ID работы: 8469671

Дама, с которой меня оставили на 2 недели

Фемслэш
NC-17
В процессе
57
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 50 страниц, 19 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
57 Нравится 28 Отзывы 14 В сборник Скачать

5-2

Настройки текста
      Когда Мэй приехала домой, она сразу написала Алекс, что уже дома и за ней заезжать не нужно. Спустя полчаса, Мэй собралась и пошла в парк. Дома было скучно, Алекс приедет не скоро, в бар пустят только на выходных. Дэн на работе, а Майя в школе. Мэй нужно подумать и естественно, место, где она с папой проводила каждые выходные, самое подходящее.       Придя на место назначения, она залезла на дерево, достала тетрадь и начала рисовать.       «Замыкаюсь в себе? Да, такое есть, но… причина в этом какая? Причина в том, что я не хочу, что бы люди беспокоились обо мне? Хотя… кому я нужна? Нет, естественно кому-то да и нужна, но… нужна ли им я так, как они мне?» — Мэй сидела, рисовала, что в голову взбредёт и думала, погрузилась в свои мысли окончательно.       Если Мэй погрузился в свои мысли, начала рассуждать, приводить примеры, анализировать все… то это конец. Потеряли даму на несколько дней. Состояние «похуй на все, отвяньте от меня» — включено.       -Может… Зак именно об этом и говорил? — подумала она в слух и облокотилась на ветку.       -А что Зак говорил? — послышалось снизу и Мэй резко села, посмотрев вниз, — привет.       -Следил за мной? — возле ствола дуба стоял тот самый парень с которым по выходным они общались, когда Мэй возвращалась домой.       -Кто? Я? — Стив начал кивать, — да никогда!       -Сарказм у тебя шикарный, — одобрительно кивнула Мэй.       -Это у меня от отца, — парень гордо поправил свой галстук.       -И все же, что ты тут делаешь, да еще и в таком наряде?       -Собирался я значит на свиданку… — начал парень, а затем посмотрел на Мэй, — а продолжение будет, если пустишь меня к себе наверх или все-таки спустишься.       -Умеешь же ты заинтриговать, — парень снова поправил галстук, а затем замер, посмотрев на Мэй.       -Это ведь сарказм?       -А ты догадливый, — они рассмеялись.       -В общем…       -Погоди, я сейчас спущусь.       Стив протянул руку Мэй, она ее взяла, когда спрыгивала со ствола дуба. Они вышли на территорию, где иногда, но гуляют люди. Сели на лавочку и Стив начал повествовать историю того, почему он оказался там и почему он так выглядит.       -Так значит, ты отпросился с работы, чтобы пойти на свиданку, дама тебя продинамила и ты решил прогуляться там, куда еще никогда не ходил.       -А потом увидел какую-то девчонку на дереве. Подумал, что немного того, а потом она сказала что-то в слух и тогда уж я понял. Точно чокнутая.       -Нуу спаасииибо.       -А потом в голове промелькнула мысль с протяженной гласной, — Стив поднялся с лавочки, встал в такую позу, будто будет сейчас петь. Поднес кулак ко рту, пропел и протянул руку вперед, — БРООООООООООО!       -Вот дурак, — сквозь смех сказала Мэй.       -Вооу, — сев рядом с Мэй, сказал стив, — аж больно стало.       -Ну точно ведь дурак, — успокоившись, сказала Мэй.       -Что же… не хочешь погулять?       -Я одета как бомж, а ты как крутой бизнесмен. Со стороны это будет смотреться странно.       -Тогда поедем ко мне, я переоденусь, а затем мы вернёмся сюда, — Стив пожал плечами.       -Не боишься, что я могу потом ограбить тебя?       -Не боишься идти в гости к мужику?       -Вот теперь боюсь, — Стив быстро заморгал.       -Ненененене, не боись, я не такой.       -Я знаю, — Мэй встала, — идем?       -Точно? Я могу сам быстро съездить.       -Да нет, все окей, пошли.       -Но… по пути обратно в парк… — Стив встал напротив Мэй, — зайдем в детский сад за моим ребенком?       -В смысле? Разве тебе не 18?       -Кто сказал такую чушь?       -Я. Ты выглядишь на 18, — Мэй быстро заморгала.       -Мне 25. Моей дочке 3.       -Воу, — Стив посмеялся и обнял Мэй за плечо.       -Пошли, друг мой. Покажу тебе своего… эм… свою наследницу.       Через минут 20, Мэй и Стив были возле его дома. Они вошли в дом, Мэй села на диван в уголок, а Стив побежал переодеваться. Через минуты три, он вышел из своей комнаты в джинсах, толстовке и кепку надел.       -Штош, детонька моя, айда в детский сад, — сказал Стив, когда они подошли к машине.       -Говоришь как старая бабка.       Стив улыбнулся и открыл ей дверь машины. Они доехали до детского сада и Стив быстро сбегал за дочкой, а когда Хлоя увидела Мэй, то отказалась садиться в машину.       -Хлоя, ну не уроси.       -Привет, — Мэй села на корточки и взяла руку Хлои, — боишься меня?       Хлоя отрицательно покачала головой, Мэй ей улыбнулась и дала печеньку, которую она купила по дороге. Когда они приехали в парк, Хлоя сразу попросилась на батуты, Стив повел ее, а Мэй купила попкорн.       -Любишь попкорн? — спросил Стив, когда Мэй подошла к ним.       -Ага, карамельный. Мой любимый, — Мэй протянула стакан с попкорном Стиву и тот взял пару штук.       -А я люблю сырный.       -Но он же воняет.       -Воняет, но на вкус просто вах какой, — Стив взял еще пару штук попкорна, — не люблю карамельный.       -Ага, и поэтому ты его сейчас ешь?       -Ну, а что, я кушать хочу.       -Ты как ребенок.       -Ну, а шо, мне только 25! — Стив сделал акцент на «25» и пригрозил пальцем небу.       -Нет, ну точно старая бабка.       Через минут 5, Хлоя начала просить покушать и поэтому они направились в кафе. Стив посадил Хлою на шею и та начала радоваться. Мимо прошла бабушка и покачала головой.       -Мальчик, а тебе сколько лет? — обратилась она к Стиву и тот остановился.       -25…       -А тебе, деточка? — бабушка обратилась к Мэй.       -А к чему вопрос? — Мэй, подняв брови, посмотрела на нее.       -Не молода ли ты ребеночка-то иметь? Ай-яй-яй, — бабушка покачала головой и снова посмотрела на Стива, — и как тебя только не посадили? Она же еще совсем ребенок! А ты!       -Эхеей, — Стив улыбнулся, — ребенок не ее. Эта девушка подруга семьи. Вы не о том подумали, бабушка.       -Ццц, смотри на него, еще и врет!       -Пошли, она же на своем стоять будет, — Мэй сдерживая улыбку, взяла Стива за рукав толстовки и потащила в сторону кафе.       Придя в кафе, Стив заказал Хлои пюрешку и куриную отбивную. А себе и Мэй заказал пиццу. Через минут 10 принесли кушать Хлои, а еще через 10 Стиву и Мэй.       Мэй наблюдала за тем, как Стив кормит Хлою. Он ее кормил в игровой форме, а Хлоя смотрела на него как на идиота. Мэй это забавляло. Деловая дама у него растет.       -Сам то покушай, — сказала Мэй и положила кусочек пиццы ему в тарелку, — я ее покормлю.       Мэй забрала ложку у Стива и отдала ее Хлои. Та начала кушать сама, но Мэй правда следила, что бы та не испачкала свою одежду. Стив был удивлен тому, как аккуратно кушает Хлоя, ведь до этого, она могла испачкать себя с ног до головы. Стив из-за того, что она съела практически все, так еще и аккуратно, купил ей ее любимый сок, который ей много нельзя было пить.       Они погуляли еще около часа, а затем Хлоя начала капризничать. Ей уже поднадоело ходить по этому парку. Стиву и Мэй тоже, поэтому они поехали домой.       По пути к дому Мэй, Стив рассказал, что иногда его друг, владелец нескольких аттракционов, просит его помочь ему и поэтому Стив по выходным частенько сидит в парке, а с Хлоей сидит его сестра.       Через 20 минут, они были возле дома Мэй. Она улыбнулась Хлои, которая спала и вышла из машины. Стив вышел за ней и обнял ее, поблагодарив, что провела эти пару часов с ним и его дочкой. А затем Мэй ляпнула, что он может без проблем оставлять Хлою у нее, когда у него завал на работе или что-то в этом роде. Тот ее еще раз поблагодарил и уехал.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.