Гермиона сидела за столом в своем кабинете и работала над очередным графиком патрулирования. Трудно планировать далеко наперед, потому что что-то обязательно да возникнет. Тренировка по квиддичу, простуда, наказание… Ну как Старосты могут
получать наказания! И на каждый обход ей приходилось решать, какую девушку поставить в пару к парню или наоборот, потому что, естественно, не могло быть и речи о двух девушках или двух парнях, патрулирующих вместе! Как Гермиону это утомляло, не передать словами. Но ей снова и снова твердили, что такова традиция, и кто она такая, чтобы спорить? И, конечно же, никто не хотел дежурить чаще положенного. А как насчет дежурства Старост из разных факультетов? Гермиона была вынуждена все это учитывать. Она поняла, что вырыла себе яму с этим планированием, и сердито перечеркнула все.
— Ты уверен, что не можешь пойти завтра? — спросила она Нотта.
«Я даже отдам тебе своего первенца, если согласишься!»
-Да, — спокойно ответил он. — Я ходил вчера, и мне нужно готовиться к тесту. Я говорил тебе это уже три раза.
Гермиона застонала. Он
уже говорил ей. Ее пальцы испачкались в чернилах а перо обломилось на кончике (так сильно она на него давила). Ей следовало спросить Малфоя, может ли он сделает обход. Но Гермиона сделает это лишь в крайнем случае. Она вздохнула.
— У Малфоя тоже стоит этот экзамен? — поинтересовалась гриффиндорка.
— Нет, он не ходит на высшую историю магии.
Гермиона, не сдержавшись, фыркнула. Нотт перестал писать что-то в середине предложения и глянул на нее.
— Хм, ладно, — поспешно сказала она. — Тогда у него будет шанс спасти сегодняшнее патрулирование.
Взгляд, который Нотт бросил на девушку, ясно показал ей, что тот не купился. Но тем не менее он не стал комментировать и продолжил писать.
Внезапно дверь открылась, и вошел ее наименее любимый человек. Он пришёл рано. Должно быть, от нетерпения. Или, возможно, Малфой надеялся поймать ее без списка, чтобы у него нашелся повод выбрать одного из своих друзей. К сожалению для него, гриффиндорка
приготовила список.
Драко вошел, не поздоровавшись, шумно выдвинул стул перед Гермионой и сел. Он положил локти на стол и сложил руки, уставившись на нее в ожидании, когда она отведет взгляд от своих графиков, который почему-то внезапно потребовал всего ее внимания.
— Веди себя нормально, Драко, — произнес Тео со своего стола, не показывая удивления от прибытия Драко. — Не приставай к ней.
Вспышка раздражения промелькнула на лице Драко, прежде чем он принял самодовольный вид.
— Я не пристаю, — ответил он. — Грейнджер и я — лучшие друзья. Не правда ли, Грейнджер?
От неожиданности Гермиона подняла голову от графика, и Драко ухмыльнулся ей. Черт возьми. Она хмуро посмотрела на него, и его ухмылка стала шире.
— Да… — наконец ответила она. — Мы самые близкие друзья. — она очень мило улыбнулась ему, и Драко насторожился. — Так, скажи мне,
друг… Ты можешь сделать завтра обход?
Драко сморщил нос от чистого отвращения.
— Нет, — ответил он.
Гермиона подняла бровь.
— Почему бы нет?
«Потому что я чертовски не хочу.»
— Эээ… — парень посмотрел на Тео. — Тренировка по квиддичу.
Гермиона сверкнула глазами.
— Пуффендуй занял поле на завтра.
Какая досада. Она ведь не отстанет от него? Скорее всего.
— Мне нужно учиться, — сказал он.
— О, ты имеешь в виду тест? — задала вопрос Гермиона.
— Да, его.
— У тебя нет завтра никакого теста, — холодно проинформировала Гермиона. — Я отправляю тебя на патрулирование.
Драко обратился к Нотту за помощью.
— Она же не может этого сделать?
— Я бы предпочел, чтобы вы оставили меня в покое, — ответил Нотт. — Но да, она может.
Гермиона ухмыльнулась, а Драко застонал. Он действительно не хотел делать обходы завтра. Он только что закончил делать свое недельное патрулирование пару дней назад. Парень с нетерпением ждал момента, когда он сможет проводить вечера без обходов.
— Не падай духом, Малфой, — самодовольно сказала Гермиона. — Возможно, необъяснимое зло убьет тебя раньше, чем ты будешь долго отсутствовать.
Он зыркнул на нее.
— Просто скажи мне, что я не делаю обходы с
тобой.
Гермиона колебалась, и Драко почувствовал, как усиливается его паника.
— Ну, извини, но… — начала она. Он скрестил пальцы, моля о том, чтобы услышать что угодно, кроме
«Да, со мной». — Твоим напарником будет… Тара Станвуд! — Гермиона усмехнулась. — Пятикурсница с Пуффендуя. Очень дружелюбная, не даст скучать. Тебе
понравится. — Ее ухмылка стала шире от мысли о надоедливой пуффендуйке, с которой она только что объединила его.
Драко медленно выдохнул и закрыл глаза, почувствовав облегчение. Ему не придется снова иметь дело с невыносимой Грязнокровкой, пока один из них не окажется на поводке, так сказать.
— Мне все равно, черт возьми. Главное она не ты, — сказал он чистую правду. — У тебя есть что-нибудь для меня?
Гермиона вытащила пергамент и передала слизеринцу.
Он смотрел на него несколько секунд, прежде чем, наконец, раздраженно произнести:
— Грейнджер, здесь только
два имени.
Она кивнула.
— Да, ты прав.
— Ты потратила почти целую неделю, но смогла выбрать только
двух человек?
— Это нелегко, когда три факультета сняты с участия, — с негодованием ответила она.
— Три… Почему ты отмела три факультета? — повысив голос, спросил Драко.
Она посмотрела на него взглядом, полным презрения.
— Поясню, — сказала она. — Ты не примешь гриффиндорца, я не приму слизеринца, и ты всегда пристаёшь к пуффендуйцам.
— Значит, ты уже решил, кого я не принимаю? — раздраженно фыркнул парень.
Гриффиндорка закатила глаза.
— Это не так, у меня были хорошие идеи!
— Я даже боюсь спросить… — прервал их задумчивый голос.
Нотт. Они оба совсем забыли про него. Гермиона повернула голову, чтобы взглянуть на Нотта, а затем снова на Малфоя. Она вытаращила глаза и открывала рот, когда она подумала о том, собирается ли он что-нибудь сказать, и что она сделает, если он это сделает. Впрочем, Драко разума не терял. Возможно, Тео был единственным слизеринцем, который мог сдать Драко за то, что тот планировал. Это был недостаток в том, что он знал его так хорошо. Легкое выражение паники появилось на лице Драко, а затем, когда он понял, что Гермиона смотрит на него, он слегка покачал головой. Так что они оба молчали.
Брови Нотта взлетели вверх.
— Понятно, — удивленно проговорил он. — Ну, если вы двое в чем-то единодушны, это не может быть хорошо. И я предпочитаю не знать ничего. Просто скажите мне, что что бы это ни было, это не противоречит школьным правилам.
Гермиона и Драко снова посмотрели друг на друга, и Нотт застонал.
— Это… Это не так.
Не совсем, — решила начать Гермиона. Сама ставка и проведение конкурса не противоречили школьным правилам. Однако, порабощение сокурсника могут слегка осудить.
Драко, должно быть, подумал о том же самом, потому что, нахмурившись, молчал.
— Почему ты развращаешь Главную Старосту, Драко? — вздохнул Нотт.
Драко уставился на него в негодовании.
—
Я? Я ничего не делаю!
Гермиона фыркнула и получила любопытный взгляд от Нотта и предупреждающий взгляд от Малфоя.
Малфой взял пергамент и встал, прежде чем Нотт смог спросить что-то еще. — Ладно, оставляю вас двоих, — сказал он. — Повеселитесь.
— Завтра ты снова дежуришь, — сладко ответила Гермиона и получила убийственный взгляд от Малфоя перед его уходом.
***
Гермиона устало размяла шею, выходя из кабинета Заклинаний. Наконец закончился длинный, длинный день длинной, длинной недели. Как же она рада! Девушка с нетерпением ждала выходных, когда будет просто слоняться по гостиной со своими друзьями, возможно, помогая Рону учиться не поджигать вещи и не покрывать людей чешуей. Она повернула за угол и с отвращением сморщила нос, когда увидела Малфоя с перекинутой через левое плечо сумкой. Он прислонился к стене и, казалось, поджидал кого-то. Неужели она просит слишком много, желая не видеть его ненавистного лица хоть какое-то?
— Довольно долго, Грейнджер, — протянул он. — Я уже начал думать, что придётся стоять здесь весь день.
— Что ты хочешь, Малфой? — спросила гриффиндорка, раздражаясь, что он тратит время ее выходных.
— Все готово, — сказал он. — Так что будь в кабинете Старост сегодня вечером после моего патрулирования.
Гермиона покачала головой.
— Что? Ты… что? Ты выбрал кого-то?
Он вздохнул и закатил глаза, тем самым показывая, что до нее долго доходит.
— Да, один из многих,
многих вариантов, который ты мне предложила. Его зовут Корнфут.
— Но ему все же нужно время, чтобы подготовить вопросы, — возразила она. — Мы все равно никуда не денемся
— Корнфут говорит, что может приготовить его сегодня вечером, — спокойно ответил Драко. — Ты добавила его в список, поэтому должна иметь некую веру в него.
— Нам также нужно разработать своего рода контракт, — настаивала Гермиона.
— И
зачем?
Она взмахнула рукой.
— Чтобы убедиться, что определенные границы не пересекаются.
При этих словах его глаза опасно блеснули.
— Немного поздно для этого, не находишь?
Гермиона вздохнула и покачала головой. Она не сделала ничего такого плохого. Почему он до сих пор переживает, что она задала ему пару вопросов?
— Нет, я настаиваю, Малфой. Есть определенные вещи, которые мы просто не должны делать!
— Боишься, что ты проиграешь? — ухмыльнулся слизеринец.
Девушка пристально посмотрела на него.
— Может быть, я боюсь, что я выиграю, — холодно сказала она. — И он нужен, чтобы остановить меня от нанесения непоправимого вреда тебе.
Драко кивнул на это.
— Справедливо, мы составим небольшой контракт.
Глаза Гермионы слегка расширились от того, как быстро он сдался. Она пристально осмотрела его, но он, казалось, выглядел совершенно серьезным. Это было странно. Ей это не понравилось.
— Тогда нам нужно время на составление, — отметила девушка.
Слизеринец пожал плечами.
У тебя ведь много времени? Просто принеси то, что у тебя есть, и я посмотрю на это после тех хреновых обходов, которые ты навязала мне.
Ее глаза сузились.
— Почему ты торопишься? — задала вопрос ему Гермиона.
— Потому что я устал тратить время, — ответил он, оттолкнувшись от стены и отвернувшись от нее. — Приходите сегодня вечером. Один из нас наденет этот браслет!
***
Гостиная Гриффиндора была еще наполовину заполнена. Гермиона посмотрела на часы. Время близилось к часу ночи, и Драко скоро закончит дежурить. Она обещала, что придет, и ненавидела не приходить вовремя. Кроме того, ей не терпелось стереть эту высокомерную ухмылку с его лица. Первое, что она потребовала бы, это чтобы он стал защитником всех первокурсников и пуффендуйцев. Ему бы это
понравилось. Эта мысль заставляла ее стремиться к победе.
Девушка встала и начала собирать пергаменты со столика, за которым она сидела и собиралась уйти.
— Идешь спать? — обратился к ней Рон, выглядя немного разочарованным.
Она покачала головой.
— Я должна пойти решить кое-что. Я не уверена, когда вернусь, поэтому не жди меня.
— Что сейчас? — спросил он, наклонившись к ней. — Разве это не может подождать до завтра? Оглянись вокруг, Гермиона. Здесь так
весело!
Она вздохнула.
— Я знаю, Рон. Я постараюсь поторопиться, но мне правда нужно уйти сейчас. Извини. — девушка наклонилась, чтобы чмокнуть его в щеку. — До скорого.
Рон не ответил. Он снова откинулся на спинку стула и мрачно глядел на нее.
Она развернулась и наткнулась на Гарри.
— Эй, полегче, — произнес он добродушно. — Куда ты так спешишь?
— Туда, где нас нет, — проворчал Рон.
Она оглянулась на него.
— Ты несправедлив, Рон. Мне все еще нужно выполнять свою работу. Для меня большая честь быть Старостой, и у меня есть обязанности.
— Да? — спросил он, поднимаясь со стула. — Иногда я мечтаю, чтобы ты вообще не получила эту должность, тогда, возможно, у тебя нашлось бы время быть
подругой! — он прошел мимо нее в свою комнату.
Гермиона стояла, несколько мгновений уставившись на него в шоке, прежде чем почувствовала, как Гарри коснулся ее руки.
— Он просто скучает по тебе, — сказал Гарри. — Он будет в порядке, когда увидит, что ты уделяешь ему больше времени.
Она вздохнула.
— Я чувствую себя такой виноватой. — пробормотала она.
— Не надо, — ответил Гарри с самоуничижительной улыбкой. — Это моя вина. Из-за Джинни и всего остального… Рон большую часть времени остается наедине с собой. Вероятно, он большую часть времени скучает.
Гермиона не знала, что ответить на это.
— Я постараюсь поскорее вернуться, — сказала она. — Но я действительно должна…
— Конечно, — улыбнулся Гарри и обнял подругу. — До завтра.
***
В кабинете почти царила темнота, когда Гермиона вошла. Но, конечно, ей не стоило надеяться на то, что Малфой еще не пришёл.
— Ты опоздала, — произнес он устало и слегка раздраженно, сидя на стуле у камина.
— И, кстати, спасибо, что ты объединила меня с этой утомительной сучкой. Я припомню тебе это.
Гермиона пожала плечами и усмехнулась.
— Трудно было уйти, — сказала она, намеренно игнорируя его грубое заявление о Таре и мести. Гермиона подошла к столу и разложила пергаменты. — Где Корнфут?
Драко махнул рукой.
— Он будет здесь через несколько минут. Ему же незачем здесь находиться всё время, не так ли? Ну и, конечно, раз уж ты опоздала, он тоже может, в конце концов.
Гриффиндорка бросила на него раздраженный взгляд.
— Как ты знаешь, у некоторых из нас есть друзья. Что мне надо было им сказать? Что я иду сюда, чтобы встретиться с
тобой?
Драко фыркнул.
— Я не люблю ждать, — проворчал он. — Когда я выиграю, тебе лучше быстрее делать то, что я скажу.
Гермиона подняла голову от того места, где только что раскладывала свои документы.
— В том маловероятном случае, если ты выиграешь, я с радостью буду в твоём распоряжении, — усмехнулась она, теряя терпение. — Но прямо сейчас — перестань болтать и взгляни на это.
Слизеринец поднял бровь, но не стал комментировать. Вместо этого сделал, как просили. Девушка зажгла лампу, а он сел за стол, чтобы посмотреть на ее первый вариант контракта. Он устало потер глаза и начал читать. После замер и ухмыльнулся. Прежде чем Гермиона спросила его, что же такого забавного, он рассмеялся.
— Что? — хмуро поинтересовалась она.
Гермиону бесило, когда ее усилия не ценили.
—
Это твой контракт? — спросил он, покачав головой и еще раз фыркнув от смеха. — Все, что я могу сказать, это: размечталась.