ID работы: 8472418

Как я стала твоей женой

Гет
R
В процессе
2
автор
nine_or_nine бета
Размер:
планируется Миди, написано 16 страниц, 9 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 6

Настройки текста
POV Автора       Проснувшись, Джек спускается по лестнице и видит спящую Эльзу на софе. Он легонько касается её головы от этого девушка просыпается. — Я ухожу, если хочешь можешь пойти в свою комнату, — спокойно говорит парень. — Я туда не пойду, — начала протестовать Эльза. — Скоро придут родители, тебе не желательно здесь находится, — так же спокойно говорит он. — С чего бы это? — спрашивает она. — Потому что так надо, — ответил Джек. Эльза вздыхает и отводит взгляд. — Ну же Эльза, ступай, — сказал парень. — Сейчас я тебя послушаюсь, но учти при малейшей возможности я сбегу, — сказала она встав с софы. — Тебе отсюда не сбежать. — Когда речь идёт о жизни, можно сбежать от куда угодно, — ответила девушка зло смотря на него. — Неужели.       Эльза развернулась и ушла, а Джек начал спускаться по лестнице вниз и позвал Готти, их служанку. Она вышла из кухни. Готти девушка восемнадцати лет с чёрными волосами и карими глазами. Она была одета в синию юбку до пола и кофту в клетку, на голове белая косынка с узорами и чёрные балетки. — Слушаю, господин, — сказала Готти. — Завтрак готов? — спрашивает Джек её. — Разумеется, господин, прошу, -отвечает она. — Я не хочу, отнеси госпоже. — приказал парень. — Сею секунду, господин, -сказав это, девушка ушла. Джек вышел за ворота. — Доброе утро, — поздоровался Джек. — Доброе утро, — ответили охранники. — Барс, где Вепрь? — спросил Джек. — Он уехал к господину, — ответил охранник. — Передай ему, пусть приедет ко мне, — отдал приказ господин. — Как прикажете, господин, — ответил охраник. Джек сел в машину и поехал. Тем временем Эльза уже переоделась и занималась своими волосами и увидела кольцо на столе. Девушка покрутила его, а потом положила. Она услышала шум на улице и подошла к окну, и увидела, как уехала машина Джека. В это время по лестнице поднималась Готти с завтраком. Готти открывает дверь и входит в комнату Эльзы. — Я вас испугала? — спросила Готти. — Нет, — ответила Эльза с улыбкой. — Доброе утро, — сказала служанка. — Доброе утро, — ответила девушка. Готти поставила завтрак на стол. — Это мама приготовила, — сказала она. — Ведь это первый завтрак невесты, конечно, было бы хорошо, если бы вы позавтракали с господином, но у него возникли дела, — сказала Готти и улыбнулась. Сначала Эльза опешила, но потом улыбнулась в ответ и спросила: — Как тебя зовут? — Готти. — А меня Эльза. — Я знаю, госпожа. — Готти, я могу попросить тебя кое о чём? — спросила Эльза. В ответ Готти лишь кивнула. — Можешь принести? — Я спрошу маму, если она, позволит тогда я принесу. А вы позавтракайте приятного аппетита, — сказала Готти и ушла. — Проклятье, — сказала Эльза и топнула ногой.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.