Home

NC-17
В процессе
40
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 47 страниц, 18 979 слов, 9 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
40 Нравится 36 Отзывы 6 В сборник

Глава 5. Старые шрамы

Настройки

***

Чтобы не вызывать лишних подозрений, им пришлось добираться от Альбукерке до Санта-Фе ещё около часа на автобусе. Коре после перелёта хотелось только спать, но она уже понимала, что сегодня это не про неё. В мотеле на окраине стойка регистрации была спрятана за мутным стеклом. Для правдоподобия Габриэль обнял её за талию, слегка притянув ближе, и, не меняя выражения лица, оплатил номер на двоих. Комната соответствовала ожиданиям: толстый слой пыли на прикроватных тумбах и изголовье кровати, пятна непонятного происхождения на стенах, отсутствие двери в ванную, вместо нее лишь треснувший проём. — Надеюсь, бельё хотя бы меняют, — пробурчала Кора, стаскивая с кровати болотного цвета покрывало и бросая его на пол. — Не знал, что ты такая привередливая, — Габриэль слегка усмехнулся. Она никак не отреагировала, просто села на край матраса и проверила, не развалится ли тот под ней. — Пойдём выпьем, — сказал он. — Так сразу? — она уже успела забраться на кровать, как в идеале делала бы только ради сна. — Мы же только приехали. — Вот уж не думал, что мне придётся уговаривать тебя напиться, — он посмотрел на неё серьёзнее и постучал пальцем по запястью, намекая: время идёт, они не на отдыхе. Кора вздохнула и послушно поднялась. У стойки регистрации Рейес наклонился к мужчине за стойкой: — Эй, приятель, где тут можно выпить? Он и так знал, какой бар им нужен, но недооценивать наблюдательность персонала мотелей было глупо. Такие люди часто работают на всех подряд, и вести себя «как типичный постоялец» было безопаснее. — Через дорогу есть бар, местный, — ответил пожилой мужчина, не поднимая глаз. — Только не заводите там врагов. Пристрелить могут. — Да я девушку коктейлем угостить хочу, — Рейес подмигнул ему. — Если ты понимаешь, о чём я. — Разумеется, — мужчина поднял взгляд, внимательно оглядел Кору, прищурился и снова уткнулся в клавиатуру. Бар выглядел гораздо приятнее мотеля. Впрочем, любое место выглядело бы приятнее этого мотеля. Габриэль выбрал столик в дальнем, полутёмном углу. Оттуда удобно наблюдать за залом. — Что тебе взять? — спросил он. — «Секс на пляже». Можно и без пляжа, — спокойно ответила она. Он чуть приподнял бровь. Кора подмигнула. У барной стойки он незаметно приклеил жучок под нижний край. Вернулся с коктейлем для неё и виски для себя, сел рядом. Кора сделала пару глотков и, как будто им так и положено, пододвинулась ближе, положила голову ему на плечо. Ещё несколько глотков, и она уже устроилась у него на коленях, тихо, почти без движения, но с идеальной картинкой для окружающих. — Двое, в том углу, — прошептала она ему на ухо, не отрываясь от стакана. — Не сводят с тебя глаз. Она поцеловала его: мягко, уверенно, без лишних жестов. Ему пришлось ответить. Так диктовало прикрытие. Но алкоголь уже успел подогреть кровь, и руки сами осторожно потянулись изучать её тело. Когда более трезвая мысль всё-таки пробилась через вязкую пелену, он осознал, насколько далеко всё зашло: он её босс. Это всё как минимум неправильно. Но и отрицать, что поцелуй его задел, было бы глупо. Возможно, будь она постарше, возможно если… — Кхм-кхм, — послышалось за спиной. Кора, всё ещё сидя у него на коленях, повернула голову на голос. — Не хотите присоединиться и поиграть в дартс? — спросил один из тех, что наблюдал из угла. — С удовольствием, — сразу откликнулась Кора. Соскочила с его колен, взяла стакан, сделала ещё пару глотков. — Майкл, ты будешь? — Я думал, у нас с тобой будет вечер вдвоём, — Рейес поднялся, всё ещё сомневаясь, что это хорошая идея. — Но если ты так хочешь… — Дерек, — парень протянул руку. — Майкл, — ответил Рейес, пожимая её. На запястье заметил татуировку банды и мысленно отметил. — Я Джейн, — сказала Кора. — Ну что, какие правила? — Команды по двое, — оживился Дерек. — Десять раундов, по три броска. Перед каждым раундом пьем шот. Проигравшие оплачивают всё выпитое. Согласны? — Конечно! — отрезала Кора. Похоже, мнение «Майкла» её волновало мало, либо она уже была довольно пьяна, либо просто решила играть роль до конца. Когда игра началась, у Рейеса появилось странное ощущение. Почти все её броски попадали в «яблочко». Для человека, выпившего уже столько, сколько она успела — результат подозрительно хороший. Лишь в последних раундах дротики начали лететь заметно мимо. — Похоже, вы выиграли, — подвёл итог Дерек. — Это была достойная битва. Может, как-нибудь повторим? — Вам спасибо за бесплатные шоты, — Кора улыбнулась. — Нам, наверное, тоже уже пора, да, милый? Рейес кивнул. Когда они вышли, коридор слегка покачивался, и Кора, облокотившись на стену, на секунду закрыла глаза, пытаясь унять головокружение. — Ты как? — тихо спросил он. — Может, тебя на руках отнести? — Нет-нет, — она мотнула головой. — Дай пару минут в уборной. Кажется, последние шоты были лишними. Опираясь на стену, она дошла до туалета. Зайдя внутрь, сразу же кинулась к кабине. Её вырвало несколько раз, пока организм не успокоился настолько, чтобы она смогла подняться и подойти к раковине. Ледяная вода чуть освежила, мысли стали менее вязкими. Кто-то вошёл, но Кора не обратила внимания. В следующий момент её грубо схватили и швырнули в сторону. Она ударилась головой и спиной о край кабинки, мир поплыл. Она попыталась сфокусировать взгляд. Перед ней стоял крупный, высокий мужчина. Одной рукой он легко приподнял её и прижал к стене, другой направил пистолет ей в лицо. — Уж от кого, а от тебя мы такого не ожидали, Джейн, — сказал он. Голос был неприятно знакомым. — Ты подавала столько надежд, а потом решила перечеркнуть всё, когда сбежала. Командир сильно расстроился. Он почти театрально вздохнул. — Но ты же знаешь, как ты ему дорога. Он готов разрешить тебе вернуться. Правда… тебе придётся понести наказание. Раздался выстрел. Кора почувствовала, как мир резко провалился, и медленно сползла по стене, оставляя на ней кровавый след. Сознание не выключилось сразу. Живот горел огнём. Через несколько мгновений дверь распахнулась, и в уборную ворвался Рейес. Он не ожидал стрельбы в баре, но реакция была автоматической. Кора сидела на полу, зажимая руками живот, кровь сочилась сквозь пальцы. Над ней стоял мужчина, всё ещё с пистолетом в руке и самодовольной улыбкой, настолько увлечённый сценой, что не сразу заметил Габриэля. Рейес использовал это как шанс: вскочил вперёд, сбил противника с ног. Тот даже не успел прицелиться. Выхватив у него пистолет, Габриэль направил его в грудь и выстрелил несколько раз в упор. Только когда тело перестало дёргаться, он позволил себе перевести дыхание. Пистолет он откинул в сторону, сразу опустившись к Коре. — Ты как? Кто это был? — он аккуратно поднял её на руки и направился к выходу. — Старый друг, — выдохнула Кора, кашлянув кровью. — Чёрт… кажется, всё плохо. У меня такого ещё не было. — Друг, — хмыкнул он. — Не умеешь ты выбирать друзей. Уже выходя из бара, добавил: — В каком смысле «такого ещё не было»? Эй. Эй, не отключайся. Кора закрыла глаза и провалилась в темноту.

***

Он влетел в номер, аккуратно уложил её на кровать, тут же разрезал ткань в области ранения. Снял с неё футболку, стараясь делать всё быстро и технически, не давая себе лишних мыслей. Продезинфицировал рану и руки, достал щипцы из аптечки. Пуля сидела неглубоко, но всё равно пришлось повозиться. Когда он её вытащил, кровь пошла снова, хоть уже и не так сильно. Он поставил рядом включённое биотическое поле. Мягкое сияние накрыло тело полосой. Обработал рану ещё раз, закрыл её, наложил повязку. Только когда кровь перестала просачиваться наружу, он позволил себе действительно посмотреть на её тело. Оно было покрыто шрамами. Большинство — мелкие, как от ожогов, порезов, небольших ран. Но среди них выделялись три явных шрама от пуль и один длинный, аккуратный в области живота, явно от ножа. — Жизнь у тебя, конечно, весёлая, — пробормотал он вполголоса, скорее для себя. Через какое-то время Кора пошевелилась. Попыталась приподняться, но тут же поморщилась от боли и снова опустилась на спину. — Вот уж не думала, — хрипло сказала она, — что к концу вечера останусь только в штанах и без футболки. Обычно всё наоборот. — Лежи тихо, — отрезал он. — Мы с тобой ещё потом поговорим. Он уже успел связаться с пилотом и запросить эвакуацию из Альбукерке через час, вызвал беспилотное такси. Через десять минут такси было на месте. Он помог ей добраться до машины, усадил на заднее сиденье и снова активировал биотическое поле, повреждения меньше кровоточили, но о полном восстановлении речи не шло. Это только временная поддержка. В Гибралтаре их встречали уже на посадочной площадке: пара медиков и очень злой Джек. Кору сразу переложили на носилки и повезли в сторону медчасти. Стоило Рейесу ступить на трап, как Моррисон подлетел к нему и со всей силы зарядил в лицо. Хрустнул нос. — Отвали, Джек, — процедил Габриэль, вытирая кровь тыльной стороной ладони. — Сейчас не до тебя. — Ты приезжаешь с задания, которое я не одобрял, — голос Джека срывался, — с моим раненым агентом, и говоришь мне «отвали»?! Какого чёрта, Гейб?! — Никто не должен был пострадать, — Рейес тоже был на пределе, но держался. — Какой-то левый тип, которого она назвала старым другом, напал на неё без причины в туалете. Он даже не был из «Мертвецов». Как я это мог предвидеть? По выражению его лица было понятно: то, что случилось, его реально задело. Сильно. Настолько, что он даже не собирался лезть с Джеком в драку за сломанный нос. — Чёрт, — выдохнул Джек. — Кажется, я знаю, кто это мог быть. Зайди ко мне, когда тебе поправят твой… — он указал на его лицо. — Нос. Зайдя в медблок, Габриэль увидел, что Кора уже сидит на кровати и спокойно о чём-то разговаривает с доктором. Лицо у неё было бледное, движения аккуратные, но в целом — живая. Как только доктор заметил кровь у Рейеса, он сразу подошёл к нему, что-то коротко сказав Коре. Девушка медленно, будто каждый шаг отзывался болью, дошла до них. Когда врач отошёл, она осторожно провела рукой по его щеке рядом с синяком и повязкой. Он тут же перехватил её руку и убрал. — Что ты делаешь? — он нахмурился. Может быть, даже чуть смутился. — Что случилось? — спокойно спросила она, игнорируя его вопрос. — Разногласия с Джеком, — коротко ответил он. — Ничего особенного. Тебя уже выписали? Кора кивнула. — Тогда, когда мне подлатают физиономию, — сказал он, — пойдёшь со мной к Джеку и расскажешь нам обо всё этом. Кто это был. И чего нам ещё стоит ожидать. Она кивнула ещё раз. Врач закончил с его носом минут через пятнадцать, после чего они уже сидели в кабинете Моррисона. — Думаю, ты должна нам всё рассказать, — сказал Джек, скрестив руки. — С самого начала. Кора какое-то время молчала, будто собиралась с мыслями. Потом начала ровным голосом: — Ладно. Всё началось, когда мне было тринадцать. Какие-то отморозки выкрали меня и ещё пару детей из приюта и продали «Сириусу». Она говорила спокойно, без попытки разжалобить кого-то. — Нас поселили в комнаты по десять человек. Первые два года нас тренировали. Учили стрелять, драться. Если у кого-то не получалось проявить себя, то они исчезали. Она чуть пожала плечами. — К пятнадцати мне вживили чип. Это означало, что я стала «полноценным» членом организации. Стали брать на миссии. Сначала всё было относительно безобидно, потом приходилось всё чаще и чаще убивать. Она перевела взгляд на стол. — Однажды один парень сбежал. Меня обвинили в пособничестве. Ночью кто-то из ребят попытался задушить меня подушкой. Капитану это не понравилось, и он переселил меня… — она запнулась. На секунду посмотрела на Рейеса, словно проверяя, как он отреагирует. — К себе. Глаза Моррисона расширились. Рейес внешне не дрогнул, но смотрел внимательно. — Я знаю, что я ему нравилась, — продолжила она спокойно. — Иначе он бы не предложил. Так что мне оставалось? Она вздохнула. — Я тогда… не понимала, что это не про заботу. Мне было пятнадцать. После общей комнаты, где я каждую ночь ждала, что меня придушат во сне, отдельная кровать казалась подарком судьбы. Но в «Сириусе» за всё платят. И он очень быстро дал понять, чем. Всё, чего он хотел, было частью сделки. Он защищал меня, а я должна была быть удобной. Улыбаться, когда ему нужно. Делать то, что он приказывал. Не задавать вопросов. Не сопротивляться. Сделка за возможность проснуться утром живой. Она отвела взгляд. — Так я и жила несколько лет. Пока меня не подстрелил Джек, — закончила она. Теперь уже Рейес удивлённо поднял бровь и перевёл взгляд на Моррисона. — А тот парень из туалета? — спросил он. — Который в тебя стрелял. — Не помню, как его зовут, — ответила Кора. — Но он работал на капитана. Тот знает, что я жива. И, похоже, готов принять меня обратно. — Зачем тогда он в тебя стрелял? — вмешался Джек. — Это… наказание за побег, — сказала она тихо. — В «Сириусе» такие наказания обычное дело. Мне не в первый раз. Она сказала это так буднично, что от этого становилось только хуже. Рейес молча поднялся и вышел из кабинета. Кора почти сразу пошла следом. — Босс… — начала она в коридоре. Он даже не остановился. — Босс! Она всё-таки догнала его, встав сбоку. — Мне бы не хотелось, чтобы моё прошлое повлияло на ваше отношение ко мне. — На какое отношение? — он наконец посмотрел на неё. — Ты мой агент. И ничего больше. В его взгляде отчётливо читалось разочарование. В её — тихое сожаление.
40 Нравится 36 Отзывы 6 В сборник
Отзывы (6)