- 5 -
22 июля 2019 г., 14:27
— Цель вижу — сворачивает по коридору налево. Синяя рубашка, очки, в руках дипломат. Без сопровождения, — Чарли улыбнулся идущим навстречу, немного отходя и пропуская их.
— Хорошо, я выхожу через пять минут, — ответил в наушнике голос Джерри.
Человек в синей рубашке — Харуки Сато, местный чиновник, исчез в номере Итана. Дребезжа по коридору тележкой с чайным сервизом, Чарли, наряженный в горничную, добрался до поворота, где коридор разветвлялся, и дождался Джерри, который был одет в обычную будничную одежду.
— Как обычно? Ждем пять минут? — уточнил тот.
— Лучше побольше. Десять. За это время можно успеть прийти к каким-то выводам и начать вдаваться в подробности, доставать бумаги с расчетами или писать номер банковского счета, к примеру, — проговорил Чарли.
Выждав даже больше положенного, они, крадучись, приблизились к двери нужного номера, и Чарли кивнул, поднимая руку с пистолетом. В кармане передника у него на всякий случай лежали наручники и электрошокер. Джерри ударил по замку ногой, они оба ворвались внутрь.
— Всем встать, лицом к стене, руки… за голову, — Джерри опустил пистолет и взглянул на Чарли.
Итан Льюис, лежа на кровати под пышным мягким телом Харуки Сато, расстегивал его ширинку. Сам он уже был без рубашки, щеголяя кубиками пресса.
— Руби? — пробормотал Итан, мучительно краснея.
— Пассив? — воскликнул Чарли, засовывая пистолет обратно в кобуру за поясом. — Итан Льюис, плейбой и мечта всех женщин парламента — долбанный пассив? Я не могу поверить в это!
— Это единственное, что тебя удивляет? — возмутился Джерри. — То, что он дает в задницу? Слышишь ты, мы столько времени следили за тобой, летели на другой конец света только затем, чтобы узнать о том, что ты гей?
— Я не понимаю вас, мистер Дэвис, — проговорил Итан обиженно, приняв протянутую перепуганным любовником рубашку. — Кэтрин не знает о моей ориентации, это верно, и очень прошу вас сохранить то, что вы увидели, в тайне. С Харуки мы впервые встретились на международной конференции и с тех пор, на протяжении десяти лет стараемся встречаться хотя бы пару раз в год. Вы удовлетворены моим ответом? А теперь объясните мне, что вы здесь делаете?
— Я агент Чхве, а это агент Мур. Вас подозревали в торговле оружием, — произнес Чарли. — Анонимные источники. Думаю, в связи с открывшимися обстоятельствами, обвинения были безосновательны. Только потрудитесь ответить, кто этот человек?
Он вытащил из передника фото с мотоциклистом у ограждения особняка.
— Понятия не имею, но периодически мы находим на лужайке письма с угрозами.
— Почему вы не обратились в полицию?
— Я получаю ежедневно не один десяток угроз по почте и в личных встречах, и так было всегда. Я не увидел особой опасности в очередной шутке невменяемого.
— Вам все равно придется дать показания, но уже у нас в участке, — сказал Джерри.
Чарли сел на край кровати, расставив ноги в белых колготках и ссутулившись. Японец, протянув ему серебряный портсигар, подобострастно улыбнулся, и он взял длинную коричневую сигарету.
— Ты куришь? — удивился Джерри.
— Только когда нервничаю, — пояснил Чарли, затягиваясь. — Это провал. Готовь вазелин, Бульдог натянет нас обоих.
— Тебе не привыкать, а я не готов к таким близким отношениям.
Оставив контакты для связи, Чарли вернулся в свой номер. Джерри вошел следом, бросил на стул пиджак и устроился в крутящемся кресле. Вид у него был выжидающий, словно он ждал от Чарли чего-то, что могло бы прояснить их отношения.
— До самолета четыре часа, — проговорил Чарли, усаживаясь на его коленях и перекидывая ноги через подлокотник. — Предлагаю пошарахаться по городу и прикупить сувениры для любимого начальства, раз уж с оружейным бароном у нас обломалось.
Руки Джерри скользнули под юбку, касаясь выступающих косточек бедер.
— Переоденься только, — сказал он.
Чарли не стал озвучивать свое желание завалиться в один из борделей квартала Кабукичё, поэтому они отправились на улицу Омойде Ёкото, известную уличной едой и изумительными куриными шашлычками. По пути они успели заглянуть в сувенирную лавку, где приобрели статуэтки неизвестных лысых божеств, котиков, махающих лапкой, и феншуйные ерундовины для привлечения денег.
— Это грибы? — спросил Джерри с подозрением, рассматривая нечто, похожее на скользкие половинки вареников.
— Оно шевелится? — Чарли тоже склонился над прилавком с готовыми блюдами.
— Вроде бы нет.
— Давай попробуем, оно жареное и наверняка хорошо приготовленное в специях.
Потом были еще сладкие булочки с бобами, острая лапша и рис с гребешками. Обратно они шли в более хорошем расположении духа. Дело провалилось, этого было не изменить, но вкусная еда значительно скрасила их поражение.
На перекрестке группа школьниц атаковала Чарли с фотоаппаратами и восторженным визгом.
— Мои дорогие поклонницы! К сожалению я не могу уделить вам достаточное количества внимания, по одной простой причине — я гей! — воскликнул Чарли, притягивая за ворот Джерри и горячо целуя его в губы.
Под вспышки фотоаппаратов и обреченный визг, переходящий в истерику, им удалось нырнуть за угол и смешаться с толпой вечно спешащих японцев.
Сидя в самолете, Чарли открыл ноут и зашел на страничку поп-звезды.
— Глянь, официальное заявление, — хмыкнул он. — Пишет, что его личку в инсте забросали обвинениями в нетрадиционной сексуальной ориентации. Отпирается… И совсем мы не похожи, у меня глаза не такие узкие!
— Все корейцы на одно лицо, — проговорил Джерри, странно зеленея.
— Я кореец только по папе. Ты в порядке?
Джерри закрыл глаза, сглатывая.
— Блять, говорил же, не надо было есть ту хрень. А ты "давай попробуем, давай попробуем"! Так и знал, что не грибы.
— Это все гребешки! Пакет дать?
— На голову себе пакет надень!
Практически до конца полета Джерри тошнило в туалете. Когда самолет приземлился, Чарли, взяв напарника под локоть, помог ему спуститься по трапу.
— Я могу каталку попросить, — предложил Чарли.
— Чтобы сразу доставить твое изуродованное тело в морг? — спросил Джерри. — У меня такое чувство, будто из меня живьем изъяли внутренние органы. У тебя такое было?
— Каждый раз с перепоя. Я провожу тебя до дома.
— Просто вызови мне такси. Спасибо. Ты очень любезен.
С понедельника все вернулось на круги своя.
Чарли переехал снова в свою маленькую квартирку с видом на закусочную и вернулся в первый участок.
Все стало как прежде, но отчего-то было непривычно скучно сидеть в одиночестве перед телевизором с пакетом чипсов. И если Чарли еще обманывал себя, то Златан не скрывал, что скучает по Джерри. Мопс то и дело выходил на кухню, затем в спальню, но, никого не обнаружив, возвращался на диван и грустно смотрел на хозяина влажными глазами навыкате.
— Что я могу поделать? — спрашивал Чарли. — Я же не могу просто взять и принести его к нам домой. Он же не вещь.
Он продолжал хрустеть чипсами перед телевизором, пока однажды вечером не понял, что с него хватит. Чарли, бросив пакет на пол, решительно подошел к телефону, который вдруг зазвенел, заставив его вздрогнуть.
— Чхве на линии, — произнес он.
— Почему не звонишь? — спросил в трубку Джерри. — Или все, дело закрыли, прощай, наивный Мур? Давай сегодня…
— Хочешь, выпьем пива? — неожиданно даже для себя предложил Чарли.
— С удовольствием. Успеешь собраться за час?
За час он успел не только собраться, но и доехать до бара в центре города. Джерри, сидевший за столиком, приветливо помахал ему. Он как всегда улыбался во все зубы и заказал сразу по два бокала.
— Как там Златан? Не скучает? — спросил Джерри, мельком глянув на его губы.
— Нужен ты ему, — фыркнул Чарли.
— А я вот скучаю. Привык засыпать под его храп.
— Как там у вас дела в участке?
Они поговорили о службе, выпили еще по бокалу и потом сидели, просто рассматривая друг друга. Глаза у Джерри снова были ярко-зеленые. Чарли уже готов был плюнуть на всё и задать вечный вопрос «к тебе или ко мне?», как вдруг его глаза уперлись в лежащий на соседнем столике мотоциклетный шлем.
— Кажется, вечер обещает быть интересным, — проговорил он негромко. — Оглянись, только не сразу.
Джерри обернулся вполоборота, делая вид, что поднимает упавшую салфетку. Владельцем шлема с крыльями оказался высокий плечистый блондин с пирсингом в бровях.
— План: я знакомлюсь с амбалом и мы едем к нему домой. Держись за нами. Я иду первым, — быстро произнес Чарли.
В машине у него всегда была сменная одежда. Быстро переодевшись в платье с кожаными вставками, он поправил парик, после чего сунул руку в бардачок и достал красную помаду, пожалуй, самую любимую из всех лежащих там. Когда он проходил мимо Джерри, стуча каблуками, тот глянул так, будто Чарли был распоследней шлюхой. Впрочем, этот образ ему шел.
— Привет, красавчик, угостишь мартини? — промурлыкал Чарли, слегка касаясь ноги амбала носком туфли.
— Сколько? — хмыкнул тот.
— Для тебя бесплатно.
Самое неприятное в таких встречах — вынужденные обжимания на заднем сидении такси, — Фред был слишком нетрезв для мотоцикла, — и слюнявые поцелуи с запахом перегара.
— Потерпи, милый, — шептал Чарли, вынимая настойчивую руку из-под резинки трусиков, пока она не нырнула в место, совсем для этого не предназначенное.
— У тебя шикарная задница! — горячо пыхтел в шею амбал.
Завалившись в его провонявшую табаком квартиру, Чарли нашел взглядом кровать и толкнул на нее Фреда. Усевшись сверху, он щелкнул наручниками, пристегивая неудачливого любовника к кованой спинке.
— Ролевые игры? — одобрительно хмыкнул тот.
— Я люблю ролевые игры. Лежи спокойно, мой тигр. Рррр! — Чарли, выдернув из-за спины пистолет, снял его с предохранителя и приставил ко лбу побледневшего амбала. — А теперь рассказывай, зачем ты спер сумку тогда в парке и что в ней было.
Вскоре в квартирку зашел Джерри. За это время Чарли удалось узнать, что амбал никогда не видел человека, который заплатил ему внушительную сумму за ограбление. Обнаруженный в сумке пакет он, как и было оговорено, перебросил через ограду по указанному адресу.
— И ты не заглянул в него? — усомнился Чарли.
— Нет, я ответственный человек, — покачал головой амбал. — На ощупь в пакете лежали фото или что-то вроде того.
— Опять тупик, — плюнул Джерри. — Слезай с него, он больше ничего не скажет.
— Точно? А если постараться? — Чарли надавил коленом на пах пленника, и тот заскулил:
— Не знаю я ничего, отпустите! Пожалуйста!
— Идиотский день, — резюмировал Чарли и повернулся к Джерри: — Будем искать зацепки, но позже… К тебе или ко мне?