***
Ее голос может звучать агрессивно для ИИ*, но выводы Карен, как обычно, безошибочны: Питер почти не спал прошлой ночью. Отчасти из-за жары и влажности — на самом деле спать там ужасно неудобно, но по сравнению с реабилитационным центром, где Паркер находился примерно в это же время в прошлом году, склад на окраине Нью-Йорка выглядит безумно роскошно: как минимум, в офисе бригадира можно открыть окна. Основной причиной бессонницы было предвкушение телефонного звонка. Одна телефонная карточка в неделю. Двадцать баксов каждую пятницу. Это стоит двух с половиной дней еды, но до сих пор Питер держит все под контролем: просто пропускает один из приемов пищи по будням и два по воскресениям — когда он практически не патрулирует. Но даже несмотря на это, тайник немного уменьшился, однако Питер уверяет себя, что это хорошо. Потому что это же хорошо, что он способен пойти наперекор голосу в собственной голове? Разве это не значит, что ему становится лучше? (И, ладно, он несколько раз оступался — покупал себе бутерброд или мармеладных червей в те дни, когда должен был экономить. Так что сбережения на будущее тоже немного уменьшились. Совсем чуть-чуть. Но это были те дни, когда шепот Упыря превращался в неконтролируемый крик, дни, когда Питер прилагал все усилия, чтобы убедить его — убедить самого себя — что, в конце концов, покупка того стоит. Так и будет. Потому что мистер Старк, в конце концов, позвонит). Хотя, в общем-то, недостаток сна — это нормально. Он чувствует себя гораздо лучше, чем когда-либо у Скипа. Потому что теперь он свободен и может делать то, что ему нравится. Потому что теперь ему может позвонить Тони Старк. Утром Питер останавливает угонщика автомобиля. Ну, что-то в этом роде. На самом же деле, грабитель просто оставил ключи внутри салона, но Питер тактично опускает эту подробность, когда звонит Хэппи во время обеда. Он также умалчивает о трехчасовой поездке на поезде метро, когда Питер просто сидел на вагоне и играл в змейку — единственную игру на его телефоне — но рассказывает о пожилой доминиканке, которой показал дорогу, за что бабушка купила в благодарность чуррос* — бесплатный ужин — но когда он вешает трубку, жалеет об этом. Глупо. Если он хочет, чтобы мистер Старк снова попросил его о помощи, он не может вести себя как маленький ребенок, которому важна лишь сладость. Поэтому он звонит снова и напоминает Хэппи об угонщике. И что он доступен, если они нуждаются в помощи. К тому времени, как солнце садится, возбужденность и адреналин от дневных приключений проходят, и четыре часа сна, плюс тот факт, что он съел только чуррос за весь день, начинают давать свои отголоски. И как бы сильно Питер не хотел продолжить патрулировать, чтобы сделать что-то более впечатляющее, чем помощь доминиканке и устранение псевдо-угонщика, о чем он мог бы рассказать Хэппи, его организм, очевидно, думает по-другому: парень начинает чувствовать тошноту, приходящую только когда Паркер переоценивает свои способности. Это, а так же постоянные упреки Карен: с тех пор, как она провела полное сканирование, все-таки вынуждают Питера закругляться. Он отправляет последнее сообщение, прячет телефон в ботинок и спускается обратно в переулок, где оставил рюкзак утром. Как только он приближается к нужному баку, его телефон звонит. Питер чуть не падает со стены, на которой висит, второпях отвечая на вызов. — Алло? Хэппи? Алло? — Тридцать два. — Что? Хэппи, я не совсем уверен, что расслышал все правильно… — Тридцать два, — повторяет Хэппи, на этот раз громче, — голосовых сообщения от тебя. Знаешь сколько из них я бы хотел видеть, Человек-паук? — Я… — Ноль. Мне, знаешь, нравится видеть ноль голосовых сообщений. По тебе проехал поезд? Кто-то взорвал бомбу в центре Нью-Йорка, о чем я, почему-то, не знаю? Потому что это единственные варианты, которые приходят мне в голову, из-за чего у меня могло бы появиться тридцать два голосовых сообщения за один день. И так, нужно ли мне вызывать Национальную гвардию? Питер чувствует, как его лицо стремительно краснеет. На этот раз он переборщил. — Извини, — говорит он, — я просто… мой телефон был… был… э-э… сломан, и я хотел убедиться, что все в порядке. — Ты ничего не пропустил, парень. Какая часть фразы «мы перезвоним» была непонятной? — Но я просто… — Если Тони Старк захочет связаться с тобой, он найдет способ это сделать. Так что ты можешь перестать названивать мне, как влюбленная школьница, ладно? — Подожди! Я просто хотел… Но прежде чем Питер успеет закончить, линия обрывается. Паркер думает, что это Хэппи повесил трубку, пока не посмотрит на телефон, где на экране мигает значок, говорящий, что время использования карточки закончилось. — Вот черт, — ругается Питер. — Как время могло закончиться? — Мне кажется, ты слишком много говорил, — отвечает Карен. Питер морщит нос, но этого никто не замечает. Как отметила Карен, она всего лишь набор кодов. — Да, — выдыхает парень, — спасибо, Ка. — Всегда рада помочь. Питер поднимает глаза. Ночь уже полноценно вступила в силу. Ему действительно нужно вернуться на склад, немного перекусить и попытаться поспать, но его сердце бьется все сильнее: это был первый раз, когда Хэппи перезвонил. И поскольку сегодня Паркер не мог перестать записывать голосовые сообщения в течении четырех часов, звонок прекратился еще до того, как он успел сказать что-то важное. Ты ведешь себя глупо, Питер. Разве ты только что не слышал, что сказал Хэппи? Они не хотят тебя видеть. Ты никогда не был им нужен. Питер отрицательно качает головой. Если он им не нужен, то зачем брать его в Германию? Зачем говорить ему, что он отлично поработал, что они перезвонят? Он загоняет сомнения как можно глубже и спускается в переулок. Тем не менее, (глупо) мысль снова и снова крутится у Питера в голове, когда он достает рюкзак, ищет на дне пару долларов, которые всегда носит с собой на всякий случай, и отсчитывает двадцатку. Транжира. Ты снова ведешь себя неразумно. Но прежде чем Питер успевает ответить Упырю, его заглушает столь же неконтролируемое, но гораздо более сильное ощущение: Каждый волосок на теле встает дыбом. Питер рывком клеит рюкзак на стену и бросается к выходу из переулка, как раз в тот момент, когда на противоположной стороне улицы появляются четверо мужчин. Они говорят шепотом, настолько тихим, что никто, кроме Питера и его супер слуха, не смогут услышать их. Причина такого поведения быстро выясняется: все четверо в масках. Они направляются к банку через дорогу от магазина мистера Дельмара. — Наконец-то, — говорит Питер, — что-то стоящее. — Я не уверена, что четверо вооруженных людей подходят под подобное описание, Питер. — Фигура речи, Карен. Мы над этим обязательно поработаем, — Питер снова взбирается на стену, запускает паутину и перелетает на другую сторону улицы. — Стоящее не в смысле: «О, отлично, я так люблю грабителей в банках». Это скорее: «Отлично, значит, мне наконец-то будет о чем доложить Хэппи, и это будет не совсем отстойно». Поняла? — Мне казалось, Хэппи сказал не звонить ему больше. Питер не отвечает на этот вопрос.***
Это действительно оказывается «стоящим» ограблением, потому что как только Питер влетает в банк, все его внимание поглощается ворами. И это должна быть легкая сделка, потому что Паркер и раньше справлялся с грабителями и многие из них были вооружены. Черт возьми, его самый первый выход в свет в качестве Человека-паука сопровождался встречей с парой вооруженных ребят, и тогда Паркер отделался всего лишь крошечной царапиной. Но тогда у парней не было инопланетного оружия. Оружия, которое заставляет Питера левитировать, когда мужчина в маске Кэпа направляет его на Паркера. — Как-то необычно! — кричит парень, отлетая в заднюю стенку. Он быстро цепляется за пол, выпуская паутину, и только Питер перестает «летать». — И откуда у таких придурков такое оружие? — Их оружие, похоже, содержит энергетические ядра Читаури, — тут же отзывается Карен. — Они крайне взрывоопасны. Следует как можно скорее разоружить нападающих. — Читаури? Те гигантские инопланетяне, разрушившие город? Эти Читаури? Питер уворачивается, когда один из воров пытается, с помощью сверхоружия, сбросить Паркера со стены. — А есть другие Читаури? Я могу проверить свою базу данных. — Нет… Карен… просто… о черт. Слишком поздно Питер понимает, что Карен снова была права: ему следовало бы поскорее разоружить их. К сожалению, он осознает это только тогда, когда парень в маске Халка делает что-то со своим оружием, чтобы превратить его из этой-действительно-странной-заставляющей-парить штуки в чертов-луч-смерти пушку. Пушку, направленную прямо на Питера. Парень уворачивается за секунду до выстрела. Раздается оглушительный взрыв, когда оружие выстреливает и, прорезая окно банка, попадает прямо в магазин мистера Дельмара. Питер едва замечает, что воры уходят. Он пробегает мимо них, выскакивает из банка, пересекает улицу и прыгает через дымящуюся дыру в витрине. Проходит ужасный момент, когда все, что он может видеть и чувствовать — пепел, а все, что он может слышать — треск и хруст, когда куски стен отваливаются и падают на землю — и после он слышит кашель мистера Дельмара. Питер идет на звук и находит своего босса за стойкой, и сразу же поднимает мужчину, закидывает его руку на свое плечо и выводит из магазина, остановившись лишь для того, чтобы поймать напуганного до смерти кота. Только на тротуаре Питер понимает, что только что произошло. — О Боже мой, — он помогает мистеру Дельмару сесть на бордюр и передает ему кота. — О Боже, мистер Дельмар, с вами все в порядке? Как только он это произносит, Питер понимает, что он — Человек-паук — не должен знать имени мистера Дельмара. Паркер вздрагивает — чувствует, как бледнеет под костюмом — но мужчина лишь машет ему рукой, все еще кашляя. — Иди, — говорит он. — Я в порядке. Поймай этих парней. Я уже вызвал полицию. Питер колеблется, но лишь на секунду — ровно столько, чтобы Карен успела просканировать мистера Дельмара и подтвердить, что с ним все в порядке. А потом Питер убегает. Однако он не преследует воров. Мало того, что они давно ушли, Питер еще и трясется так сильно, что даже думать не может ни о какой поимке: уже через пару минут он возвращается в переулок, где был его рюкзак, в тот переулок, откуда он впервые услышал о ворах, и падает у первой же стенки. — Господи, Карен, — выдыхает Паркер, стягивая маску с половины лица, чтобы сделать глубокий вдох. — Я только что взорвал здание. — Технически воры взорвали здание, — говорит Карен. — Но я предупреждала насчет взрывчатки, Питер. — Откуда у них такое оружие? — повторяет Паркер. Сейчас он в основном разговаривает сам с собой, потому что никак не может унять дрожь, волной проходящую по всему телу. — Я думал, что все эти Читаурские штучки были вывезены много лет назад. Откуда все это взялось? — Я не располагаю такой информацией. Артефакты, связанные с нападением Читаури, хранятся на складе Департамента по ликвидации разрушений за пределами Вашингтона, округ Колумбия, но только государственные служащие с высоким уровнем допуска могут туда попасть. — Эти ребята не были государственными служащими. — У Мстителей тоже есть доступ. У тех, кто не попал в черный список. — Они точно не были Мстителями, даже если маска Железного Человека была правдоподобной, — сердце Питера каким-то образом находит способ биться сильнее. — Вот черт! Железный человек… Телефон! Его пальцы неуклюжи из-за новой волны адреналина и обостренного чувства голода — Питер не может с первого раза достать телефон, но когда он все-таки проверяет свой ботинок, он оказывается там. Все еще там. Все еще цел. Питер облегченно выдыхает… И тут его осенило. Новая волна адреналина вихрем заполняет все пространство внутри Паркера. Здание, которое он только что взорвал — магазин мистера Дельмара. В магазине мистера Делмара работает Питер. Питер только что потерял работу. — О нет, — шепчет он. — О нет, нет, нет, нет… — Питер? Вы в порядке? У Вас только что участилось сердцебиение. Вы должны… Питер с трудом поднимается на ноги. Он не хочет, но не может не думать об этом: переулок, кажется, сужается, и стены зданий становятся все ближе друг к другу. Сколько денег у него осталось? А сколько еды? Недостаточно, чтобы продержаться три года. — Питер, я думаю, что Вам нужно… И что же он теперь сделает? Как будет работать? Больше нигде в городе ему не дадут работу, по крайней мере, без разрешения родителей или какой-то проверки документов, а его родители мертвы, и все, кто посмотрит в его досье, увидят, что он сбежал, и когда они увидят это, они вернут его, вернут в СЗД*, вернут к Скипу… Не могу вернуться туда. Нет, нет, нет. Слишком близко, слишком близко, слишком близко. И о чем он думал, надеясь на одну единственную работу, которая подвернулась совершенно случайно? О чем он думал, когда покупал все эти бутерброды, телефонные карточки и мармелад, как будто все это было просто, как будто это ему ничего не стоило? О чем он вообще ду… — Питер! Нетипичная нотка паники в голосе Карен приводит Питера в чувство. Темнота, которая неосознанно перекрыла все зрение Паркера, исчезла, заставляя парня яростно моргать, приводя глаза в чувство. Его больше нет в переулке. Он сидит на крыше. Он не знает, как долго он не осознавал, что делал, но, должно быть, довольно долго: небо окончательно потемнело, превратившись в большое черное пятно — или такое черное, каким оно обычно бывает в Нью-Йорке — и Питер также может сразу сказать, что он больше не в Куинсе. Он, должно быть, пришел сюда, когда потерял контроль над собой, и эта мысль так же пугает, как и причина, по которой он потерял этот контроль. У Питера и раньше бывали похожие приступы, самый последний из которых случился в отеле в Германии, прямо перед приходом мистера Старка, но он никогда раньше не пропадал на такой большой промежуток времени и уж точно никогда не становился пассажиром в собственном теле, пока его разум отдавался тьме. Еще страшнее то, что он узнает, куда его отнесло тело. Это не то место, где он хочет быть. Питер опускается на корточки и кладет голову между колен. Он должен уйти быстро, пока его тело вновь не взяло на себя бразды правления, но он не может, даже если и очень сильно хочет — он дрожит так сильно, что едва может держать свой собственный вес. Ему требуется много времени, чтобы понять, что кто-то говорит с ним. — Девять сорок пять вечера. Вы находитесь на крыше недалеко от центра города. Почти все, кто находится поблизости, спят. Вам ничего не угрожает. Сейчас девять сорок пять вечера. Вы стоите на крыше… — Карен? — хрипит Питер. Карен останавливает успокаивающую речь. — Привет, Питер, — говорит она. — С Вами все в порядке? Вы не отвечали почти тридцать минут. — Я просто… — Питер сглатывает, чувствуя, как в нем поднимается смущение, хотя он знает, что смущаться тут некого. — Мне кажется, я немного испугался. — Все в порядке, — мягко говорит Карен. — Хотите поговорить об этом? Питер отрицательно качает головой. Слезы подступают к глазам, но он яростно моргает, заставляя себя дрожать от смеха. — Прости, Карен. Такого раньше никогда не случалось. Настолько плохого. Обычно я… Питер срывает на полуслове.«Обычно я немного сильнее», — хотел сказать он. Но правда ли это? Потому что после событий сегодняшнего вечера, он не уверен, что когда-либо был сильным. Глупым. Безрассудным. Неразумным. Неправильным. Но точно не сильным. И что он теперь будет делать? — Питер? Голос Карен все еще мягок. Почти спокоен. — Я в порядке, — говорит Питер. — В порядке. Он не уверен, что сам в это верит. — Питер, хотите домой? Я прямо сейчас могу проложить маршрут до склада. Мне кажется, Вам требуется крепкий сон. Питер начинает кивать. Он внезапно чувствует себя лишь на половину присутствующим в своем теле, как будто на грани падения в пропасть, но в последнюю секунду берет себя под контроль. Он пришел сюда не просто так. Даже если не знал об этом. — Дай мне минуту, Карен. Сначала мне нужно кое-что проверить. Если бы Питер вел себя разумно или хотя бы наполовину разумно, он бы никогда сюда не пришел. Это не то место, которое ассоциируется с безопасностью — совсем наоборот — и поэтому тот факт, что тело перенесло его сюда, когда он совершенно себя не контролировал… странен, по меньшей мере. Но даже если эта ситуация странная, она вполне объяснимая. Все это действительно имеет некий смысл, потому что в момент сильнейшей панической атаки его подсознание отправило Питера убедиться, что единственные в мире люди, о которых парень действительно заботится — действительно любит, во всяком случае — все еще в порядке. Как только он снова может контролировать свое тело, и в том числе дрожь, Питер спускается вниз по стене здания и залезает на пожарную лестницу. В комнате Лили и Эммы темно. Их окно немного приоткрыто, как это бывает почти каждую ночь, и через эту щель Питер слышит тихое дыхание девочек. Точно так же, как в двух окнах от него, он слышит прерывистое мужское дыхание. Скип уже спит. Все так, как сказала Карен. Питер в безопасности. Лили тоже спит. Питер может судить об этом по ровному ритму ее дыхания и еле слышному сопению, а вот Эмма… Садится, как только он смотрит на нее. Как будто она знала, что он здесь. Как будто ждала его. А может, она просто еще не спала. Так или иначе, Питер чувствует благодарность — трогательную, жалкую благодарность — когда она тихо выскальзывает из постели и подходит к окну. Она толкает раму наверх, но ему достаточно и того, что он видит ее хмурую мордашку целой и невредимой. — Ты здесь не в тот день, — зевает Эмма. — Что-то случилось? Ты снова уходишь, чтобы помочь своим друзьям? Питеру требуется минута, чтобы прийти в себя и заговорить. Карен — это тот, с кем можно поговорить в любое и кого парень безумно рад иметь — но она все еще только Искусственный Интеллект. Эмма же настоящая. Питер не понимал, как сильно ему не хватало человеческого разговора, пока девочка не посмотрела на него снизу вверх. Ее маленькое круглое лицо было таким же безмятежным и любопытным, как и всегда. В ее глазах нет ни упрека, ни злости. Она просто хочет знать, почему он здесь. Он скучает по ней. Он скучает по Лили. Но как бы сильно ни скучал, он не может этого показать. Так что Питер сглатывает и заставляет себя улыбнуться, когда отвечает. — Нет, — говорит он. — Я просто очень захотел тебя увидеть. Почему ты не спишь? — Иногда я плохо сплю, — мягко говорит Эмма. — Правда? Я тоже, иногда. Но ты же знаешь, что тебе нечего бояться, верно? Я всегда за тобой присматриваю. — Даже когда тебя здесь нет? — Особенно когда меня здесь нет. Тогда я ловлю плохих парней, которые мешают спать маленьким девочкам по ночам. — А Питер тебе помогает? Питер сглатывает. — Иногда. Но только не сегодня. — Мы когда-нибудь встретимся с ним снова? — Я спрошу у него, ладно? Но на самом деле, я тоже на это очень надеюсь. Я передам ему от тебя «привет», хорошо? — Хорошо, — у Эммы опускаются веки. Также быстро, как ее любопытство появилось, оно пропало, удовлетворенное объяснениями Питера. — Передай ему, что мы скучаем. — Он тоже по вам скучает. А теперь ты должна идти спать, соня. Эмма кивает и направляется обратно к своей кровати. — Эмма? Девочка немного медлит, а после оборачивается с полуприкрытыми веками. — Твой… твой папа… — Он всегда хорошо к нам относится, — говорит Эмма. — Спокойной Ночи, Человек-паук. Она отступает назад и аккуратно закрывает окно. После Питер еще мгновение остается на пожарной лестнице, наблюдая за тенью, пока она не исчезает в на стене около постели Эммы, а затем тяжело сглатывает снова и снова, пока комок в горле не уменьшается, и только тогда он встает на ноги, взбирается на стену и забирается обратно на крышу здания. Вернуться сюда было не так уж и трудно. Он же Человек-паук. Но это всегда так. И вдобавок ко всему сегодня Питер потерял работу. Он судорожно вздыхает. Пора возвращаться домой. К себе домой — на склад. Ему нужно придумать новый план. Ему нужен план действий. Ему нужно… — Вот черт! Как раз, когда Питер собирается спрыгнуть с крыши, из ниоткуда, прямо перед ним появляется Железный Человек. — Привет, Человек-паук, — говорит мистер Старк. — А кто такой Питер?