Размер:
82 страницы, 13 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
391 Нравится 121 Отзывы 108 В сборник Скачать

Часть 1. Замок

Настройки текста
Стив никогда не причислял себя к тем людям, которые особенно любят путешествовать. Он до своего двадцатитрехлетия прожил в небольшой деревушке вместе со своей семьей. Они жили довольно скромно, но не сказать, чтобы особенно несчастливо. У них было все, что нужно для жизни, о большем они не просили. А потом его деревню сожгли. Отряд мятежников проходил через его деревушку, поэтому они просто ограбили все дома и убили жителей, а дома подожгли, чтобы не оставить следов. Страна в этот период разрывалась междоусобицами, войнами и недовольствами. Деревушка Стива стала просто одной из немногих, которая оказалась на пути не в самое нужное время. Самого Стива в то время не было там. Мать отправила его в близлежащий лес за грибами и ягодами. Когда же он вернулся, нашел только пепелище, море крови и трупов. Его семья сгорела вместе с домом, а мятежники забрали все припасы, деньги и ценные вещи, которые были. Это был первый раз, когда Стив изменил своему оседлому образу жизни скромного фермера. Ему больше не было чего здесь делать. У него не осталось семьи, не осталось дома. Он похоронил близких собственными руками. Точнее то, что от них осталось. После чего собрал то немногое, что смог найти в округе, понукая себя за мародерство. Нашлось некоторое количество монет, еда в погребах, которая осталась нетронутой, и даже теплый плащ на всякий случай. Стива ждал большой мир, в котором он казался самому себе маленьким, беззащитным и несведущим. Он скитался почти год, перебиваясь короткими подработками. Он был неопытным, совсем юным и не знал до этого ничего, кроме деревенской жизни. Учиться пришлось быстро. Было страшно, ужасно страшно сталкиваться с тем, чем обладал мир за пределами его деревушки. Все эти железные дороги, огромные паровые машины, поезда, автомобили. Разодетые в совершенно другие одежды люди. Он таких костюмов никогда в жизни не видел. Дорогие ткани, вроде бархата, шелка, хлопка. Строгие костюмы у мужчин, фраки, сюртуки, накрахмаленные рубашки. Пышные платья у дам. Он всю свою жизнь носил только самые простые штаны с подтяжками, которые со временем потемнели, грубую льняную рубашку и видавшие виды сапоги. Ему было непривычно среди этого большого, неизведанного и слишком дорогого мира больших городов. Поняв, что там он чужой, что никогда не приживется, Стив стал путешествовать между маленькими городками. Там проще было найти компанию и работу. Люди в маленьких городках были проще, более открытые. Они не спрашивали, кто он и откуда, просто позволяли работать и зарабатывать хотя бы какую-то копейку. Например, Стив успел поработать грузчиком: разгружал уголь с останавливающихся на станции поездов. Работа была трудной, но физической силой он отличался. Ему пришлось работать на небольших заводах на самых разных должностях. Ничего слишком уж примечательного, но Стив справлялся хорошо с любой работой. Он быстро приспосабливался, и его даже пару раз хотели повысить, но его образ жизни изменился за прошедший год, поэтому больше он не мог оставаться на одном месте слишком долго. Жить в дороге ему было проще. Когда у тебя ничего не осталось, больше ничего и не хочется. Чтобы не обжечься во второй раз. На двадцать четвертом году жизни дорога привела его в небольшой городок, расположенный в долине, окруженной скалами. Долина была похожа на большой кувшин, поскольку скалы окружали ее с трех сторон, образуя большую и почти круглую часть, не продуваемую ветрами. Четвертая сторона была похожа на вытянутое горлышко кувшина, где горные хребты постепенно опускались все ниже и ниже, становясь похожи больше на холмики. Место было очень красивое, живописное. Со скал стекал кристально-чистый водопад и впадал в небольшое озерцо. На вершинах лежали шапки белого снега. Домики были небольшими и одинаковыми. С серыми крышами и прочным, черным камнем стен. Городок всего на три улицы, две из которых пересекаются перпендикулярно большой и широкой главной. Квадратная площадь, где расположены маленькая церквушка, довольно мрачная, в готическом стиле, с высокими шпилями и лепниной в виде ангелов и демонов, скромная школа на три с лишним сотни учеников и городская ратуша. Проселочная дорога, ведущая от близлежащего городка покрупнее, редко приводит сюда незваных гостей, а вдалеке слышится трубный гудок проезжающий поездов. Здесь хватало всего. Недалеко текла полноводная река, спрятанная в глубине соснового леса. Большие поля позволяли развиваться сельскому хозяйству. Жители ездили в большой город на ярмарки и рынки и там продавали свои товары или же предлагали их путникам, которые проходили через городок, являющийся последней инстанцией перед пустынной равниной. Здесь не было заводов, но и без них хватало работы. Стивен восхищенно выдохнул, осматривая большую равнину, заключенную в кольцо горных хребтов, стекающие по отвесной скале потоки воды и холодное, кристально-чистое озеро. Взгляд его привлекло нечто необычное, что явно не вписывалось в местный колорит. На скале была необычайно просторная площадка, размером почти с городскую площадь. И на ней располагался довольно мрачный замок. Из темного камня, с высокими шпилями и двумя квадратными башнями, стоящими по обе стороны от двустворчатой входной двери. Казалось, будто замок врос в вековой камень скал, потому что нельзя было различить, где именно он заканчивался. Основная часть замка с треугольной, стеклянной крышей, впивалась в каменный свод скал. Но его мрачная, тяжелая красота поражала. Эти высокие, витражные окна из затемненного, почти матово-черного стекла, острые шпили на башнях, сверкающие в редких лучах солнца. Следы времени на камне, отражающиеся в полосках сажи, копоти и плесени. Массивная, но очень красивая и качественная лепнина на стенах, изображающая различных тварей ночи, о которых Стиву доводилось много читать, пока он путешествовал. К основной части замка крепились небольшие башенки. Их было три с каждой стороны. И у каждой была круглая крыша с застроенным верхом. Стиву стало интересно, что же там такое, и кто именно там живет? Этот замок словно застрял где-то в далеком средневековье. Он перебросил через плечо видавшую виды кожаную сумку, которую купил пару месяцев назад и в которой носил все свои небогатые пожитки, кошель с деньгами и папку с рисунками, и вошел в город. Впрочем, как убедился Стив, оказавшись внутри, не так уж сильно замок отличался от этого места. Здесь тоже было довольно мрачно, серо. Небо над городом изредка прояснялось, позволяя солнечным лучам осветить все вокруг. По большей части здесь было пасмурно и дождливо. Словно солнце не любило этот город. Ведь за его пределами оно светило так, что Стиву было жарко даже в рубашке. Первым делом он зашел в местную пивнушку. Здесь всегда все знали и могли найти работу. На двери приятно звякнул тяжелый колокольчик. Постояльцы обернулись на Стива, отмечая сразу, что он новичок в городе. Обстановка в пивнушке была простой, но приятной. Крепкие, дубовые столы, полно выпивки и закуски, которая пахла так, что слюнки текли, а из-за небольшой дверцы, где располагалась кухня, доносилось лязганье посуды. Стив сел на довольно удобный диванчик, обтянутый грязно-бежевой тканью, и поставил рядом сумку, ремешок которой все еще был переброшен через плечо. Обокрасть себя молодой Роджерс не позволял никому. Когда к нему подошла пышнотелая хозяйка в платье в горошек и в кружевном фартуке, Стив улыбнулся, и она улыбнулась ему в ответ. В маленьких городках, особенно таких изолированных и не блещущих технологическим развитием, всегда люди были добрее. — Проездом ты тут, милок? — поинтересовалась она. — Да не совсем, — ответил Стив. — Хотел бы работу найти. Любую. — У нас тут местечко маленькое, каждый уже занят своим, так что работы особенно тебе не будет, — она покачала головой, а потом нахмурилась, словно что-то вспомнила. — Правда, есть одно место, где требуется умелец, только я бы тебе не советовала туда наведываться. — Это с чего бы? — Стив подпер кулаками щеки и принялся слушать. Страшные истории, сказания и прочее были в каждом городке. Большие города таким не отличались, а вот деревушки и городки — всегда. — Да про замок этот, милый, слухи нехорошие ходят, — запричитала женщина. — К нему много лет никто не приближается, потому что там уже четыре сотни лет живет кто-то, кто страшнее, чем сама смерть. Так значит в замке том работник нужен? Стив не был прочь пойти и проверить. Ему никогда не было страшно. Уж точно не после того, сколько всего он успел повидать и пережить. За этот год он вырос, перестав быть тем человеком, у которого была семья. — Работа мне в любом случае нужна, поэтому проверить не помешает, — легкомысленно заметил он. — Может, и развею все ваши страшные слухи об этом месте. Замок-то красивый. — Красивый-то он красивый, только мрачный больно. На его крышу даже вороны не садятся, — выдала женщина. — Тебе принести чего-нибудь? — Если есть что-нибудь подешевле, то несите, — улыбнулся Стив, раскрывая ладонь с несколькими монетами. Женщина покачала головой на его скромные пожитки. — Жди, сейчас принесу, — приказала она и ушла. Стив долго смотрел ей в спину. До тех пор, пока за его стол не подсел довольно странный парень. Он был явно старше Стива на пятерку лет, одетый в рабочий комбинезон и старую майку, поверх которой была кожаная крутка. На его голове красовалась странная шапка с козырьком, которую Стив часто видел у молодежи в городе. Выглядел он довольно смешно, особенно учитывая то, что между губами он перекатывал соломинку. — В замок собираешься? — спросил его незнакомец, и Стив усмехнулся. Слишком уж много всего вертится в этом городе вокруг замка. — А почему нет? — вопросом на вопрос ответил он. — Ты, вообще, кто такой? — Клинт Бартон! — представился парень, протягивая руку. Она была в мозолях и шрамах. Работяга. — Стивен Роджерс, — Стив кивнул. — Так в чем причина такой боязни замка? Это ведь просто… замок. В духов, призраков и прочую нечисть верили больше в средних веках. Клинт фыркнул и стащил с какого-то стола наполовину полную кружку пива. Кажется, ее законный владелец куда-то отлучился. — Все новички так говорят, — он расслабленно откинулся на стул. — Да только не все знают, что там на самом деле творится. Там вампир живет. — Серьезно? — Стив приподнял бровь. Он любил фантастические книги про всякую нечисть, но никогда не верил ни в одну из них. — У нас тут легенды ходят уже несколько столетий. Никто хозяина замка никогда не видел, даже понятия не имеем, как он выглядит. Но к замку никто без его ведома подойти не может, потому что сила какая-то не пускает. Просто на месте топтаться будешь, но до замка так и не дойдешь. Многие пытались, но либо не возвращался никто, либо так и не доходили до замка, приходя с пустыми руками. Поговаривают, что вампир этот хранит что-то в замке. Что-то, к чему никто не должен прикасаться. Или что проклят он и должен вечность прожить в этих стенах. Стив слушал его истории, которые Клинт рассказывал шепотом и заговорщицки оглядывался всякий раз, словно вампир мог стоять у него за спиной. Ему самому в такое верилось с трудом. Не бывает на свете всякой этой нечисти. Она лишь на страницах сказочных книг, которыми он зачитывался последний год. Не более. — Что, и укушенные, обескровленные тела у вас тоже находят? — спросил он со смешком. Клинт замолчал и задумчиво почесал подбородок. То ли вспоминал, то ли думал, как бы покрасочнее соврать. На это Стив только фыркнул. Ему как раз принесли еду. Увидев, что именно хозяйка решила ему подать, он вскинул брови, потому что на такой обед у него точно не было денег. — Простите, мне, кажется, не хватит… — неуверенно начал он, но женщина решительно поставила перед ним тарелку с жаркое из теленка и картошкой и кружку душистого чая. Кажется, он был из мяты и мелиссы. Стив чаи любил. — Успокойся, красавец, — отмахнулась она. — Я угощаю. Нельзя такую красоту голодом портить! Роджерс покраснел. Ему давно не говорили, что он красивый. Проводя весь год за работой по шею в саже и копоти, Стив и забыл уже, как на самом деле выглядит. Когда-то, казалось бы, в далеком прошлом, когда его семья была еще жива, местные жители восхищались его внешностью, а парни и девушки хотели заполучить его себе в мужья. Стив смущался такого внимания, но не признать, что оно ему льстило, не мог. — Спасибо большое, — искренне поблагодарил он, проводив ее взглядом. После чего заметил, что Клинт на него откровенно пялится. — Что-то не так? — Как ты это сделал? — поинтересовался он подозрительно. — Ты о чем? — Хозяйка заезжих в последнее время не особенно жалует, потому что проблемы от них одни, а тебе мало того, что еду принесла, так еще смотри и комнату даст, — высказался Бартон. — Ты чем на людей действуешь, сволочь беловолосая? Стив усмехнулся. Он не знал, чем мог действовать на людей. Может просто потому, что он любил всех? Мама учила его не причинять людям зла, не судить их раньше времени и руководствоваться совестью. Он старался ни с кем не конфликтовать, не спорить и любить всех, кто встретился ему на пути, за опыт, который они ему дали. Это не было просто, иногда хотелось кого-то убить или покалечить, но Стив очень старался. Может быть, другие это чувствовали? Он просидел в пивнушке до глубокого вечера, разговаривая с Клинтом, который оказался интересным собеседником. Он много знал, интересовался миром и любил шутить. С ним было просто. Бартон оказался прав на счет того, что хозяйка позволила ему снять комнату в собственном доме за гроши. Стиву нужно было лишь переночевать. Если его не возьмут на работу в замок, то здесь он не задержится. Придется искать другое место, раз уж здесь не так много работы. Или вообще возвращаться назад в большие города. Утром же Стив собрал свою сумку и направился к горе, в которой были вырезаны ступеньки. Они были толстыми и широкими, но выщербленными временем, ветрами и водой. Стив иногда поскальзывался, но продолжал подниматься. Истории Клинта все же частично достигли его ушей, поэтому Стив постоянно оглядывался, словно кто-то мог идти позади него. Он ждал того самого чувства, о котором говорил Бартон, когда невидимый барьер не пускает тебя к замку, однако, ничего такого не было. Стив спокойно дошел до самой вершины, даже не запыхавшись. Вблизи замок казался еще более красивым, мрачным. У Стива перехватило дыхание. Он стоял перед большими двустворчатыми дверями, на которых были изображены переплетающиеся ветками деревья. На деревьях висели коконы летучих мышей. Весь рисунок был покрыт позолотой и смотрелся очень богато. Сам замок казался больше. Его потемневший от времени камень манил прикоснуться, словно даже в самих стенах было заключено что-то необъяснимое. Шпили, казалось, вздымались до самого неба. Роджерс осторожно постучал. Подождал несколько минут, после чего постучал еще раз, но уже чуть настойчивее. Ему никто не спешил открывать. Возможно, в замке вовсе никого не было, однако же он не казался заброшенным. Значит, здесь все же кто-то жил. Он принялся стучать громче и активнее. Рука замерла в нескольких сантиметрах спустя несколько долгих минут, когда послышался скрип открываемых створок. Стив даже замер, словно собирался забраться в логово волка. Сердце забилось чуть быстрее, но парень принялся себя успокаивать. Его удивлению не было предела, когда на пороге показался презентабельный мужчина в возрасте сорока-сорока пяти лет, который сошел бы за одного из герцогов Англии. Он был одет в строгий черный фрак без пуговиц спереди, с лацканами, по краям обшитыми серебряными нитками. Белая рубашка была накрахмалена, а воротничок стоял идеально, облегая ровную шею. На черных брюках стрелки были такими острыми, что о них можно было порезаться. Вместо галстука у него была красивая бабочка с серебристыми ободками. Черные волосы были красиво уложены назад. Стив не видел еще настолько аристократичного человека в своей жизни. Все в нем выдавало его превосходство над Роджерсом, даже наклон головы и вздернутый подбородок. Глаза у мужчины были зеленовато-голубыми. — З-здравствуйте, — поздоровался Стив, чувствуя себя неуютно в старой куртке, простых штанах, заправленных в видавшие виды сапоги, и посеревшей от времени рубашке. Он ощущал всю низость своего положения. Он ведь причислялся к простому, рабочему классу. Но в глазах мужчины не было презрения. Разве что интерес. — Вы по какому поводу? — спросил он, и голос у него оказался низким, бархатным. — Мне сказали в городе, что вам требуется работник, — чуть увереннее ответил Стив. Мужчина осмотрел его с ног до головы и почему-то улыбнулся. Уголками губ, но Стиву показалось, что эта улыбка была наполнена теплом. — Верно, — мужчина кивнул. — Мне нужен помощник, чтобы присматривать за замком. Убирать комнаты, стирать вещи, присматривать за лошадьми и готовить еду. Вы готовы к тяжелому труду? Стив уверенно кивнул. Он работал куда тяжелее весь этот год, поэтому не страшился трудностей. Ему главное было заработать денег, после чего он сможет поискать себе новое пристанище. — Вы будете проживать в замке. Это для вас приемлемо? — поинтересовался мужчина, смотря пристально. Стиву это показалось странным. — Да, — Роджерс кивнул. — Простите, как мне к вам обращаться? — Джарвис. Эдвин Джарвис, — представился мужчина и жестом велел Стиву следовать за ним. — Стивен Роджерс. — Я уже знаю, — тихо отозвался Джарвис, но Роджерс этого не заметил, увлеченный внутренним убранством замка. Парень только успел про себя отметить, что кожа мужчины казалась слишком белой, как бумага. Но он быстро выбросил это из головы, рассматривая росписи на потолке.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.