ID работы: 8456053

Долгий путь домой

Слэш
NC-17
В процессе
113
автор
SiReN v 6.0 соавтор
Vulpes Vulpes бета
Размер:
планируется Макси, написано 322 страницы, 28 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
113 Нравится 95 Отзывы 29 В сборник Скачать

Эпизод 3. Глава 9.

Настройки текста
      Праздник шумел ярким многоголосьем. Музыка лилась отовсюду, а мэр под общее улюлюканье открывал бочки с вином. Сирена сидела за столом, сжимая в руках кружку с сидром и с лёгкой улыбкой наблюдала за тем, какие коленца выделывают пляшущие жители. Где-то там мелькал Датч и слышался громогласный смех Хонораты. Сирена и хотела бы присоединиться к пляшущим, но тело её, казалось, было налито свинцом, а низ живота скручивало резкой болью. Женская суть порой доставляла реальные неудобства и можно было бы смириться с вечным кипячением сшитых вручную подкладов и нижнего белья, но вот физические проявления часто выбивали девушку из колеи. — Что-то не так? — слегка дезориентированная от выпитого Хелена плюхнулась рядом с задумчивой подругой. — Всё нормально. — Да я уж вижу, — учёная фыркнула и слегка покачнулась, но сумела взять себя в руки. — Кожа бледнее обычного, пульс скачет, дыхание тяжёлое. И если это не проявление неразделенной любви и прочих отвлекающих излияний, то я могу сделать вывод, что тебе не очень хорошо. — Живот болит, — нехотя выдавила Рион, поджав губы. — Несвоевременно всё это. — О-о-о, — протянула Белл, понимающе кивнув. — Тебе нужно отдохнуть. Я дам тебе обезболивающее. — Переживу. Выпью побольше и... — Да ну, я прекрасно понимаю, что тебе не хочется пропускать такую вакханалию, — Хелена махнула рукой в сторону украшенных столов и павильонов. — Но если у тебя будет всё болеть, то ты вряд ли получишь удовольствие от происходящего. О, пресвятые клеточные мембраны...       Люди смеялись, обступив загон, где юный Джек Марстон тщетно пытался поймать визжащую хрюшку. И хотелось бы сказать, что его отец не одобрит подобного, но Рион знала, если бы десять минут назад Джон не уехал вместе с Морганом на очередные подвиги, он бы первый нырнул в загон, валяя в грязи бекон. Или бы бекон валял его... — Знаешь, ты можешь поспать совсем немного. Не думаю, что этот ярмарочный беспредел утихнет до утра. Ты подремлешь, а я тебя разбужу не позднее первого часа ночи, хорошо? А то, какое ж это удовольствие — терпеть боль?       Сирена прекрасно понимала, что уж если Хелл в неё вцепилась, то не отпустит её до самого конца. У маленькой учёной была хватка питбуля и характер пираньи. Бросив тоскливый взгляд на простаивающий бокал с "праздничным вином", которое ей так и не удалось попробовать, бывшая певица встала и пошла вслед за Хелен. Дочку изобретателя хоть и вело в сторону, но держалась она на ногах довольно крепко.       Уложив спутницу в своем импровизированном лазарете, девушка практически с головой нырнула в сундук к Ожешко: — Ну, ересь ересью, а травы действительно содержат эфирные масла, спазмолитики и антиоксиданты. Ага! — воскликнула она, доставая из тряпицы тёмную жидкость и флакончик с маслом. — Держи! — Если это струя бобра, то я тебя придушу! — За кого ты меня принимаешь? — Белл закатила глаза. — Это ивовый отвар. Он снимет боль.       Сирена пожала плечами и, морщась и отплевываясь, выпила горькую настойку и откинулась на подушку. Хелена, смочив кусочек ваты, натёрла ей виски камфорой и тихонечко вышла, затушив масляную лампу.       Пробуждение было стремительным. Сирена подскочила на кровати не совсем понимая, что же не так. По комнате бродили сумрачные блики, где-то кричала редкая ночная птица, а тишину нарушал только скрип половиц на первом этаже.       Тишина?       Скрип половиц?       Девушка схватила карманные часы и с удивлением отметила, что время едва-едва перевалило за полночь, и праздник просто не смогли бы свернуть так быстро. Да и к тому же, кто-то ходил по первому этажу, но ни голосов, ни обрывков разговоров не было слышно.       Рион, мягко ступая босыми ногами по доскам, которые, будто понимая всю серьёзность ситуации, ни разу не скрипнули, подобралась к окну и выглянула на улицу. Картина, которая разворачивалась перед ней, была похожа на сцену из страшилки: на просёлочной дороге стояли люди, одетые в странные балахоны. В неверном свете факелов они заталкивали не сопротивляющихся пленников в повозку. Мэр, утирая тряпицей потный лоб, что-то втолковывал одному из похитителей, тыкая пальцем в сторону их дома.       Сирена отшатнулась от окна, судорожно пытаясь сообразить, что же ей теперь делать. Из всех хаотично снующих в голове мыслей чётко оформилась лишь одна: "Марстона и Моргана в повозке нет. Значит, они ещё не вернулись в город. Значит, их нужно найти!"       Меж тем незнакомцы двинусь вверх по лестнице под аккомпанемент скрипов рассохшихся перил. Собственно, выход из лазарета Хелены был только один. И если прыжок в окно, ведущее на улицу — чистое самоубийство, то вот под вторым окошком пышно раскинулся бересклет, уже начавший набирать бордовый и лиловый цвет в листьях, приветствуя осень.       Плеснув на петли немного лампового масла и чертыхнувшись про себя, девушка толкнула створки, чувствуя, как лицо ласкает прохладный ночной ветер. Кто-то подергал дверь и, не дожидаясь, пока этот кто-то сообразит выбить деревянную преграду, Сирена сиганула вниз. Приземление вышло не лишком мягким — саднило локоть и ныло бедро — но адреналин делал своё дело.       Она прекрасно понимала, что на шум падения сбегутся похитители и, проклиная на чём свет стоит, этот город, Датча с остатками его банды и себя саму, что повелась на красивые бредни о равенстве и братстве, рванула в сторону коновязей, надеясь лишь на то, что лошадей они не тронули.       Петляя, как заяц, она занырнула в крытый навес, где обычно стояли кони, и чуть не заорала, нос к носу встретившись с лысым, татуированным бугаем, который пытался справиться с Пого. Не ожидав такой встречи, девушка машинально врезала ему кулаком по лицу, зашипев от боли в разбитых костяшках, и с размаху двинула промеж ног.       Тот заскулил и кулем упал на землю. Остальное довершил вороной исполин весом в тонну. Под его копытами хрустнул череп, а по настилу разлетелись ошметки мозга. Поджав губы, она прошла вперёд, отвязывая от коновязи Грома, которого из-за заминки с шайром ещё не успели забрать. В седельных сумках обнаружился револьвер, а на стене висело ружьё, которое Хавьер обычно брал на охоту. Убойная сила у него была небольшой, но выбирать не приходилось.       Криво усмехнувшись, Рион срезала веревки, которые удерживали Пого, и конь с неистовым ржанием рванул вперёд, пытаясь отыскать хозяйку. На самом деле, Сирена была уверена, что обрекает его на смерть, но ей нужен был отвлекающий манёвр, чтобы ускользнуть из-под носа размалёванных фанатиков. Она пришпорила Грома и рванула прочь. — Я, видимо, очень везучая, раз нашла вас — Сирена теребила длинную гриву жеребца Датча. — Только весь этот пиздец везением никак не назовёшь! — Они забрали всех? — Джон во время рассказа притих и, кажется, перестал дышать. — Да, я видела... — И детей? — Да, — девушка потупилась, а Артуру срочно захотелось успокоить Джона. Потому что он буквально кожей ощущал, как в груди у младшего поднимается необузданный пожар первородного гнева. Марстон, хоть и казался безалаберным и несобранным, но, словно кошка из старой детской истории, что дала отпор орлу, покусившемуся на котят, готов был защищать своих отпрысков до самого конца. — Я их урою, — прошипел Джон, сжав в руках оружие. — Поехали! — Не пори горячку, идиот, — Морган закатил глаза, хотя в темноте этого не было видно. —Ты сам видел, на что способны эти ублюдки. Раз они не перестреляли всех на празднике, значит, они им нужны живыми. Но если мы обосрёмся, то эти фанатики, не раздумывая, прикончат всех. — И что за план, папочкин сыночек? — Для начала, нужно вернуться в город и осмотреться, как следует. Сирена нас искала довольно долго, и засранцы уже успели уехать, но это не значит, что они не могли оставить своих людей в городе. Найдем их, и выбьем признание. — А если они не расколются? — С каких пор ты усомнился в моём даре убеждения?

***

— Да что это за чертовщина? — Джон оглядывался по сторонам, выйдя из очередного дома. Очередного абсолютно пустого дома.       Когда они заехали в город, то на мгновение показалось, будто они ошиблись местом, поскольку от шумного празднества остались только пустые стенды, да объедки, валяющиеся на земле. Окна домов были тёмными, а двери везде были открыты, будто все люди в едином порыве двинулись куда-то, оставив на месте свой скарб. Внутри стояли чашки, были расстелены постели, теплились в очагах угли и остывал недоеденный поздний ужин.       Только сейчас, посреди этого пустынного пейзажа Марстон осознал всю безвыходность ситуации. В городе царила гробовая тишина: не лаяли собаки, не кричали птицы в преддверии рассвета и только скрипели на ветру не смазанные петли. Он стоял посреди этого запустения, не в силах оторвать взгляда от трупов Пого и Руфуса, ощетинившихся десятком стрел, что лежали прямо на дороге и никто даже не оттащил их к обочине.       Они защищали своих хозяев до последнего и теперь спали вечным сном, предлагая людям самим довершить начатое. — Они не тронули оружие, — Артур вышел из коттеджа, сжимая в руках винтовки, а Рион, сменившая платье на привычные штаны и блузку, несла с собой мешок с патронами и взрывчаткой. — Они явно не ожидали, что мы вернёмся живыми. Мы найдём их, Джон. Обязательно. — Да, — мужчина поджал губы. — Найдём.       Нога нещадно ныла, а всё тело будто было налито свинцом, однако голова мужчины была ясна как никогда. Что бы ни случилось, он вернёт детей. Или отомстит за них. — Проклятый век, — Сирена нагружала седельные сумки. — Что только творится в их крошечных головах. Ублюдки.       Артур хмыкнул и медленно пошёл по пыльному тракту, внимательно вглядываясь в дорожную грязь: — Горожане затоптали следы повозки. Но нам это даже на руку. Следы шагающей толпы не в пример четче, чем просто колея от телеги. — Ну и куда же нам ехать, умник? — шипя от боли, Марстон забрался в седло. — На запад. — Мда...Куда ж ещё.

***

      Хонората старалась сообразить, что ей теперь делать. Край горизонта начал слегка светлеть, что говорило о скором рассвете, а они всё ещё тряслись в шаткой повозке. Пленники не спали, но сидели в полубессознательном состоянии, бессильно привалившись к бортам фургона. Их опоили сильными транквилизаторами. Судя по эффекту, это была смесь настоя арники, шалфея и хвощевика, что заставило всех впасть в сомнамбулическое состояние.       Всех, кроме самой ведьмы.       Она не была ангелом и травы использовала порой не только для лечения недугов и снятия болей. Это и позволило ей быстрее заметить странный эффект от вина, которым их потчевал мэр, и хоть частично промыть себе желудок до того, как...       Девушка всеми силами старалась унять дрожь в руках, укачивая спящую Ани. Похитители появились бесшумно. Вроде секунду назад их не было, а через мгновение толпа схлынула в стороны, пропуская лучников. Они хватали не сопротивляющихся людей, до бессознательности опоенных психотропами, и запихивали их в повозку.       Ожешко с бессильным ужасом наблюдала, как вырывающегося Джека оглушили мощным ударом по голове, а Руфус с диким лаем кинулся на обидчика. Она пробиралась к дальним лавкам, где спала укутанная в пиджак Датча Анабель. Схватив в охапку ребёнка, она тихонько всхлипнула, услышав позади скулёж умирающей собаки. Ноги сами несли её на окраину города. Она, спотыкаясь, перемахнула через заборчики двора около мясной лавки, но в тот момент, когда в сердце поселилась уверенность, что ни смогут выбраться из города, Ани проснулась.       Проснулась и залилась плачем.       Их кинули в повозку к остальным и единственно, что в этой ситуации могла сделать Хонората, это прижимать к себе девочку, укачивая и уговаривая не плакать. Естественно, к её лицу поднесли напиток из трав, вынуждая выпить, и теперь, силясь вернуть себе полную ясность рассудка, полячка размышляла о том, как же им выбраться из этой передряги. Но убегать в одиночку она не хотела, а вот как вытащить пятерых, ничего не соображающих товарищей, когда по бокам конвоируют похитители, а позади толпой шагают жители городка — вопрос не из лёгких.       Хелена застонала во сне и Ожешко мягко сжала ладонь учёной, в попытке хоть как-то успокоить. Судя по тому, как вели себя странные люди с луками, они приготовят для них что-то не слишком приятное.       Но всё-таки теплилась в ней надежда на то, что Сирена выжила, что выжили и Джон с Артуром. В таком случае, они могли их отыскать. Отпустив холодную ладонь Белл, Хонората потянулась к лежащему на коленях праздничному венку с лентами. Тот давно уже потерял свой товарный вид, лишившись почти всех разноцветных ленточек и большей части украшений.       Оторвав ещё один тряпичный цветок, девушка поцеловала шёлковые лепестки и выкинула его за борт фургона.

***

— Вот тебе и "Гензель и Гретель", — Морган никогда не думал, что будет так радоваться кусочкам яркой ткани, втоптанной в грязь десятками ног. — Они могут быть ещё живы.       Кони неслись вперёд по залитой розовыми всполохами степи. Марстон молчал, чувствуя, как бешено колотится в груди сердце. Адреналин снова поднял голову, снимая прежнюю усталость, а тепло Артура, сидящего позади, дарило толику уверенности в том, что всё ещё может закончиться хорошо.       Морган же мрачно вглядывался в линию горизонта, где-то на краю сознания понимая, что он знает это место. Прямо за леском, который темнел впереди, находилось то самое странное место, которое обнаружил Джек на их первой совместной охоте в этих местах.       Были ли в этом самом лесу фанатики или нет, но следовало быть предельно осторожными. Шагом лошади ступили под сень деревьев. Спустившись на землю, Джон неловко поковылял к месту, где, не без помощи бинокля, открывался хороший вид на прерию, странное каменное сооружение и толпу горожан, плотным кольцом обступившую нечто, похожее на столбы, врытые в землю. — Почему тут нет охраны? — Рион собрала волосы в пучок и закрепила на поясе кобуру. — Ублюдки ещё не знают, что мы живы. Уверены, небось, что мы подохли ещё ночью, — Марстон сплюнул, скривившись от отвращения. — А то, что ты сбежала... Ну так что? Кто может подумать, что одинокая женщина ломанётся спасать кого-то, не взирая на невероятное численное превосходство противника? — Знали бы они миссис Адлер или Сьюзан... — Артур вертел в руках ружьё. — Нужно придумать план действий. — На открытой местности мы будем уязвимы, — Сирена отобрала у Джона бинокль, осматриваясь. — Нужно будет их отвлечь. — Интересно, как же мы будем их отвлекать? — мужчина почесал шрам на лице и вопросительно глянул на Артура. — Ты подожжёшь прерию. — Чего, блядь? — брови Марстона взлетели вверх.       Морган подошёл к Джону почти вплотную, будто желая повторить тот самый приём, к которому прибегнул младший мужчина, чтобы остановить его от безрассудного самопожертвования.       Глаза Марстона — грозовое небо. Тяжёлая, стальная синь со всполохами молний, которая, того и гляди, обрушится на мир стеной дождя и разгулом стихии. И волны высоковольтного напряжения пронизывали всё его тело, тронешь — посыплются искры. — Джон, — лицо Артура светилось беспокойством и убийственной серьёзностью. Не было в его голосе даже привычного снисходительно-насмешливого тона, который бесконечно бесил Марстона что в отрочестве, что в зрелости, — ты ранен. Нет, — мужчина слегка сжал плечо собеседника, прерывая поток недовольных оправданий и уговоров, — я не сказал, что ты бесполезен и будешь отсиживаться в тылу! Мы с мисс Рион сможем подобраться как можно ближе к этим фанатикам так, чтобы нас не заметили, а ты должен создать переполох. Заметь они нас раньше времени, то убьют заложников. У нас нет права на ошибку. — Отлично, сунь мне еще соску в зубы! Я не ребёнок! Думаешь, я не понимаю, в какой мы сраке? Я всё... А... — Джон хлопнул Артура по груди и отстранился, — хрен с тобой. Что нужно делать? — Езжай на восток, солнце только начало подниматься — тебя будет труднее заметить. Объедешь по периметру и подпалишь степь. — Это опасно. Где гарантия того, что мы сами не запечёмся, как куропатки? — Ну и что ты предлагаешь? — Дымовые шашки? Это может привлечь внимание. Или взрывы. — Хорошо, — Морган шумно выдохнул и устало прикрыл глаза. — Хорошо. Я доверяю тебе, Джон. Поступай, как считаешь нужным. Мы будем ждать твоего сигнала.

***

— Niech cię wszyscy diabli!       Хелена не могла перестать плакать, глядя на то, как у вырывающейся Хонораты отнимают бьющуюся в истерике Ани и поят наркотической настойкой, чтобы та перестала кричать, а саму ведьму пытались скрутить трое мужчин. Датч дернулся в путах, но его руки, как и руки всех остальных, были крепко привязаны к столбам. Голландец, прикусив пыльный кляп, мысленно поносил себя на чём свет стоит за то, что потерял бдительность и не заметил странного вкуса вина, за то, что они в итоге попались в ловушку, как дети и пришли в себя слишком поздно. Только в отличие от детских игр, всё шло к невероятно трагичному финалу. Хворост и солома под ногами предвещали мало хорошего. — Ironia, ty nieczuła suko! — последнее, что успела буркнуть полячка прежде, чем ей заткнули рот.       Притихшего ребёнка прикрутили рядом с братом, который с ужасом косился на безвольно повисшую в путах девочку.       Горожане, многие из которых выглядели смертельно напуганными, и адепты странного культа не произносили ни слова, пока привязывали пленников, пока чертили на земле руны и знаки, отдаленно похожие на тавро, и пока вперёд не вышел высокий мужчина в алой одежде с чадящим едким, дурманящим дымом кадилом: — Мать Земля зовёт этих людей. Мать Земля накормит вас, наградит за повиновение, — он воздел руки к небу и тут же, не сговариваясь, культисты затянули песню.       Мелодия была тяжелой, тягучей и первобытной, будто взывая к чему-то, что есть внутри каждого человека. К его звериной сути. Это пение было похоже на вой быков, на дробь дождя и на заунывный траурный плач. Оно нарастало, становилось оглушительным в своей размеренной монотонности.       Хавьер, силясь унять гудение в голове, нащупывал в рукаве лезвие. Умирать сейчас, когда они были так близки к мечте и свободной жизни, ему ой как не хотелось. Он проводил взглядом главу фанатиков, что медленно подошёл к столбу, к которому были привязаны Хелена и Хонората. Остановившись подле, он терпеливо ждал, когда лучи солнца осветят поросшие мхом священные камни.       Вспыхнули высеченные письмена на старом граните, встречая новый день, и вот уже пучок сухой травы, подожжённый от кадила, полетел в охапку хвороста под ногами у пленников. Но вместо того, чтобы вспыхнуть столпом пламени, сено зачадило и потухло.       А Хавьер готов был поставить свой золотой зуб на то, что в этот момент глаза ведьмы сверкнули янтарем. Снова и снова, поджигал жрец траву, и вновь и вновь та гасла, унося при этом румянец с щек полячки. Толпа зароптала.       Вдруг, рухнув на колени и уткнувшись взглядом в землю, к фанатику подполз Томас Пиклз. Поцеловав подол алой мантии, он забормотал: — Она ведьма, Ваше святейшество. Ведьма, клянусь жизнью. Она это вам огонь тушит. Знаете, что она со мной сделала давеча? Знаете...       Жрец жестом заставил мясника замолчать. Один кивок головы, и вот уже Хелена, дёргается от неожиданности, захлебываясь рыданием, потому что в горло Ожешко с лёгким свистом воткнулась стрела, и голова девушки безвольно повисла.       И в ту же секунду в полукилометре от жертвенного круга в воздух взвился столп дыма и раздался грохот.

***

      Сказать о том, что это походило на обычную перестрелку не мог никто. Артур не хотел лишних жертв, но и медлить было нельзя. Допустить ещё одной бессмысленной смерти, как той, что настигла несчастную ведьму, он просто не мог. А потому, воспользовавшись тем, что Джон отвлёк народ, он рванул вперёд, снимая первого язычника.       В воздухе засвистели пули, а воздух наполнился едким запахом пороха. Сирена, прижавшись к холодной, ещё не нагретой солнцем земле, поднимала голову только для того, чтобы прицелиться. Ей, конечно, было далеко до Моргана или Марстона, которые будто в замедленном времени видели, куда рванёт противник или даже до того же Ван Дер Линде, который каким-то чертовым чудом умудрялся стрелять по-македонски и не спускать все пули в молоко. Однако она прекрасно стреляла по белкам в своё время и... Что уж тут говорить, но эти религиозные мрази были сильно крупнее белок.       Девушка по мере сил страховала Артура, который пытался как можно быстрее добраться до пленников и грязно выругалась, когда главный жрец швырнул кадило прямо под ноги взвизгнувшему Джеку. Пламя с сытым треском принялось пожирать хворост. — Да сколько же вас, — мужчина еле успел спрятаться за церемониальный камень, чтобы не получить стрелу промеж глаз. Патроны стремительно кончались, но и ряды культистов, не скрытых сенью деревьев, редели с завидной регулярностью. — Хавьер, мальчик мой, — Датч сцепил зубы, понимая, что попытки Эскуэллы разрезать верёвки, задевали по большей части его руки. — Если мы не поторопимся, то от детишек останутся непрезентабельные угольки. — Bueno. Estoy tan apurado como puedo, — мужчина прикусил губу и, не отрываясь от своего занятия, принялся мурлыкать под нос какую-то незамысловатою мелодию, в попытке сосредоточиться.       А меж тем, наплевав на уговоры Артура, Джон ворвался в ряды врага с тыла. Взрыв сотряс землю, раскидывая комья сырой земли и самих похитителей. Жители города, что до этого и не думали нападать, а лишь жались друг к другу, как испуганные цыплята, рухнули на землю, оглушенные горячей волной, пока конские копыта с остервенением топтали и ломали кости.       И всё это под аккомпанемент оглушительных криков о помощи от подростка, что вот-вот мог сгореть заживо.       Закончилось всё в одно мгновение, так же стремительно, как завершается бушующий летний ливень. Датч, успев выпутаться из веревок, в первую очередь развязал детей, оттаскивая их от огня, который уже лизал им пятки.       А вот Хавьер освободил Хелену, которая сделала, то, чего никто не ожидал. Она, схватив воткнутую в землю стрелу, взвизгнула диким зверем и кинулась на главного жреца, что пытался сбежать. Стрела вошла в глотку, разрывая артерии и заставляя мужчину корчиться в агонии, захлебываясь кровью, что, пузырясь и булькая, заливала проклятую землю.       Как только жрец затих, немногочисленные остатки размалёванных фанатиков сложили оружие.       Всех трясло от напряжения, гнева и Хелен Белл уже готова была упасть в обморок, как вдруг позади раздались громкие крики Джона Марстона: — Да пусти меня, чёрт возьми! — он барахтался в руках Артура, который пытался хоть как-то успокоить взвинченного мужчину. — Ты сделаешь только хуже, — на лице у Моргана пыль смешивалась с кровью, но он не обращал на это внимания. — Успокойся. Мисс Белл! Мисс Белл, вы нам нужны.       Девушка заторможенно обернулась, стирая кровь с ладоней, наблюдая за тем, как Хавьер, Датч и Сирена склонились над пострадавшими детьми. — Да? — голос её был тихим и хриплым, но после оглушающего крещендо боя он звучал подобно набату. — Помогите, — Эскуэлла выглядел почти испуганным. — Ани... Она не дышит.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.