ID работы: 8460920

Два мира

Гет
NC-17
Завершён
136
автор
Размер:
154 страницы, 9 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
136 Нравится 14 Отзывы 56 В сборник Скачать

Последний аккорд или слезы Кадзекаге.

Настройки текста
Примечания:
      Чем ближе они приближались к месту назначения, тем меньше нравилась Шарлотте эта ситуация. Интуиция шептала девушке, что что-то было не так. Слишком просто и прогнозируемо. Чарли сосредоточено вела машину, в салоне тихо играло радио. Изредка Крис что-то уточнял у Гаары. Слишком все спокойно. Неестественно. Грейс скрипнула зубами и резко свернула в сторону от основной дороги. Крис с подозрением покосился на агента, но ничего не сказал, как и Гаара. Они чувствовали, что Чарли что-то тревожит, но не решались спросить. Впрочем, им самим было как-то не по себе. Подкатив к одному из больших, пошарпанных ангаров, который использовался под склад, Чарли заглушила мотор. Слишком тихо.       — Ну, что…. Дамы вперед? — Усмехнулся Крис, подмигивая Шарлотте.       — Надеюсь, это не ловушка. — Прошептала девушка, выходя из машины. Гаара последовал ее примеру. Собаку-но схватил Чарли за локоть и прошептал:       — Не вздумай рисковать, поняла меня?       — Не командуй, я знаю как вести себя в такой обстановке, к тому же, это тебе стоит придержать коней. Песок здесь тебе не помощник.       — Ты можешь хоть раз в жизни, прислушаться ко мне? — Прорычал Гаара, испепеляюще глядя на Чарли. — Просто, будь осторожна. Мне не нравится это место.       — Мне тоже. — Хмуро ответила девушка, оглядываясь. Гаара отпустил ее. Он осторожно и бесшумно шел следом, стараясь собой прикрыть спину агента. Крис уже дожидался их у входа.       — Здесь не заперто. — С кривой ухмылкой проговорил агент. — Явно ждали гостей.       — Это может быть ловушкой. — Гаара хмуро смотрел на приоткрытую дверь. Ему с самого начала эта затея не понравилась. Стоило взять подкрепление, но судя по тому, что им с Канкуро рассказала Моника, они не могут брать больше людей без веских доказательств. То, чем они сейчас могут оперировать — всего лишь догадки Чарли. Мужчина покосился на Грейс. Она казалась растерянной. Неужели, она неуверена в своей правоте? Нет, здесь что-то другое. Нахмуренный лоб, плотно поджатые губы, которые она явно покусывает изнутри. Она боится. Неужели вспомнила ловушку в Суне? Нет, это что-то более глубокое. Оно сидит в ней, мешая двигаться дальше. Собаку-но легонько встряхнул девушку. Чарли словно вышла из оцепенения и последовала за Крисом в помещение.       Склад оказался пустым. Стерильно пустым. Это настораживало и пугало. Чутье Гаары подсказывало ему, что это для отвода глаз. Они определенно здесь что-то найдут. Вопрос только что? Собаку-но присмотрелся к тому, что его окружает. Железная арматура, металлические перекрытия, какие-то штыри и ни что не указывает на то, что здесь вообще кто-то что-то хранит. Гаара еще раз проскользил взглядом по складу и заметил узкую лестницу, ведущую на небольшой выступ, как второй ярус. Шиноби самодовольно усмехнулся. Его навыки не совсем и притупились в этом мире.       — Здесь есть второй этаж. — Проговорил Гаара, заставляя агентов обратить на него внимание.       — С чего ты взял? — Крис удивленно посмотрел на шиноби, а Гаара вместо ответа указал на свою находку.       — Интересно. Зачем ее так маскировать? — Хищно оскалился Крис, и направился к лестнице. Шарлотта и Гаара последовали за ним. На втором ярусе была тяжелая железная дверь, ведущая в небольшую комнатку, в которой царил хаос. Стол был завален какими-то схемами, графиками, расчетами, некоторые из них тонким слоем лежали на полу, затрудняя передвижение по комнате. Небольшой шкаф и несколько стульев, маленькое окно с решетками. На стене весела картина, которая совсем не подходила этому месту. Слишком изысканная, к тому же, она криво весела. Пока Гаара разбирал и изучал бумаги, Крис подошел к картине и попытался ее поправить. Послышался щелчок. Обернувшись агенты с ужасом осознали, что тяжелая дверь закрылась. Гаара попытался ее открыть, навалившись всем весом на нее, но она не поддалась. Собаку-но грубо выругался. Попытался призвать на помощь песок, но ничего не вышло. Крис рыкнул и повернулся к картине.       — Черт. — Выдохнул агент, заставляя Чарли и Гаару подойти к нему.       — Это сейф с часовым механизмом? — Онемевшим языком проговорила Чарли.       — В чем проблема? — Гаара почувствовал, как по спине пробежал холодок.       — Если неправильно введем комбинацию — взлетим на воздух. — Усмехнулся Крис. — У нас только одна попытка. Есть предположения?       — Хуже всего то, что как только счетчик дойдет до нуля, мы тоже взлетим на воздух. — Прошептала Шарлотта в панике посмотрев на Гаару. Эти бомбы. Она их ненавидит.       — У нас две минуты. — Хмуро проговорил Гаара, оглядываясь по сторонам и пытаясь сохранить спокойствие. — Что мы знаем о преступниках, что бы помогло нам найти пароль?       — То, что мне дали, даже имени не содержало. Общий анализ и несколько улик. — Хмуро проговорил Крис.       — Чарли. — Гаара сурово смотрел на Шарлотту. — Ты лучше всех нас знаешь преступника. Думай.       — Я не…. Я не могу. — У Шарлотты началась паника. Такое уже было. Давно. Тогда от взрыва погиб ребенок. Она не справилась с поставленной задачей, и пострадал ни в чем невинный ребенок. Она не смогла его уберечь и сейчас будет тоже самое. Ужас и паника подступали к горлу. Лучше было бы, если бы она одна оказалась в этой ситуации. Она смогла бы справиться. Но она не одна. От нее зависят жизни других людей. Ноги начали подкашиваться, а дыхание сбилось. Как же она ненавидит эти бомбы!       — Шарлотта Грейс! — От голоса Гаары Крис испуганно пискнул. — Возьми себя в руки!       — Я не могу! — В истерике прокричала Чарли. Послышался звонкий удар пощечины. Шарлотта испуганно посмотрела на Гаару.       — Можешь. — Ледяной голос Гаары пугал. — Ты знаешь преступника, значит, ты знаешь шифр. Открой этот сейф, а мы с Крисом найдем что-то полезное здесь. Живо!       Шарлотта сглотнула. Она никогда не видела Гаару таким. Он никогда не теряет самообладание даже в такой патовой ситуации. Истинный Кадзекаге. Слишком идеальный. Потерев покрасневшую щеку, девушка тяжело вздохнула. Было больно и стыдно. Гаара прав. Она агент, в конце концов. Чарли нахмурилась. Нужно взять себя в руки. Что она знает о преступнике, и что бы помогло открыть этот сейф и выбраться из ловушки? Первым делом нужно успокоиться, у них еще полторы минуты. Спешка только усугубит ситуацию, к тому же большая вероятность совершить ошибку. Она не хотела чтобы из-за нее опять погибли люди. Грейс обвила комнату взглядом. Простая комната. Стол, стул, картина-сейф, и куча бумаг. В кабинете царит хаос. Значит тот, кто здесь обитает, не аккуратен либо рассеян. Его мысли хаотичны, импульсивны. На глаза Шарлотты попались разноцветные стикеры в виде мордашки медведя. Шарлотта усмехнулась. Такое не может принадлежать мужчине. Если принадлежит, значит — подарок. Чарли недовольно цокнула языком. Мало информации, а время бежит. У них два преступника один из них женщина второй мужчина. Нужно влезть в голову одному из них и понять пароль. Шарлотта перевела взгляд на циферблат. У них ровно минута.       — Анализируй Грейс. — Проворчала себе под нос Шарлотта, подходя к столу и изучая документы. Все графики и расчеты скрупулёзно были записаны, ровным и аккуратным почерком. Свойственно уравновешенным и спокойным людям.       — Подожди, Крис, не закрывай. — Девушка быстро подошла к ящику, в котором копошился агент. Идеальный порядок. Бардак на столе, но идеальный порядок в ящиках. Документы заполнены спокойным почерком. Кажется, они не вовремя зашли в это место. Человек, который здесь работает, может вернуться в любой момент. Он вышел «на перекур». Вот почему дверь открыта, а на столе такой рабочий беспорядок. У них совсем нет времени. Чарли грубо выругалась. Здесь находится определенно не женщина. У них два преступника, которым подчиняется еще несколько человек. Пароль, скорее всего, связан с верхушкой «Вируса», они главные, они управляют и все решают.       — День моего траура — день триумфа моего врага. — Вдруг прочитал Гаара надпись на одном из клочков бумаги. Шарлотта и Крис удивленно посмотрели на Собаку-но.       — Этой фразой исписана не одна бумажка. — Пожал плечами шиноби.       — Гаара, какого числа ты стал Кадзекаге. — Шарлотту вдруг осенило. С этой фразой ей в одночасье стало все понятно. Девушка подбежала к табло. Ого, у них 10 секунд осталось. — Быстрее соображай.       — 19 января 1ххх. — Немного растерянно проговорил Кадзекаге, непонимающе глядя на Криса. Агент только плечами пожал, внимательно наблюдая за действиями Шарлотты. Девушка ввела цифры и замерла в нерешительности.       — Ребят, если что, простите меня. — Проговорив это, Чарли нажала зеленую кнопку. Время на табло остановилось. Опять что-то клацнула, заставляя Грейс нервно вздрогнуть. Дверь кабинета открылась вместе с дверцей сейфа. Чарли облегченно выдохнула и осела на пол. Она облокотилась о холодную стену и с блаженством закрыла глаза. Только сейчас она поняла, как ей было жарко, а со лба струйками стекал пот.       — Я определенно постарела лет на двадцать. — Облегченно проговорила девушка, открывая глаза.       — Малышка, ты прелесть. — Засмеялся Крис. — С меня свидание.       — Для нас троих? — Хохотнула Грейс. — Это определенно нужно отпраздновать.       — Гаара, пойдешь с нами на свидание? — Смеясь проговорил Крис.       — Если там не будет твоей физиономии. — Усмехнулся уголками губ Собаку-но и, присев напротив Чарли, убрал со лба девушки прилипшую прядь волос. — Отличная работа, Чарли.       — Ага. Но пощечину я тебе еще припомню. — Фыркнула Шарлотта и с помощью Гаары поднялась на ноги. В сейфе оказался компьютер и несколько документов.       — Нам нужно валить отсюда. — Проговорила Грейс. — Тот, кто здесь сидел, вышел не на долго.       — О чем ты?       — Уходим. Быстро. — Девушка закрыла сейф, и они выбежали из кабинета. Стоило Шарлотте переступить через порог, как послышался выстрел. Пуля просвистела над головой девушки. Чарли недолго думая, достала пистолет и прокричала:       — ФБР брось оружие! — Снова выстрел. В этот раз Шарлотта выстрелила в ответ.       — Да их тут целая банда. — Проворчал Крис.       — В сторону! — Гаара прикрыл собой Шарлотту. Пуля попала Собаку-но в плечо. Шиноби злобно зарычал и спрыгнул с балкона прямо на одного из бандитов. Удар. Блок. Пистолет выбит из рук преступника. Выстрел. Гаара попал в плече еще одному бандиту. Раненая рука слушалась с трудом. Ранение адски пекло, но он старался не обращать на это внимания. Блок. Удар. Присесть. Подсечка. Удар с разворота ногой.       — Ого. Вот это приемы! — С восхищением проговорил Крис, наблюдая за дракой Гаары и нескольких преступников. Чарли рыкнула и, сделав сально, приземлилась со спины Гаары. Выстрел и бандит корчится от боли. Пуля прошла на вылет.       — Крис, вызывай наших! — Прокричала Грейс, прикрывая спину Гаары.       — Уже. — Проворчал агент, наблюдая за дракой Шарлотты и Гаары. Они определенно подходили друг другу. Они словно дополняли движения каждого, угадывая действия партнера. Отличная слаженная работа одного механизма. В какой-то момент Крису показалось, что эти двое даже дышат одновременно. Агент с раздражением рыкнул. У него нет и шанса против него. Послышалась сирена. Бандиты начали разбегаться кто куда. Перед выходом из склада припарковался черный джип, из которого выскочили Лэйла и Канкуро.       — Крис, не стой столбом, вяжи этих типов. — Скомандовала блондинка, оглушая одного из бандитов, который пытался сбежать.       — Гаара, у тебя кровь. — Канкуро обеспокоено посмотрел на брата, забыв назвать его кодовым именем.       — Этот герой, меня прикрывал. — Проворчала Шарлотта, осматривая рану мужчины.       — Если бы я этого не сделал, твои мозги тонким слоем были бы размазаны по этому складу. — Прошипел Гаара, испепеляя взглядом девушку.       — Нечего меня защищать. Я сама могу с этим справиться. — В тон ему ответила Шарлотта, а потом добавила шепотом: — Теперь у тебя останется шрам.       — Дай осмотреть рану. — Мэри появилась словно из-под земли. Шарлотта даже вздрогнула от неожиданности. Оставив Гаару на попечение подруги, Грейс поманила Канкуро за собой к машине, где уже стояли Лэйла и Крис.       — Этот комп нужно изучить вдоль и поперек. — Проговорила Шарлотта, передавая находку в руки Лэйлы. — Когда Мэри закончит с этим героем, просмотрите данные вместе. Думаю это то, чего нам не хватает. Они могут быть зашифрованы.       — Как он? — Лэйла обеспокоенно посмотрела на Гаару.       — Жить будет. — Холодно отчеканила Грейс. — Не смертельно.       — Он из другого мира! — Взвизгнула агент. — Неизвестно, как ранение повлияет на него в этом мире.       — Ой, запишись ему в сиделки. — Отмахнулась от девушки Шарлотта. — Пуля прошла на вылет, задето только предплечье. Все с ним будет хорошо.       — Ты вообще не переживаешь, да? — Лэйла недовольно смерила взглядом Чарли. — Он ведь тебя защищал. Эта пуля предназначалась тебе.       — Я его об этом не просила.       — Ты…       — Так, дамы, успокоились. — Канкуро стал между Шарлоттой и Лэйлой. — Не нужно ссориться. Все хорошо, что хорошо кончается. Нам еще работать вместе.       — С ней-то? — Лэйла брезгливо скривилась. — Она вообще знает о командной работе?       — Ой, давайте командной работой сядем и поохаем да поахаем над раной Гаары. — Съязвила Шарлотта, разворачиваясь и быстрым шагом направляясь к своей машине, которую оставила за углом.       Чарли с силой захлопнула дверцу и ударила по рулю. Кто его просил рисковать своей жизнью, защищая ее? Зачем он это сделал? Зачем жертвует собой? Он ведь сам мог умереть. Он не приспособлен к этому миру. Здесь он нуждается в защите, а не наоборот. Девушка стукнулась лбом о руль. Дурак. Заставляет ее переживать и волноваться. Шарлотта тяжело вздохнула. Нужно будет потом спросить у Мэри, что с его раной. Как бы Лэйла не выводила Грейс из себя, она была права. Никто не знает, как поведет себя организм Гаары в этом мире. Ранение не угрожало жизни, но требовалось хирургического вмешательства. Его, скорее всего, повезут в больницу. Шарлотта застонала от бессилия. Дверца пассажирского сидения открылась и в машину кто-то сел. Чарли подняла голову и увидела недовольную Мэри.       — Ты бы его хоть поблагодарила. — Проговорила девушка.       — Боги! И ты мне нотации решила читать? — Шарлотта драматично закатила глаза.       — Ты ведешь себя как маленькая. Он рисковал собой ради тебя, а ты даже нормально поблагодарить не можешь. — Раздраженно проговорила Мэри.       — Он просто наблюдает за моей реакцией, чтобы потом подшутить лишний раз.       — Знаешь, твоя тупость меня иногда поражает. — Язвительно прошипела Мэри. — В общем, слушай внимательно. Его сейчас везут в ближайшую больницу зашивать рану. После этого ты его заберешь и обеспечишь покой. Ему лучше не напрягать ближайшее время руку.       — Будто я не знаю. — Буркнула Шарлотта.       — Иногда кажется, что не знаешь. — Прошипела Мэри, уже выходя из машины.       — Мэри. Изучи ноутбук. Это очень важно. — Проговорила Шарлотта.       — Лучше бы ты так о своем парне беспокоилась. — Проворчала девушка, а потом, обреченно выдохнув, проговорила: — Езжай в больницу. Не переживай, я выжму из этой груды метала по максимуму. К утру все данные будут готовы.       Шарлотта всю дорогу до больницы нервничала и переживала. Она не имела ни малейшего представления как стоит благодарить людей в таких ситуациях. Она всю жизнь рассчитывала только на себя, и не знала, как принимать помощь от других. Она давно закрылась от людей и вот сейчас ей приходится расхлебывать последствия. Ее беспокойство исчезло, когда она увидела его медленно спускающегося по лестнице центрального корпуса. Гаара с интересом рассматривал свою повязку, стараясь запомнить каждую ее деталь. Грейс усмехнулась. Этот человек действовал на нее как успокоительное. Рядом с ним она расслаблялась и могла быть собой. Да, были моменты, когда она не знала как вести себя рядом с ним, но его уверенность поддерживала ее. Его внутренняя сила успокаивала. Рядом с ним она знала, что всегда будет в безопасности.       — Сильно болит? — Спросила Шарлотта, когда мужчина подошел достаточно близко, чтобы услышать ее.       — Волнуешься? — Вопросом на вопрос ответил Гаара.       — Да. — Честно призналась Шарлотта, понимая, что скрывать чувства бесполезно.       — Не стоит. Ты ведь меня не просила об этом. — Чарли закусила губу. В его голосе чувствовалась горечь и боль. Он слышал то, что она тогда сказала Лэйле.       — Садись. Едем домой. — Проговорила Шарлотта, проглотив неприятный ком, который застрял где-то в глотке.       — У тебя ведь должно быть свидание с Крисом. — Гаара холодно посмотрел на девушку, не сдвинувшись с места. — Он-то тебе точно его правильно устроит.       — Ты ранен. Я никуда не пойду. — В тон ему ответила Шарлотта. — Идем.       До дома они добрались в полной тишине. Молча зашли в квартиру, молча разошлись по комнатам. Все молча. Это первый раз, когда они не могли сказать и слова в присутствии друг друга. Шарлотта обреченно вздохнула и вышла из комнаты. Гаара сидел на диване и щелкал каналы телевизора. И когда только научился этими вещами пользоваться? Чарли облокотилась о косяк двери и внимательно принялась его изучать. Он выглядел абсолютно спокойным. Не смотря на насыщенный день и ранение, Гаара был расслабленным. Казалось, что такими вещами, как простреленная рука, его не удивишь. И как с ним общаться? Шарлотта была ему благодарно за то, что вывел из состояния истерики, пусть и таким грубым способом, и за то, что прикрыл. Девушка дотронулась тыльной стороной ладони до щеки. Она уже не болела, но было неприятно. Это было напоминание чего она стоит, как агент. Работа под прикрытием никому радости не приносит, к тому же сильно портит жизнь. Смерть ребенка будет на ее совести. Ей нужно было уходить из ФБР после того случая, но она осталась. Осталась, потому что пообещала, что больше такое не повториться. Не повториться, да? Шарлотта горько усмехнулась. Гаара и Крис могли умереть сегодня от ее паники. Эти звоночки не нравились Грейс. Кажется ей нужно менять что-то в этой жизни.       — Прости меня. — Раздался тихий голос Гаары, выводя Грейс из раздумий. Девушка удивленно посмотрела на мужчину, пытаясь понять к чему это он. Это ей в пору извиняться. Ведь она его даже не поблагодарила.       — За пощечину. — Объяснил Гаара. — До сих пор болит?       — Скорее в душе неприятно. Если бы не это, мы бы сейчас не разговаривали, а так…. Ты смог заставить меня мыслить рационально. — Собаку-но не спускал пронзительный взгляд с девушки.       — Опять изучаешь мою реакцию. — Шарлотта недовольно закатила глаза.       — Я всегда ее изучаю. Что в этом плохого, чтобы изучать реакцию девушки, которая тебе дорога?       — В том, что рядом с тобой я чувствую себя каким-то экспериментом. — Процедила сквозь зубы Чарли.       — Тогда иди к нему. — Собаку-но безэмоцианально пожал плечами, заставляя Шарлотту злиться. Он же противоречит сам себе. То он говорит, что она только его, а теперь, что? И еще говорят, что женская логика непонятна.       — Знаешь, и пойду. — Прошипела Шарлотта. Надоел!       Грейс со всей силой хлопнула дверью своей комнаты. Кажется, в гостиной упала рамка с фотографией. Пофиг. Как же он ее достал. Вот на зло ему оденется и пойдет в джаз-клуб. Пусть по детски. Пусть ведет она сейчас себя глупо, но пусть он хоть раз в жизни почувствует такую же боль в груди, как она сейчас. Девушка вытащила из шкафа кружевное коктейльное платье бордового цвета. Его v-образный вырез удачно подчеркивал грудь девушки, а длина до колена — стройные ножки. Шарлотте понадобилось пятнадцать минут, чтобы одеться. Волосы она собрала в замысловатую, но элегантную прическу. На шее — кулон на черной бархатке, духи, легкий макияж, туфельки на шпильке. Все образ готов. Шарлотта готова покорять мужчин своим очарованием. Взяв небольшую сумочку, Чарли вышла из комнаты и тут же встретилась с Гаарой. Вот это взгляд! Казалось, что мужчина не знает сам, чего больше хочет: схватить ее и прижать к стенке или же убить на месте. Шарлотта сглотнула и быстрым шагом направилась к выходу.       — Куда ты собралась в таком виде?       — На свидание. Сам же отправлял, что же теперь недоволен? — Ехидно пропела Шарлотта. Но увидев его взгляд тут же замолчала. Он же ее не убьет, правда?       — Отлично. Не будешь тут мельтешить своей недовольной физиономией. — Прорычал Гаара, разворачиваясь и скрываясь в гостиной.       — А ничего что это мой дом и я запросто могу тебя вышвырнуть от сюда. Сколько ты мне еще нервы портить будешь? — Все, эта его реакция была последней каплей для Шарлотты. Девушка схватила Гаару за грудки и с ненавистью посмотрела на него. — Сколько можно? Я тебя совершенно не понимаю! То ты заботливый и нежный, то ты самовлюбленный и упрямый баран. Определись уже со своими внутренними демонами. Чего ты, черт возьми, хочешь и перестань компостить мне мозг своими двусмысленными фразочками. Ты меня достал и что я в тебе только нашла.       Шарлотта была в бешенстве. Она тяжело дышала, как после длительного бега, а глаза метали молнии. Угораздило же ее влюбиться в этого невыносимого, жестокого, самовлюбленного идиота. Девушка выпрямилась, и хотела было покинуть комнату, но Гаара в мгновение ока схватил ее. Из-за резкого движения Чарли не устояла на ногах и упала на диван, потянув за собой Гаару.       — Черт, какая же ты неуклюжая. — Горько усмехаясь, проговорил мужчина. — И что я только в тебе нашел?       — Что прости? — Чарли опешила. Гаара заткнул ее поцелуем. Он был грубым, требовательным и страстным. Недаром говорят: в тихом омуте черти водятся. Кажется, сегодня Субоку-но Гаара выпустил всех своих чертей, заставляя Шарлотту трепыхать в его объятиях. Целуется он просто невероятно и где только научился так? Они отстранились друг от друга, когда воздуха перестало хватать.       — Ну как? Полегчало? — Усмехнулся мужчина, нависая над Чарли.       — Вот именно поэтому я тебя и не понимаю. — Горько усмехнулась девушка. — Ты следишь за моей реакцией. Тебе не важны чувства ты….       — В самом деле? Неважны? — Мужчина потянул на себя Чарли, заставляя ее сесть. Он положил руку девушки себе на грудь и прошипел: — Если бы не было никаких чувств, ты бы меня так не сводила с ума, заставляя, постоянно ссорится с тобой. Я иногда задаюсь вопросом, а действительно ли ты профайлер?       — Я…. Мне просто кажется это чем-то невероятным. Такого просто не может быть. — Шарлотта смущенно наблюдала, как грудная клетка мужчины прерывисто вздымается. — Мы из двух разных миров.       — Я тебя не отпущу. Ты только моя, запомни это уже, ладно? — Гаара сурово смотрел на Шарлотту. — Я найду способ, чтобы мы могли быть вместе. Те слова, что ты сказала мне, по поводу желаний, тебя они тоже касаются. Я хочу тебя. Не только твое тело, но и твою душу. Я хочу, чтобы каждая клеточка твоего тела, мысли были заполнены мной. А чего хочешь ты?       — Я хочу, чтобы ты не исчезал. — Шарлотта усмехнулась. Он самый непредсказуемый мужчина из всех кого она встречала. Она никогда не поймет, о чем он думает, что хочет ей сказать, что чувствует. Он слишком замкнут, а она слишком много думает и при этом накручивает себя лишними мыслями. Шарлотте определенно нужно научиться доверять ему. Сейчас в душе Чарли что-то щелкнуло. Она вдруг осознала, что, чтобы не говорил Гаара, он всегда будет возвращаться к ней. Чего стоит этот его поцелуй. Такой нежный, но сколько в нем страсти и любви. Поцелуй становился более настойчивым и страстным.       — У тебя рука раненая. — Прошептала Шарлотта, понимая, что если они не остановятся сейчас, то она раствориться в нем.       — Вообще-то она уже давно не болит. — Усмехнулся Собаку-но, нависая над Шарлоттой. — Лэйла была права. Ваш мир повлиял на меня, точнее на регенерацию клеток. Мой организм восстанавливается быстрее после ранений. Можешь сама убедиться.       Шарлотта недоверчиво начала развязывать повязку на руке Гаары. Там где должна была зиять рана, от пули была небольшая царапина. Чарли удивленно посмотрела на шиноби и опять перевела ничего непонимающий взгляд на рану. Это было невозможно, чтобы клетки организма так быстро восстановились.       — Если до сих пор не веришь, то…. — Гаара хищно усмехнулся и проговорил: — В сексе есть масса поз, где бы моя рука не напрягалась.       — Извращенец. — Проворчала Шарлотта, усмехаясь.       — Я мужчина, Чарли. Все мы извращенцы. В большей или меньшей степени. — Гаара поцеловал девушку. — К тому же, ты так соблазнительна в этом платье. Тебе определенно идет такая одежда.       — Наслаждайся, пока можешь. Больше не одену. — Фыркнула Шарлотта, понимая, что окончательно покорена этим хитрым и извращенным Кадзекаге. Сегодня будет очень жаркая ночка и, до утра они точно не заснут.

***

      Шарлотта проснулась от того, что шея отекла. Девушка открыла глаза и тут же столкнулась с хитрым взглядом Гаары. Он лежал рядом обнимая ее как игрушку. От его взгляда девушка покрылась румянцем и отвела взгляд. И что говорить в таких ситуациях. Несмотря на свой возраст, у нее был всего один парень, с которым она переспала, к тому же это было в институте. Шарлотта была совсем ребенком в таких ситуациях. И что нужно сейчас делать? Да и нужно ли?       — Гм…. Как спалось? — Выдавила из себя Чарли, пытаясь не встретиться со взглядом Гаары.       — Отлично. Впервые смог выспаться. — Шарлотта удивленно посмотрела на мужчину. Она только что поймала себя на мысли, что впервые проснулась не от собственного крика.       — Ты, кстати, тоже спала спокойно и тебя не мучали кошмары. — Гаара улыбнулся чеширской улыбкой и лукаво посмотрел на девушку. — Я определенно на тебя благотворно влияю.       — Не обольщайся. — Усмехнулась Шарлотта, пытаясь встать, прикрываясь одеялом.       — И чего ты закрываешься? — Лениво потянувшись, мужчина стянул одеяло с девушки. — Я все равно ночью все видел.       — Гаара! — Взвизгнула Шарлотта, бросив на голову Собаку-но одеяло, и пулей убегая в свою комнату закрываясь там. Раздался тихий смешок. И это тот самый нелюдимый Кадзекаге Деревни скрытой в Песке? Что с ним сделал этот мир? Шарлотта натянула на себя халат и, взяв вещи, потопала в ванную. Сегодня выходной можно особо не спешить на работу, но Мэри должна расшифровать данные, значит, нужно встретится с ней. Девушка принялась намыливать тело и тут же замерла. Вот это у них ночка была. Шарлотта покрылась румянцем. Он же все ее тело в засосах оставил. И что теперь делать? Интересно на шее тоже есть или нет? Девушка тихо засмеялась. Да уж, кто мог представить, что этот холодный с виду мужчина может оказаться таким страстным? Приняв водные процедуры, Чарли выплыла из ванной и столкнулась на кухне с Гаарой. Он медленно попивал чай с бутербродом и читал какую-то газету. Где он только этот раритет раздобыл? Напротив него стояла большая чашка чая и такой же бутерброд, как и у него самого. Чарли не удержалась и прыснула со смеху. Это выглядело по-семейному и очень мило.       — Ты чего? — Удивился Гаара, смерив девушку взглядом.       — Выглядишь очень мило. И не скажешь, что передо мной сидит Кадзекаге. Человек, который одним своим взглядом может заставить врагов трястись от страха. — Шарлотта присела напротив мужчины, наслаждаясь бутербродом.       — Ты бы предпочла, чтобы я был таким же, как и всегда? — Собаку-но внимательно рассматривал девушку.       — Нет. Мне нравится. Кажется, что я особенная, и только я могу видеть тебя таким. — Шарлотта сделала большой глоток чая и скривилась от боли.       — Что случилось?       — Слишком много глотнула. — Просипела девушка. Ей показалось, что ей в глотку засунули целиком яблоко и протолкнули прямо по пищеводу в желудок. Было больно.       — Не спеши ты так. Никто не отнимет у тебя твой чай. — Гаара присел рядом и обеспокоенно посмотрел на Шарлотту.       — А вдруг? Ты, например? — Усмехнулась Шарлотта.       — Я такое не пью. В твоем чае, чая нет. Там один сахар. — Гаара усмехнулся и легонько коснулся губами виска девушки. Шарлотта засмеялась и проговорила, показав при этом язык мужчине.       — Зато очень вкусно. Ничего ты не понимаешь.       — Ну, куда уж мне. — Гаара улыбнулся, поднимаясь и направляясь к раковине. Он был счастлив, и Шарлотта это ощущала. Он был собой, ему не нужно было притворяться или решать какие-то архиважные вопросы деревни. Шарлотта поймала себя на мысли, что если они не смогут найти выход, он будет сбегать сюда от политических дел. Чарли подошла к нему и обняла, пока Гаара споласкивал свою чашку. Странно, за столь короткое время у него появились в этом доме, свои вещи и это было приятно и естественно. Шарлотта хотела впитать в себя его любовь и поделиться своим счастьем.       — Тебе точно нравится меня обнимать. — Усмехнулся мужчина, разворачиваясь к девушке, притягивая ее лицо за подбородок.       — Будто тебе не нравиться. — Шарлотта обиженно надула губки, заставляя мужчину опять тихо засмеяться. Его смех был почти беззвучным, чуть слышным, но очень искренним.       — Нравится. — Отсмеявшись, проговорил Гаара, страстно целуя Шарлотту. — Но это мне нравиться куда больше. Ты, в самом деле, очень милая.       Их идиллию прервала роковая композиция. Телефон Шарлотты. Девушка обреченно вздохнула и пошла в комнату. Звонивший определенно хотел во чтобы то ни стало поговорить с Шарлоттой. Телефон буквально разрывался.       — Чего тебе, с утра пораньше, да еще и в субботу? — Проворчала Шарлотта в телефон.       — И тебе привет, подруга. — Раздался взволнованный голос Мэри. — Мы расшифровали данные с компа. Чарли это….       — Давай без матов, ладно. — Скривилась Грейс.       — Вы можете к нам приехать? Это срочно. Чарли они нацелились не просто на Гаару. Они нацелились на жителей его деревни.       — Что? — Шарлотта почувствовала, как ноги начинают подкашиваться. — Л-ладно, мы сейчас выезжаем.       — Что произошло? — Гаара стоял, облокотившись о косяк двери. От былой романтики и семейной атмосферы не осталось и следа. Перед Шарлоттой стоял Кадзекаге Деревни Скрытой в Песках. Чарли горько усмехнулась. Она слишком расслабилась рядом с ним.       — Собирайся. Мэри добыла данные с того компьютера. Мы едем к ней. — Шарлотта хмуро направилась к себе в комнату, но путь ей преградил Гаары. Он в мгновение ока оказался рядом и заблокировал ей проход своей рукой. Собаку-но недовольно посмотрел на Чарли. Он словно видел, что она чего-то не договаривает.       — Прошу, Гаара, давай ты все узнаешь от Мэри, а не от меня.       — Почему?       — Она больше знает. Мне она сказала лишь в двух словах.       — Говори. — Жесткий взгляд Гаары не оставил Шарлотте иного выбора, кроме как пересказать диалог с подругой. После услышанного Кадзекаге опустил руку, давая возможность Чарли пройти в комнату за своими вещами. Когда она собралась, Гаара ждал ее у входа. Чарли чувствовала появившуюся стену между ними. Всего полчаса назад ее не было. Шарлотте удалось пробиться сквозь нее, но сейчас…. Девушка ненавидела этот звонок. Он разрушил ее маленький мирок счастья. Грейс закусив губу, подошла вплотную к Гааре и крепко обняла его.       — Обувайся, нам пора. — Сухо проговорил Собаку-но.       — Мы справимся с ними, слышишь? Мы поймаем их. Они не навредят твоей деревне. — Гаара крепко обнял девушку. Шарлотта даже услышала, как что-то хрустнуло у нее в спине.       Они покинули квартиру спустя пять минут, держась за руки. Гаара не хотел отпускать ее не на секунду. Она давала ему поддержку, которую он еще никогда не чувствовал. Чарли была для него лучиком света, и счастья. Он ни за что не хотел расставаться со своим маленьким язвительным чудом, которое может быть сногсшибательной красоткой, которая за считаные секунды сводит его с ума. К дому Мэри они доехали за полчаса. Всю дорогу Гаара держать руку Шарлотты. Чарли занимала особое место в его сердце. Она смогла покорить его, и он ни за что не отпустит ее. Он словно заряжался ее уверенностью и любовью, которой ему так не хватало. Через прикосновение, через этот нежный слегка обеспокоенный взгляд он мог чувствовать, что любим. От этого на душе разливалось приятное тепло, которое он никогда еще не испытывал.       — Гаара. — Тихо позвала его Чарли. Мужчина повернул голову и тут же утонул в плену ее темно-синих глаз. Наверное, именно они его и покорили в их первую встречу. Чарли приблизилась к нему и нежно, почти невесомо поцеловала в губы. Это был первый раз, когда именно она его целовала. Такой легкий, нежный поцелуй смог вскружить голову Собаку-но, и заставить пылать все в душе.       — Ты не один. Слышишь? — Тихо проговорила девушка. Гаара притянул ее к себе и страстно поцеловал. Это успокаивало и придавало сил. Она его лекарство. С трудом оторвавшись от ее губ, он хрипло прошептал:       — Ты только моя. Это осознание придает мне силы. — Шарлотта улыбнулась и поманила его за собой.       Квартира Мэри была выполнена в стиле минимализма. Ничего лишнего. В гостиной, диван, чайный столик. На стене — полочки, которые изображали непонятную многогранную фигуру. Хозяйка квартиры встретила Шарлотту и Гаару сдержано и холодно, что говорило о всей серьезности сложившейся ситуации. Канкуро сидел на диване и изучал какие-то документы, при этом попивая кофе. Напротив него сидели Моника и Оливер, тоже что-то перечитывая.       — С каких это пор, вы за руки держитесь? — Лукаво усмехнулся Канкуро, хитро поглядывая на брата.       — Завидуй молча. — Улыбнулся Гаара.       — М-да, Чарли, ты всегда была умной и рассудительной. Где же ты свернула не там? — Проговорил Оливер, не отрываясь от изучения документов. — Окрутить мужчину, который старше тебя на несколько сотен лет….       — Шеф, вы хотите сказать, что я только доисторических мумий привлекаю?       — Ну, Кадзекаге, как для мумии хорошо сохранился. — Усмехнулся Оливер. — А вообще у тебя из парней был всего один и тот серийным убийцей оказался.       — Я что-ли виновата, что всяких гадов привлекаю? — Шарлотта недовольно скривилась. Ей было совсем неприятно вспоминать тот случай. Первая влюбленность, все впервые и с маньяком. Девушку передернуло от воспоминаний.       — Судя по твоей логике, я тоже гад? — Усмехнулся Гаара, притягивая девушку к себе, давая возможность Мэри пройти в гостиную.       — Еще какой. — В тон ему ответила Шарлотта. Гаара только тихо засмеялся и, наклонившись к уху Чарли, прошептал:       — Ночью ты была другого мнения. Уже забыла, как говорила: «Люблю тебя, прошу, не останавливайся.» — На этих словах Шарлотта залилась краской и проворчала:       — Точно гад. — Гаара опять тихо засмеялся.       — Эй, Канкуро, а они отлично смотрятся вместе. — Улыбнулась Мэри.       — И не говори. — Канкуро довольно подмигнул брату и обратился к Шарлотте: — Ты что сделала с Гаарой? Он смеется.       — Так реагируешь, будто не счастлив. — Фыркнула Шарлотта. — К слову, когда сам Мэри замуж позовешь?       — Чего? — В один голос спросили Сайрус и Канкуро, заливаясь краской. Шарлотта задорно засмеялась. Такой реакции от немного развратного Канкуро она не ожидала.       — Ладно, пора прекращать это шоу выйди замуж за миллионера, и возвращаться в мир грешный. — Усмехнулась Моника. — Мэри вытащила данные из компьютера.       — Как и предполагалось, они были зашифрованы, но с помощью Канкуро удалось их расшифровать. — Оживилась Мэри, передавая Шарлотте и Гааре информацию, которую они добыли. Грейс нахмурилась. Как и говорила Мэри по телефону, преступники решили использовать наркотик на обычных жителях Сунагакуре.       — Какой мотив? — Холодно спросила Шарлотта.       — Дискредитировать Гаару в глазах жителей тем самым сместив его с поста Кадзекаге. — Тяжело вздохнула Мэри.       — Имя второго известно? — Сухо спросила Грейс, листая данные, которые передала ей Мэри.       — Да. — Мэри закусила губу и проговорила: — Шарлотта, я думаю, нужно раскрыть их имена сейчас. Я понимаю, что ты не хочешь делать им больно, но…. Это необходимо.       — Знаю. — Проворчала Шарлотта.       — Кто это? — Гаара холодно смотрел на Чарли. — Ты ведь уже давно знаешь имя хотя бы одного из преступников.       — Да. — Шарлотта с грустью посмотрела на Кадзекаге, а потом перевела взгляд на Мэри. — Может….       — Хочешь, чтобы они узнали об этом, когда она будет подсыпать яд? — Хмыкнула Мэри. — Чарли, рано или поздно ему придется узнать ее имя. Поверь лучше, чтобы у него было время смириться с этим.       — Хорошо. Я скажу, после того, как ты скажешь имя второго. — Проговорила Шарлотта.       — Этого человека зовут Фуги Йоку. — Хмуро проговорил Канкуро. — Он один из старейшин Сунагакуре. Сторонник оппозиции Гаары.       — Имя женщины, его сообщницы и той, кто установил бомбу в оружейном складе в Сунагакуре, была…. — Шарлотта закусила губу и с опаской покосилась на Гаару. — Это Мацури. Твоя ученица, Гаара.       — Что? — Внешне Гаара никак не отреагировал на такое заявление Шарлотты, но его глаза. Чарли могла поклясться, что видела в них целую бурю эмоций. Злость, непонимание, обиду и предательство.       — Какие доказательства? — Сталь прозвучала в его голосе, заставляя всех нервно сглотнуть, а Смит протянул папку с уликами и заключением Чарли и Мэри. Гаара хладнокровно прочитал все, что было в этой папке. Ни один мускул на его лице не дрогнул, единственное, что выдавало его состояние — небольшая дрожь в руках.       — Мотив? — Все продолжал выпытывать информацию Кадзекаге.       — Она вместе с Фуги Йоку хотели дискредитировать тебя, отравив жителей наркотиком. — Проговорила Мэри. — Ее цель — твой пост.       — Мацури? Серьезно? — Канкуро недоверчиво посмотрел на Мэри. — Она оружия боится и на Гаару томно вздыхает. Она бы не смогла….       — Как же легко, вас мужчин, обвести вокруг пальца. — Мэри недовольно скривилась и зло посмотрела на Канкуро. — Перед вами стоит пару раз упасть и показать слабость, и вы тут же бежите помогать, высунув язык и истекая слюной. В такие моменты ваш мозг отказывается думать и перемещается в детородный орган.       — Мэри? — Шарлотта опешила от слов подруги. Что это с ней? Сайрус злобно сверкнула глазами и вышла из гостиной. В этот момент Гаара одним ударом снес доску со схемой и, развернувшись, быстрым шагом покинул квартиру Мэри.       — Гаара, стой….       — Оставь его. — Канкуро схватил Чарли за руку, не давая последовать за Кадзекаге. — Ему нужно время осознать все это.       — Вам лучше вернуться в Суну, как можно быстрее. — Хмуро проговорила Моника. — У вас мало времени.       — Дайте ему пару часов. — Хмуро проговорил Канкуро. — Мацури была для Гаары, как часть семьи. Она была дорога ему.       — Канкуро, пусти. — Тихо проговорила Шарлотта. — Я к Мэри.       Канкуро отпустил девушку, и Шарлотта на ватных ногах прошла на кухню, где Сайрус стояла у открытого окна и докуривала сигарету. Чарли достала из бара виски и два стакана. Налив немного девушка протянула стакан подруге, а второй сама осушила одним глотком. Мэри протянула сигареты Шарлотте, но девушка помотала головой. Сайрус хмыкнула и еще раз затянувшись, выбросила окурок в окно. Шарлотта налила еще немного виски и спрятала бутылку. Грейс подошла к окну и, облокотившись о парапет, посмотрела вниз.       — Он сильный, справится. — Сухо проговорила Мэри, наблюдая как далеко внизу, Гаара переходит дорогу и куда-то идет в непонятном, известном только ему направлении.       — Что на тебя нашло? — Шарлотта сделала небольшой глоток обжигающего напитка.       — Болезнь под названием Канкуро. — Усмехнулась Сайрус. — Просто, ты бы видела, как он общается с Лэйлой. Она строит из себя непонятно что, а он идет у нее на поводу. Словно она афродизиаком намазана. Бесит.       — Тебе бы лучше все это не Шарлотте высказывать, а мне. — Раздался холодный голос Канкуро за спинами у девушек. — Чарли, оставишь нас ненадолго?       Шарлотта кивнула и покинула кухню. Она молча прошла в гостиную, где работали Оливер и Моника. Девушке нужно было себя чем-то занять, иначе она сорвется с места и побежит искать Гаару. Шарлотта взяла еще раз документы и принялась изучать их. Вот формула наркотика, план по его распространению. О, а это интересно. Они хотели заразить питьевую воду, всю, кроме той, которая непосредственно поступает в Резиденцию. Таким образом, простые жители Сунагакуре попадают в зону риска, а верхушка — неуязвима. Интересный ход. Но где они хранят или изготавливают этот наркотик. На месте преступления в ее мире они не нашли ни одних следов этого нового наркотика. Значит, хранят они его в мире Гаары. Но где? Это должно быть большое помещение с вентиляцией и хорошей подачей воды. Наверняка они его на месте и производят. Чарли плохо была знакома с Суной, тут нужен либо Канкуро, либо Гаара.       Спустя несколько часов входная дверь открылась, и в гостиную вошел Гаара с пакетом в руках. Он молча протянул Шарлотте мороженое, которое принес с собой и присел рядом с ней, погружаясь в изучение документов. Для Шарлотты осталось загадкой, откуда у Гаары появились деньги и он смог купить мороженное. Да еще и ее любимое. Девушка тяжело вздохнула. Ей хотелось помочь ему пережить это, но она понимала, что для него лучше все это переварить в себе самому. Чарли лишь незаметно взяла его руку и крепко сжала. Она не оставит его одного в таком состоянии.       — Где Канкуро и Мэри? — Спросил Гаара через какое-то время. — Нам нужно возвращаться.       — Ты точно готов? — Оливер, внимательно смерил Гаару взглядом. Собаку-но утвердительно кивнул, так и не отпуская руки Шарлотты.       — Они были на кухне. — Пожала плечами Чарли. — Выясняли что-то между собой.       — Пойду, позову их. — Гаара бесшумно направился за братом и его девушкой.       — Шарлотта. — Моника внимательно посмотрела на Грейс. — Ты уже решила для себя, где ты останешься? Рядом с ним или вернешься в свой мир?       — У меня есть время подумать? — Усмехнулась девушка.       — До конца этой операции. — Ответила Моника, грустно улыбаясь. — Ты должна решить чего ты хочешь. Если останешься в другом мире сможешь ловить преступников вместе с нашим отделом, периодически появляясь в своем мире. Подумай над этим. Тебе пора уходить из следственного отдела.       — Я должна подумать. — Спокойно проговорила Шарлотта. Тем временем в гостиную вернулись Гаара, Канкуро и Мэри. Им определенно пора возвращаться в другой мир. Чарли собрала все документы, и они покинули квартиру Сайрус. Дорога до двадцатой заняла полчаса пешком. Всю дорогу они молчали. Молча свернули за угол. Вспышка. Глухой удар и сильная боль в спине. Они в Сунагакуре.

***

      Сунагакуре встретила их песчаной бурей за окном. Кабинет Кадзекаге был погружен во тьму. Гаара тяжело вздохнул и включил свет. Как раз в этот момент дверь открылась, и на пороге стоял Баки. Он удивленно посмотрел на Кадзекаге и проговорил:       — Вы уже вернулись? Господин Кадзекаге вы же отправились только утром. Вы так быстро смогли вернуться.       — Время замедлилось? — Прошептала Мэри на ухо Шарлотты. Девушка лишь пожала плечами. Она не понимала, как именно работает время в этом мире.       — Да, Баки. Это заняло меньше времени, чем я предполагал. Ты сделал то, о чем я тебя просил?       — Да. Коноха оповещена об угрозе и Господин Хокаге обещал прислать помощь.       — Отличная работа, Баки. Спасибо. — Гаара улыбнулся уголками губ и обреченно посмотрел на стопки бумаг на своем столе. Кажется, его отпуск закончился.       — Буря скоро закончиться, и вы сможете пойти отдохнуть. Берегите себя, господин Кадзекаге. Вы своей деревне здоровым нужны. — Баки обеспокоенно глядел на своего ученика.       — Я учту это. — Гаара усмехнулся.       Как и говорил Баки, через час буря утихла, и Мэри с Шарлоттой в сопровождении Канкуро направились в дом Кадзекаге. Ему нужно было забрать схемы подземных коммуникаций, а так же карты, чтобы изучить вместе с Гаарой предполагаемое место хранения наркотика. Девушкам было велено отдыхать и не о чем не беспокоиться. Когда они с Гаарой найдут вероятное место, тогда они зайдут за девушками, и они отправятся изучать его. Оставшись одни в доме, Мэри принялась что-то изучать на компьютере. А Шарлотта направилась в ванную, чтобы немного освежиться. С самого момента появления в доме Кадзекаге, девушку что-то беспокоило. Списав все на усталость, Шарлотта переоделась в местную одежду, и хотела было спуститься к Мэри, но неожиданно почувствовала тупую боль в затылке и все перед глазами поплыло. Чарли потеряла сознание.       Голова болела нещадно. Чарли казалось, что ее пару раз катком переехали и для уверенности, что девушка уже не сможет нормально мыслить, запустили в голове производство по созданию оружия. Тупая боль отдавала пульсацией сравнимой с ударом молота об наковальню. Посторонние звуки доходили с явной задержкой и словно сквозь вату. Смерившись с болью, Шарлотта начала прислушиваться к другим своим ощущениям. Судя по положению тела, ее подвесили за руки. Холодный метал на запястьях — сигнал того, что руки у нее скованны цепями. По виску что-то медленно стекало. С трудом приоткрыв один глаз, Шарлотта увидела на кончике носа бордовое пятно, которое тут же капнуло на пол. Кровь. Послышался шорох где-то с боку, глухие шаги и надменный мужской голос:       — Сильно же ты их приложила. Они уже сутки не приходят в сознание.       — Ничего. Очнуться, не фарфоровые. — Зловещий голос Мацури заставил Чарли нервно сглотнуть. Что она задумала? Если верить их схеме, то перед тем как убить они пытали своих жертв. Шарлотта попыталась расслабиться. Рядом с собой Чарли услышала приглушенный стон.       — О, смотри, одна очнулась. — Послышался звук приближающих шагов Мацури. — Ну, с добрым утром, рыбка.       — Кто ты? — Голос Мэри был хриплым и уставшим. Шарлотта была уверена ее подруге больно.       — Это не важно. Важно лишь одно. Вы скоро умрете. — Мацури хохотнула. — Скоро и вторая очнется. И тогда, мы с вами поиграем.       Шарлотта постаралась дышать как можно ровнее. Она не хотела, чтобы преступники узнали, что она уже очнулась. Их обязательно найдут. Если они здесь, значит Мэри и Шарлотта нужны для осуществления их плана. Эти преступники не оставляют улик больше чем того требует их план. Они расчетливы, продумывают каждый свой шаг. Пока они развлекаются с ними у Гаары и Канкуро есть время очистить воду. Сейчас, от их выдержки зависят жизни людей деревни. Время в заточении тянется мучительно медленно. Мэри все время пыталась как-то дотянуться до Шарлотты, но безрезультатно. Где-то вдали слышались приглушенные голоса их похитителей. Они не оставляли своих жертв без присмотра. Им не выбраться без помощи. Руки начали затекать и адски болеть. Шарлотта уже не могла скрывать того, что пришла в себя. Девушка осторожно приоткрыла один глаз. Они находились в какой-то пещере, прикованные к ее стене. Мацури и Фуги Йоку стояли неподалеку и о чем-то тихо перешептывались.       — Чарли, ты же уже давно очнулась, правда. — Еле слышно проговорила Мэри.       — Да. — Прохрипела Шарлотта. — Чем дольше одна из нас без сознания, тем дольше останемся живыми, а у Канкуро и Гаары есть время спасти жителей.       — Как думаешь, — Мэри скривилась от боли, — что им нужно?       — Мы часть их плана. Но для чего, я не знаю. — Руки болели и холодели. Чарли чувствовала, как начинает замерзать.       — Они ведь нас тоже спасут? — Тихо спросила Мэри. Бессилие убивало быстрее, чем боль от цепей. Шарлотта чувствовала, как готова сдастся и умолять о смерти. Она определенно не готова терпеть боль.       — Да. Конечно, спасут. — Шарлотта криво улыбнулась. — Когда они придут, мы им устроим. Заставили нас ждать, понимаешь-ли.       — Так-так-так. Смотрите, кто проснулся. — Мацури медленно подошла к Шарлотте и ударила по лицу. — Тебя надо было убить еще тогда в подвале Резиденции. Но Гаара, как герой, так быстро появился. Сейчас он тебя не спасет.       — Зачем тебе все это? Какой толк от того, что ты нас убьешь? — Шарлотта постаралась сохранять спокойствие. Садистам нельзя показывать свой страх или панику. Их это заводит. Мацури — типичный садист, ее возбуждает насилие над другими. Шарлотта чувствовала, что с ней она, будет играть очень долго, пока не сломит. Нужно заставить Мацури говорить и тянуть время. Переключить все ее внимание на себя. Тогда, возможно, Мэри не пострадает. Гаара, где же ты, когда ты так нужен?       — Ну…. Мне просто хочется тебя убить. — Мацури провела острием куная по щеке Шарлоты, тем самым снимая прядь прилипших волос. — К тому же лишний повод помучить учителя. Он ведь так дорожит тобой. Никогда не видела, чтобы он так переживал, когда ты чуть на воздух не взлетела. Ох, вот это взгляд.       — Да ты больная. Тебе лечиться нужно. — Прошипела Мэри, испепеляя взглядом Мацури. — Монстр.       — Хахаха! — Смех Мацури заставил Шарлотту и Мэри поежится, словно от холода. Это был смех безумца. Грейс мысленно выругалась. Мацури мало того, что утратила связь с реальностью, она еще и приобрела садистские наклонности. Война определенно не место для женщин, как и работа шиноби.       — Монстр воспитал монстра. Разве нет? — Мацури сверкнула глазами, заставляя Мэри нервно сглотнуть. Шарлотта пыталась вспомнить, когда она начала меняться. Ведь долгое время она считала Мацури своей подругой. Мацури определенно была отличной актрисой.       — Гаара никогда не был монстром. — Прошипела Чарли, стараясь не терять самообладание.       — В самом деле? — Хихикнула Мацури. — Он к 11 годам убил как минимум десять человек. Знаешь как? Он их просто раздавил своим песком.       — Нечего было пытаться его убить. — Прошипела Грейс, стараясь вырваться из цепей. — Он тебя обучал, как защищать дорогих тебе людей, а не как их убивать.       — Ой, видимо, у учителя появился защитник. — Мацури широко улыбнулась. — Малышка ты ничего не знаешь о его прошлом. Ты не знаешь, какой он монстр на самом деле. К тому же…. От него мне нужно было расположение. Я его получила. Больше он мне не нужен. Его можно уничтожить морально.       — Зачем тебе это? — Мэри хмуро посмотрела на сошедшую с ума девушку. — Чтобы самой управлять Сунагакуре? Да тебя с твоей психикой не выберут ее Каге.       Звонкий удар пощечины эхом отразился от каменных стен. Щека Мэри быстро стала красной, а с губы тонкой струйкой стекала кровь. Мацури разозлилась. Мэри потеряла контроль. Ни в коем случае не нужно оскорблять садиста. Проявлять покорность и смиренность. Шарлотта прикрыла на миг глаза и прошептала:       — Ты ведь, понимаешь, что ваш план провалился? — Мацури безумно посмотрела на Чарли, заставляя ее содрогнуться от страха. Она неконтролируемая. Попасть в плен к сумасшедшему садисту, что может быть хуже? Тут не одна тактика не поможет. Покорное смирение должно компенсироваться бесстрашьем и хладнокровьем. Шарлотта сделала глубокий вздох, разминая пальцы рук. Она их уже не чувствует. Спасите их, кто-нибудь.       — Гаара и Канкуро уже знают о вашем замысле и наверняка очистили всю воду. К тому же, уверена, они запросили поддержку из Конохи. Ты уверена, что ваш план настолько идеально продуманный? — Мацури замерла. Правильно девочка, направь свою энергию в другое русло. Думай, говори, но не избивай. Нужно тянуть время, как можно дольше.       — А ты много знаешь, Шарлотта Грейс. — Усмехнулась Мацури. — Но не достаточно, чтобы нас победить. Гаара сегодня умрет. Но сперва…. Я разберусь с тобой, рыбка. Ты слишком много знаешь.       Шарлотта сглотнула. Кажется, она только что провалила тест по бихевиористике. Все-таки, вести переговоры с психами — сложно. Мацури развернулась к Шарлотте, держа в руке раскаленную кочергу. Миг и Шарлотта кричит от адской боли. Раскаленное железо впилось в нежную кожу живота девушки, оставляя ожог. Слезы боли градом начали течь с глаз. Крик Мэри перемешался со стоном боли Грейс. Перед глазами все плыло. Взяв себя в руки, Шарлотта прерывисто начала дышать, успокаиваясь. В этот момент одна из стен пещеры рассыпалась в щебенку, и мутному взору пленников предстали несколько шиноби.       — С-сакура? — Удивилась Шарлотта, увидев знакомую из соседней деревни. За женщиной тут же появились другие фигуры. Вот Саске, Шикамару, чуть сбоку Баки и Канкуро и…. — Гаара.       — Чертов Фуги! — Взбесилась Мацури. — Он же говорил, что никто не пройдет.       — Ты это о нем? — Голос Гаары пугал. Он был ледяным и устрашающим. Песок за спиной мужчины начал шевелиться и взору Мацури, Мэри и Шарлотты предстало окровавленное месиво, которое раньше было человеком.       — Ты определенно забыла, кто твой учитель. — Коварно усмехнувшись, с трудом проговорила Шарлотта. — Ты его никогда не победишь, пока останутся те, кто будет верен ему.       — Молчи дрянь! — Шарлотта почувствовала адскую боль в области живота. Мацури проткнула ее насквозь своей кочергой. Дальнейшие события происходили словно в тумане. Крик Мэри перемешался с криками шиноби. Звук боя, вскрик и все стихло. Кто-то снял цепи, и Шарлотта почувствовала, что парит на чем-то. Песок. Гаара. Он рядом. Значит, Мацури мертва. Он не оставил бы ее в живых после такого. На заднем плане слышался чей-то всхлып. Скорее всего Мэри. Туманный разум Шарлотты пытался поймать суть происходящего, а пелена перед глазами не хотела исчезать.       — Не шевелись. — Проговорил Гаара. Его голос дрожал. — Сакура!!! Быстрее!!!       — Гаара. — Прошептала Чарли еле слышно. — Я люблю тебя.       — Не говори, ничего, дура. Ты должна беречь силы. — Голос Кадзекаге становился все тише.       — Всегда было интересно… как это прозвучит из моих уст… в такой ситуации. — Усмехнулась Шарлотта, проваливаясь во тьму.       — Чарли!       — Гаара она мертва. Она исчезает. — Только сейчас Гаара почувствовал, что его кто-то держит, а сам он вырывается, пытаясь дотянуться до Шарлотты. Миг на осознание происходящего и пещеру заполнил душераздирающий крик боли. Чарли исчезла. Ее больше нет. Она осталась только в воспоминаниях, словно мираж. Приятный сон. Чудо, которое случилось с ним — монстром. Она смогла подарить ему любовь, которой он был лишен. Она стала всем и с ее смертью это все исчезло. Слезы текли градом, не прекращаясь, а сердце и душу раздирал безмолвный крик отчаянья. Любовь дарует жизнь, но так же и отнимает ее у того, кто испытал потерю. Потерять любимого человека самая ужасная пытка. Изощренная и мучительная. Боль от нее не утолить никакими лекарствами, а шрамы не залечиться никогда. Эта кровоточащая рана будет давать о себе знать на протяжении всей жизни. От нее не скрыться. От нее не убежать. Она будет медленно сводить с ума, пока время не залечит ее, оставив уродливый рубец. Но даже тогда, он иногда будет болеть. Он будет давать о себе знать, болью и невыплаканными слезами.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.