ID работы: 8463650

Чего не сделаешь ради любви...

Гет
NC-21
В процессе
198
автор
Размер:
планируется Макси, написана 131 страница, 41 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
198 Нравится 813 Отзывы 66 В сборник Скачать

27 Что мертво, умереть не может...

Настройки текста
       Всегда такой суровый и мрачный Пайк казался сейчас ещё более тёмным. Погода после шторма постепенно начинала успокаиваться: ветер уже не был так порывист, дождь почти прекратился, только мелкие капли изредка срывались, море укротило свой гнев, но небо всё ещё было затянуто тучами. Их цвет, почти чёрный, будто бы намекал, что смерть Железного короля — это не конец; грядет нечто невиданное и не менее страшное.       Мёртвого Бейлона Грейджоя обнаружили утром под подвесным мостом между камнями. Эта ситуация вызывала много вопросов и разногласий: лорд-жнец Железных островов, сын Морского Ветра, не мог просто так взять и свалиться с моста из-за какого-то шторма. Серсея уверяла, что он был трезв и прекрасно себя чувствовал. Так как же подобное могло произойти? На данный момент его гибель окружали мрак и тайна. Надвигающаяся война была совершенно неуместной, особенно в свете последних обстоятельств. Сейчас в замке царили траур и смятение. Никто не знал, что же будет дальше.       Бейлон Грейджой лежал на настиле, прикрытый тюленьей шкурой. На нём не было живого места. Всё тело почернело от полученных травм. Его почти нельзя было узнать по лицу, оно напоминало кровавое месиво.       В Великом Чертоге собрались родственники, чтобы проводить лорда-жнеца в последний путь. Умерших железнорождённых, по древнему обычаю, отдавали морю. Железные люди верили, что в чертогах Утонувшего Бога их ждали предки и пир в честь отхода в мир иной. Серсея стояла подле своего мужа, облачённая в чёрное шерстяное платье, лишённое всяческих украшений, и молчала, чинно сложив руки перед собой. Невозможно было понять, что же у неё внутри. В глазах читался лишь холод и смертельная тоска. По правую руку от неё стоял Тирион, с другой стороны Теон и Томмен. Чуть поодаль заняли места Родрик Харлоу, Эйерон Мокроголовый и Санса.  — Что ж, сестрица! Ты у нас практически «чёрная вдова». Переживаешь всех своих мужчин, — съехидничал Тирион, покосившись на Серсею. Впрочем, сейчас его шутка казалась совсем не подходящей.       Серсея лишь злобно поглядела на брата и уже хотела ответить что-то не менее ядовитое, но её остановило появление мейстера. — Ваша Милость! К вам посетитель — Мелисандра Асшайская.       Едва Красная Жрица пересекла порог Великого Чертога, как Серсея закричала так сильно, что, казалось, даже стены замка задрожали. — Кто пустил?! Как вы вообще посмели сюда явиться?! Из-за вас убили моего сына, а в Королевской Гавани засел мерзкий Станнис. Это всё вы!       Серсея не просто кричала, она ревела, словно раненный зверь. Её голос отражался от стен и эхом улетал куда-то в пустоту.       Мелисандра молча наблюдала за ней, будто бы совсем не слышала. Когда Серсея, наконец, замолчала, она обратилась ко всем присутствующим: — Да, я совершила ошибку, помогая не тому королю… — Судя по всему, он вас прогнал! — перебил её Тирион, стряхивая несуществующую пылинку со своего камзола.  — Да, прогнал, — словно бы не замечая едкого замечания Беса, продолжала она, — но я хочу всё исправить. — Нет ничего более страшного, чем обиженная женщина, — вставил слово до этого момента безмолвно стоявший Чтец. — Зачем вы пришли? Что вы можете сделать? — Я бы хотела…  — протянула она, — оставьте меня с Железным королём наедине. Я должна всё исправить. Это очень важно. Прошу вас.       В её голосе звучало едва ли не отчаяние. Все молчали, совершенно не понимая, в чём смысл просьбы Красной Жрицы. — Вы издеваетесь?! Убирайтесь вон, — вновь закричала Серсея. Весь её вид говорил о том, что она еле сдерживается, чтобы не наброситься на жрицу с кулаками. — Согласен. Эта женщина — ведьма! Нужно её отдать Утонувшему Богу, — заголосил Эйерон Мокроголовый, глядя на Мелисандру горящим взором. — Послушай, дядя, — начал Теон, который вообще плохо соображал, что происходит, но знал только одно, что отец умер, и хуже уже не будет. — Ничего дурного она уже не сделает. Я думаю, мы можем выйти. — Согласен, — кивнул Чтец, глядя на Серсею, которая лишь раздражённо пожала плечами, перекинула на спину туго заплетённую косу и гордой походкой покинула зал. За ней проследовали и все остальные. Эйерон недоверчиво шикнул в сторону Красной Жрицы, но всё же нехотя вышел следом. Мелисандра проводила всех внимательным взглядом, и как только дверь затворилась, она медленно подошла к телу Бейлона Грейджоя и откинула тюленьи шкуры.

***

 — Интересно, что она там делает столько времени, — проговорил Тирион, наливая в кубки вина. Один из них он подал Серсее, другой пригубил сам.       Прошло уже несколько часов с тех пор, как Красная Жрица запёрлась в Великом Чертоге Пайка с мёртвым Бейлоном Грейджоем. Уже наступил Час Призрака, Томмена давно отправили спать. Остальные сидели и ждали в зале Малого совета, когда Мелисандра совершит, по её мнению, необходимый королю ритуал. Всем было не по себе. — Я так и думала, что не следовало её пускать, — уставшим голосом отчеканила Серсея, — надо вытащить её оттуда.        В этот момент за дверями зала послышался какой-то шум, двери распахнулись и в проёме показался высокий, красивый мужчина с кожаной нашлепкой на одном глазу. Вторым глазом он сверкнул на всех присутствующих. Его сопровождала группа людей сомнительной наружности. — Дядя Эурон, — почти прошептал Теон, отшатнувшись, словно от пощечины. — О, не успели покойничка утопить, а тут и желающие поживиться наследством пожаловали, — хмыкнул Тирион так, что его могла расслышать только рядом сидящая сестра, — «М-да, ну и семейка, не лучше нашей». — Эурон! Когда ты приехал? — задал простой вопрос Родрик Харлоу, — и зачем? — Пару дней назад, Чтец! — бросил в ответ Вороний Глаз, подходя к столику и по-хозяйски наливая себе кроваво-красную жидкость. — Зачем? Хочу морской трон. Я слишком долго был в изгнании и теперь желаю получить то, что теперь моё по праву. — Хрен тебе, а не трон, — послышался громкий голос, который заставил повернуться всех. Раздался женский вскрик, и тут же грохот. Никто не понял, что это королева Серсея упала в обморок. Все неотрывно смотрели на появившегося в дверях Бейлона Грейджоя — живого и невредимого. Позади него стояла Красная Жрица и улыбалась. Рубин на её шее горел зловещим огнем. — Не может быть. Ты же умер, — только и смог произнести Эурон и попятился назад к дверям. — Что мертво, умереть не может, — ответил Бейлон и тут же выкрикнул, — Схватить предателя!        На группу пиратов, сопровождающих своего капитана, набросились стражники. Прямо в дверях завязалась драка. Эурон выхватил было топор из-за пазухи, как вдруг тяжёлый удар по голове вырубил его сознание. Он ничком упал на землю. Позади него стоял Бронн с мечом в руке. — Ну, так же проще, а то схватить, схватить, — с этими словами наёмник взял со столика наполненный Эуроном кубок и осушил его.       Мокроголовый никак не мог поверить в происходящее. Он подбежал к брату и принялся дергать того за руку, за волосы, будто бы проверял, что видит не призрака. Побледневшая Санса принялась приводить Львицу в чувство, хлопая по щекам, и брызгая на лицо водой из графина. — Нужно позвать мейстера, — невольно девушка обратилась к Теону, с которым со свадьбы едва разговаривала.       Теон молча кивнул жене и пошёл за мейстером. — Что ж, должен признать, что Сила Владыки Света огромна, — обратился Бейлон Грейджой к своей спасительнице, как только суматоха немного подутихла, — но вы же понимаете, что у нас свой Бог? — Конечно, — спокойно ответила она. — Что вы собираетесь делать с братом? Насколько я понимаю, братоубийство тут смертный грех. — Да, это так. Я не могу отдать приказ казнить его. Мой род будет проклят. — Не можете. Но можете отдать его Владыке Света, в знак благодарности за спасение. — Хорошо, — согласился Старый Кракен, — Но зачем я вашему Владыке? — Видите ли, лорд Бейлон, с Севера идет угроза. Я думаю, вы уже в курсе. И у каждого в предстоящей войне свое предназначение, — проговорила Мелисандра, — и у вас, и у вашего сына, и даже у вашего брата, и у Волчонка с Севера. У всех, понимаете?

***

      На рассвете Эурона Грейджоя привязали к мачте «Молчаливой» и подожгли. Вместе с ним на палубе находились и колдуны, которые были у него в услужении. Его принесли в жертву Р’глору. Бейлон Грейджой отдал своего брата леди Мелисандре в благодарность за своё воскрешение. Немой команде позволили присягнуть королю Железных островов. В воздухе стоял смрад и копоть. Языки пламени поднимались ввысь, обволакивая корабль и прославленного пирата, который держал в страхе многие земли. Сейчас Железные острова лишь слышали его вопли. Вместе с ним уходила в небытие и «Молчаливая». Стройная фигура женщины, украшающая нос корабля, долго бросала прощальные взгляды перламутровых глаз на всех тех, кто собрался на берегу, но вскоре, так же как и Эурон Грейджой, исчезла в пламени. Как только от корабля остались лишь обгоревшие щепки, тучи в небе рассеялись, будто бы открывая путь в новую жизнь.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.