ID работы: 8460393

Смотритель душ

Джен
PG-13
В процессе
13
RyzhikRobin бета
Размер:
планируется Миди, написано 85 страниц, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
13 Нравится 2 Отзывы 6 В сборник Скачать

Глава 13 "Воссоединение семьи"

Настройки текста

***

В тёмном холодном коридоре послышались размеренные шаги. Их звук был отчётливо слышен в ночной тишине. Месяц еле-еле освещал помещение, но казалось темнота была нипочём человеку, что не спеша шёл по коридорам дворца. Видимо он точно знал куда идёт. Через какое-то время его взору предстали высокие резные двери. Не успел он постучать, как из комнаты послышалось высокомерное: — Входи, я тебя ждал. Фигура открыла дверь. В комнате горел свет настольной лампы, а в центре стоял длинный стол, который был усыпан многочисленными бумагами. Но не они привлекли внимание человека. На краю стола, оперевшись об угол, стоял парень. Его лицо расплылось в самодовольной усмешке: — Как же я рад тебя видеть, братец Ли. Тем кто вошёл в комнату был Ли Вэй. Он уже догадывался, что именно этот юноша приложил руку к тому, что о его приезде прознала Шень Ву. — Ли Сяолун, если тебе нечем заняться, то лучше бы ухаживал за Цзецзе, а не устраивал смуту. Я уже давно исполнил свою часть уговора, так что какие могут быть претензии ко мне? — недовольно прищурился парень. — Хе-хе, братец Ли, не будь таким предвзятым. Я лишь выполнил пожелание госпожи Шень. — сладко пролепетал Ли Сяолун.- Однако, в одном ты всё-таки не ошибся. — И в чем же? — недовольно буркнул Ли Вэй — А вот в чём. — скрестив руки на груди, парень задумчиво спросил. — Помнишь день, когда ты согласился на наш уговор? Подняв бровь, Ли Вэй с издевкой произнёс: — Ты имеешь в виду, тот день когда вы всей семьёй шантажировали меня, чтобы я ни в коем разе не стал помощником императрицы? -Да… — протянул он. — Было времечко. Я тогда пожертвовал всем ради спасения Шень Ву. Чем же вы тогда мне пригрозили? Ах да, запятнать честь Цзецзе и скинуть всю вину на меня. Зная нрав семьи Ли, это не было бы большой проблемой для ваших амбициозных планов. — Братец Ли, ты наверное что-то путаешь. Никто не хотел обесчестить госпожу, все просто заботились о тебе. Ведь ты мог не справиться с такой ответственностью. Ведь ты был таким… Голос парня звучал так приторно сладко, что Ли Вэйу хотелось стошнить, а его напускная нежность бесила ещё больше. -Каким? Слабым? Или же просто не был цепным псом нашего отца, как все вы? -Да о чем ты говоришь, Диди! Ты был просто слишком молод для такой должности. Отец решил не взваливать на плечи своего любимого сына такие тяготы. И я как твой самый любимый Дагэ, решил встать на твоё место, чтобы облегчить тебе жизнь. — Интересно получается, Ли-сюнь, старшие сыновья что всё детство измывались над своим младшим, вдруг решились на такой благородный поступок. В этот момент терпению Ли Вэйа пришёл конец. Не имея сил это больше это выносить, парень прорычал: — Довольно… Эта игра стала уже надоедать мне. Вы с отцом не могли позволить чтобы человек не из вашей сферы влияния встанет на такую важную политическую роль. Шантажом и насилием вы вынудили меня покинуть пост, а чтобы никаких шансов на возвращение не было, вышвырнули меня из клана! Умно, ведь как такой слабак как я мог бы выжить в большом мире! Однако же… Голос парня умолк и в это же мгновение Ли Вэй молниеносно приблизился к юноше. Почувствовал кинжал у своей шеи, Ли Сяолун нервно засмеялся. — А братец Ли значительно вырос в силе за эти несколько лет. Видимо жизнь тебя знатно потрепала. — Не твоего ума дела, что произошло за все эти годы. Вас совершенно не волновало подобное, когда вы выкинули меня. — Ну же, братик, не сердись ты так. — с издёвкой произнёс Ли Сяолун. — Это должно было быть мирное воссоединение с семьёй. А ты вон что устроил. — лицо парня посерьёзнело. — В любом случае я все же хотел бы поговорить о нашем уговоре. — И что же ты бы хотел уточнить? — Для начала убери эту железку от меня. — Нет уж, выкладывай давай. Пока меня все будет устраивать тебе не о чём волноваться. — Ха-ха, братик, а ты однозначно стал смелее, однако ты не учёл одну маленькую деталь. — Хм? —  Я же вроде бы уже упоминал, что это будет воссоединение с семьёй? Мурашки табуном пробежали по шее Ли Вэйа. Он немедля отпрыгнул в бок. В ту же секунду на том месте, где он только что стоял, навис меч. Послышались размеренные хлопки и из теней комнаты вышло пять юношей. Каждый из них был облачен в роскошные одежды и имел ножны на поясе. От них веяло  воинственостью и величием богатых сыновей. Их взгляды были полны презрения и казалось могли убить. Размерность хлопков прервал смех Ли Сяолуня: — Хаха, братец Ли, у тебя такое растерянное лицо. Неужели думал что у меня нету козыря в рукаве? Ты все так же наивен. Ли Вэй лишь тихо взглотнул, он и в правду вёл себя слишком самонадеянно. —  Лао Сяолун, пожалуй стоит перейти прямо к делу — сказал высокий парень с длинными, чёрными как воронье крыло волосами. Это он направил меч на Ли Вэйа. — А то мало ли, что у него за трюки могут быть. (Лао — используется при уважительном обращение к старшим) — Что ж, поскольку братец Ли, только что ощутить всю полноту ситуации, думаю он с большим вниманием послушает то о чём я хотел ему поведать, я ведь прав? — хихикнул, явно довольный собой, Ли Сяолун. Ли Вэй лишь коротко кивнул. Удовлетворённый ответом, Ли Сяолун продолжил: — Совсем недавно ты стал учеником великого шестиуровневого грандмастера. Хоть его репутация оставляет желать лучшего, это не отменяет его высокого статуса. — Всё верно, но вам то какая разница. — Дело вот в чем, мой недогадливый Ли Диди. Мы договаривались, что после того как ты покинешь свой пост, то должен будешь провести тихую, неприметную жизнь, чтобы не мешать делам клана. Однако, став учеником столь уважаемого лица, ты не сможешь выполнить свою часть уговора. От злости зубы Ли Вэйа заскрипели. Наслаждаясь молчаливым гневом парня, Ли Сяолун продолжил: — Поэтому мой отец даёт тебе выбор: либо ты принимаешь нашу сторону и, вернувшись в клан, подчиняешься отцу, либо попрощаешься со своим ученичеством. Уж мы то позаботимся о том, что бы ты был с позором выгнан. В таком случае тебе лучше будет умереть, ведь ты будешь навечно прославлен неудачником. Уроды!  Пока я был никем, они даже не вспоминали меня, но стоило мне получить мало-мальское положение, так они решили поджать его себе. Их желание власти просто неумолимо. Что ж… Похоже придётся научить их скромности. Тихо хмыкнув, Ли Вэй поднял свой меч: — Когда-то давно я уже поддался на ваши уговоры и потерял всё что имел. В этот раз я такого не допущу. Я не буду соглашаться на ваши условия. Сейчас уйду и представлю, что мы не встречались, договорились? Не хочу проливать кровь своих братьев. Один из юношей сделал резкий шаг вперёд и крикнул: -Не зазнавайся, Ли Вэй. У тебя нету силы, чтобы противиться желанию отца. — Я хотел решить эту проблему мирно, но похоже, мир принимает только силу. В таком случае позвольте мне преподать вам урок, который вы никогда не забудете! Это станет вашим худшим решением в этой жизни. — Ты говоришь громкими словами, братец, но хватит ли силенок победить всех нас? Мы ведь тоже все это время не сложа руки сидели. — хмыкнул Ли Сяолун. — Парни! Покажите ему все на что способны. Все пятеро приняли боевую стойку и исчезли из поля зрения. В то же мгновение тени окружили Ли Вэйа, и свист мечей наполнил комнату. С невообразимой скоростью кружились лезвия нанося точные удары по парню. Лёгким движением руки Ли Вэй отбивал непрерывный шквал атак. Хотя количество нападавших было большим, но, казалось, парня это совсем не смущало. Пока я вижу намерения их душ, я вполне могу предсказать их действия, да и техники скрытия для меня не проблема, их душа словно факел, что освещает мне дорогу в темноте. Хех, так им меня не победить. Видя что их техника бесполезна против Ли Вэйа, юноши прекратили и отошли на несколько шагов. — Всё таки, Ли Вэй, должен признать, что ты стал немного сильней. — сказал один из парней. — Но это была лишь лёгкая разминка, посмотрим как ты дальше справишься. Окинув взглядом своих братьев, парень кивнул, и те словно по волшебству растворились. Ли Вэй напрягся — души парней пропали вместе с ними. Что только что произошло? Куда они делись? Но на размышления не было времени, на него несся парень. Его клинок летел впереди него, а аура многократно возросла. Приготовившись парировать, Ли Вэй взял меч в две руки. Их клиники столкнулись. Раздался громкий лязг металла и тихий вздох боли. Противник Ли Вэйа так и застыл в своём последнем шаге. Его бок был проткнут, а меч сломался пополам и отлетел далеко в угол комнаты. Тем временем на пол рухнули тела оставшихся четырёх юношей. Их лица смертельно побледнели, а изо рта лилась кровь. Лицо Ли Сяолуня, что все это время наблюдал за битвой, исказилось в гримасе недоумения. Как такое возможно? Даже я не смог бы устоять против их совместной формации Пятилистника! Что за монстром он стал за время изгнания? Его размышления прервал бархатистый голос  Ли Вэйа: — Думаю, я вполне показал вам свои способности. Я не собираюсь ворошить прошлое. Пусть отец будет спокоен, я не претендую на вашу власть. Лучше не лезьте в мою нынешнюю жизнь, иначе… — парень бросил взгляд на корчащихся от муки братьев. -Отец это так не оставит! Мы оплатим тебе за сегодняшнее унижение, Ли Вэй! — простонал один из парней и тут же закашлялся. — Успокойся, Ли Тао. Вы достаточно опозорились сегодня. Дома вас ждёт наказание за вашу слабость. Повернувшись к Ли Вэйу, что стоял с самодовольной ухмылкой, Ли Сяолун сказал: — Сегодня ты смог победить нас, однако — глаза парня блеснули. — теперь тебя ждёт не самая приятная судьба, готовься страдать, братец. Не задерживаясь больше ни минуты, Ли Вэй покинул дворец. Вернувшись в гостевой дом, он рухнул на пол, только войдя в комнату. Удар того парня содержал в себе силу всех его братьев и что бы противостоять такому Ли Вэйу пришлось направить всю свою Ци на сопротивление. Такую концентрацию и напряжение не могли вынести энергетические каналы и они сильно повредились. На восстановление таких ран, уйдёт не один месяц медитации. Решив, что в тут нельзя больше оставаться, Ли Вэй покинул город.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.