***
Шарлотта проснулась от того, что шея отекла. Девушка открыла глаза и тут же столкнулась с хитрым взглядом Гаары. Он лежал рядом обнимая ее как игрушку. От его взгляда девушка покрылась румянцем и отвела взгляд. И что говорить в таких ситуациях. Несмотря на свой возраст, у нее был всего один парень, с которым она переспала, к тому же это было в институте. Шарлотта была совсем ребенком в таких ситуациях. И что нужно сейчас делать? Да и нужно ли? — Гм…. Как спалось? — Выдавила из себя Чарли, пытаясь не встретиться со взглядом Гаары. — Отлично. Впервые смог выспаться. — Шарлотта удивленно посмотрела на мужчину. Она только что поймала себя на мысли, что впервые проснулась не от собственного крика. — Ты, кстати, тоже спала спокойно и тебя не мучали кошмары. — Гаара улыбнулся чеширской улыбкой и лукаво посмотрел на девушку. — Я определенно на тебя благотворно влияю. — Не обольщайся. — Усмехнулась Шарлотта, пытаясь встать, прикрываясь одеялом. — И чего ты закрываешься? — Лениво потянувшись, мужчина стянул одеяло с девушки. — Я все равно ночью все видел. — Гаара! — Взвизгнула Шарлотта, бросив на голову Собаку-но одеяло, и пулей убегая в свою комнату закрываясь там. Раздался тихий смешок. И это тот самый нелюдимый Кадзекаге Деревни скрытой в Песке? Что с ним сделал этот мир? Шарлотта натянула на себя халат и, взяв вещи, потопала в ванную. Сегодня выходной можно особо не спешить на работу, но Мэри должна расшифровать данные, значит, нужно встретится с ней. Девушка принялась намыливать тело и тут же замерла. Вот это у них ночка была. Шарлотта покрылась румянцем. Он же все ее тело в засосах оставил. И что теперь делать? Интересно на шее тоже есть или нет? Девушка тихо засмеялась. Да уж, кто мог представить, что этот холодный с виду мужчина может оказаться таким страстным? Приняв водные процедуры, Чарли выплыла из ванной и столкнулась на кухне с Гаарой. Он медленно попивал чай с бутербродом и читал какую-то газету. Где он только этот раритет раздобыл? Напротив него стояла большая чашка чая и такой же бутерброд, как и у него самого. Чарли не удержалась и прыснула со смеху. Это выглядело по-семейному и очень мило. — Ты чего? — Удивился Гаара, смерив девушку взглядом. — Выглядишь очень мило. И не скажешь, что передо мной сидит Кадзекаге. Человек, который одним своим взглядом может заставить врагов трястись от страха. — Шарлотта присела напротив мужчины, наслаждаясь бутербродом. — Ты бы предпочла, чтобы я был таким же, как и всегда? — Собаку-но внимательно рассматривал девушку. — Нет. Мне нравится. Кажется, что я особенная, и только я могу видеть тебя таким. — Шарлотта сделала большой глоток чая и скривилась от боли. — Что случилось? — Слишком много глотнула. — Просипела девушка. Ей показалось, что ей в глотку засунули целиком яблоко и протолкнули прямо по пищеводу в желудок. Было больно. — Не спеши ты так. Никто не отнимет у тебя твой чай. — Гаара присел рядом и обеспокоенно посмотрел на Шарлотту. — А вдруг? Ты, например? — Усмехнулась Шарлотта. — Я такое не пью. В твоем чае, чая нет. Там один сахар. — Гаара усмехнулся и легонько коснулся губами виска девушки. Шарлотта засмеялась и проговорила, показав при этом язык мужчине. — Зато очень вкусно. Ничего ты не понимаешь. — Ну, куда уж мне. — Гаара улыбнулся, поднимаясь и направляясь к раковине. Он был счастлив, и Шарлотта это ощущала. Он был собой, ему не нужно было притворяться или решать какие-то архиважные вопросы деревни. Шарлотта поймала себя на мысли, что если они не смогут найти выход, он будет сбегать сюда от политических дел. Чарли подошла к нему и обняла, пока Гаара споласкивал свою чашку. Странно, за столь короткое время у него появились в этом доме, свои вещи и это было приятно и естественно. Шарлотта хотела впитать в себя его любовь и поделиться своим счастьем. — Тебе точно нравится меня обнимать. — Усмехнулся мужчина, разворачиваясь к девушке, притягивая ее лицо за подбородок. — Будто тебе не нравиться. — Шарлотта обиженно надула губки, заставляя мужчину опять тихо засмеяться. Его смех был почти беззвучным, чуть слышным, но очень искренним. — Нравится. — Отсмеявшись, проговорил Гаара, страстно целуя Шарлотту. — Но это мне нравиться куда больше. Ты, в самом деле, очень милая. Их идиллию прервала роковая композиция. Телефон Шарлотты. Девушка обреченно вздохнула и пошла в комнату. Звонивший определенно хотел во чтобы то ни стало поговорить с Шарлоттой. Телефон буквально разрывался. — Чего тебе, с утра пораньше, да еще и в субботу? — Проворчала Шарлотта в телефон. — И тебе привет, подруга. — Раздался взволнованный голос Мэри. — Мы расшифровали данные с компа. Чарли это…. — Давай без матов, ладно. — Скривилась Грейс. — Вы можете к нам приехать? Это срочно. Чарли они нацелились не просто на Гаару. Они нацелились на жителей его деревни. — Что? — Шарлотта почувствовала, как ноги начинают подкашиваться. — Л-ладно, мы сейчас выезжаем. — Что произошло? — Гаара стоял, облокотившись о косяк двери. От былой романтики и семейной атмосферы не осталось и следа. Перед Шарлоттой стоял Кадзекаге Деревни Скрытой в Песках. Чарли горько усмехнулась. Она слишком расслабилась рядом с ним. — Собирайся. Мэри добыла данные с того компьютера. Мы едем к ней. — Шарлотта хмуро направилась к себе в комнату, но путь ей преградил Гаары. Он в мгновение ока оказался рядом и заблокировал ей проход своей рукой. Собаку-но недовольно посмотрел на Чарли. Он словно видел, что она чего-то не договаривает. — Прошу, Гаара, давай ты все узнаешь от Мэри, а не от меня. — Почему? — Она больше знает. Мне она сказала лишь в двух словах. — Говори. — Жесткий взгляд Гаары не оставил Шарлотте иного выбора, кроме как пересказать диалог с подругой. После услышанного Кадзекаге опустил руку, давая возможность Чарли пройти в комнату за своими вещами. Когда она собралась, Гаара ждал ее у входа. Чарли чувствовала появившуюся стену между ними. Всего полчаса назад ее не было. Шарлотте удалось пробиться сквозь нее, но сейчас…. Девушка ненавидела этот звонок. Он разрушил ее маленький мирок счастья. Грейс закусив губу, подошла вплотную к Гааре и крепко обняла его. — Обувайся, нам пора. — Сухо проговорил Собаку-но. — Мы справимся с ними, слышишь? Мы поймаем их. Они не навредят твоей деревне. — Гаара крепко обнял девушку. Шарлотта даже услышала, как что-то хрустнуло у нее в спине. Они покинули квартиру спустя пять минут, держась за руки. Гаара не хотел отпускать ее не на секунду. Она давала ему поддержку, которую он еще никогда не чувствовал. Чарли была для него лучиком света, и счастья. Он ни за что не хотел расставаться со своим маленьким язвительным чудом, которое может быть сногсшибательной красоткой, которая за считаные секунды сводит его с ума. К дому Мэри они доехали за полчаса. Всю дорогу Гаара держать руку Шарлотты. Чарли занимала особое место в его сердце. Она смогла покорить его, и он ни за что не отпустит ее. Он словно заряжался ее уверенностью и любовью, которой ему так не хватало. Через прикосновение, через этот нежный слегка обеспокоенный взгляд он мог чувствовать, что любим. От этого на душе разливалось приятное тепло, которое он никогда еще не испытывал. — Гаара. — Тихо позвала его Чарли. Мужчина повернул голову и тут же утонул в плену ее темно-синих глаз. Наверное, именно они его и покорили в их первую встречу. Чарли приблизилась к нему и нежно, почти невесомо поцеловала в губы. Это был первый раз, когда именно она его целовала. Такой легкий, нежный поцелуй смог вскружить голову Собаку-но, и заставить пылать все в душе. — Ты не один. Слышишь? — Тихо проговорила девушка. Гаара притянул ее к себе и страстно поцеловал. Это успокаивало и придавало сил. Она его лекарство. С трудом оторвавшись от ее губ, он хрипло прошептал: — Ты только моя. Это осознание придает мне силы. — Шарлотта улыбнулась и поманила его за собой. Квартира Мэри была выполнена в стиле минимализма. Ничего лишнего. В гостиной, диван, чайный столик. На стене — полочки, которые изображали непонятную многогранную фигуру. Хозяйка квартиры встретила Шарлотту и Гаару сдержано и холодно, что говорило о всей серьезности сложившейся ситуации. Канкуро сидел на диване и изучал какие-то документы, при этом попивая кофе. Напротив него сидели Моника и Оливер, тоже что-то перечитывая. — С каких это пор, вы за руки держитесь? — Лукаво усмехнулся Канкуро, хитро поглядывая на брата. — Завидуй молча. — Улыбнулся Гаара. — М-да, Чарли, ты всегда была умной и рассудительной. Где же ты свернула не там? — Проговорил Оливер, не отрываясь от изучения документов. — Окрутить мужчину, который старше тебя на несколько сотен лет…. — Шеф, вы хотите сказать, что я только доисторических мумий привлекаю? — Ну, Кадзекаге, как для мумии хорошо сохранился. — Усмехнулся Оливер. — А вообще у тебя из парней был всего один и тот серийным убийцей оказался. — Я что-ли виновата, что всяких гадов привлекаю? — Шарлотта недовольно скривилась. Ей было совсем неприятно вспоминать тот случай. Первая влюбленность, все впервые и с маньяком. Девушку передернуло от воспоминаний. — Судя по твоей логике, я тоже гад? — Усмехнулся Гаара, притягивая девушку к себе, давая возможность Мэри пройти в гостиную. — Еще какой. — В тон ему ответила Шарлотта. Гаара только тихо засмеялся и, наклонившись к уху Чарли, прошептал: — Ночью ты была другого мнения. Уже забыла, как говорила: «Люблю тебя, прошу, не останавливайся.» — На этих словах Шарлотта залилась краской и проворчала: — Точно гад. — Гаара опять тихо засмеялся. — Эй, Канкуро, а они отлично смотрятся вместе. — Улыбнулась Мэри. — И не говори. — Канкуро довольно подмигнул брату и обратился к Шарлотте: — Ты что сделала с Гаарой? Он смеется. — Так реагируешь, будто не счастлив. — Фыркнула Шарлотта. — К слову, когда сам Мэри замуж позовешь? — Чего? — В один голос спросили Сайрус и Канкуро, заливаясь краской. Шарлотта задорно засмеялась. Такой реакции от немного развратного Канкуро она не ожидала. — Ладно, пора прекращать это шоу выйди замуж за миллионера, и возвращаться в мир грешный. — Усмехнулась Моника. — Мэри вытащила данные из компьютера. — Как и предполагалось, они были зашифрованы, но с помощью Канкуро удалось их расшифровать. — Оживилась Мэри, передавая Шарлотте и Гааре информацию, которую они добыли. Грейс нахмурилась. Как и говорила Мэри по телефону, преступники решили использовать наркотик на обычных жителях Сунагакуре. — Какой мотив? — Холодно спросила Шарлотта. — Дискредитировать Гаару в глазах жителей тем самым сместив его с поста Кадзекаге. — Тяжело вздохнула Мэри. — Имя второго известно? — Сухо спросила Грейс, листая данные, которые передала ей Мэри. — Да. — Мэри закусила губу и проговорила: — Шарлотта, я думаю, нужно раскрыть их имена сейчас. Я понимаю, что ты не хочешь делать им больно, но…. Это необходимо. — Знаю. — Проворчала Шарлотта. — Кто это? — Гаара холодно смотрел на Чарли. — Ты ведь уже давно знаешь имя хотя бы одного из преступников. — Да. — Шарлотта с грустью посмотрела на Кадзекаге, а потом перевела взгляд на Мэри. — Может…. — Хочешь, чтобы они узнали об этом, когда она будет подсыпать яд? — Хмыкнула Мэри. — Чарли, рано или поздно ему придется узнать ее имя. Поверь лучше, чтобы у него было время смириться с этим. — Хорошо. Я скажу, после того, как ты скажешь имя второго. — Проговорила Шарлотта. — Этого человека зовут Фуги Йоку. — Хмуро проговорил Канкуро. — Он один из старейшин Сунагакуре. Сторонник оппозиции Гаары. — Имя женщины, его сообщницы и той, кто установил бомбу в оружейном складе в Сунагакуре, была…. — Шарлотта закусила губу и с опаской покосилась на Гаару. — Это Мацури. Твоя ученица, Гаара. — Что? — Внешне Гаара никак не отреагировал на такое заявление Шарлотты, но его глаза. Чарли могла поклясться, что видела в них целую бурю эмоций. Злость, непонимание, обиду и предательство. — Какие доказательства? — Сталь прозвучала в его голосе, заставляя всех нервно сглотнуть, а Смит протянул папку с уликами и заключением Чарли и Мэри. Гаара хладнокровно прочитал все, что было в этой папке. Ни один мускул на его лице не дрогнул, единственное, что выдавало его состояние — небольшая дрожь в руках. — Мотив? — Все продолжал выпытывать информацию Кадзекаге. — Она вместе с Фуги Йоку хотели дискредитировать тебя, отравив жителей наркотиком. — Проговорила Мэри. — Ее цель — твой пост. — Мацури? Серьезно? — Канкуро недоверчиво посмотрел на Мэри. — Она оружия боится и на Гаару томно вздыхает. Она бы не смогла…. — Как же легко, вас мужчин, обвести вокруг пальца. — Мэри недовольно скривилась и зло посмотрела на Канкуро. — Перед вами стоит пару раз упасть и показать слабость, и вы тут же бежите помогать, высунув язык и истекая слюной. В такие моменты ваш мозг отказывается думать и перемещается в детородный орган. — Мэри? — Шарлотта опешила от слов подруги. Что это с ней? Сайрус злобно сверкнула глазами и вышла из гостиной. В этот момент Гаара одним ударом снес доску со схемой и, развернувшись, быстрым шагом покинул квартиру Мэри. — Гаара, стой…. — Оставь его. — Канкуро схватил Чарли за руку, не давая последовать за Кадзекаге. — Ему нужно время осознать все это. — Вам лучше вернуться в Суну, как можно быстрее. — Хмуро проговорила Моника. — У вас мало времени. — Дайте ему пару часов. — Хмуро проговорил Канкуро. — Мацури была для Гаары, как часть семьи. Она была дорога ему. — Канкуро, пусти. — Тихо проговорила Шарлотта. — Я к Мэри. Канкуро отпустил девушку, и Шарлотта на ватных ногах прошла на кухню, где Сайрус стояла у открытого окна и докуривала сигарету. Чарли достала из бара виски и два стакана. Налив немного девушка протянула стакан подруге, а второй сама осушила одним глотком. Мэри протянула сигареты Шарлотте, но девушка помотала головой. Сайрус хмыкнула и еще раз затянувшись, выбросила окурок в окно. Шарлотта налила еще немного виски и спрятала бутылку. Грейс подошла к окну и, облокотившись о парапет, посмотрела вниз. — Он сильный, справится. — Сухо проговорила Мэри, наблюдая как далеко внизу, Гаара переходит дорогу и куда-то идет в непонятном, известном только ему направлении. — Что на тебя нашло? — Шарлотта сделала небольшой глоток обжигающего напитка. — Болезнь под названием Канкуро. — Усмехнулась Сайрус. — Просто, ты бы видела, как он общается с Лэйлой. Она строит из себя непонятно что, а он идет у нее на поводу. Словно она афродизиаком намазана. Бесит. — Тебе бы лучше все это не Шарлотте высказывать, а мне. — Раздался холодный голос Канкуро за спинами у девушек. — Чарли, оставишь нас ненадолго? Шарлотта кивнула и покинула кухню. Она молча прошла в гостиную, где работали Оливер и Моника. Девушке нужно было себя чем-то занять, иначе она сорвется с места и побежит искать Гаару. Шарлотта взяла еще раз документы и принялась изучать их. Вот формула наркотика, план по его распространению. О, а это интересно. Они хотели заразить питьевую воду, всю, кроме той, которая непосредственно поступает в Резиденцию. Таким образом, простые жители Сунагакуре попадают в зону риска, а верхушка — неуязвима. Интересный ход. Но где они хранят или изготавливают этот наркотик. На месте преступления в ее мире они не нашли ни одних следов этого нового наркотика. Значит, хранят они его в мире Гаары. Но где? Это должно быть большое помещение с вентиляцией и хорошей подачей воды. Наверняка они его на месте и производят. Чарли плохо была знакома с Суной, тут нужен либо Канкуро, либо Гаара. Спустя несколько часов входная дверь открылась, и в гостиную вошел Гаара с пакетом в руках. Он молча протянул Шарлотте мороженое, которое принес с собой и присел рядом с ней, погружаясь в изучение документов. Для Шарлотты осталось загадкой, откуда у Гаары появились деньги и он смог купить мороженное. Да еще и ее любимое. Девушка тяжело вздохнула. Ей хотелось помочь ему пережить это, но она понимала, что для него лучше все это переварить в себе самому. Чарли лишь незаметно взяла его руку и крепко сжала. Она не оставит его одного в таком состоянии. — Где Канкуро и Мэри? — Спросил Гаара через какое-то время. — Нам нужно возвращаться. — Ты точно готов? — Оливер, внимательно смерил Гаару взглядом. Собаку-но утвердительно кивнул, так и не отпуская руки Шарлотты. — Они были на кухне. — Пожала плечами Чарли. — Выясняли что-то между собой. — Пойду, позову их. — Гаара бесшумно направился за братом и его девушкой. — Шарлотта. — Моника внимательно посмотрела на Грейс. — Ты уже решила для себя, где ты останешься? Рядом с ним или вернешься в свой мир? — У меня есть время подумать? — Усмехнулась девушка. — До конца этой операции. — Ответила Моника, грустно улыбаясь. — Ты должна решить чего ты хочешь. Если останешься в другом мире сможешь ловить преступников вместе с нашим отделом, периодически появляясь в своем мире. Подумай над этим. Тебе пора уходить из следственного отдела. — Я должна подумать. — Спокойно проговорила Шарлотта. Тем временем в гостиную вернулись Гаара, Канкуро и Мэри. Им определенно пора возвращаться в другой мир. Чарли собрала все документы, и они покинули квартиру Сайрус. Дорога до двадцатой заняла полчаса пешком. Всю дорогу они молчали. Молча свернули за угол. Вспышка. Глухой удар и сильная боль в спине. Они в Сунагакуре.***
Сунагакуре встретила их песчаной бурей за окном. Кабинет Кадзекаге был погружен во тьму. Гаара тяжело вздохнул и включил свет. Как раз в этот момент дверь открылась, и на пороге стоял Баки. Он удивленно посмотрел на Кадзекаге и проговорил: — Вы уже вернулись? Господин Кадзекаге вы же отправились только утром. Вы так быстро смогли вернуться. — Время замедлилось? — Прошептала Мэри на ухо Шарлотты. Девушка лишь пожала плечами. Она не понимала, как именно работает время в этом мире. — Да, Баки. Это заняло меньше времени, чем я предполагал. Ты сделал то, о чем я тебя просил? — Да. Коноха оповещена об угрозе и Господин Хокаге обещал прислать помощь. — Отличная работа, Баки. Спасибо. — Гаара улыбнулся уголками губ и обреченно посмотрел на стопки бумаг на своем столе. Кажется, его отпуск закончился. — Буря скоро закончиться, и вы сможете пойти отдохнуть. Берегите себя, господин Кадзекаге. Вы своей деревне здоровым нужны. — Баки обеспокоенно глядел на своего ученика. — Я учту это. — Гаара усмехнулся. Как и говорил Баки, через час буря утихла, и Мэри с Шарлоттой в сопровождении Канкуро направились в дом Кадзекаге. Ему нужно было забрать схемы подземных коммуникаций, а так же карты, чтобы изучить вместе с Гаарой предполагаемое место хранения наркотика. Девушкам было велено отдыхать и не о чем не беспокоиться. Когда они с Гаарой найдут вероятное место, тогда они зайдут за девушками, и они отправятся изучать его. Оставшись одни в доме, Мэри принялась что-то изучать на компьютере. А Шарлотта направилась в ванную, чтобы немного освежиться. С самого момента появления в доме Кадзекаге, девушку что-то беспокоило. Списав все на усталость, Шарлотта переоделась в местную одежду, и хотела было спуститься к Мэри, но неожиданно почувствовала тупую боль в затылке и все перед глазами поплыло. Чарли потеряла сознание. Голова болела нещадно. Чарли казалось, что ее пару раз катком переехали и для уверенности, что девушка уже не сможет нормально мыслить, запустили в голове производство по созданию оружия. Тупая боль отдавала пульсацией сравнимой с ударом молота об наковальню. Посторонние звуки доходили с явной задержкой и словно сквозь вату. Смерившись с болью, Шарлотта начала прислушиваться к другим своим ощущениям. Судя по положению тела, ее подвесили за руки. Холодный метал на запястьях — сигнал того, что руки у нее скованны цепями. По виску что-то медленно стекало. С трудом приоткрыв один глаз, Шарлотта увидела на кончике носа бордовое пятно, которое тут же капнуло на пол. Кровь. Послышался шорох где-то с боку, глухие шаги и надменный мужской голос: — Сильно же ты их приложила. Они уже сутки не приходят в сознание. — Ничего. Очнуться, не фарфоровые. — Зловещий голос Мацури заставил Чарли нервно сглотнуть. Что она задумала? Если верить их схеме, то перед тем как убить они пытали своих жертв. Шарлотта попыталась расслабиться. Рядом с собой Чарли услышала приглушенный стон. — О, смотри, одна очнулась. — Послышался звук приближающих шагов Мацури. — Ну, с добрым утром, рыбка. — Кто ты? — Голос Мэри был хриплым и уставшим. Шарлотта была уверена ее подруге больно. — Это не важно. Важно лишь одно. Вы скоро умрете. — Мацури хохотнула. — Скоро и вторая очнется. И тогда, мы с вами поиграем. Шарлотта постаралась дышать как можно ровнее. Она не хотела, чтобы преступники узнали, что она уже очнулась. Их обязательно найдут. Если они здесь, значит Мэри и Шарлотта нужны для осуществления их плана. Эти преступники не оставляют улик больше чем того требует их план. Они расчетливы, продумывают каждый свой шаг. Пока они развлекаются с ними у Гаары и Канкуро есть время очистить воду. Сейчас, от их выдержки зависят жизни людей деревни. Время в заточении тянется мучительно медленно. Мэри все время пыталась как-то дотянуться до Шарлотты, но безрезультатно. Где-то вдали слышались приглушенные голоса их похитителей. Они не оставляли своих жертв без присмотра. Им не выбраться без помощи. Руки начали затекать и адски болеть. Шарлотта уже не могла скрывать того, что пришла в себя. Девушка осторожно приоткрыла один глаз. Они находились в какой-то пещере, прикованные к ее стене. Мацури и Фуги Йоку стояли неподалеку и о чем-то тихо перешептывались. — Чарли, ты же уже давно очнулась, правда. — Еле слышно проговорила Мэри. — Да. — Прохрипела Шарлотта. — Чем дольше одна из нас без сознания, тем дольше останемся живыми, а у Канкуро и Гаары есть время спасти жителей. — Как думаешь, — Мэри скривилась от боли, — что им нужно? — Мы часть их плана. Но для чего, я не знаю. — Руки болели и холодели. Чарли чувствовала, как начинает замерзать. — Они ведь нас тоже спасут? — Тихо спросила Мэри. Бессилие убивало быстрее, чем боль от цепей. Шарлотта чувствовала, как готова сдастся и умолять о смерти. Она определенно не готова терпеть боль. — Да. Конечно, спасут. — Шарлотта криво улыбнулась. — Когда они придут, мы им устроим. Заставили нас ждать, понимаешь-ли. — Так-так-так. Смотрите, кто проснулся. — Мацури медленно подошла к Шарлотте и ударила по лицу. — Тебя надо было убить еще тогда в подвале Резиденции. Но Гаара, как герой, так быстро появился. Сейчас он тебя не спасет. — Зачем тебе все это? Какой толк от того, что ты нас убьешь? — Шарлотта постаралась сохранять спокойствие. Садистам нельзя показывать свой страх или панику. Их это заводит. Мацури — типичный садист, ее возбуждает насилие над другими. Шарлотта чувствовала, что с ней она, будет играть очень долго, пока не сломит. Нужно заставить Мацури говорить и тянуть время. Переключить все ее внимание на себя. Тогда, возможно, Мэри не пострадает. Гаара, где же ты, когда ты так нужен? — Ну…. Мне просто хочется тебя убить. — Мацури провела острием куная по щеке Шарлоты, тем самым снимая прядь прилипших волос. — К тому же лишний повод помучить учителя. Он ведь так дорожит тобой. Никогда не видела, чтобы он так переживал, когда ты чуть на воздух не взлетела. Ох, вот это взгляд. — Да ты больная. Тебе лечиться нужно. — Прошипела Мэри, испепеляя взглядом Мацури. — Монстр. — Хахаха! — Смех Мацури заставил Шарлотту и Мэри поежится, словно от холода. Это был смех безумца. Грейс мысленно выругалась. Мацури мало того, что утратила связь с реальностью, она еще и приобрела садистские наклонности. Война определенно не место для женщин, как и работа шиноби. — Монстр воспитал монстра. Разве нет? — Мацури сверкнула глазами, заставляя Мэри нервно сглотнуть. Шарлотта пыталась вспомнить, когда она начала меняться. Ведь долгое время она считала Мацури своей подругой. Мацури определенно была отличной актрисой. — Гаара никогда не был монстром. — Прошипела Чарли, стараясь не терять самообладание. — В самом деле? — Хихикнула Мацури. — Он к 11 годам убил как минимум десять человек. Знаешь как? Он их просто раздавил своим песком. — Нечего было пытаться его убить. — Прошипела Грейс, стараясь вырваться из цепей. — Он тебя обучал, как защищать дорогих тебе людей, а не как их убивать. — Ой, видимо, у учителя появился защитник. — Мацури широко улыбнулась. — Малышка ты ничего не знаешь о его прошлом. Ты не знаешь, какой он монстр на самом деле. К тому же…. От него мне нужно было расположение. Я его получила. Больше он мне не нужен. Его можно уничтожить морально. — Зачем тебе это? — Мэри хмуро посмотрела на сошедшую с ума девушку. — Чтобы самой управлять Сунагакуре? Да тебя с твоей психикой не выберут ее Каге. Звонкий удар пощечины эхом отразился от каменных стен. Щека Мэри быстро стала красной, а с губы тонкой струйкой стекала кровь. Мацури разозлилась. Мэри потеряла контроль. Ни в коем случае не нужно оскорблять садиста. Проявлять покорность и смиренность. Шарлотта прикрыла на миг глаза и прошептала: — Ты ведь, понимаешь, что ваш план провалился? — Мацури безумно посмотрела на Чарли, заставляя ее содрогнуться от страха. Она неконтролируемая. Попасть в плен к сумасшедшему садисту, что может быть хуже? Тут не одна тактика не поможет. Покорное смирение должно компенсироваться бесстрашьем и хладнокровьем. Шарлотта сделала глубокий вздох, разминая пальцы рук. Она их уже не чувствует. Спасите их, кто-нибудь. — Гаара и Канкуро уже знают о вашем замысле и наверняка очистили всю воду. К тому же, уверена, они запросили поддержку из Конохи. Ты уверена, что ваш план настолько идеально продуманный? — Мацури замерла. Правильно девочка, направь свою энергию в другое русло. Думай, говори, но не избивай. Нужно тянуть время, как можно дольше. — А ты много знаешь, Шарлотта Грейс. — Усмехнулась Мацури. — Но не достаточно, чтобы нас победить. Гаара сегодня умрет. Но сперва…. Я разберусь с тобой, рыбка. Ты слишком много знаешь. Шарлотта сглотнула. Кажется, она только что провалила тест по бихевиористике. Все-таки, вести переговоры с психами — сложно. Мацури развернулась к Шарлотте, держа в руке раскаленную кочергу. Миг и Шарлотта кричит от адской боли. Раскаленное железо впилось в нежную кожу живота девушки, оставляя ожог. Слезы боли градом начали течь с глаз. Крик Мэри перемешался со стоном боли Грейс. Перед глазами все плыло. Взяв себя в руки, Шарлотта прерывисто начала дышать, успокаиваясь. В этот момент одна из стен пещеры рассыпалась в щебенку, и мутному взору пленников предстали несколько шиноби. — С-сакура? — Удивилась Шарлотта, увидев знакомую из соседней деревни. За женщиной тут же появились другие фигуры. Вот Саске, Шикамару, чуть сбоку Баки и Канкуро и…. — Гаара. — Чертов Фуги! — Взбесилась Мацури. — Он же говорил, что никто не пройдет. — Ты это о нем? — Голос Гаары пугал. Он был ледяным и устрашающим. Песок за спиной мужчины начал шевелиться и взору Мацури, Мэри и Шарлотты предстало окровавленное месиво, которое раньше было человеком. — Ты определенно забыла, кто твой учитель. — Коварно усмехнувшись, с трудом проговорила Шарлотта. — Ты его никогда не победишь, пока останутся те, кто будет верен ему. — Молчи дрянь! — Шарлотта почувствовала адскую боль в области живота. Мацури проткнула ее насквозь своей кочергой. Дальнейшие события происходили словно в тумане. Крик Мэри перемешался с криками шиноби. Звук боя, вскрик и все стихло. Кто-то снял цепи, и Шарлотта почувствовала, что парит на чем-то. Песок. Гаара. Он рядом. Значит, Мацури мертва. Он не оставил бы ее в живых после такого. На заднем плане слышался чей-то всхлып. Скорее всего Мэри. Туманный разум Шарлотты пытался поймать суть происходящего, а пелена перед глазами не хотела исчезать. — Не шевелись. — Проговорил Гаара. Его голос дрожал. — Сакура!!! Быстрее!!! — Гаара. — Прошептала Чарли еле слышно. — Я люблю тебя. — Не говори, ничего, дура. Ты должна беречь силы. — Голос Кадзекаге становился все тише. — Всегда было интересно… как это прозвучит из моих уст… в такой ситуации. — Усмехнулась Шарлотта, проваливаясь во тьму. — Чарли! — Гаара она мертва. Она исчезает. — Только сейчас Гаара почувствовал, что его кто-то держит, а сам он вырывается, пытаясь дотянуться до Шарлотты. Миг на осознание происходящего и пещеру заполнил душераздирающий крик боли. Чарли исчезла. Ее больше нет. Она осталась только в воспоминаниях, словно мираж. Приятный сон. Чудо, которое случилось с ним — монстром. Она смогла подарить ему любовь, которой он был лишен. Она стала всем и с ее смертью это все исчезло. Слезы текли градом, не прекращаясь, а сердце и душу раздирал безмолвный крик отчаянья. Любовь дарует жизнь, но так же и отнимает ее у того, кто испытал потерю. Потерять любимого человека самая ужасная пытка. Изощренная и мучительная. Боль от нее не утолить никакими лекарствами, а шрамы не залечиться никогда. Эта кровоточащая рана будет давать о себе знать на протяжении всей жизни. От нее не скрыться. От нее не убежать. Она будет медленно сводить с ума, пока время не залечит ее, оставив уродливый рубец. Но даже тогда, он иногда будет болеть. Он будет давать о себе знать, болью и невыплаканными слезами.