ID работы: 8463650

Чего не сделаешь ради любви...

Гет
NC-21
В процессе
198
автор
Размер:
планируется Макси, написана 131 страница, 41 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
198 Нравится 813 Отзывы 66 В сборник Скачать

04 Свадьба. Львица и Кракен

Настройки текста
      Серсея Ланнистер стояла и смотрела на свое отражение в большое овальное зеркало, дополненное бронзовой рамой. Её тело до сих пор разбивала мелкая дрожь. Этот жуткий свадебный обряд, проведённый Эйероном Мокроголовым прямо в море, произвёл на неё пренеприятнейшие впечатление. Но Львица стойко всё вытерпела и ни на мгновение не показала своё истинное отношение к традициям Железнорождённых. В минуты, пока она шла с берега до замка, ей начало казаться, что ещё чуть-чуть и она обратится в кусок льда. Зайдя в комнату, женщина как можно быстрее постаралась скинуть с себя мокрые одеяния, после чего завернулась в теплую овечью шкуру и села в кресло, поближе к камину. Серсея отметила про себя, что сразу после бракосочетания её проводили в покои, чтобы она смогла привести себя в порядок и переодеться перед пиром. Отчего-то вспомнился Роберт, и на её лице тут же появилась кривая гримаса отвращения. «Да уж, он точно заставил бы меня, мокрую и замёрзшую, восседать рядом с ним на пиру». Молоденькая служанка поставила перед ней шкатулку из черного камня, декорированную Кракеном, со словами: «Подарок от Короля, Ваша Милость!» С безэмоциональным выражением лица Львица приоткрыла крышку и заглянула внутрь. Там лежала весьма редкая вещица, вполне достойная королевы. Многослойное колье в золотой оправе, инкрустированное черными аметистами и изумрудами. «Что ж, неожиданно. Старый Кракен предусмотрителен», — подумала Серсея, надевая украшение на шею.

***

      Несколько прислужниц засуетились вокруг неё, туго затягивая шнуровку сзади, расправляя складочки на ее шикарном платье цвета арборского вина, выполненном из плотной дорогой ткани с изысканным вырезом, обнажающим плечи и грудь. Рукава были широкими, как она любила, по краю декорированы Золотыми Львами и Кракенами, в знак объединения двух великих домов. Серсея была практически готова к предстоящему свадебному пиру. Шикарные волосы цвета льна были высушены и расчесаны до блеска и теперь ниспадали на открытые плечи шелковой волной, а голову увенчивала золотая корона в виде переплетенных щупалец осьминога, каждое из которых украшал большой драгоценный камень. Санса, только что вошедшая в комнату, не могла оторвать от Серсеи восхищенного взгляда, хотя и сама она была чудо как хороша. Нежно-голубое платье из тонкого шёлка с небольшим декольте с позолоченной вышивкой очень украшало юную северянку. Львица, окинув девушку своим проницательным взглядом, в очередной раз поймала себя на мысли, что надо с ней что-то решать, слишком уж лакомым кусочком была Санса Старк. Во всех смыслах этого слова.       Бросив на себя в зеркало еще один критический взгляд, Серсея Ланнистер отпустила прислужниц. Как только за ними закрылась дверь, Львица подошла к сундуку и, покопавшись там некоторое время, вытащила оттуда маленький бутылёк с непонятной жидкостью. Затем она подошла к столу, взяла в руки графин и привычным движением руки налила в стоящие на подносе серебряные кубки бордовую жидкость. После чего открыла бутылёк, выпила его содержимое и тут же пригубила вина из кубка. — Что это, Ваша Милость? — поинтересовалась Санса. — То же, что и лунный чай, — равнодушно ответила Львица. — Только обладает более длительным эффектом. Северянка широко распахнула свои голубые глаза от удивления и нерешительно спросила: — Разве Вы не собираетесь подарить Вашему мужу наследников? — Голубка, — протянула Серсея, посмотрев дочери Неда Старка прямо в глаза, — у меня уже есть дети. Если ты так печёшься о продолжении рода Грейджоев, вот ты им и рожай, а я не собираюсь. После этих слов Львица легко прихватила ошарашенную Сансу под локоть, направляя к выходу, давая понять, что их уже заждались.

***

      «Молодожёны» восседали в центре длинного стола, расположенного под сенью Морского трона. Стены чертога украшали полотнища с изображением Льва и Кракена. Если Серсея, как и положено невесте, была центром внимания и сверкала, как редкая драгоценность, то Бейлон выглядел совершенно обычно, надев черный кожаный дублет с кракеном на груди, поверх которого накинул свой излюбленный кафтан из тюленьих шкур. Его единственным украшением была Корона из Плавника. Объяснялось это просто: у Железнорождённых считалось дурным тоном мужчинам украшать себя.       Столы ломились от всевозможных угощений. Там были традиционные блюда железнорожденных: запечённая рыба, креветки, всевозможные моллюски, а так же блюда, привычные для тех, кто жил вдали от моря. Суп с грибами и улитками, разлитый в изысканные миски, паштет из свинины, кукурузные оладьи, жаренные на мёду ребрышки дикого вепря. Так же тут были крабы с пряностями, рыбные тартинки, и еще множество всевозможных лакомств, многие из которых даже Серсея видела впервые. Все эти яства подавались в сопровождении немыслимого количества вина и эля. Борское вино, арборское, дорнийское. Тысячи чаш со звоном столкнулись друг с другом чествуя «молодых». Музыканты играли свадебные гимны и замок наполнялся чудесными звуками.       Серсея натянула на лицо улыбку, и то и дело кивала кому-то из гостей, подходящих поздравить их с мужем. Вот сам Тайвин Ланнистер произнес тост, правда, Лев был немногословен, суть его пожелания заключалась в надеждах на успешный Союз Двух Великих Домов! Многочисленные вассалы Дома Грейджоев и Ланнистеров произносили тосты с наилучшими пожеланиями молодым, преподносили свадебные дары. Среди подарков можно было заметить волантийское стекло, жемчуга, акульи гребни, шкатулки из редких камней, тирошийский ковёр, квартийские пряности, снадобья из Асшая, оружие, сапоги и очень редкий дар — шкуру тигра. Кто-то из гостей подарил Серсее накидку из тюленьих шкур. Она думала, что это будет длиться бесконечно, ибо желала лишь одного — чтобы этот кошмар скорее закончился. Львица так и не смогла себя заставить проглотить хоть что-то из еды. В отличие от рядом сидящей Сансы, которая с удовольствием уплетала лимонный пирог.       После того, как официальная часть с тостами, подарками и поздравлениями, наконец, подошла к своему завершению, пиршество плавно перетекло в «нескончаемое веселье». Подошло время для танцев, игр, драк и прочих развлечений, которые считались неотъемлемой частью на пирах у Железнорождённых. В дальнем углу уже успела организоваться драка. Кажется, моряки не поделили мимо проходящую девицу. С другой стороны компания Железнорождённых вступила в спор с гостями из Ланниспорта, который заключался в количестве вина, принятого на душу за время проведённого за столом. Уставшая от шума и гама Серсея лишь безучастно наблюдала за происходящим. Единственная мысль, которая крутилась у неё в голове: «Дикари, Боги, какие дикари». Санса осталась в невероятном шоке от Танца Пальцев. Несколько воинов вышли в центр зала и в танце начали перекидываться короткими топориками, при этом каждый из них старался поймать летящий топорик или перескочить через него, не сбивая темпа. Вот кто-то из них лишился пары пальцев, и те угодили прямо на стол одному из гостей в кубок. Понаблюдав некоторое время за этим действом, Бейлон поднялся со своего места и вышел к танцорам, тем самым показав, что желает принять участие в любимой его народом забаве. Несколько перекинутых в его сторону топориков были быстро пойманы, и народ дружно загудел, таким образом поддерживая смелость и бесстрашие своего Короля. Бейлон же благополучно вернулся на своё место. «Да уж, не Роберт — мешок лошадиного дерьма». — Подумала Серсея, одарив вежливой улыбкой своего мужа.

***

      Они вошли в покои, которые показались Серсее не менее просторными и уютными, чем предоставленные ей по приезде. Широкая кровать с балдахином стояла между двумя узкими окнами. Лунный свет проникал в комнату и окрашивал все в бледно-оранжевые тона. Серсея подошла к одному из окон и взглянула на спокойную гладь моря. Легкие занавески трепал теплый ветер, дувший с пристани. Пахнуло рыбой и Серсея, наморщившись, отошла от окна. Сев на край постели, устланной покрывалом цвета индиго, она наклонила голову и с интересом смотрела за тем, как ее муж снимает с себя корону. — Как Вам праздник? Всё ли понравилось? — поинтересовался Король Железнорождённых. Серсея подошла к столику с резными ножками и, налив в кубок вина, произнесла:  — Мы же пришли сюда не для светской беседы?! Невозможно было определить по её тону, вопрос это или утверждение.       Бейлон подошел к ней. Сначала снял корону, потом расшнуровал платье, которое с тихим шелестом тут же осело на мягкий ворсистый ковер. Он отбросил с лица королевы длинные волосы и сказал:" Роберт, должно быть, слепой дурак, раз не видел, какая красота ему досталась". Ничего на это не ответив, Серсея помогла Королю раздеться, отметив, что для своего возраста он подтянутый и крепкий мужчина. Его сильное тело было испещрено множеством шрамов, должно быть, полученных в лихие времена. После того, как последние одежды были откинуты прочь, они проследовали на брачное ложе. Бейлон осторожно начал покрывать лицо своей жены влажными поцелуями, и отчего-то Серсея подумала, что ей они не противны. На удивление, движения мужа были нежными и приятными, а губы мягкими. Прикрыв глаза, женщина позволила своему телу расслабиться. Вдруг она почувствовала на промежности проворные пальцы своего короля. Медленно и осторожно он ласкал ее самое сокровенное место, аккуратно проникая все глубже в ее влажное лоно. Невольно из её рта сорвался стон удовольствия. Она услышала, как Бейлон негромко хмыкнул, ему явно понравилось, что тело его жены откликалось на ласки. Нависнув над ней, он развел ее стройные ноги в стороны и одним движением вошел в нее. Серсея подалась ему навстречу, принимая внутрь его всего. Закусив губу, она окунулась в волны наслаждения. Бейлон двигался в ней то резко, то плавно, заставляя ее стонать все громче и громче, приближая кульминацию. Льняные волосы Серсеи разметались на простынях, а пальцы вцепились в плечи мужа, она двигалась ему навстречу, полностью растворившись в наслаждении. Когда ее муж закончил, он откинулся на мягкие подушки, тяжело дыша. Серсея же лежала, закрыв глаза, пытаясь унять свои эмоции. Она не ожидала, что в этом немолодом мужчине еще столько сил и энергии и что он способен удовлетворить женщину.       В голове уже не первый раз за вечер пронеслась мысль о покойном Роберте — их первая брачная ночь была кошмарной и её хотелось вырвать из памяти раз и навсегда. Эти воспоминания прожигали душу и снова ранили так и не зажившее сердце. Бейлон поднялся с ложа, подошел к столу и наполнил медные кубки вином. Один бокал он протянул Серсее, который она приняла с легкой улыбкой. — Надеюсь, я лучше, чем Роберт? — усмехнувшись, спросил мужчина. В его голосе не было желчи, скорее, просто любопытство. По странному стечению обстоятельств в его постели лежала самая красивая женщина Вестероса, которая когда-то была женой его врага. — Любой лучше, чем Роберт, — ответила Серсея и отпила из бокала.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.