Полуночные тайные истории / Midnight Clandestine Stories

Перевод
R
Завершён
1025
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
45 страниц, 11 887 слов, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1025 Нравится 19 Отзывы 216 В сборник

4

Настройки
Прошло две недели, Энди полностью убедила себя, что странное общение, которое завела с ней Миранда, было не чем иным, как одним из непонятных действий редактора, которые она давно перестала пытаться понять. Кто знает, что творится в голове у Миранды? Не Энди. Она знала привычки и предпочтения Миранды по своим наблюдениям, но никогда не могла понять мотивы внезапных всплесков непредсказуемости. Не для того ли, чтобы заставить сотрудников гадать? Но Энди больше не была наемным работником. Она не должна иметь значения для Миранды. Энди вздохнула. Она сломает себе голову, пытаясь понять это, и все равно никогда не поймет. Это была идиотская попытка, и она не должна тратить свое время, пытаясь разгадать Миранду. Она ведь ушла, не так ли? Теперь в ее жизни все идет хорошо. Она виделась с Дугом и Лили, по крайней мере, два раза в неделю и снова подружилась с Нейтом. У Миранды Пристли не должно быть никакой силы, чтобы заставить Энди чувствовать себя менее чем потрясающе. Она сказала себе, что ее новая привычка замедлять шаг перед зданием "Элиас-Кларка" каждый день, по дороге домой, была вызвана не более чем любопытством. Но даже если Энди и видела автомобиль редактора, она никогда не видела в нем Миранду. Как будто Миранда знала, что Энди рядом, и отказывалась показываться. Сегодня она видела, как Рой вышел из машины, ожидая своего работодателя, но предательского проблеска белого нигде не было видно. То, что Рой вышел, означало только, что Эмили или Эмили № 2 уже отправила обычное предупреждение, о том, что босс уже в пути. Это было немного удивительно, учитывая тот факт, что понедельник был самым длинным рабочим днем, и Миранда (и, как следствие, все остальные) часто работала допоздна. Появится ли она сегодня? Чувствуя, как трепещет ее сердце, Энди остановилась и встала позади толпы проходящих мимо людей. Она прислонилась к стене, чтобы Рой не мог ее видеть, и стала ждать. Миранде потребовалось всего две минуты, чтобы появиться, целеустремленно шагая к ожидающей ее машине, ветер взъерошил ее идеальные волосы. Она выглядела раздраженной, ничего необычного, и выкрикивала приказы в телефон, но, боже, Энди почти пошатнулась от того, как хорошо выглядела эта женщина. Рой открыл дверь, и Миранда скользнула внутрь, исчезнув из виду так же быстро, как и появилась. Прошло пять секунд, и Энди уже чувствовала что-то похожее на тоску, то самое чувство, которое она испытывала первые несколько недель после того, как выбросила телефон в фонтан на площади Согласия. По крайней мере, теперь она знала, что с Мирандой все в порядке, та намеренно игнорировала сообщение Энди. Рой устроился на водительском месте, и она поняла, что ей пора уходить. С тяжестью на сердце Энди уже собиралась покинуть свое укрытие, когда зазвонил телефон. Ну что ж, работа лучшее отвлечение, только и успела подумать она. - Сакс. - Тебе необходимо постоянно называть себя? Я знаю, кому именно звоню. У нее отвисла челюсть. Чуть развернувшись, чтобы видеть стоящий на холостом ходу мерседес, она прищурилась. - Закрой рот. Это неприлично, - услышала она от Миранды, и это без сомнения, означало, что она наблюдает за Энди. - Извини, - пробормотала Энди. Миранда была там, менее чем в пятидесяти футах. Ее сердце бешено колотилось. Она посмотрела на свои туфли и пожалела, что не надела ботинки. - Преследование не идет тебе на пользу, Андреа. - Я не преследовала, - воскликнула Энди, защищаясь от самонадеянности Миранды. Даже если это в основном так и было. - Я шла домой. - Если ты хочешь поговорить со мной, было бы разумно начать двигаться. - Гмм, ладно. - Загорелся зеленый свет, словно в ответ на желание Миранды, и Энди последовала за толпой через дорогу. Когда она подошла, Рой уже держал пассажирскую дверь открытой, и она с трудом сглотнула, прежде чем окунуться в знакомый запах дорогой кожи и неповторимый аромат Миранды. После восьми долгих месяцев волна эмоций, которые Энди не могла определить, захлестнула ее, заставляя пальцы рук и ног предательски покалывать. - Привет? - сказала она, как идиотка, когда Рой плотно закрыл за ней дверь. Миранда с любопытством наблюдала за ней, чопорно скрестив ноги, демонстрируя подтянутую икру. Она выглядела точно так же, как Энди помнила, за исключением растрепанных ветром волос. - Ты простояла там на удивление долго, учитывая что торопишься домой, - сказала она. Энди покраснела. - Я шла домой, но увидела Роя и поняла, что ты ... в любом случае, ты не ответила на мое сообщение. Почему ты не ответила на мое сообщение?- Это прозвучало более страстно, чем она ожидала, и это удивило ее. Энди смутно почувствовала, что машина тронулась, но не могла заставить себя думать об этом. Глаза Миранды распахнулись, но спустя мгновение вновь обрели ледяное безразличие. Но момент был. Круто. У Энди была возможность застать Миранду врасплох. Это было вдохновляющее осознание. - Ты была занята.- В мире Миранды было естественно игнорировать извинения, раз телефонный звонок был прерван. - Вовсе нет. Нейт только принес мне завтрак и не знал, что я разговариваю по телефону. Миранда резко выдохнула. - Пожалуйста, не утомляй. Она это серьезно? - Ну уж нет, ты написала мне, Миранда. Ты звонила мне. А потом ты повесила трубку за то, в чем я даже не виновата. Но я извинилась. Если бы ты хотела, чтобы я не утомляла тебя подробностями, ты бы не просила меня сесть сюда, - эмоционально протараторила Энди, указывая на телефон на коленях Миранды. Она не знала, откуда эта бравада, но отсутствие страха освежало. - Прекрасно, - ответила Миранда, выглядя не слишком хорошо. Энди проигнорировала это. - Как я уже говорила, он принес мне завтрак и не знал, что я разговариваю по телефону. Нейт просто жил у меня в выходные, поэтому он готовил завтрак каждый день, - продолжила Энди, максимально нейтрально. Она даже не была уверена, зачем поделилась информацией, но почему-то чувствовала, что это важно. Миранда по-прежнему выглядела незаинтересованной, но, по крайней мере, явное неудовольствие немного уменьшилось. - Я заставила его выйти из комнаты, но ты уже повесила трубку. - Никто не запрещал тебе перезвонить, - нараспев произнесла Миранда. Она ожидала, что Энди перезвонит? Чудо из чудес. - Знаю, но я боялась, что ты рассердишься, - оправдывалась Энди. - И ты не ответила на мое сообщение, так что я была уверена, что ты злишься на меня. Щеки Миранды порозовели, и она поджала губы. - Я не совсем поняла, за что ты извиняешься, - с сомнением молвила женщина. - За все. В смысле, вообще за все. За то, как я поступила в Париже. Но в основном за то, что разочаровала тебя, - сказала Энди, робко улыбаясь. - Это не так, - просто ответила Миранда. Дважды вау. - Ты написала Питу, что да, - недоумевала Энди, не в силах сдержать улыбку от неожиданного ответа Миранды. - На самом деле самое большое разочарование. - Нельзя было внушать Эмили какие-либо идеи, - серьезно сказала Миранда. Энди рассмеялась, глаза Миранды заблестели, напряжение рассеялось. Боже. Она выглядела такой красивой, что сердце Энди сжалось. - Значит... наверное, я особенная, да? - сказала Энди, светясь, как лампочка. Миранда прищурилась. - Я признаю, что ты странная. Я бы никогда не подумала, что ты сталкер, - сказала она с заметным удовольствием. - Я же сказала, что иду домой! - Есть более короткий путь от твоей газетенки до квартиры. На десять минут короче, если позволите. Миранда склонила голову набок. - И все же ты, кажется, предпочитаешь путь, который каждый день ведет мимо Подиума. - Откуда ты знаешь, где я живу?! Редактор вздохнула, и пригвоздила Энди взглядом. -Твой адрес есть в твоем досье. - А, понятно. - Затем она моргнула. - Откуда ты знаешь, что я каждый день тут хожу? Миранда тихонько откашлялась, щеки ее порозовели сильнее, чем Энди когда-либо помнила. - Тебя трудно не заметить, - фыркнула Миранда и посмотрела в окно. Она произнесла это так, будто вид Энди был большим оскорблением для ее чувств (так типично), но это ни в коей мере не повлияло на настроение Энди. Миранда заметила Энди. Миранда хотела, чтобы Энди позвонила. - Куда мы едем?- Спросила Энди, внезапно осознав движение за окном. - Ты же настаивала на том, что идешь домой, не так ли? Рой везет тебя домой, - ответила Миранда. - О нет, это было бы слишком хлопотно. Я могу сесть на метро. Просто высади меня у ближайшего метро, - сказала Энди, внезапно смутившись, что Миранда точно знает, где она живет и как дом Энди будет выглядеть по сравнению с ее шикарным таунхаусом. Миранда нахмурилась. - Не говори глупостей, Андреа. - Но… - Рой отвезет тебя, - настаивала Миранда. - Окей. Спасибо, - вздохнула Энди и откинулась на спинку удобного сиденья. Немцы умеют делать автомобили. Интересно, ездила ли Миранда когда-нибудь на метро? Интересно, всю ли жизнь Миранда была Мирандой Пристли? Она всегда так хорошо выглядела? - Что? Резкий голос Миранды прорезал туман ее мыслей, и Энди моргнула, поняв, что сказала это вслух, потому что женщина смотрит прямо на нее. - Извини, - покраснев, сказала Энди. - Ну? - Да, просто…. это действительно здорово увидеть тебя. Ты хорошо выглядишь, Миранда, - искренне сказала Энди. Уже после того, как она это сказала, Энди поняла, что ей очень хотелось сказать подобное Миранде в течение долгого времени. Миранда напевала, ледяные глаза не оставляли лицо Энди, ничуть не смущаясь. Оценивала ли она макияж Энди? Черт, она забыла тушь и подводку сегодня. Но редактор кивнула, не замечая внутреннего смятения Энди. - И я рада видеть, что ты не забыла уроки Подиума. Энди усмехнулась. - Даже учитывая эти туфли? Миранда опустила глаза на ноги Энди, прежде чем поднять их выше, от открытых лодыжек до лица Энди. Энди стало жарко и холодно одновременно. Господибожемой. - Могло быть и хуже, - фыркнула она. Энди никогда не ценила комплименты в стиле Миранды больше, чем сейчас.
1025 Нравится 19 Отзывы 216 В сборник
Отзывы (1)