Невидимость - не порок!

G
В процессе
118
1
автор
Размер:
планируется Макси, написано 68 страниц, 24 318 слов, 9 частей
Описание:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
118 Нравится 25 Отзывы 37 В сборник

Глава 7. Зима близко...

Настройки
             Октябрь в этом году был тёплый. Слегка прохладный ветерок трепал мои волосы, а водная гладь озера под его напором превращалась в маленькие волны. Трава тоже не могла быть стойкой под действием прозрачного врага — будучи высокой, слегка шевелясь под его напором, она создавала ощущение, будто в ней притаился неведомый зверь, готовый вот-вот выпрыгнуть и напасть на тебя. Я сидел на заднем дворике школы — не знал бы, что это магическая школа, подумал бы, что нахожусь в самом обычном районе. Единственное — было как-то слишком красиво. Вид на огромных размеров лес, который манил и одновременно отпугивал своей мрачной прелестью, создавал ощущение сказки. Только это и не давало мне забыть, что всё, что произошло вчера, точнее, сегодня ночью, было правдой. Мысль об этом преследовала меня и никак не хотела оставлять.              Сзади захрустел гравий, послышались шаги, которые оповестили меня о приближении незнакомца — хотя этого человека я всегда узнаю, даже не глядя.              — Как ты нашёл меня?              — Сколько тебя знаю, ты всегда переживаешь тяжёлые моменты в одиночестве. И ты единственный в этом замке, кто не носит форму. Твоя сгорбившаяся фигура в красном свитере привлекает внимание, натяни невидимость.              Я пафосно щёлкнул пальцами; правая рука, находившаяся в поле зрения, исчезла. Шеннон сел на скамейку, нашёл и положил свою руку поверх моей. Мы молча сидели, разглядывая лес вдалеке.              Через мгновение я слегка повернул голову в сторону друга. Его взгляд был устремлён вперёд — он продолжал разглядывать что-то там, далеко. Поле перед лесом было усеяно цветами. Они уже увядали, но, думается мне, волшебники этого замка заставят их вновь ярко цвести. Унылое настроение учеников не было для них целью. Как хорошо, что они заботятся об этом.              — В гостиной, в комнате… я звал тебя, но ты не откликался. Тебя не было в спальне?              Этой ночью я так и не вернулся в гостиную Слизерина. Сначала заставил себя оторваться от чёртова артефакта, а потом бродил до рассвета, пока не наткнулся на это место.              — Шеннон. Прости меня.              — Гарри, — серьёзный взгляд Шена сейчас не был похож на детский. — Ты не должен винить себя. Ты не знал, что это за зеркало. И я пришёл сюда не для того, чтобы выслушивать твои извинения. Они мне ни к чему. Гарри, — друг наконец оторвал взгляд от буйства красок впереди и посмотрел в мою сторону, выискивая мои глаза; я позволил ему их увидеть, — я беспокоился. Ты мой друг — и я переживаю о тебе. Пожалуйста, не пропадай больше так... После того, как мы встретили тролля, мне дали зелье, и я сразу заснул и не имел возможности найти тебя. Но потом, после того, как меня увёл Дамблдор, тебя всё так же не было. Он предупредил охранника, чтобы тот смотрел в оба. Иногда я жалею, что тебя никто не видит и ты гуляешь один, когда я не могу смотреть за тобой. Но я уважаю твоё решение. Поэтому не делай так больше, хорошо?              Мы несколько мгновений смотрели в глаза друг друга. Я почувствовал, будто какая-то невидимая струна вдруг лопнула и разрядила напряжённую и слишком серьёзную атмосферу. Взгляд друга потеплел, и мы крепко обнялись.              — Прости меня, Шен. Я честно постараюсь не быть таким легкомысленным. Ты ведь меня знаешь, я редко могу усидеть на месте. Но, Шен, давай всегда дружить, пожалуйста.              Легкий смешок мне в ухо и слова:              — Конечно, Гарри. Давай всегда будем рядом. В конце концов, — Шен отодвинулся от меня, чтобы видеть моё лицо, и улыбнулся, — мы дружим уже четыре года, — взгляд друга переместился ко мне за спину, а улыбка спала, — и к нам кто-то идёт! Невидимость — быстро!              Удостоверившись, что я слился с воздухом, друг встал со скамьи и двинулся навстречу приближающейся и принимающей черты человеческой фигуры точке. Хорошо, что мы сидели под деревом — ветви не полностью, но скрывали нас. Можно сослаться на то, что друг сидел здесь один, а тень сыграла злую шутку с… Гермионой? Она в последнее время часто встречается нам. Как бы это не стало тенденцией.              Я двинулся за Шеном по направлению к девочке. Она уже приблизилась к нам — запыхавшаяся, с заметным волнением на лице и неуверенностью. Зачем она здесь?              — Мистер Роббинс… ха, — она остановилась в метре напротив друга и начала успокаивать дыхание, чуть согнувшись и уперев ладони в колени. Гермиона была в школьной форме львиного факультета. Слегка запыленные башмачки выглядывали из-под такого же запыленного края чёрной мантии. Густая и кудрявая грива на вид нечёсанных волос топорщилась во все стороны. Отдышавшись, она выпрямилась и посмотрела прямым взглядом на Шена. Друг молчал и внимательно разглядывал девочку.              — Я — Гермиона Грейнджер. Вы… вы спасли меня вчера.              Шеннон слегка кивнул, как бы подтверждая, что да — был такой момент. Но не собирался ей помогать. В конце концов, это она пришла к нему с разговором.              Я поймал летевший сверху красный листок и покрутил в руках. Гермиона, помешкавшись, наконец подала голос.              — Я хотела сказать «спасибо». Вчера я не успела. Ваш однокурсник сказал, что вы здесь…              — Мисс Грейнджер, — Шен резко перебил её, — мне приятно, что вы не забыли обо мне и имели смелость подойти, но знайте — моей заслуги в вашем спасении нет. Я лишь имел глупость совершить неразумный поступок — решил посмотреть на магическое существо. Мы должны благодарить провидение, что карты легли таким образом и мне повезло оказаться в той злополучной комнате и помочь вам.              Внимательные голубые глаза друга смотрели в большие серые —гриффиндорки. Я вдруг почувствовал себя лишним. Та бойня в женском туалете объединяла нас троих. Но вот штука — для неё — всего два человека пережили это: она и мой друг. Я вновь почувствовал ревность. Чёрт.              — Простите за дерзость, мистер Роббинс, но вы не правы, — её взгляд потяжелел. Ух ты! А она не проста, да?              Слегка шурша гравием, я подошёл ближе, чтобы рассмотреть её. Решительность и лёгкое сомнение прослеживались в вытянутой и напряжённой фигурке. Она была чуть выше меня, но сейчас казалась выше всех на свете.              — Вы нарушили правила, и это неправильно, я согласна. Но если бы не вы, я была бы уже мертва. Мои родители бы не выдержали этого, у папы слабое сердце. Симон остался бы один — у него были бы мои родители, но я ему ближе всех! Если бы не вы, если бы не нарушенные вами правила, — из её глаз брызнули слёзы, — если бы не ваша смелость, я бы уже была мертвой! Понимаете? Это ведь нельзя обратить! Мы в магическом мире, и мы волшебники, но даже это бы не вернуло меня! Я видела этого монстра, как он приближался ко мне, я была в оцепенении! Я не могла заставить себя двигаться, да я уже почти потеряла сознание!              В конце она уже кричала, а Шен смотрел на неё широко раскрытыми глазами. Голубой цвет потемнел, став синим, а руки сжались в кулаки. Я сам был в каком-то странном оцепенении. Страшная правда, пришедшая мне в голову ещё вчера, вновь предстала у меня перед глазами. Она и вправду бы умерла. И, Боже, как же это страшно. Маленькие девочки не должны умирать от рук гигантских троллей, а маленькие мальчики не должны сломя голову мчаться спасать их. Таких ситуаций вообще не должно быть. Мы синхронно сделали шаг к девочке. Но я вовремя остановился. А вот Шен подошёл к ней и уже протянул руку, когда она сама сделала шаг назад и решительно посмотрела на него.              — Именно поэтому я говорю вам «спасибо» и не смейте отказываться от этого. Я вам не позволю.              Слизеринец встал ровнее, чтобы вновь разглядеть лицо этой маленькой гриффиндорки. Не знаю, что он увидел, но, вытащив из кармана мантии руку, он протянул её стоящей напротив девчонке. Она слегка замешкалась, но протянула в ответ свою. Я удивлённо смотрел на друга. Ничего себе. Ни разу не видел, чтобы он так просто позволял кому-то касаться себя. Особенно девчонке. Исключениями были Дел с Эби. Но они уже знакомы несколько лет, и он считает их своими друзьями. Так почему же…?              — Здравствуй, Гермиона. Я забыл поприветствовать тебя, — он усмехнулся. — Ты можешь звать меня по имени. Я — Шеннон.              Гермиона неуверенно пожала его руку. Немного позалипав на их общий «кулак», она наконец отмерла и аккуратно потянула ручку обратно. Шен разжал пальцы и отступил назад.              — Эээ… что ж. Я, ну, мне пора. Спасибо, что выслушал, — она слегка смущенно улыбнулась и, дождавшись тихого «пока», повернулась в сторону замка. Мы смотрели ей вслед, а когда она скрылась в дали, дружно выдохнули.              — Шен, я не знаю её, но она точно не проста.              — Ты прав.              

***

             — Мы могли бы поболеть до-о-ома, в спа-а-альне.              — Гарри, друг мой сердечный, умоляю, будь тише, пожалуйста, — Шеннон уже был истинным представителем своего факультета и шипел налево и направо. Я тихо хихикнул и заткнулся.              К ноябрю погода испортилась: озеро, «радующее» учеников живущими там зубастыми русалками, замёрзло, чему все были тихо рады. Теперь хотя бы можно было прогуливаться, не боясь за свою жизнь. Дорожки, ведущие к полю для квиддича, каждое утро белели, покрываясь инеем. Теперь ступать по ним надо было аккуратнее. Я пару раз видел, как Рубеус Хагрид, местный лесничий, — тот самый здоровяк, не знаю, для чего ломившийся в дом к Дурслям в мой день рождения — размораживал мётлы на площадке для обучения полётам. Почему они вообще были такие замороженные, мне не понятно. Видимо, ангар, в котором они хранились, был недостаточно протоплен.              Сегодня был день квиддича. Первый матч в этом году, и первый для нас — первокурсников. Когда я узнал, что скоро на мётлах схлестнутся в нешуточной схватке враждующие факультеты, был безумно рад. Давно хотел посмотреть на этот занимательный вид спорта. Регби на мётлах! Только представьте!              Вот только погода изрядно испортила мне настроение. Именно поэтому я ныл и доставал друга.              — Гарри, давай сядем чуть повыше. Там скамейка свободнее.              Мы поднялись в башню-трибуну, и, оглядев скамейки, занятые сокурсниками в тёплых чёрно-зелёных мантиях, решили обосноваться подальше. Усевшись, заметили, как в башню влетел декан и… Правильно! Направился к нам, то есть, к Шену. А вот то, что я как бы тут сижу, ему и неведомо. Надеюсь…              — Здравствуйте, декан. Сегодня хорошая погода, не так ли? — невозмутимый вид Шена, на полном серьёзе спрашивающего, хорошая ли сегодня погода, развеселил меня. Сам Снейп, усевшись рядом с другом, покосился на него и чуть ли не пальцем у виска покрутил, но в ответ всё-таки поздоровался и осведомился о делах слизеринца.              От ответа декану Шеннона отвлёк голос, усиленный, должно быть, сонорусом — заклинанием увеличения громкости голоса. Говорил Дамблдор:              — Добро пожаловать, дорогие ученики и преподаватели, на первый в этом году матч по квиддичу. Сегодняшняя игра будет проходить между двумя факультетами: Слизерином и Гриффиндором!              Шен рядом пробормотал что-то вроде: «узаконенная драка в небе», на что профессор Снейп согласно хмыкнул.              А директор тем временем передал слово, кажется, Ли Джордану, который радостно продолжил вещать из своей будки комментатора:              — Итак, поприветствуйте сборные домов! Команда факультета Слизерин!              Под вмиг зашумевших и засвистевших слизеринцев на поле вышли ребята в зелёной форме. Было их человек семь, и на лицах просматривалась решимость и вера в победу. Снейп вместе со всеми похлопал в ладоши. Жиденько, но и то соль.              — Итак, на поле выходит капитан слизней… ай, профессор, не по голове хотя бы! — не понял. Я вгляделся внимательнее в кабинку Ли. И чуть не заржал. Возле третьекурсника сидела МакКошка с вытянутой наготове рукой. Она его контролирует там, что ли? Пф-ф-ф… — Капитан команды Слизерина, — выделил голосом Ли, — а так же охотник — Маркус Фли-и-инт! Только посмотрите на него! Да он серьёзно настроен, как считаете, а?              Охотник — Грэхэм Монтегю! — светловолосый приземистый пацан вышел следом за капитаном. — Второй охотник — Эдриан Пьюси!              Кто-то пихнул меня локтем, хотя, почему кто-то — Шен. Я повернулся — он скосил глаза на Снейпа. А-а-а-а… Почему нельзя смеяться? Снейп. Сидел. С довольным видом. И удовлетворённо кивал. Ну это ещё ладно. Вот только во взгляде у него была такая нежность-нежность. Как будто деток своих во взрослую жизнь отправляет. Хотя это вообще-то были его дети, да.              Профессор заметил внимательный взгляд Шена, обращённый на него, и вмиг лицо его стало бесстрастным. Вот это актёр! И почему только не хочет чувства свои показывать настоящие?              А Джордан уже представлял команду Гриффиндора:              — Очаровательные охотницы Гриффиндора! Ай, профессор! — секундная пауза, — Анджелина Джонсон! Алисия Спиннет! Кэти Белл!              — Шутники-Уизли: Дред и Фордж Уизли! Одному из них, кстати, нравится, я уверен, одна из охотниц Гриффиндора! А точнее, только это секрет — Ан… Ну, про… ор! От… йте микрофон!              Близнецы на пару показали кулаки Джордану.              — И новый ловец львиного факультета: Эдвард Мо-о-орис!              Комментатор закончил представление команд и на поле вышла мадам Хуч — преподаватель своеобразной хогвартской физкультуры. Она с силой дунула в серебряный свисток и взмыла высоко в воздух вместе с четырнадцатью игроками. Матч начался.              — …И вот квоффл оказывается в руках у Анджелины Джонсон из Гриффиндора. Эта девушка — великолепная охотница, и, кстати, она, помимо всего прочего, весьма привлекательна…              — ДЖОРДАН! — повысила голос профессор МакГонагалл. Складывалось ощущение, что такое происходит не впервые. Она прекрасно знала, что Джордана частенько заносит.              — Извините, профессор, — поправился третьекурсник. — Итак, Анджелина совершает отличный маневр, обводит соперников, точный пас Алисии Спиннет — это находка Оливера Вуда, в прошлом году она была лишь запасной, — снова пас на Джонсон и… Нет, мяч перехватила команда Слизерина. Он у капитана сборной Маркуса Флинта, который делает рывок вперёд. Флинт взмывает в небо, как орёл, сейчас он забросит мяч… Нет, в фантастическом прыжке мяч перехватывает вратарь Вуд, и Гриффиндор начинает контратаку! С мячом охотница Кэти Белл, она великолепно обводит Флинта справа, взмывает над полем и… О, какое невезение… наверное, это очень больно — получить удар бладжером по затылку. Мяч у команды Слизерина, Эдриан Пьюси летит к воротам соперника, но его останавливает второй бладжер… кажется, мяч в Пьюси послал Фред Уизли, хотя, возможно, это был Джордж, ведь их так непросто различить… В любом случае, загонщики Гриффиндора проявили себя с лучшей стороны. Мяч в руках у Джонсон, перед ней никого нет, и она устремляется вперёд… Вот это полет!.. Она уклоняется от набравшего скорость бладжера… она прямо перед воротами… давай, Анджелина!.. Вратарь Блетчли совершает бросок, промахивается… ГОЛ! Гриффиндор открывает счёт!              Аплодисменты болельщиков сборной Гриффиндора и стоны и вой поклонников Слизерина заполнили холодный воздух.              Через некоторое время.              — Что это? Кажется, ловец Слизерина заметил снитч! Терренс Хигс направляется к главному призу, а за ним уже летит Эдвард Моррис — ловец Гриффиндора! Давай, Эд, покажи слизню, где раки зимуют!.. Ой, ай, профессор!              — Джордан, я поговорю с директором на счёт вашего назнач… — И Хигс ловит снитч!!! Слизерин выигрывает со счётом 230:90!              Башни со слизеринцами внутри взревели. Их вой поддержали остальные. Всё-таки неплохая игра. Было весело.       

***

             Библиотека Хогвартса славится своей коллекцией редких и полезных книг. А уж сколько здесь хранится справочных материалов и учебных пособий. Особенно меня заинтересовала Закрытая Секция. Огороженная кованой решёткой, она притягивала к себе внимание и манила. Но не то, что попытаться открыть, а даже подойти к ней мне не позволил Шеннон. Зная, что мои приключения не всегда заканчиваются хорошо, он силой уволок меня в дальний уголок библиотеки, по дороге поздоровавшись с библиотекаршей — мадам Пинс — и захватив парочку учебников по Трансфинурации и Зельям.              Вообще, мы сюда пришли, чтобы сделать домашку — заботливые преподы завалили Шена домашними эссе. Ох, в который раз радуюсь, что мне этого делать не надо. С меня хватит знания заклинаний и умения их применять.              — Гарри, отдай перо! — громкий шёпот друга вывел меня из раздумий. Оказывается, я всё это время, пока Шен выискивал информацию в учебнике, бездумно вертел в руках перо для письма. Я оглянулся — в этом пятачке библиотеки было пусто. Специально садились за домашнее задание подальше от лишних глаз.              — На. Кстати, почему ты просто не купил ручки?              — Я же говорил — затупил, — в голосе друга проскользнуло раздражение. Бедняга, умотался уже. Это я в замке, как на курорте. А вот его загоняли с домашкой. И чего на первом курсе так много задают?.. Это же как первый класс начальной школы — одни основы. И чего добиваются?              Шен строчил в пергаменте отобранным у меня пером, а я лежал на скрещенных на рабочем столе руках. Тяжело вздохнув, я поскользил взглядом по книжным рядам. Взять бы что-нибудь почитать, да знаю, что не смогу. Вчера целую ночь разучивал заклинание по учебнику Чар. Днём шатался на лекции — Шен после того случая с троллем и зеркалом не отпускал меня от себя надолго. Да и сейчас схватил за руку и под конвоем затащил сюда. Я ещё раз тяжело вздохнул и чуть не подавился воздухом. Издалека мне показалось, что к нам идёт Гермиона. А, нет… не показалось. Причём целенаправленно так шлёпает.              — Шухер! — Шен дёрнулся и поднял голову от пергамента. Удивлённый взгляд наткнулся на приближающуюся Грейнджер и посерьёзнел. Через секунду выражение лица друга стало бесстрастным.              — Здравствуй, Гермиона, — чопорно произнёс он, когда она приблизилась. — Давно не виделись, — еле тёплая, даже, можно сказать, прохладная улыбка друга встретила смущенную девочку.              Но через мгновение она всё-таки взяла себя в руки и ответила более тёплым выражением лица:              — Э-э-э… Привет, Шеннон. Извини, если помешала. Я просто пришла позаниматься, — она чуть приподняла школьную сумку, из верха которой выглядывали свитки с перьями и книги. — Тебя увидела, вот и… Ты не против, если я присоединюсь к тебе?              Полный надежды взгляд Гермионы друг был не в силах игнорировать. Мда-а-а… Вот так вот и теряют друзей, у-у-у… Да ладно, ладно. Шучу я. В принципе, ему давно уже пора найти в Хогвартсе хотя бы приятеля. Его одиночество всем кажется странным. Да и, хоть он и не говорит, но я знаю, что ему хочется разговаривать хоть с кем-нибудь, при этом не прячась. И даже страшно подумать, как он выглядит со стороны, разговаривая со стенкой. Хорошо всё-таки, что Гермиона не побоялась подойти.              — Да, конечно, — чётко и лаконично. В духе Шена.              — Ох, я так рада. Тогда я сяду? — девочка положила сумку на стул и, вытащив всё, что ей нужно, потянулась сесть на другой стул. На котором сидел я. Так.              Поняв, что сейчас произойдёт что-то нехорошее, Шен вскочил со стула, чуть не опрокинув чернильницу. Протянувшись через стол, одной рукой он схватил Гермиону за руку, а другой преградил путь к моему стулу.              Не выпуская руку девочки, Шен обошёл стол и подошёл к ней. Он схватил её за плечи и развернул спиной ко мне. Гермиона выглядела перепуганной уже тогда, когда я видел её лицо. Какие преображения происходили с ней сейчас я не знал, но догадывался. Меня потянуло смеяться. Вот Шеннон выглядит сейчас странно.              — Эм, Шеннон? Я не совсем понимаю…              Глаза друга забегали, потом он видимо придумал, как её отвлечь и, широко раскрыв глаза, заговорил громким шепотом:              — Гермиона, я давно хотел тебе сказать. У тебя… э-э-э… такие… красивые глаза!              Я чуть не задел стол, но вовремя восстановил равновесие и чуть не загоготал в голос. Не удивлюсь, если она себе сейчас что-нибудь надумала. Обычно, когда Шен оказывал внимание какой-нибудь девочке (причём этим действием ничего такого не хотел сказать), на следующий же день она рассказывала на каждом углу об их неземной любви и хвасталась другим его фанатам.              — Ой, спасибо, — забегали уже глаза девчонки. Она немного зарделась, но, быстро взяв себя в руки, напустила на себя серьёзный вид.              Я уже вылез из-за стола и тихонечко стоял в сторонке. Тихонечко — становилось всё сложнее. Стоять — тоже.              А Гермиона глубоко вздохнула и на выдохе скороговоркой произнесла:              — Мистер Шеннон, прошу заметить, что мы ещё маленькие для серьёзных отношений. И мама мне говорила, что мальчики в таком возрасте взрослеют медленнее, чем девочки и…              А-а-а-а-а! Я быстро шмыгнул за стеллаж, подальше от ушей девочки. Смеялся я тихо, конечно, но хотелось повысить громкость. Шен выглядел ошарашенным. Он отпустил одно плечо Грейнджер и почесал затылок. Взгляд его прояснился, он слегка покраснел (а с ним это бывает нечасто), сделал шажок назад.              — Гермиона, ты меня неправильно поняла! Я совсем не это имел в виду! Честное слово!              — Н-ну, ладно, — Гермиона неуверенно улыбнулась и всё-таки села на мой уже пустой стул. Скомканными движениями она разгладила свитки и опустила перо в чернильницу Шена. Сам он тоже шмыгнул за стол и схватил свою канцелярию. Повисла неловкая тишина.              Я вышел из-за книжной полки и уселся за соседнюю парту. Наблюдать за этими двумя становилось всё интереснее и интереснее.              Примерно минут десять-пятнадцать слышно было только скрип перьев и шорох пергамента. Где-то рядом жужжала муха — я никак не мог словить её взглядом. На конце четырнадцатой минуты, когда я собирался свалить, они одновременно вздохнули и дернулись от неожиданности. Я ухмыльнулся.              Гермиона, как ни странно, решила заговорить первой:              — Я хотела снова поблагодарить тебя. Правда, спасибо, — её голова была опущена, но я знал, что она улыбается.              — Я рад, что смог помочь тебе, — Шен послал её солнечную улыбку. О-хо-хо.              — Тогда ты не будешь против если я спрошу кое-что?              Взгляд друга стал заинтересованным. Он кивнул.              — В туалете, ну, где был… тролль. В общем, мне показалось тогда… что там был кто-то кроме тебя.              Мы оба вздрогнули, будто нас током ударило. Шен скосил взгляд вправо. Чуть промахнулся. Я был слева. Если он взглядом спрашивает у меня совета, то я ему не помощник. Этот раунд за ним.              Поняв, что помощи от меня ждать не приходится, друг вновь повернул голову в сторону Гермионы. Прошло уже, наверное, минут пять, как она задала вопрос, а Шен всё молчал. На лице её было удивление: левая бровь прибоднята, нос чуть сморщен, а правый уголок губ изогнут. В глазах было недоумение.              — Кхм. Нет. В смысле, да. Тебе показалось.              — Значит, не видел… Знаешь, в школе творится что-то непонятное. Не могу описать свои ощущения, но… я как-будто чувствую чьё-то присутствие. В общем, это просто мои догадки, — Гермиона замахала руками, как будто хотела развеять свои вырвавшиеся слова. Потом опустила их и уткнулась взглядом в парту.                     Видимо, чтобы успокоить девочку, Шен произнёс:              — Наверное, ты была в шоке. И тебе… м-м-м… привиделось… что-то. Или кто-то. Не знаю. Но там точно был только я. И я никого не видел.              Грейнджер улыбнулась и вновь взялась за перо. Шен повторил за ней, и на некоторое время они замолчали.              — Вообще-то я хотела спросить не это, — не переставая писать, гриффиндорка заговорила. — Мне было интересно, почему ты соврал тогда, — на недоуменный взгляд друга, она быстро затараторила:              — Ну, ты сказал, что меня обидели мальчики, и что я плакала… и что от девочек услышал, что я была там. Если честно, я просто потерялась там после Зелий, как обычно, — она смущённо улыбнулась.              Теперь мы узнали, какого она там застряла. Я-то уже решил, что тоже «посмотреть» пошла. Хотя, это не в её характере, если судить по моим немногочисленным наблюдениям. Не то, чтобы я прям за ней следил. Но она пару раз попадалась мне на глаза. Я отнёс её к типичным заучкам, для которых оценки стоят на первом месте. Но сейчас она мне кажется неплохой девчонкой. Надеюсь, они подружатся.              — …не знал, поэтому и соврал, — за своими размышлениями я пропустил начало речи Шена. Хотя я и сам знаю, что он просто хотел выгородить её. Защитник фигов, эх…              Похоже, этот ответ удовлетворил любопытство Гермионы — она кивнула.              — Спасибо, что позанимался со мной. Я пойду, — собрав перья и пергаменты с учебниками, она всё это добро аккуратно засунула в сумку. Оправив юбку, девочка улыбнулась другу и упорхнула. Мда-а-аа…              Я встал, подошёл к Шену, смотревшему вслед Гермионе, слегка стукнув его рукой по плечу.              — С ней надо дружить, друг. Вот что я тебе скажу, ага.              А ведь скоро Рождество.       
Примечания:
118 Нравится 25 Отзывы 37 В сборник
Отзывы (2)