко отказать ему…       Гарри долго смотрел на него оценивающим взглядом. — Тебе нужно нанести крем на руку, — он отошел, давая указания, и расстегнул аптечку. — Я могу это сделать, Эйч, — предложил Лиам, возвращаясь на сцену. — Я справлюсь, — нахмурился Гарри, поворачиваясь широкими плечами к Лиаму, чтобы прервать его. — Спасибо, — хрипло добавил он, подумав.       Лиам лишь приподнял бровь на Луи и продолжил свой путь, пока Гарри тщательно выжимал немного крема и втирал его в больное место. — Больше никакого огня, — пробормотал Гарри.       Луи вздохнул. — Я в порядке. Давай опустим занавес и вернемся к съемкам, — добавил он.       Руки Гарри обхватили его раненую руку, тяжелый металлический вес колец странно возбуждал. — Ты уверен, Лу? — Уверен.       Гарри кивнул и двинулся к Грэхему.

***

      Это было во время следующего перерыва на съемку, когда Лиам вошел в раздевалку Луи со своей важной доской для сценария. — Есть небольшая передышка, прежде чем вы вернетесь, — улыбнулся он, неторопливо проходя в комнату.       Луи подозрительно посмотрел на него. — Почему? Что происходит?       Лиам лишь приподнял бровь. — Ничего особенного. Просто небольшая забавная игра для твоего последнего шоу, — поддразнил он.       Луи нахмурился, напряжение пронзило его тело. — Лучше бы это была не игра в свидания, — предупредил он. — О, я бы так не сказал, — ухмыльнулся Лиам. — Где Гарри? — спросил Луи следующим.       Резкий стук в дверь заставил их обоих вздрогнуть. — Лиам? Ты там? — Гарри звал из коридора.       Луи бросил взгляд на Лиама, и тот поспешил открыть дверь. — Да, сэр? — он мило улыбнулся, когда Гарри появился с другой стороны.       Его темные глаза метнулись к Луи, прежде чем снова опуститься на помощника. — Почему нас не пускают на сцену? — спросил Гарри.       Луи фыркнул и плюхнулся на диван в своей комнате. — Значит, нас двое… — Мы просто немного повеселимся для последнего шоу Луи, — пообещал Лиам.       Гарри посмотрел на него, открыл рот, чтобы что-то сказать, но передумал. Он протиснулся мимо него и остановился перед диваном. — Ну, тогда я могу подождать с тобой? — резко спросил он.       Луи похлопал по подушке рядом с собой. — Устраивайся поудобнее, Принцесса. Нас сейчас закроют…- предсказал он.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.