ID работы: 8452565

Счастье летит сквозь время

Гет
G
В процессе
40
автор
Размер:
планируется Миди, написано 74 страницы, 16 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
40 Нравится 26 Отзывы 29 В сборник Скачать

Если бы не он

Настройки текста
Уже третий день девочка почти не выходила из своей комнаты. Прислуга обеспокоенно переглядывалась, когда юная мисс, открыв дверь из своей комнаты и высунув нос в коридор, снова закрывала её, не говоря ни слова. На двери комнаты самой младшей из Сфорца как бы висела невидимая табличка : "У меня стресс." Потом ещё выяснилось, что у девочки простуда, и тогда все ещё более обеспокоенно стали вспоминать о юной новоприбывшей. Летти почти всегда отказывалась от еды, подолгу разговаривала с мамой и очень часто просила горячего молока без пенки. Пару раз к ней заходил отец, когда у него было время. Но девочка говорила с ним неохотно, и тот, чувствуя антипатию с её стороны, уходил из комнаты, тяжело вздыхая. Летиции не совсем нравилась её комната. Она была просторная, обставлена дорогой мебелью и вдобавок ко всему была украшена картиной какого-то известного импрессиониста и дорогущей вазой из каррарского мрамора. И хотя всё это было сделано без особой вычурности, всё-таки эта комната и рядом не стояла с той, в которой девочка жила в Японии : в небольшой, уютной, где уборка не требовала много времени, но самое важное : в ней было только то, что было нужно самой девочке. Ничего лишнего, ничего ненужного. А здесь ей хватило бы и одной четвёртой пространства комнаты и, главное, находящихся в ней вещей. Летти всё никак не могла привыкнуть, что к ней обращались не иначе, как "юная мисс" и практически никогда не давали ей сделать ничего самостоятельно. Девочка внутренне сердилась, но всё равно с благодарной улыбкой принимала помощь. Хотя никто не мог с точностью сказать почему, но она не желала мириться с происходящим. Своими мыслями, недовольствами и переживаниями она делилась только с мамой, которая часто приходила посидеть с ней. - Мам, а когда приедет мой брат? - Летиция села на кровати. - Уже скоро, - ответила та, поправляя девочке растрепавшуюся чёлку. И всё же от дочери не укрылось, как она при этих словах растерянно пожала плечами, мол, я и сама не знаю, когда это произойдёт. - Твой брат сейчас далеко отсюда - он решает один очень важный вопрос. - Папа уже доверяет ему решать важные вопросы? Он ведь всего на четыре года старше! - Его к этому готовили с самого детства, дорогая моя, - мать печально улыбнулась и тихо добавила. - Это отражается в его имени. Девочка задумалась : а что она делала, когда была совсем маленькой? Сидела в песке и строила оборонительные сооружения для её песочного замка. Брат, наверное, в этом возрасте уже носил деловой костюм и учился стрелять из двух пистолетов крест-накрест. Боже, хорошо, что папа сохранил её от подобного. Но зачем? Чтобы в тринадцать лет оторвать от родной Японии и лучшего друга? Тсуна не только был её лучшим другом, он был её единственным другом, ведь остальные её только дразнили из-за непохожей на их внешность. Да, может быть здесь, в Италии, она ближе к "своим", но теперь она намного дальше от человека, которого обещала никогда не покидать. "Я очень скучаю, Тсуна. Ты никогда не обращал внимания на то, что я другая. Ты никогда не отказывал и не отказывался от помощи, ты полагался на меня, как и я на тебя. Окружающие знают тебя только как "никчёмного Тсуну", да ты и сам часто мне об этом говорил. Но я знаю тебя с пяти лет. Я видела твои взлёты и падения, я видела твои полные решимости глаза, я видела, на что ты на самом деле способен. Ты просто пока в себе этого не открыл. Я бы очень хотела попытаться помочь тебе это сделать, но время так неожиданно вышло..." На глаза навернулись слёзы. - Мам, зачем, ну зачем отец привёз меня сюда, в Италию? Я не хочу здесь быть. Не хочу! - Он и не собирался, - тихо ответила мать, и девочка в удивлении подняла голову. - Он хотел прилететь к тебе, в Японию, на твоё тринадцатилетие. - Но тогда зачем он... - Обстоятельства изменились, - негромко прервала её вопрос мама. - Нам, как никогда, угрожала большая опасность. Я не стала тебе об этом говорить - ты итак слишком много тогда узнала для себя. Но если бы не твой отец - нас и твоего друга уже не было бы. Девочка так переволновалась, что чуть не уснула. - Так значит... папа спас нас? Женщина улыбнулась : - Ну а как ты думала? Конечно же спас, ведь он нас с тобой любит. Папа старался скрывать от тебя свою работу как можно дольше - ему хотелось, чтобы у тебя было детство, которого, к сожалению, лишился твой брат. Летиция опустила голову. "Значит, я была неправа. Всё это время я думала, что отец заставил меня жить ненастоящей жизнью, но теперь выходит, что я - единственная, кто как раз и жил как нормальный человек." В дверь несмело постучали, и в проёме показался рослый мужчина. - Дорогая, можно тебя на минутку? - Конечно, - женщина аккуратно поднялась с места и проследовала к двери. - Здравствуй, пап, - провинившимся голосом поздоровалась девочка, чего обычно в принципе не случалось. Тот удивлённо перевёл взгляд на жену и, не оставив дочь без ответа, скрылся за дверями. Юная Сфорца слезла с кровати и, оставшись в лёгкой белой кофте и широких пижамных штанах с черепахами, подошла к окну. "Савада, как ты там?" Вдруг за дверью послышался необычно громкий голос мамы : - И вы оба не предупредили меня? - Сюрпри-из, - устало протянул чей-то незнакомый голос по-итальянски. - Как же ты вырос! - Судя по всему, мама не могла нарадоваться. - Дай обниму-то хоть. Ты смотри, он меня уже почти на целую голову выше! Девочка замерла, вслушиваясь в их приглушённые голоса за дверью. "Это же не..." - Мам, последний раз ты меня видела, когда мне исполнилось тринадцать лет. - Кое-кому, кстати, сейчас тоже тринадцать, - заметила мама, открывая дверь в комнату, отчего её голос стал звучать громче. Летиция обернулась к вошедшим. Мама, папа, а за ним... Девочка никогда раньше и в руках-то не держала фотографии своего старшего брата, но сейчас с уверенностью могла сказать - это он. Её брат был удивительно похож на папу, причём не чем-то особенным вроде формы ушной раковины или угла наклона бровей, а просто очень похож. Летиция мысленно выдохнула, увидев, что он одет в повседневную одежду, а не в чёрный классический костюм, иначе она чувствовала бы себя как на заседании парламента. Юноша остановился, устремив свой взгляд на сестру. Та подошла поближе. В первую минуту они просто молча рассматривали друг друга, не решаясь спросить о чём-нибудь. Как отметила сама девочка, её брат не выглядел очень уж встревоженным. Смотрел заитересованно и с участием, но очень уж устало и как-то спокойно. - Меня зовут Андреа, - наконец парень протянул руку. - Да, - девочка кивнула, чуть нахмурившись, - да, я знаю. Э-э.. меня зовут Летиция, - она неуверенно протянула руку в ответ. - Да, - парень медленно пожал её, - я знаю. Извини, я очень плохо говорю по-японски. - Всё нормально, - девочка покачала головой, - я знаю итальянский. Родители не могли нарадоваться, глядя, как их дети пытаются наладить контакт и настроить антенны друг на друга. - Ну что ж, - отец приобнял детей за плечи, - вот теперь хорошо. Андреа, - он повернул голову к сыну, - это твоя сестра. Летиция, - он посмотрел на дочь, - это твой брат. Вы оба сегодня полностью свободны. - Но, пап, я сегодня ещё должен был... - неохотно заметил юноша. - Я разберу те документы за тебя. - А ещё, что касается того дела о конфликте семей. Он решён, но мне надо с тобой всё обсудить и... - Нет, - вновь прервал его отец. - Мы всё обсудим с внешним советником. А вы давайте... - Он попытался подобрать слова, но, так и найдя нужных, коротко похлопал детей по спине и вышел из комнаты. Оба повернули голову к маме. Та счастливо улыбнулась и снова обняла детей. - Как же я рада, что теперь мы все вместе... - прошептала она и вдруг отстранилась. - А давайте во что-нибудь сыграем!

***

- Хочешь сказать, что собираешься забрать у меня мой бесценный пивоваренный завод? Э не-ет, - девочка хитро улыбнулась, - со мной такое не пройдёт.. - А я и не собирался, - парень пожал плечами, с ленивым азартом переставил фишку на четыре клетки и протянул руку. - Отдавай свой филиал. - Что... Н-но как? - девочка подняла голову на брата, не в силах поверить в свой провал. - Всё по правилам. - Не может быть! - Летиции не хотелось лишаться своего единственного филиала. - Покажи, где об этом написано. Брат спокойно ответил : - У нас правил нет. Их потеряли. Летти потёрла ладошки : - Та-ак... Правил нет... - Правил нет, однако согласно Конституции Итальянской Республики... - Тут последовала небольшая речь, носящая исключительно бюрократический характер. Девочка нахмурилась, сделала вид, что понимает всю эту далёкую от её круга интересов лабуду, и молча отдала брату филиал. - Ладно, теперь краду*. - Крадёшь? - непонимающе переспросил парень, чуть нахмурившись. Летиция напряглась, подумала немного, и до неё дошло. Она стукнула себя по лбу и поменяла в слове букву : - Понимаю я, понимаю. - А, - юноша кивнул головой и медленно произнёс. - Извини, я очень плохо говорю по-японски и не могу использовать его в разговоре даже на базовом уровне. - Летиция замахала руками, мол, был уже разговор, был. - Отец хотя и нанимал мне учителей, всё без толку. - Он передал кубик для следующего хода маме. Та отмерила на поле фишкой выпавшее количество точек и, усмехнувшись, стала пересчитывать поддельные ассигнации. - Да ты скоро магнатом тут станешь и нас всех оставишь на дне, - обратилась она к сыну, передавая ему отмеренную пачку денег. - Спасибо, - будничным тоном отозвался юноша, принимая деньги. - Думаю, - девочка вновь кинула кубик, - я могу помочь тебе с японским, если хочешь. Парень задумался, глядя как сестра с довольным видом приобретает последнюю на поле фирму. - У меня, конечно, и так забот по самую щитовитку, но это было бы хорошо, - отозвался он, принимая кубик для следующего хода. - Вот и ладно, - как-то напряжённо ответила девочка, чуть наклонившись и без отрыва наблюдая, как брат переставляет фишку. - Кстати, мам, - Летиция незаметно выдохнула, когда парень остановился на значке начала круга, - а что я буду делать? - Хороший вопрос, - отозвалась мать, - прямо как в романе Чернышевского. - Но никто шутки про зарубежного автора не понял, поэтому она просто продолжила. - К сожалению, ты не сможешь ходить в обычную школу, Летти. - Девочка кивнула, понимая, что в данной ситуации это действительно невозможно. - Поэтому папа составил для тебя программу домашнего обучения. В качестве учителей к тебе из Японии приедут двое почтенных и весьма умудрённых знаниями человека. Они супруги : Судзуки Кинихиро - кандидат точных и технических наук, Судзуки Катсуми получила докторскую степень общественно-гуманитарных наук. А ещё я буду учить тебя играть на пианино. Летиция покривилась. - Пианино? - прищуривщись, спросила девочка, словно мама только что предала её. - Какое пианино?
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.