ID работы: 8471985

Hunter or prey?

Фемслэш
R
Завершён
94
Размер:
77 страниц, 21 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
94 Нравится 25 Отзывы 20 В сборник Скачать

Весь Ривердейл знает

Настройки текста
Тишина наводнила весь лес и в частности место аварии. Шерил лежала без сознания, истекала кровью, но была жива. Пока что. На место происшествия пришла темная фигура. — Если не поторопимся, то она умрёт, — с противоположной стороны леса выбежал вервульф. Он обнюхал Шерил, а потом отчаянно завыл. — Не драматизируй. Я смогу её спасти, если ты её вытащишь из…этого. Оборотень обнюхал машину и, впившись когтями в крышу, снёс её. — А по аккуратнее никак? — в ответ послышалось злобное рычание, — я просто забочусь о том, чтобы никто не понял, что здесь разгуливает чёртов оборотень. Мощными лапами и не менее острыми когтями, оборотень разминает «гармошку» из машины. Это даёт доступ к Шерил. — Отлично, а теперь вытащи её и я телепортирую нас в безопасное место, — когти на лапах моментально укоротились и оборотень аккуратно вытащил тело рыжеволосой. — Перед тем как я перенесу нас, за тобой нужно убрать, — фигура взмахнула руками и крыша машины вновь встала на место. Царапины от когтей исчезли, да и сам вид покорёженности стал совсем иным. Оборонень гневно зарычал. — Прекращай! Я же должна убирать бардак, который ты тут оставила, — волк фыркнул, — отлично, а теперь пора домой. Вокруг них на земле загорелся яркий рунический круг и вся тройка испарилась.

***

Об аварии узнали не сразу, но Фэнгс был первым осведомлённым. Он взял с собой Джейсона и мог бы взять и Тони, но та уже спала. Фэнгс подумал, что будет лучше, если Тони не будет об этом пока что знать. Приехав на место, Фогарти заметил что-то неладное. — Следов нет. Никаких, — Джейсон тем временем уже начинал паниковать. — А пропажу моей сестры ты не заметил?! — Я понял, успокойся. Просто следы крови есть на машине и в салоне и на земле, но следов ног нет вообще. — Сколько времени уже прошло… был же дождь. — Хм… ты прав, следы могло смыть. — Так что мне делать? — отчаянно произнес рыжий парень. — Сказать, что Шерил разбилась, но выжила и ушла в лес. — Очень смешно, Фэнгс! — Я серьёзно, Джейсон. Так может быть. Вызывай шерифа Келлера. Они всё равно ничего не найдут. — И зачем, если они ничего не найдут? — Чтобы они начали искать Шерил, — рыжий немного подумав, достал телефон из кармана и позвонил шерифу. Фэнгс в то время посмотрел в глубь леса. — Ты бы не провернула всё это без помощи ведьмы, Хезер. Не наживи себе ещё одно проклятие. Тем временем тройка уже успела телепортироваться. Оборотень уже давно обратился обратно в человека и, взяв Шерил на руки, Хезер отнесла рыжеволосую на стол. — Тебе не хватает одежды, ты знаешь об этом? — Чёрт тебя возьми, Ада! Давай сейчас думать о том, как спасти Шерил! — прорычала Хезер. Ведьма фыркнула. — Я некромантией не занимаюсь, но… — Но? — Вылечить её раны и переломы и всё остальное я смогу, но это не даст никакого эффекта. Она всё равно умрёт за день или два. — А что-нибудь хорошее ты можешь сказать? — Может, ты не будешь одеваться? — закусив губу, произнесла ведьма. — Насчёт Шерил, а не меня. — О! Если ты хочешь, чтобы она выжила, то ты должна обратить её. — Извини?! Обратить её?! В оборотня?! — крикнула Хезер со всей злостью, — она может не пережить превращение! — Она в любом случае может умереть. Так у неё хоть шанс на выживание будет. — А потом? Что мне потом с ней делать? — Ну, с клыкастым ты справилась. Рыжая от него ничем не отличается. — Ты не знаешь как это работает, — сказала Хезер, — все будет совсем наоборот. — В любом случае, ты согласна? — Джейсон открутит мне голову, — вздохнула волчица, — я согласна. — Отлично. Пойдем лечить будущую волчицу.

***

Шериф быстро прибыл на место аварии. Джейсон и Фэнгс рассказали ему предположительную историю развития событий. — Ваши догадки имею смысл, но мне не понятно, почему тормоза не работали, — сказал шериф. Фэнгс и Джейсон тоже не понимали, но к шерифу подошли. — Тормоза перерезали. Видимо это и есть причина аварии. — Кому нужно было резать тормоза? — спросил Шериф, но ни Фэнгс ни Джейсон не знали этого. Позади раздался гул мотоциклов. Тони приехала вместе со Свит Пи и Джагом. — Где Шерил? — спросила розоволосая. — Тони, что ты… — Фэнгс не смог договорить, как Тони взяла его за воротник и переспросила. — Где она? Что с ней? И почему ты мне не сказал?! — прокричала она. — Я…я не знаю, Тони, — прошептал Фогарти и увидел, как на глаза змейки наворачиваются слёзы. — Как вы узнали? — спросил Джейсон. — Весь Ривердейл об этом знает, — сказал Свит. — Чёрт, — прошептал рыжеволосый. Шериф прокляшлялся. — Так дети, я думаю, что вам пора по домам. Дальше мы сами разберёмся. — Вы её найдёте? — снова спросила Тони. Шериф кивнул. — Идём Тони. Мы ничего не можем сделать. — Вообще-то можете… — сказал Фогарти, — найдите Брендона. — Зачем? — Свит Пи это не понравилось. — Тони, кто-то перерезал тормоза на машине, поэтому и произошла авария, — Топаз сверкнула глазами. — Ублюдок! Когда он нашёл меня и Шерил, то он что-то упомянул про машину, — на её слова обернулся шериф. — Тихо, Тони! — шикнул Джагхед, — змеям не нужны проблемы. — И что? Ты будешь его покрывать, Джаг?! Потому, что он змей?! — Именно! Змеи своих не бросают! — ответил младший Джонс. — Хезер была права насчёт вас. Правила сведут змеев в могилу. Считай, что я ушла из банды Джонс, — Фэнгс был в шоке. — Если ты расскажешь про Брендона, то учти, что тебя уже будет некому защищать! — прошипел Джонс. Тони только закатила глаза и направилась к шерифу. Джонс что-то прорычал и поспешно уехал вместе со Свит Пи. — Мы найдем его и разберемся с теми, кто будет его укрывать, — послышался голос шерифа, — но сначала, нам нужны доказательства. — У него был нож и он угрожал нам, но Фэнгс Фогарти вовремя в мешался, — Тони указала на «клыкастого». Шериф улыбнулся. — Фогарти? Мой сын дружит с одним Фогарти. — Да, это я, — Фэнгс почтительно поклонился. Шериф вновь не скрыл улыбки. — Ученики сказали мне, что видели огромного медведя в тот вечер в школе, — Джейсон подавился, — это правда? Врать шерифу не хорошо, но ведь это был и не медведь вовсе. — Там же все напились. Думаю, им привиделось. Я не видел ни медведя, ни какого-либо другого животного, — врать Фэнгс не умел, но Тони и Джейсон решили ему помочь. — Он прав. Мы тоже никого не видели, — сказал Джейсон. — Кевин об этом тоже не заикнулся. Видимо, вы правы, — потирая подбородок, сказал Келлер, — ладно, идите по домам. Я скажу директору, что вам можно завтра не появляться в школе. — С чего это так? — спросил Фэнгс. — Вы помогали следствию и продолжите помогать, если хотите. — Шериф Келлер, что будет со змеями? — спросила Топаз, — я только что покинула их банду. — Почему? — Если Брендон действительно виноват, то змеи будут покрывать его любой ценой. Они в любом случае будут его покрывать. Я не могу так. Если он виноват, то должен ответить за свои дела, — шериф утвердительно кивнул. — Если он виноват, то будет наказан. То же самое и с его приятелями, которые его укрывают. В лесу послышался вой. — Это… — заикнулся Джейсон. — Это Хезер, — прошептал Фэнгс. — У нас в лесу много волков, — заявил шериф, — и выть они должны в полную луну, а не на рассвете. — Это Ривердейл, — пожал плечами Джейсон, — Тони, едешь домой? — У меня нет дома. — К нам домой. Маму ещё не выписали. Я думаю, найдется лишняя комната для тебя, — Тони улыбнулась. — Я отвезу тебя, а Тони поедет за нами, хорошо? — они согласились. — Будьте осторожны, — крикнул шериф. Фэнгс кивнул. Мотоциклы завелись и помчались к Торнхиллу.

***

Восстанавливать Шерил было поистине трудной задачей. Она будто была пазлом. Кости были переломаны и раздроблены. Осколки этих самых костей были во всех органах. Особенно в лёгких и мягких тканях. — Она явно сама не могла целенаправленно вписать в дерево да ещё и так. У тебя есть мысли насчёт этого, Хезер? — спросила ведьма. — Есть. Помнишь того оборотня, который жрёт своих? — Брендон? Он ударился в каннибализм? — Он жрёт буквально всё. Людей, обортней, вампиров, ведьм, — на последнем слове Ада вздохнула, — но особенно людей и оборотней. — А она чему ему не угодила? — Ада кивнула головой в сторону Шерил. — Она Блоссом. — Блоссом? Дочь Клиффорда Блоссома? — Хезер кивнула, — я слышала, что его загрызли. — Это был Брендон и он не только его загрыз. — Его неспроста называют каннибалом, верно? Кстати, я увидела укус у тебя на руке. Ты с ним дралась? — Лучше бы ты сейчас Шерил занималась, а не допросы устраивала, — прорычала Хезер. — К вечеру всё будет готово, — Ада подошла к Шерил и осмотрела её, — зелья неплохо действуют, она лечится. Как ты планируешь её обращать? — Я не знаю. Я Фэнгса случайно обратила, просто поцарапав, а с ней будет другое дело. — Ты хочешь дать ей свою кровь, — Хезер кивнула, — это логично и у тебя будет над ней контроль. — Главное, чтобы он у неё был. Я достаточно оборотней поубивала. — Ты убивала тех, кто тебя не слышал и не подчинялся твоим законам. Помнишь Джека? — волчица кивнула, — он убил две сотни людей. Никто не мог его убить, но ты вызвалась и убила его. — Король даровал мне титул и дом. — И народ любил тебя и… она тоже, — волчица отвернулась. — Хватит об этом. Мне нужно найти Фэнгса и рассказать ему обо всём. — Удачи. Я позову тебя, как всё будет готово, — Хезер кивнула и удалилась на выход через телепорт.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.