Зуко не был трусом.

Перевод
PG-13
Завершён
359
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
6 страниц, 2 077 слов, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
359 Нравится 19 Отзывы 70 В сборник

Было время

Настройки
Примечания:
Полдень был ленивым и почти безмятежным. Переговоры с представителями разных наций шли хорошо, так что они были несколько отложены, чтобы можно было вдоволь насладиться возможностью отдохнуть и продолжить дискуссии лишь следующим утром. Зуко направился в свои личные сады, но к своему удивлению обнаружил, что они уже были заняты. Старший сын Катары спокойно прогуливался по дорожкам с его дочерью. Уголки его губ дёрнулись, когда он увидел их вместе, но молодой человек, казалось, вёл себя подобающе, да и его дочь была более чем способна постоять за себя. Её мать об этом позаботилась. Тихий смех обратил его внимание на женщину с чашкой чая, сидящую неподалёку. Она улыбнулась, в её синих глазах плескалось веселье. "Тебе не стоит так волноваться, Зуко, мой сын - достойный человек". Он присоединился к ней, принимая налитый для него чай с лёгким кивком. "Меня это не касается. К тому же, она может о себе позаботиться". Катара хмыкнула. "Не сомневаюсь, что Мэй обучила её всем тонкостям Сюрикэндзюцу*. На это ответить было нечего, и двое сидели в тишине, наблюдая за прогулкой своих детей по саду. Зуко нравилась тишина. Она давала время, чтобы подумать, и не требовала усилий для поддержания незначительных разговоров. Он бросил взгляд на мага воды рядом с собой. От присутствия Катары он всегда будто язык проглатывал. "Где Аанг?" Она сжала губы и уронила взгляд, но ответила достаточно спокойно. "Учит Тензина магии Воздушных Кочевников". Он позволил себе какое-то время изучать её, прежде чем отвернуться назад к пруду и продолжить наблюдать за уткочерепахами, плывущими вдоль берега. "Наверное, он разочарован, что у него нет других детей - магов воздуха". "Он никогда об этом не говорил". Они смотрели, как их дети поворачивали за угол, и Катара выдохнула в свою чашку. "Было время, когда я, возможно, любила тебя". Зуко подавился чаем, опрокинув чашку и вылив её содержимое себе на колени. Синие глаза взглянули на него, и улыбка коснулась её губ. Взмахом руки Катара очистила его одежды от чая и выплеснула его в сторону. "Серьёзно, Зуко, странно, что ты так удивлён". Быстро оглядевшись и убедившись, что они всё ещё были одни, он повернулся к ней, встречаясь с ней глазами. Они были такими же синими, какими он их запомнил. Прошли годы с тех пор, как он по-настоящему смотрел на неё. "Ты никогда ничего не говорила". Она пожала плечами, отводя взгляд и слегка хмурясь. Её пальцы крепко сжимали изящную чашку, когда она заговорила. "Что я могла сказать? Когда я могла это сказать? Конец войны был полон суеты. Перед тем, как я всё поняла, прошло шесть лет, и я тогда уже носила обручальное ожерелье от Аанга, - она остановилась, обдумывая свои слова. - Насколько я помню, ты женился меньше, чем через два года после войны". Так и было. Он помнит день, когда принял это решение. Он помнил, как дядя поддал сомнению мудрость этого поступка, но Зуко был непреклонен. Ему нужна была стабильность, и Огненные Советники с ним согласились. В конце концов, Айро принял его решение, хоть и не был до конца с ним согласен. Зуко воспользовался шансом отвести взгляд, ставя чашку на траву. "Политика". Она внимательно посмотрела на него перед тем, как кивнуть. Её взгляд стал отстранённым, затуманенным воспоминаниями. "Да". Они дали тишине окутать их, каждый думал о прошлом, о молодости, когда они были просто Катарой и Зуко - крестьянкой из Племени Воды и опальным принцем. Его золотистые глаза всмотрелись в знакомые черты, силясь узнать девушку, что он когда-то знал, в женщине, сидящей сейчас перед ним. "Ты... Счастлива?" Катара моргнула, возвращаясь в настоящее, возвращаясь к Зуко, каким он был сейчас, и оставляя мальчика, которым он был, в прошлом. Она широко улыбнулась той самой улыбкой, которая в юности заставляло его нутро сжиматься, а сердце - бешено колотиться, хоть эффект и был подпорчен тем, что он увидел застывшие в её глазах слёзы. "Я не несчастна, Зуко". "Это не ответ". "Нет, - пробормотала она, - думаю, нет. Я просто буду считать себя счастливой, и это сработает". Синие глаза задержались на его лице, прежде чем она отвернулась, чувствуя странную завершённость. "Не стоит жить мечтами". "Катара..." Она прервала его, переводя взгляд на их детей, вновь появившихся на дорожке. "Твоя дочь выросла прекрасной девушкой". Он задержал взгляд на маге воды на ещё одно мгновение, но в конце концов отвернулся к дочери. "Да". Возможно, пришло время всё отпустить. Всё, что могло произойти, в прошлом. И там ему самое место. *Сюрикэндзюцу - японское искусство метания небольшого холодного оружия, такого, как ножи, клинки, металлические пластины и т.д. Короче говоря - то, чем владеет Мэй.
359 Нравится 19 Отзывы 70 В сборник
Отзывы (4)