ID работы: 8472454

Снова тебе поверю

Гет
R
В процессе
99
автор
Tristitia бета
Размер:
планируется Макси, написана 121 страница, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
99 Нравится 67 Отзывы 41 В сборник Скачать

3. Кто из нас первый упадет?

Настройки текста
      Кристиан Фернандес был строгим, но справедливым отцом. Сколько себя помню, он всегда воспитывал во мне настоящего мужчину, способного отвечать за свои поступки и рационально использовать жизненные ресурсы. Он никогда не ограничивал меня в деньгах или действиях, позволяя вволю насытиться молодостью. Вам покажется, что подобное воспитание — прямой пусть к жизни мажора, которому все сходит с рук? Может быть. Разве что, я всегда осознавал — за последствия своих решений буду отвечать сам, головой. Ни отец, ни его финансы не помогут мне избежать проблем, которые я вправе создать себе. Кристиан Фернандес много требовал взамен на свободу действий. Моя жизнь была расписана со дня рождения, потому что я должен был стать наследником семейного бизнеса. Отец воспитывал во мне не только мужчину, но еще и успешного бизнесмена. И меня устраивала данная прерогатива. Я мечтал управлять компанией отца; меня готовили к этому с детства. Семья гордилась успехами юного, а затем молодого Джерара Фернандеса. У меня было все: эталонный отец, любящая мать; преданный друг и возлюбленная; хорошее воспитание и образование; прекрасные перспективы. Пока в один момент все не разлетелось вдребезги. — Как прошло собеседование? — спросил нейтрально строгий голос отца, как только я переступил порог его кабинета. Он говорил со мной по-испански. — Как обычно: «Мы перезвоним позже», — ответил я, не убирая ладонь с дверной ручки в надежде поскорее покинуть эту комнату. Высокий мужчина, что стоял спиной ко мне и собирал документы, разбросанные по дубовому столу, обернулся. По пояснице пробежалась волна мурашек от холодного нефритового взгляда отца. — Ты должен понимать, что я не дам тебе ни йены больше, Джерар. Поэтому в твоих интересах найти работу как можно скорее, — вновь поставил перед фактом. Лучше бы отчитал за очередной провал. Я проглотил комок в горле, но не отвел взгляда от его переносицы. Вот она — причина, по которой мне больше не хотелось возвращаться домой. Отец разочарован во мне. Мне стыдно. Настолько стыдно, что каждый раз по приезде в этот особняк где-то в области кадыка начинало сдавливать, будто удав обвивался вокруг моей шеи. Было трудно дышать. — В моем положении это довольно сложно. — Ты сам виноват в своем положении, — отрезал, — не вздумай больше оправдываться. Я жду от тебя результата. Фернандес старший отвернулся, вновь возвращаясь к разбору бумаг на столе и намекая на то, что разговор завершен. Я еще несколько мгновений сверлил взглядом его статный силуэт, после чего вышел за дверь, излишне шумно закрыв ее. Кровь в венах горела так сильно, что я чувствовал, как щеки начинали пылать от злости. Спустившись в просторную кухню, я обнаружил там маму. — Думаю, тебе стоит поменьше хлопать дверьми, — мягко сказала женщина, покосившись на меня. Я сел за длинный стеклянный стол, предназначенный для большого количества человек, и уставился тупым взором на улицу. Несмотря на огромное количество естественного освещения за счет нескольких панорамных окон размером от пола до потолка, на просторной кухне всегда было довольно темно. Преградой проходящему свету служили деревья, окружающие здание. Чертовы джунгли. — Вы снова говорили по поводу работы? — тихо спросила мама, отрываясь от приготовления кофе и садясь рядом со мной. Ее длинные волосы были заплетены в толстую косу, что было непривычно, ведь раньше она носила короткую стрижку. Морщинки, что каждый раз появлялись возле ее глаз при изменении мимики, напоминали о том огромном промежутки времени, что я был оторван от мира. Мама сильно изменилась. — Мы можем говорить о чем-то еще? Я снова провалил собеседование, — раздраженно парировал я, чувствуя себя маленьким ребенком. Мерзкое ощущение. — Значит нужно стараться лучше. — Ты же понимаешь, что я перееду сразу же, как найду работу? — Это твой выбор, — мама улыбнулась.       Выдохнув, я задумался о том, насколько же сильно мои родители подходили друг другу. Они имели одни идеалы на двоих, но мама преподносила их мягко и ласково, в то время как папа — четко и по факту. Мой отец был коренным испанцем, в то время как мать — чистокровной японкой. Изначально их брак был выгодным, как для начинающего предпринимателя Кристиана Фернандеса, так и для дочери автомобильного магната Кито Мизуки. На тот момент ему было уже невесть сколько лет, а достойного преемника для выдвижения бизнеса на мировую арену не находилось, пока на глаза не попался молодой и амбициозный предприниматель из жаркой Испании. Вскоре Аои Мизуки гордо распрощалась со своей брендовой фамилией, а подписи на всех нужных документах были поставлены. Ни о какой любви и речи не шло, только выгода и взаимное уважение. Все пришло позже, со временем. Однажды, когда я только начал встречаться с Милкович, мама сказала мне, что ни за какие коврижки не променяла бы отца на другого, даже самого идеального мужчину. И это уж точно история не про меня и Уртир. — Кристиан улетает в командировку на несколько дней завтра. — Ты не едешь с ним? — У меня выходной, — мама рассмеялась, — он сказал, что справится без моей помощи. Ты же знаешь, у меня в последнее время болят ноги. Я кивнул, обдумывая информацию. Сколько себя помню, моя мать всегда работала секретарем в компании отца, поэтому довольно странно, что он не берет ее с собой. В прошлом я часто замещал Фернандеса старшего, когда они с матерью были в разъездах. Таким образом, я постепенно вникал в дела фирмы, разумеется, под присмотром заместителя главы корпорации. Им был высокий темнокожий мужчина, больше похожий на телохранителя, нежели на штатного сотрудника. Удивительно, но за время своего пребывания дома, я еще ни разу не видел его. — Нил все еще работает с вами? — Нет, он вернулся обратно в штаты. Кажется, завел семью наконец-то. — И кто вместо него? — с лукавым пофигизмом поинтересовался я, размешивая ложкой невесть откуда взявшееся передо мной капучино. Женщина, сидящая рядом, с прищуром оценила мое действие. — Джерар, вообще-то пенку не размешивают. Это капучинно. — Я вижу, — проигнорировав ее поправку, я продолжил издеваться над бедным напитком. Все вкусы для меня были как один, поэтому я не утруждался вникать в миллионные вариации распивания жидкости. Кофе оно и есть кофе, — ты не ответила. — Кристиан нашел нового заместителя, мы виделись всего несколько раз. Этот человек нечасто появляется у нас дома. Ничего интересного. — Полагаю, этот человек и будет новым преемником? Вместо меня. — Может быть. Будет так, как захочет твой отец, — мать резко встала, выхватывая у меня из-под носа чашку с недопитым кофе. Простите, чертовым капучинно, — давай я уберу. Хмыкнув, я недовольно уставился в окно, делая вид, что не замечаю резких изменений в настроении матери. Такое взволнованное, нервное поведение ярко противоречило ее спокойному, уравновешенному характеру. Более того, эта женщина всегда была осведомлена обо всех нюансах компании, не говоря уже о штате. Сомневаюсь, что есть такие вопросы, на которые она откровенно не смогла бы ответить.

***

      Рядом с предметом гордости моего отца — дорогущим особняком, остановилась бюджетная машина. Вопреки ожиданиям, ее фирменная эмблема не содержала в себе первую букву девичьей фамилии моей матери. Выкинув очередной окурок на землю, я приземлился рядом с водителем, подавляя приступ тревожных воспоминаний, черными щупальцами пробирающихся в каждую клеточку разума. — Ожидал увидеть что-то менее скромное. — Например, с логотипом Мизуки на решетке? — усмехнулся Грей, наблюдая за тем, как я пристегиваю ремень безопасности. — Было бы логично. Автомобиль плавно тронулся с места, направляясь в сторону излюбленного Ситри под разговоры Фуллбастера о том, как же он изголодался на работе. Так же Грей поведал мне о том, что занимает должность авиадиспетчера, что было непредсказуемо и удивительно. Дело в том, что наши судьбы были похожи: Сильвер Фуллбастер выращивал из сына достойного юриста ибо считал, что подобная специализация будет прекрасным дополнением к профессии его дочери. К слову, Уртир тоже крутилась в сфере бизнеса, причем весьма успешно. В отличие от меня, Фуллбастер никогда не разделял взгляды и планы отца относительно своего будущего, поэтому всеми силами противился его указкам. — Ты же закончил юридический факультет. — И даже немного работал по специальности. Ты сам понимаешь, какие обстоятельства окончательно отвернули меня от этой профессии, — Грей покосился на меня, встречаясь взглядом. Я отвернулся, прикрывая глаза от нахлынувших воспоминаний. Из темноты пробивались разноцветные обрывки моментов, когда мой друг волосы на голове рвал чтобы смягчить решение суда. Да, он не выступал в качестве моего личного адвоката по ряду причин, но делал все возможное, чтобы вытащить меня из воронки трясины, в которую я сам себя и затянул. Потуги Грея не дали плоды, но являлись доказательством того, что настоящая дружба все-таки существует. И я чувствовал себя хреновым другом, потому не знал, насколько много я способен был сделать для него. — Твой отец потребовал что-то взамен на твою свободу? — Ха, — в глазах брюнета зажглись игривые огоньки, — он выгнал меня из дома, сказав, что если я хочу самостоятельности — семья больше не спонсор моей жизни. Забавно, он заблокировал даже мои счета. — Жестко. — Я бы сказал, справедливо. Он ведь не отказывался от меня, также как мама и сестра. Просто кинул в океан, чтобы я научился плавать сам. — В его доме действуют его правила. Знакомо. — Первое время было трудно, благо я уже встречался с Джувией, поэтому мне не пришлось искать ночлег где-нибудь на вокзале. Потом я находил мелкую работу, как подросток, копил на курсы, проходил обучение. И вот все как-то встало на свои места. Такая жизнь мне по душе. Неожиданно перед взором всплыл образ аловолосой девушки, прикованной к больничной койке, которую я видел несколько дней назад. Странно мир устроен: над одним судьба смиловалась, над другой надсмеялась, не смотря на то, что оба были хорошими людьми. — Знаешь об Эльзе Скарлет?

***

      Не знаю, что именно бесило меня больше: то, что мы каким-то хреном вновь оказались около этой мерзкой больницы или то, что я обнаружил на заднем сидении машины Фуллбастера куртку своей бывшей. — Хватит пялиться. Она даже дистанционно манипулирует тобой, — проворчал Грей, толкая меня в плечо и отрывая от разглядывания фиолетовой кожанки через оконное стекло автомобиля. Я был уверен в том, что эта вещь принадлежала моей Ур, несмотря на то, что она явно была новая, а последние слова брюнета откровенно подтверждали мои догадки. — Ты сказал, мы едем забрать Джувию. — Ну да, она работает в этой больнице, — с проблесками легкого пофигизма ответил Грей, не обращая внимания на мою злость и закуривая сигарету, — медсестричка. Разве я не говорил? — Нет, — гаркнул я, повторяя действие японца.  — Не вижу ничего плохого в том, чтобы познакомить лучшего друга со своей девушкой, — перенимая мою интонацию, сообщил Фуллбастер, направляясь к уже знакомому входу.       Вскоре мы проделали тот же путь, что недавно с Мираджейн. Это раздражало мои расшатанные нервы, вызывало никому ненужное чувство дежавю и в очередной раз напоминало, что прежнего Джерара Фернандеса больше нет. Раньше я реагировал бы гораздо спокойнее, и, быть может, сам бы приехал навестить Скарлет. Да, даже несмотря на то, что мы не были друзьями. Когда двери лифта бесшумно открылись, первое, что попалось мне на глаза — силуэты двух девушек, одну из которых невозможно было не узнать. Не сдержавшись, я закатил глаза без особого желания выкатывать их обратно. Происходящее больше походило на индийскую мыльную оперу или сопливый американский сериал. Фу, тошно. Невысокая девушка в белом халате помогала моей старой новой знакомой сохранять равновесие в вертикальном положении, а та, в свою очередь, была предельно сконцентрирована. На мгновение мне стало стыдно за свое раздражение, представляя, насколько сложно и больно было Скарлет учиться ходить заново. — Эй, Грей, — неожиданно произнесла рыжая, завидев в нескольких метрах нас с другом. Я сжал губы в тонкую полоску, сохраняя самообладание и подавляя желание побить кого-нибудь. Кстати, в этом был единственный плюс жизни в тюрьме — ты мог ударить кого-то, чтобы выпустить пар. Но из этой привилегии вытекал и минус — потом обязательно побили бы тебя. — Дорогой, не поможешь? — слишком высоким голосом произнесла санитарка, обращаясь к Фуллбастеру. Мои уши завяли, услыхав приторно сладкую кличку, благо, не животную, а глаза в очередной раз закатились. Бесило все. Грей без слов подошел к девушкам и, перекинув руку Эльзы себе через плечо, отвел ее к соединенным между собой креслам, усадив на одно из них. По лицу девушки было заметно, что каждый шаг давался ей с огромным трудом, несмотря на то, что губы старались сохранять форму параболы. Я вздрогнул от пристального взгляда, полагаю, госпожи Локсар; ее оленьи глаза с интересом изучали мою фигуру, а некоторые пряди волнистых волос выбивались из-под медицинской шапочки. Не хотел бы я жену в белом халате. — Джерар, рада с тобой познакомиться, — улыбнулась девушка, делая шаг навстречу мне. Ее черты лица практически не изменились, разве что стали чуть более женственными. — Взаимно, — ответил я, хотя в душе мне было глубоко все равно на это знакомство. Пожав протянутую руку, я выдавил из себя некое подобие улыбки, надеясь как можно скорее избавиться от цепкого взгляда Локсар. Пожалуй, с годами свои странности она оставила при себе — это уж точно! — Моя смена заканчивается. Я переоденусь, и можем идти, — сообщила Джувия нам всем, после чего стремительно пролетела мимо меня. Я выдохнул. — Привет, Джерар. Кивнув в знак приветствия, я сделал несколько шагов в сторону Фуллбастера и Скарлет; первый сидел на корточках перед девушкой, заботливо глядя на ее лицо. Будто бы не его возлюбленная только что убежала переодеваться. Словно ощутив мой взгляд, Грей обернулся. — Как тебе Джувия? Вспомнил ее? — Да, — я спрятал руки в карманы джинс, — смотрела на меня так, будто видела во мне соперника. Эльза рассмеялась, несмотря на то, что говорил я на полном серьезе. Ее хиленькая ладонь прикрыла рот, а раскосые глаза сузились еще больше, скрывая радужку веками. На моей памяти это был первый раз, когда я видел суровую и в какой-то степени даже воинственную Скарлет смеющейся. — Она довольно ревнивая, — с какой-то непривычной лаской произнес Фуллбастер, от интонации которого я испытал двойственное ощущение: радость за его счастье и неприязнь к этим слащавостям. Возможно, я просто отвык от подобного поведения за семь лет, вынужденно привыкнув к жестокости и грубости. — Грей. Ты обещал мне кое-что. — Даже не проси, — брюнет поднялся на ноги, смотря на собеседницу сверху вниз, — если Джувия снова узнает, мне придется съезжать. Я не выдержу очередную промывку мозгов. — Вот как… а говорил, что мы друзья, — девушка невольно надула и без того пухлые губы, слегка сгорбившись и прислонившись к спинке стула. Ее руки были скрещены на груди, а безучастный, обиженный взгляд устремился в противоположную белую стену. Я не понимал что происходит. — Эльза, не начинай. — Я уже закончила. — Ладно, — Грей устало выдохнул и закатил глаза, — я принесу, но если Джувия снова… — У тебя мало времени, Фуллбастер. Твоя девушка вот-вот вернется, — в каком-то приказном, строгом тоне перебила Скарлет, забывая про минутную обиду. — Понял. В замешательстве я глядел на удаляющуюся к лифту фигуру друга, не потрудившегося мне ничего объяснить, и оставившего меня наедине с мало знакомой, да еще и не помнившей меня девушкой. Класс, нечего сказать. Подавляя вздох, я присел рядом с Эльзой, ожидая прибытия компании. Мне не о чем было говорить с этой дамой, зато плац для размышлений был огромный. Еще по пути в Ситри Грей рассказал мне о том, что они действительно были друзьями со Скарлет. Оказывается, сразу после знакомства они начали поддерживать связь, а потом и вовсе стали общаться. К слову, я почему-то даже тогда не знал об этом. Наверное, дело было в моем, как выражается Фуллбастер, нездоровом помешательстве на Уртир. В общем, Грей был одним из первых, кто узнал о произошедшем с Эльзой. Не думаю, что мне стоило сомневаться в чувствах друга касательно Локсар, но рыжая действительно была ему близким человеком. По крайней мере, так я успел заметить. Я невольно повернул голову в сторону «очень интересной собеседницы» и увидел, что она сидела с закрытыми глазами, ее затылок прижимался к стене, а губы едва заметно подрагивали, сжимаясь в тонкую полоску. Она не обращала на меня внимания и не пыталась разузнать какую-либо информацию, расслабившись и позволив себе снять маску, словно в моем присутствии не боялась показаться разбитой. Наверное, потому что я был посторонним, даже если бы она помнила меня. «Прости, я не помню тебя. Но мне знакомы твои изумрудные глаза». — Ты действительно не помнишь меня? Веки Эльзы приоткрылись, и она покосилась в мою сторону, не сдвигаясь с места. Я придерживал голову ладонью, опираясь локтем на колено и, как мне казалось, не особо заинтересованно смотрел на нее. — Только твои черты. Воспоминаний нет. — Чего еще ты не помнишь? — зачем-то задал я вопрос и в ту же минуту пожалел об этом. Во-первых, он прозвучал не нарочно грубо, а во-вторых Эльзе наверняка не хотелось говорить об этом. Это то же самое, что меня о тюрьме расспрашивать. — Некоторых людей, события, — фыркнула Скарлет, а затем вновь прикрыла веки, давая понять, что разговор окончен. Я невольно усмехнулся — ее реакция была похожа на мою. — Я пришел. Я резко поднял голову вверх, глядя на Фуллбастера, появившегося, словно из какого-то матричного пространства. Его лицо выражало что-то наподобие микса из страха, раздражения и гордости. Странное сочетание. В руках парня были две небольшие упаковки, сделанные из тонкой полупрозрачной фольги, но сквозь которую невозможно было понять что внутри. Глаза Эльзы загорелись. — Клубничный? — Ага, — Фуллбастер отдал девушке одну из упаковок, на которой я рассмотрел некрупную надпись, информирующую о том, что это — чизкейк. Вероятно, брюнет купил его в автомате, мимо которого мы проходили на первом этаже. — Лови, — вторая коробочка, которую я инстинктивно поймал, прилетела мне в руки. — Как мило. Не люблю сладкое, — с не прошенным сарказмом прокомментировал я, где-то в глубине души давая себе подзатыльник и напоминая о том, что отныне я на свободе. Больше не нужно колоться словами ради собственной защиты. Надеюсь, эта неприятная токсичность не стала чертой моего характера за годы, проведенные в тюрьме. — Тогда отдай мне. Эльза выхватила чизкейк у меня из рук, стремительно пряча обе упаковки в широкий карман фиолетовой рубахи. Наверное, ей нельзя было есть сладкое, раз данная операция проводилась в строгой секретности от Джувии. Или же это очередной прибабах Локсар, которая, судя по всему, была хорошей подругой Скарлет. Я вскинул брови, стараясь не загоняться на тему капризов в и без того непонятном женском поведении. Девушки всегда капризничают. Например, Уртир частенько невзначай промывала мне мозги негодованиями насчет разницы в возрасте. Это раздражало, но не настолько сильно, чтобы я уставал от этого. — Думаю, мне пора в палату, пока не вернулась Джувия. Еще раз спасибо, Грей, — сказала Скарлет, и я вернулся в реальность. Кажется, пока я был погружен в собственные размышления, эта парочка друзей мило беседовала. — Джерар, можешь помочь мне? Протянув девушке руку в молчаливом согласии, я помог ей неуверенно подняться на ноги и, легонько придерживая, повел в палату. Ее тело было напряжено так, словно все силы были направлены на поддержание равновесия. Наверняка ее ноги дрожали, не желая слушаться, а перед моим взором невольно всплыло инвалидное кресло, стоящее возле койки в палате. Где-то в области сердца неприятно сдавило. Кажется, за семь лет собачьей жизни понятие сочувствие не стало мне чуждым, что удивительно. — Почему ты не приходил ко мне раньше, если мы друзья? — неожиданно задала вопрос Эльза. Ее тон приобрел прежние интонации строгой, прямолинейной девушки. — Не был в городе, — кратко ответил я, решив, что не стоит рассказывать ей всей правды. Не уверен, что она знала о моем попадании в тюрьму до автокатастрофы, поэтому говорить ей это вообще не хотелось. А по поводу якобы дружбы — пускай свое вранье Штраус расхлебывает; я оправдываться не собирался, так же, как и поддерживать ложь. Спросит о наших отношениях — отвечу прямо и честно. — Ясно. Доведя Скарлет до палаты и убедившись, что она заняла удобное или не очень положение на своей койке, я попрощался и вернулся к уже поджидавшей меня паре. Мы направились на выход из чертовой больницы, которую я ненавидел с каждой секундой все больше. В закромах подсознания промелькнула мысль о том, как же сильно Эльза ненавидит это место. Она находилась здесь шесть гребаных лет. — Эльзе повезло находиться под присмотром Джувии, — прочистив горло, начал Грей, закуривая сигарету. Поддавшись стадному чувству, я сделал то же самое, отчего нос Локсар наморщился. — Ты давно работаешь здесь? — без особого энтузиазма спросил я, натыкаясь взглядом на бездонные глаза девушки, что по цвету были сравнимы с океаническими волнами. Я опустил взор на ее переносицу. — Прохожу стажировку. Я все еще учусь в медицинском университете. Значит, Локсар действительно была младше нас с Фуллбастером. Честно говоря, я не особо хорошо помнил, когда именно мы узнали об ее существовании, и сколько лет тогда было Джувии. Кажется, мы встретились на какой-то конференции в университете, куда приехали студенты из других учебных заведений, а также школьники выпускных классов. Тогда она увязалась за понравившимся парнем — Греем, не давая ему прохода в попытках познакомиться. Фуллбастер отшивал ее всеми возможными путями, а я лишь усмехался, стоя в сторонке и никогда не подходя близко в такие моменты. Поэтому мы с Локсар, хоть и были осведомлены друг о друге, но никогда не знакомились лично. — У нее призвание, — добавил брюнет, на что получил скептический взгляд со стороны своей девушки. Я остановился, чтобы выбросить окурок в мусорку перед входом на парковку. — Перестань хвалить меня. Тебе это не поможет. Я знаю, что ты снова потакаешь прихотям Эльзы. — Как ты… — Я слишком хорошо знаю тебя, дорогой. Поверь, уж лучше, чем ты себя. — Не сомневаюсь в этом. Невольно усмехнувшись, я возобновил шаг, оказываясь чуть позади дуэта, который, кажется, позабыл о моем присутствии. Мой взгляд невольно наткнулся на переплетенные пальцы пары. Было удивительно наблюдать за переменами в характере повзрослевшей Локсар; раньше она бы и слово Фуллбастеру не сказала, самозабвенно глядя на него и краснея от каждого вздоха. Конечно, ее взгляд не особо поменялся, но наконец-то прорезался голос. Не говоря уже о Грее, который заметно размякал рядом с ней, будто его ледяной образ возвращался в агрегатное состояние — воду. Несмотря на дыру в общении, я знал Фуллбастера с самого детства, поэтому с точностью мог сказать — даже рядом с Локсар из него каблука не сделать. Скорее уж меня, но только не Грея.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.